Watch this! 10 Ways to Use Imperatives

26,209 views ・ 2024-06-27

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Are you ready? Okay, turn up the volume,
0
0
3617
اماده ای؟ خوب، صدا را زیاد کنید،
00:03
focus, listen, and let's learn some English.
1
3629
3991
تمرکز کنید، گوش کنید و بیایید کمی انگلیسی یاد بگیریم.
00:08
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking.
2
8080
2700
هی همه. من الکس هستم ممنون که کلیک کردید
00:11
And welcome to today's lesson on the imperative mood in English.
3
11280
5420
و به درس امروز در مورد حالت امری در زبان انگلیسی خوش آمدید.
00:17
So today, we will learn 10 ways to use imperatives.
4
17000
4240
بنابراین امروز، 10 روش برای استفاده از دستورات را یاد خواهیم گرفت.
00:21
Before that, what is an imperative?
5
21580
3160
قبل از آن، چه امری ضروری است؟
00:25
Well, when you use an imperative, you are trying to direct someone to do something.
6
25460
6620
خوب، وقتی از یک امر ضروری استفاده می کنید، سعی می کنید کسی را به انجام کاری هدایت کنید.
00:32
So, you are telling someone what to do, or you are suggesting that they do something.
7
32380
6860
بنابراین، شما به کسی می گویید که چه کاری انجام دهد، یا به او پیشنهاد می کنید که کاری انجام دهد.
00:39
And today, we will look at 10 scenarios, 10 different situations, 10 different uses for
8
39720
7200
و امروز، ما به 10 سناریو، 10 موقعیت مختلف، 10 کاربرد مختلف برای
00:46
this mood.
9
46920
1400
این حالت نگاه خواهیم کرد.
00:48
An imperative, by the way, is always used with a base verb.
10
48940
6380
به هر حال، امری همیشه با فعل پایه استفاده می شود.
00:55
So, some people call this an infinitive verb,
11
55780
3028
بنابراین، برخی از مردم به این فعل مصدر،
00:58
a bare infinitive verb, a base verb, the core
12
58820
3040
فعل مصدر برهنه، فعل پایه،
01:01
verb.
13
61860
640
فعل هسته می گویند.
01:02
So, for example, with the verb "play," you know,
14
62940
3297
بنابراین، برای مثال، با فعل "بازی"، می دانید،
01:06
you have "play," "plays," "played," "playing."
15
66249
3171
شما "بازی"، "بازی"، " بازی"، "بازی" دارید.
01:09
No, no, we just want the word "play."
16
69420
2580
نه، نه، ما فقط کلمه "بازی" را می خواهیم.
01:12
So, at the beginning of the video, I said, "Turn up the volume.
17
72000
5340
بنابراین، در ابتدای ویدیو گفتم: "صدا را زیاد کن.
01:17
Listen."
18
77960
660
گوش کن."
01:18
So, these are base verbs.
19
78620
2100
بنابراین، اینها افعال پایه هستند.
01:20
I'm going to call them base verbs for this video if I refer to them again.
20
80900
3860
اگر دوباره به آنها مراجعه کنم برای این ویدیو آنها را افعال پایه می نامم.
01:25
So, the first way that we can use an imperative is to give instructions.
21
85440
5660
بنابراین، اولین راهی که می توانیم از دستور استفاده کنیم، دستور دادن است.
01:31
You have probably read cooking instructions, for example.
22
91720
4060
به عنوان مثال، احتمالاً دستورالعمل های آشپزی را خوانده اید. پس
01:35
So, "Turn on your oven to 425 degrees.
23
95980
4720
فر رو با دمای 425 روشن کنید
01:41
Put in the pan.
24
101420
1280
داخل تابه بریزید
01:43
Fry the oil."
25
103360
1620
روغن را سرخ کنید.
01:44
So, when you have instructions such as, "Open your books to page 24."
26
104980
7320
بنابراین، هنگامی که دستورالعمل هایی مانند "کتاب های خود را به صفحه 24 باز کنید" دارید.
01:52
You can add a "please" if you want to be more polite.
27
112300
3360
اگر می خواهید مودب تر باشید، می توانید یک "لطفا" اضافه کنید .
01:56
So, you will read this when you buy furniture at Ikea, for example.
28
116260
5060
بنابراین، به عنوان مثال، هنگام خرید مبلمان در Ikea، این را خواهید خواند.
02:02
Actually, Ikea normally just has pictures,
29
122080
2801
در واقع، Ikea معمولاً فقط تصاویر دارد،
02:04
but there are instructions for what you need
30
124893
2947
اما دستورالعمل هایی برای کارهایی که باید
02:07
to do.
31
127840
540
انجام دهید وجود دارد.
02:08
So, you can give instructions as a manager, right?
32
128380
4320
بنابراین، شما می توانید به عنوان یک مدیر دستورالعمل بدهید، درست است؟
02:13
So, "Everyone, please turn to page 24 of the booklet."
33
133260
4080
پس "همه لطفا به صفحه 24 جزوه مراجعه کنید."
02:18
"Okay.
34
138280
640
"خوب.
02:19
Everyone, please split into groups of two."
35
139080
2900
همه، لطفا به گروه های دو نفره تقسیم شوید."
02:22
So, you can give instructions with imperatives.
36
142620
2200
بنابراین، می توانید دستورالعمل هایی را با دستورات ضروری ارائه دهید.
02:25
You can also give commands or orders.
37
145260
2700
شما همچنین می توانید دستورات یا دستورات را بدهید. می
02:28
These are, you know, words that are a bit more direct, a little stronger.
38
148560
5100
دانید، اینها کلماتی هستند که کمی مستقیم تر، کمی قوی تر هستند.
02:34
Usually, or often, they use the exclamation point.
39
154220
5660
معمولا یا اغلب از علامت تعجب استفاده می کنند.
02:40
So, here we have an exclamation mark on all three of them.
40
160140
2780
بنابراین، در اینجا ما یک علامت تعجب روی هر سه آنها داریم.
02:43
"Go to your room."
41
163560
940
"برو به اتاقت."
02:44
This is a command.
42
164500
1340
این یک دستور است.
02:46
"Don't move."
43
166660
520
"حرکت نکن." یه
02:47
Another command.
44
167760
980
دستور دیگه
02:49
"Jump."
45
169540
520
"پرش."
02:50
Another command or order.
46
170060
1920
دستور یا دستور دیگری.
02:52
So, yeah, when you just want to tell someone to, "Hey, do this."
47
172680
3700
بنابراین، بله، وقتی فقط می خواهید به کسی بگویید: "هی، این کار را بکن." باشه
02:57
Okay?
48
177100
300
02:57
Like, in the moment.
49
177620
960
؟
مانند، در لحظه.
02:59
Often, there is an element of emotion in these types of imperatives.
50
179180
4180
غالباً در این نوع دستورات عنصری از احساس وجود دارد.
03:03
Maybe there is some kind of danger in front
51
183660
2795
شاید نوعی خطر در
03:06
of you, or maybe you are really upset, or...
52
186467
2873
مقابل شما باشد یا شاید واقعاً ناراحت هستید یا ...
03:10
It can be a positive emotion as well.
53
190080
2300
این می تواند یک احساس مثبت نیز باشد. باشه
03:12
Okay?
54
192580
180
03:12
"Go to your room."
55
192780
1020
؟
"برو به اتاقت."
03:13
"Don't move."
56
193800
980
"حرکت نکن."
03:15
"Jump."
57
195300
480
"پرش."
03:16
"Celebrate."
58
196800
480
"جشن گرفتن."
03:17
I guess that could be a command.
59
197280
1760
من حدس می زنم که می تواند یک دستور باشد.
03:19
"Celebrate.
60
199140
460
03:19
Have a good time."
61
199640
980
"جشن بگیرید.
اوقات خوبی داشته باشید." در
03:20
We'll get to "have a good time" in a moment, actually.
62
200620
2420
واقع یک لحظه دیگر به "وقت خوبی می گذرانیم".
03:24
Next, encouragement.
63
204620
960
بعد، تشویق.
03:26
So, you can encourage someone with imperatives.
64
206060
2340
بنابراین، شما می توانید فردی را با الزامات تشویق کنید.
03:28
You've heard these sentences before, right?
65
208660
2700
این جملات را قبلا شنیده اید، درست است؟
03:31
So, "Hey, do your best."
66
211360
2080
بنابراین، "هی، تمام تلاشت را بکن."
03:35
Or, "Don't give up."
67
215460
1340
یا «تسلیم نشو».
03:38
"Keep trying."
68
218220
960
"به تلاش ادامه بده."
03:39
"Keep going."
69
219760
800
"ادامه بده."
03:41
"Hang in there."
70
221260
1280
"اونجا بمون." باشه
03:42
Okay?
71
222540
300
03:42
So, do your best.
72
222940
820
؟
بنابراین، تمام تلاش خود را بکنید.
03:43
Don't give up.
73
223840
800
تسلیم نشو به
03:44
Keep trying.
74
224760
640
تلاش ادامه بده در
03:45
Hang in there.
75
225680
700
آنجا بمان.
03:46
You can encourage people.
76
226720
1320
می توانید مردم را تشویق کنید.
03:48
You're telling them, "Hey, do this."
77
228220
1540
شما به آنها می گویید : "هی، این کار را بکن."
03:49
Or, "Don't do this."
78
229760
960
یا «این کار را نکن».
03:52
Because it's positive for you.
79
232140
1680
چون برای شما مثبت است.
03:53
You want to encourage them.
80
233820
980
شما می خواهید آنها را تشویق کنید.
03:55
So, you want to give them some positive encouragement.
81
235040
2800
بنابراین، شما می خواهید آنها را تشویق کنید.
03:57
And speaking of positive things, we have positive wishes.
82
237840
4040
و وقتی از چیزهای مثبت صحبت می کنیم ، آرزوهای مثبت داریم.
04:02
So, you can wish someone certain things, like, "Have a good trip."
83
242020
5280
بنابراین، می توانید برای کسی چیزهای خاصی آرزو کنید ، مانند "سفر خوبی داشته باشید."
04:07
Right?
84
247300
580
درست؟
04:08
Or, "Drive safe."
85
248380
2100
یا «ایمن رانندگی کن».
04:11
So, if someone is going on a journey, "Have a good trip."
86
251060
4000
بنابراین، اگر کسی به سفر می رود، "سفر خوبی داشته باشید."
04:15
"Drive safe."
87
255060
1020
"ایمن رانندگی کن."
04:16
I might say, "Have a good day."
88
256660
1900
ممکن است بگویم "روز خوبی داشته باشید."
04:18
Right?
89
258560
280
04:18
Or, "Have a nice day."
90
258880
1040
درست؟
یا "روز خوبی داشته باشید."
04:20
"Have a good night."
91
260520
1440
"شب خوبی داشته باشی."
04:21
A lot of these have "have" or "drive", actually, as well.
92
261960
4000
بسیاری از اینها در واقع "دارند" یا "درایو" نیز دارند.
04:26
The opposite of positive is negative.
93
266560
2780
نقطه مقابل مثبت منفی است.
04:29
Now, you can be a bit of a jerk, and you can give some negative wishes to someone.
94
269840
6640
حالا، شما می توانید کمی تند و تیز باشید، و می توانید برخی از آرزوهای منفی به کسی بدهید.
04:37
You can say, like, "Go jump in a lake."
95
277060
2580
می‌توانید بگویید، «برو در دریاچه بپر».
04:39
So, "Go jump in a lake."
96
279640
1900
بنابراین، "برو در یک دریاچه بپر."
04:41
You really don't like the person, and you want them to jump in a lake where there's
97
281540
4620
شما واقعاً آن شخص را دوست ندارید و می خواهید که در دریاچه ای که در آن
04:46
lots of water and drown.
98
286160
1660
آب زیادی وجود دارد بپرد و غرق شود.
04:48
That's a terrible wish.
99
288880
1460
آرزوی وحشتناکی است.
04:50
Please don't wish that on anyone.
100
290480
1440
لطفا این آرزو را برای کسی نداشته باشید.
04:53
This is a little rude, as well.
101
293060
1760
این هم کمی بی ادبانه است.
04:54
Like, tell someone who cares.
102
294820
1960
مثلا به کسی که اهمیت میده بگو باشه
04:57
Okay?
103
297460
320
04:57
Like, if someone gives you news or tries to
104
297820
3527
؟
مثلاً اگر کسی به شما اخباری بدهد یا بخواهد
05:01
tell you something, and you don't care about
105
301359
3621
چیزی به شما بگوید و شما به حرف او اهمیتی ندهید
05:04
what they're saying...
106
304980
1300
...
05:06
Maybe you have had a fight with this person
107
306280
2657
شاید اخیراً با این شخص دعوا کرده اید
05:08
recently, and you just want them out of your
108
308949
2731
و فقط می خواهید او را از
05:11
face, and you wish they would go away, so you can say...
109
311680
4280
چهره خود دور کند. و شما آرزو می کنید که آنها بروند، بنابراین می توانید بگویید...
05:15
Okay, just...
110
315960
840
باشه، فقط...
05:16
Yeah.
111
316800
180
آره. به
05:17
Tell someone who cares.
112
317060
1040
کسی که اهمیت میده بگو باشه
05:18
Okay?
113
318460
220
05:18
This is your negative wish for the person.
114
318720
2360
؟
این آرزوی منفی شما برای آن شخص است.
05:21
Okay.
115
321900
320
باشه.
05:23
Next, directions.
116
323180
1300
بعد، مسیرها.
05:24
Similar to instructions, but directions, you're telling people how to get somewhere,
117
324880
6000
مشابه دستورالعمل‌ها، اما دستورالعمل‌ها، به مردم می‌گویید چگونه به جایی برسند،
05:31
or where a location is.
118
331220
1980
یا یک مکان کجاست.
05:33
So, for example, "Oh, turn left at the next intersection."
119
333620
5080
بنابراین، برای مثال، "اوه، در تقاطع بعدی به چپ بپیچید."
05:39
"Stop here."
120
339560
980
"اینجا توقف کن."
05:41
"Turn right."
121
341320
1440
"بپیچ به راست."
05:42
"Go straight."
122
342760
1860
"مستقیم برو."
05:44
"Go back."
123
344620
800
"برگرد."
05:46
So, you can give directions with imperatives, as well.
124
346060
3380
بنابراین، شما می توانید با دستورات دستوری نیز بدهید.
05:50
Next, advice.
125
350260
1580
بعد، توصیه.
05:52
Or suggestions.
126
352220
1020
یا پیشنهادات.
05:54
So, what advice do we have here?
127
354080
1820
بنابراین، ما در اینجا چه توصیه ای داریم؟
05:57
"Don't listen to her."
128
357460
1420
"به او گوش نده."
05:58
Right?
129
358880
780
درست؟
05:59
This is...
130
359720
620
این است ...
06:00
This is my advice to you.
131
360340
1240
این توصیه من به شما است.
06:01
If I say, "Don't listen to her.
132
361740
1600
اگر بگویم "به او گوش نده.
06:03
She is a bad influence on you."
133
363460
2160
او تأثیر بدی روی شما دارد."
06:05
I think you can have better friends than her, so don't listen to her.
134
365620
3880
من فکر می کنم شما می توانید دوستان بهتری از او داشته باشید، پس به او گوش ندهید.
06:10
Next, we have...
135
370020
1080
بعد، ما داریم...
06:13
"Quit while you still can."
136
373380
2700
"تا زمانی که هنوز می توانید دست از کار بکشید." باشه
06:16
Okay?
137
376920
520
؟
06:17
So, quit while you still can.
138
377440
1960
بنابراین، تا زمانی که هنوز می توانید دست از کار بکشید.
06:19
Like, stop now, or things could get worse in the future.
139
379480
4440
مثلا همین الان متوقف شوید، وگرنه ممکن است اوضاع در آینده بدتر شود.
06:24
So, just, "Hey, I think this is what you should do.
140
384060
2940
بنابراین، فقط، "هی، فکر می کنم این کاری است که شما باید انجام دهید.
06:27
I think this is the best course of action for you in your current situation."
141
387280
6060
فکر می کنم این بهترین اقدام برای شما در شرایط فعلی است."
06:33
So, you can give advice with imperatives.
142
393340
2280
بنابراین، شما می توانید با الزامات توصیه کنید.
06:36
You can make requests.
143
396000
1860
می توانید درخواست کنید.
06:38
A request with an imperative?
144
398080
1660
درخواستی با یک امر ضروری؟
06:40
What?
145
400060
380
06:40
Yes, of course.
146
400900
1320
چی؟
بله حتما.
06:42
So, pass the salt, please.
147
402640
2040
بنابراین، نمک را رد کنید، لطفا.
06:45
Now, you might think that's a command.
148
405240
1680
حالا ممکن است فکر کنید که این یک دستور است.
06:47
No, it's not really a command, because the person doesn't have to pass the salt.
149
407540
4680
نه، این واقعاً یک دستور نیست، زیرا فرد مجبور نیست نمک را پاس کند.
06:52
They don't have to listen to you.
150
412560
1720
آنها مجبور نیستند به شما گوش دهند.
06:54
You are asking for the salt.
151
414480
1760
نمک می خواهی
06:56
So, this is a request.
152
416460
1240
بنابراین، این یک درخواست است.
06:58
"Pass the salt, please."
153
418220
1440
"نمک را بفرست لطفا."
06:59
"Give us a minute."
154
419660
1260
"یک دقیقه به ما فرصت دهید."
07:01
Right?
155
421660
440
درست؟
07:02
So, you are asking someone who entered the room,
156
422360
2960
بنابراین، شما از کسی که وارد اتاق شده است، می پرسید:
07:05
"Oh, we need one more minute.
157
425500
1360
"اوه، یک دقیقه دیگر نیاز داریم.
07:07
Give us a minute, please."
158
427020
1520
لطفاً یک دقیقه به ما فرصت دهید."
07:08
You are asking the person to give you a minute,
159
428540
3340
شما از آن شخص می خواهید که یک دقیقه به شما فرصت دهد،
07:11
even though you are telling them what to do.
160
431880
2820
حتی اگر به او بگویید چه کاری انجام دهد.
07:15
Your tone and the words, like, "Oh, give us a minute, please."
161
435140
4400
لحن شما و کلماتی مانند "اوه، لطفاً یک دقیقه به ما فرصت دهید."
07:19
To make it more polite, make it a request.
162
439540
2680
برای اینکه مودبانه تر شود، آن را درخواست کنید. باشه
07:22
Okay?
163
442640
240
؟
07:24
Requests.
164
444100
600
درخواست ها.
07:25
Offers.
165
445200
520
07:25
Yes, you can make offers and invitations with imperatives as well.
166
445920
4360
ارائه می دهد.
بله، می‌توانید پیشنهادات و دعوت‌نامه‌ها را با الزامات نیز انجام دهید.
07:30
So, here.
167
450860
1160
بنابراین، اینجا.
07:32
"Please, take one."
168
452740
1140
"لطفا، یکی را بردارید."
07:34
So, I'm offering you something.
169
454460
2000
بنابراین، من به شما چیزی پیشنهاد می کنم.
07:36
Maybe an information booklet, or a pamphlet, or a piece of paper.
170
456640
4780
شاید یک کتابچه اطلاعاتی، یا یک جزوه یا یک تکه کاغذ. یه
07:43
Another request?
171
463360
1200
درخواست دیگه؟
07:44
Offer?
172
464740
360
پیشنهاد؟
07:45
Sorry.
173
465200
200
متاسف.
07:46
Or invitation.
174
466140
800
یا دعوتنامه
07:47
"Oh, please come in.
175
467300
1560
"اوه، لطفا بیا داخل.
07:49
Come in."
176
469140
500
بیا داخل."
07:50
Right?
177
470300
320
07:50
So, I am inviting you into my house.
178
470740
3040
درست؟
بنابراین، من شما را به خانه خود دعوت می کنم.
07:54
I am telling you to come in.
179
474200
2340
من به شما می گویم که وارد شوید.
07:56
I am making you the offer of, "Hey, my house is your house.
180
476620
7380
من به شما پیشنهاد می کنم: "هی، خانه من خانه شماست،
08:04
My home is your home."
181
484180
1440
خانه من خانه شما است."
08:05
I tried combining the words "house" and "home",
182
485620
3180
سعی کردم کلمات "خانه" و "خانه" را با هم ترکیب کنم
08:08
and I was going to say "hose".
183
488800
1400
و قرار بود "شلنگ" را بگویم.
08:10
It's a very strange word.
184
490920
1160
خیلی کلمه عجیبی است.
08:12
It's not a word, but maybe it is now.
185
492280
2520
این یک کلمه نیست، اما شاید الان باشد.
08:15
Okay.
186
495080
220
08:15
Finally, we have "warnings".
187
495760
2120
باشه.
در نهایت، ما "هشدار" داریم.
08:18
So, "warnings" could be similar to "advice",
188
498400
3029
بنابراین، "هشدار" می تواند شبیه "توصیه" باشد،
08:21
but usually it's a little bit different, like,
189
501441
3179
اما معمولاً کمی متفاوت است، مانند
08:25
"Be careful."
190
505220
820
"مراقب باشید". باشه
08:27
Okay?
191
507020
240
08:27
"Hey, be careful."
192
507260
1040
؟
"هی، مراقب باش."
08:28
Or, "Watch where you are walking."
193
508300
2320
یا "مواظب جایی که در حال راه رفتن هستید" باشید.
08:30
For example, "It's dangerous here."
194
510620
1780
به عنوان مثال، " اینجا خطرناک است."
08:32
Or, "The road is uneven."
195
512400
2360
یا «جاده ناهموار است». خیلی
08:34
So, "Be careful."
196
514760
1280
مراقب باش."
08:36
"Pay attention."
197
516760
720
"توجه کن."
08:38
Right?
198
518140
240
08:38
"Pay attention."
199
518380
940
درست؟
"توجه کن."
08:39
"This could be dangerous."
200
519880
1660
"این می تواند خطرناک باشد." باشه
08:41
Okay?
201
521540
440
؟
08:42
"Watch out."
202
522480
680
"مواظب باش."
08:43
Now, again, this could be a command.
203
523900
2360
حالا، دوباره، این می تواند یک دستور باشد.
08:46
So, commands can be warnings in some cases, but they don't always have to be a warning.
204
526740
5800
بنابراین، دستورات می توانند در برخی موارد هشدار باشند، اما همیشه نباید هشدار باشند.
08:52
For example, like, "Go to your room" is not a warning.
205
532640
2660
به عنوان مثال، مانند "برو به اتاق خود" یک هشدار نیست.
08:55
Right?
206
535640
460
درست؟
08:56
It's just a command.
207
536160
940
این فقط یک دستور است.
08:57
You're ordering your child to go to their room.
208
537240
2160
شما به فرزندتان دستور می دهید که به اتاقش برود.
09:00
Okay.
209
540160
460
باشه. شرط می
09:01
I bet you didn't know you could use imperatives in so many different ways,
210
541020
4980
بندم نمی دانستید که می توانید از دستورات به روش های مختلف استفاده کنید،
09:06
but now you do, and that's a good thing.
211
546460
2460
اما اکنون این کار را می کنید و این چیز خوبی است.
09:08
So, what I want you to do is go to engvid.com.
212
548920
5220
بنابراین، کاری که می خواهم انجام دهید این است که به engvid.com بروید.
09:14
That's E-N-G-V-I-D dot com.
213
554480
3300
این نقطه کام E-N-G-V-I-D است.
09:18
Or, just click the link that is attached to
214
558100
3181
یا فقط روی پیوندی که به
09:21
this video, and that link will transport you
215
561293
3267
این ویدیو پیوست شده است کلیک کنید و آن پیوند شما را
09:24
to engvid.com.
216
564560
1620
به engvid.com منتقل می کند.
09:26
So, I'm giving you instructions.
217
566520
1300
بنابراین، من به شما دستورالعمل می دهم.
09:28
Go to engvid.com.
218
568280
1740
به engvid.com بروید.
09:30
Directions as well.
219
570740
1080
جهت ها نیز.
09:32
A command, perhaps.
220
572000
1020
شاید یک فرمان
09:33
"Go to engvid.com."
221
573200
1540
"به engvid.com بروید."
09:35
And check out the quiz that is attached to this video.
222
575380
4880
و امتحانی که به این ویدیو پیوست شده است را بررسی کنید.
09:40
There, you can test your understanding, have
223
580740
2931
در آنجا، می توانید درک خود را آزمایش کنید،
09:43
a little fun, and I'm sure you'll feel much
224
583683
2877
کمی سرگرم شوید، و من مطمئن هستم که
09:46
more confident with your use of imperatives.
225
586560
2960
با استفاده از دستورات بسیار بیشتر احساس اطمینان خواهید کرد.
09:49
I hope you enjoyed this video.
226
589780
1380
امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید.
09:51
Until next time, thanks for clicking, and I'll see you soon.
227
591620
3040
تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید، و به زودی شما را می بینم.
09:55
Go to engvid.com.
228
595100
1480
به engvid.com بروید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7