How to negotiate in English: Vocabulary, expressions, and questions to save you $$$

147,000 views ・ 2017-02-07

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
I've always wanted to do that.
0
4319
1540
من همیشه دوست داشتم این کار را انجام دهم.
00:05
Hey, everyone.
1
5859
1070
هی همه.
00:06
I'm Alex.
2
6929
1080
من الکس هستم
00:08
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on:
3
8009
3210
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد:
00:11
"How to Negotiate Prices".
4
11244
2615
"چگونه قیمت ها را مذاکره کنیم" خوش آمدید.
00:13
So, this is a business vocabulary lesson, and today we are going to look at how to ask
5
13884
8065
بنابراین، این یک درس واژگان کسب و کار است، و امروز می‌خواهیم ببینیم که چگونه
00:21
about the cost of something, how to comment about the cost being too high for you, and
6
21949
6691
در مورد هزینه چیزی بپرسیم، چگونه در مورد هزینه زیاد برای شما نظر بدهیم، و
00:28
then how to get someone to maybe lower the price of something.
7
28640
4463
سپس چگونه کسی را وادار کنیم تا شاید قیمت آن را پایین بیاورد. چیزی
00:33
Now, what situations can we do this in, you know, in the 21st century?
8
33275
6338
حالا، می دانید، در قرن بیست و یکم در چه موقعیت هایی می توانیم این کار را انجام دهیم ؟
00:39
This is if you're trying to negotiate the cost of a car maybe, the cost of a house,
9
39831
5721
این در صورتی است که می‌خواهید در مورد هزینه یک ماشین مذاکره کنید، شاید هزینه یک خانه،
00:45
or it can be something in a local market or a garage sale.
10
45577
4953
یا می‌تواند چیزی در یک بازار محلی یا فروش گاراژ باشد.
00:50
So, first let's look at how to ask about the cost of something.
11
50530
5165
بنابراین، ابتدا بیایید نحوه پرسیدن در مورد هزینه چیزی را بررسی کنیم.
00:55
And I have-one, two, three, four, five-six different questions that you can use to ask
12
55720
6659
و من یک، دو، سه، چهار، پنج، شش سؤال مختلف دارم که می‌توانید از آنها برای پرسیدن
01:02
about cost, to ask about the price.
13
62379
3029
در مورد هزینه، برای پرسیدن در مورد قیمت استفاده کنید.
01:05
Number one:
14
65456
1200
شماره یک:
01:06
"How much does this/that/it cost?"
15
66681
5056
" این/آن/هزینه آن چقدر است؟"
01:12
For the sake of me not saying the words: "this", "that", "it" every time, I'm just going to
16
72411
6673
به خاطر اینکه هر بار کلمات "این"، "آن"، "آن" را نگویم، فقط
01:19
say "this", but know that you can say:
17
79109
2376
"این" را می گویم، اما بدانید که می توانید بگویید:
01:21
"How much does this cost?",
18
81510
1553
"هزینه این کار چقدر است؟" ،
01:23
"How much does that cost?",
19
83088
1679
"هزینه آن چقدر است؟"،
01:24
"How much does it cost?"
20
84792
1488
"هزینه آن چقدر است؟"
01:26
Okay?
21
86305
1000
باشه؟
01:27
So, next: "How much is this/that/it?"
22
87490
2561
بنابراین، بعدی: " این/آن/آن چقدر است؟"
01:30
Instead of: "How much does this cost?", "How much is this?"
23
90076
4094
به جای: "هزینه این کار چقدر است ؟"، "این چقدر است؟"
01:34
Next: "How much is this/that/it going for?"
24
94746
3644
بعدی: " این/آن/برای چقدر هزینه دارد؟"
01:38
So, this is an expression.
25
98390
2643
بنابراین، این یک بیان است.
01:41
Something goes for a certain amount of money.
26
101135
3425
چیزی برای مقدار مشخصی پول پیش می رود.
01:44
For example, say: "Oh, this comic book is going for $20."
27
104560
5541
به عنوان مثال، بگویید: "اوه، این کتاب مصور 20 دلار است."
01:50
Maybe it's a rare collector's edition or something.
28
110126
3068
شاید یک نسخه کلکسیونی کمیاب یا چیزی شبیه به آن باشد.
01:53
"It is going for...", "It costs..."
29
113219
2374
«برای... می رود»، «هزینه دارد...»
01:55
This is how much people are paying for it.
30
115618
3300
این چقدر مردم برای آن هزینه می کنند.
01:59
Okay.
31
119180
1000
باشه.
02:00
"Hey. How much is it for this/that/it?"
32
120180
3270
"هی. برای این/آن/آن چقدر است؟"
02:03
So you're asking: "How much money, you know, is it...?
33
123475
3974
بنابراین شما می‌پرسید: "چقدر پول، می‌دانی، آیا...؟
02:07
Does it cost for this?
34
127629
1611
برای این هزینه دارد؟
02:09
How much is it for this?"
35
129240
2112
برای این چقدر است؟"
02:11
And if you want to be a little bit more specific, this one you can use in a more informal situation,
36
131377
7090
و اگر می‌خواهید کمی دقیق‌تر باشید، می‌توانید از این مورد در موقعیت‌های غیررسمی‌تر استفاده کنید،
02:18
like a garage sale, for example, or at the market, like:
37
138492
3705
مثلاً در یک گاراژ فروش، یا در بازار، مانند:
02:22
"Hey. How much do you want for this?"
38
142222
4183
"هی، چقدر برای این می‌خواهی؟"
02:26
Okay?
39
146460
720
باشه؟
02:27
Or: "How much do you want for that or it?
40
147180
2212
یا: "چقدر برای آن یا آن
02:29
How much do you want for it?"
41
149417
1817
می خواهی؟ چقدر برای آن می خواهی؟"
02:31
And another one: "Is this/that the final price?"
42
151416
4485
و یکی دیگر: " این/همین قیمت نهایی است؟"
02:36
So, you're kind of opening the door to say: "Mm, is this the final price?
43
156135
5844
بنابراین، شما به نوعی در را باز می کنید و می گویید: "مم، این قیمت نهایی است؟
02:42
I'm not sure I want to pay this price.
44
162034
3076
مطمئن نیستم که بخواهم این قیمت را بپردازم.
02:45
Is it the final price or can I talk about it with you?"
45
165110
3839
آیا قیمت نهایی است یا می توانم در مورد آن با شما صحبت کنم؟"
02:49
Sometimes the person you are talking to, you know, if you ask them this question:
46
169027
5108
گاهی اوقات فردی که با او صحبت می کنید، می دانید، اگر این سوال را از او بپرسید:
02:54
"Is this the final price?"
47
174160
2000
"این قیمت نهایی است؟"
02:56
and they'll say: "Well, you know, what are you thinking?
48
176196
3387
و آنها می گویند: "خب، می دانید، به چه چیزی فکر می کنید؟ مثلاً
02:59
Like what do you have in mind?
49
179608
2460
چه چیزی در ذهن دارید
03:02
What is another price we can talk about?"
50
182093
2600
؟ قیمت دیگری که می توانیم در مورد آن صحبت کنیم چیست؟"
03:05
Now, if you want to negotiate and you want to get the price down, you need to comment
51
185042
6828
حالا اگر می‌خواهید مذاکره کنید و می‌خواهید قیمت را پایین بیاورید، باید نظر بدهید
03:11
and say: "It's a little..."
52
191870
2532
و بگویید: «کم است...»
03:14
For example, this thing, whatever, you're looking at the price and this thing...
53
194427
10055
مثلاً این چیز، هر چه باشد، به قیمت و این چیز نگاه می‌کنید. ..
03:24
Imagine this is $500.
54
204507
2734
تصور کنید این 500 دلار است.
03:27
$500 for this amazing globe.
55
207266
2994
500 دلار برای این کره شگفت انگیز.
03:30
Now, you can say:
56
210260
1562
حالا می توانید بگویید:
03:31
"$500. It's a little expensive.",
57
211847
4502
"500 دلار. کمی گران است."،
03:36
"It's a little pricey."
58
216374
2848
"کمی گران است."
03:39
"Pricey" is an adjective.
59
219247
1723
"قیمت" یک صفت است.
03:40
You see the word "price", it's slang for expensive.
60
220970
3150
شما کلمه «قیمت» را می بینید، عامیانه آن گران است.
03:44
"It's a little pricey.",
61
224120
2070
"این کمی گران است."،
03:46
"It's a little out of my price range."
62
226215
3782
"این کمی خارج از محدوده قیمت من است."
03:50
So, for example, you have a range.
63
230022
3218
بنابراین، برای مثال، شما یک محدوده دارید.
03:53
A range means kind of like from $0 to $200 is my range.
64
233240
6985
محدوده به این معنی است که از 0 تا 200 دلار، محدوده من است.
04:00
That's where I can go with the price, but $500, that is ridiculous.
65
240250
5600
این جایی است که می توانم با قیمت، اما 500 دلار، مسخره است.
04:06
Same with: "It's a little over my budget."
66
246057
3640
مشابه: "این کمی بیشتر از بودجه من است."
04:09
So, your budget is how much money you can spend or how much money you want to spend.
67
249900
7909
بنابراین، بودجه شما این است که چقدر پول می توانید خرج کنید یا چقدر پول می خواهید خرج کنید.
04:17
So, my budget to buy this globe was $300.
68
257894
5154
بنابراین، بودجه من برای خرید این کره زمین 300 دلار بود.
04:23
$500 is over my budget.
69
263073
3887
500 دلار بیشتر از بودجه من است.
04:26
You can say:
70
266994
1093
می توانید بگویید:
04:28
"It's more than I have. I don't have $500. It's more than I have."
71
268112
5669
"بیشتر از من است. من 500 دلار ندارم . بیشتر از آنچه دارم."
04:34
Or you can also say:
72
274000
1957
یا می توانید بگویید:
04:36
"It's more than I can pay." or:
73
276940
3202
"بیشتر از آن است که بتوانم بپردازم." یا:
04:40
"It's more than I can afford."
74
280167
2947
"بیش از توان مالی من است."
04:43
So now you've opened the door, you've started the discussion, saying:
75
283270
5357
بنابراین اکنون در را باز کردید ، بحث را شروع
04:48
"I'm interested in this globe, but it doesn't really, you know, match what I can pay you."
76
288652
8050
کردید و گفتید: "من به این کره زمین علاقه مند هستم، اما واقعاً با آنچه می توانم به شما بپردازم مطابقت ندارد."
04:56
So let's see where the conversation can go from here.
77
296727
5341
پس بیایید ببینیم که گفتگو از اینجا به کجا می‌رسد.
05:03
Okay, now you've asked about the price, you've commented that it's a bit too expensive.
78
303435
6785
باشه الان قیمت رو پرسیدی نظر دادی که یه مقدار خیلی گرونه.
05:10
It's time to make an offer.
79
310245
2540
زمان ارائه پیشنهاد است.
05:12
It's time to say what you can pay for it.
80
312810
2779
وقت آن است که بگوییم برای آن چه چیزی می توانید بپردازید.
05:15
So, there are a couple of phrases that you can use.
81
315707
3949
بنابراین، چند عبارت وجود دارد که می توانید از آنها استفاده کنید.
05:19
You can say, for example: "Would you sell it for $200?"
82
319681
7180
می توانید به عنوان مثال بگویید: "آیا آن را به قیمت 200 دلار می فروشید؟"
05:26
That's really low.
83
326886
1320
این واقعا کم است.
05:28
You can also say: "Would you take $200?",
84
328331
4672
همچنین می توانید بگویید: "200 دلار می گیری؟"،
05:33
"How about $200?"
85
333706
2543
"200 دلار چطور؟"
05:36
If you want to be very direct: "I'll give you $200."
86
336804
4041
اگر می خواهید خیلی مستقیم باشید: "من به شما 200 دلار می دهم."
05:41
Okay? So, very direct, saying: "I will give you $200."
87
341189
3721
باشه؟ بنابراین، بسیار مستقیم، گفت: "من به شما 200 دلار می دهم."
05:44
Now, it's in their face.
88
344910
1620
حالا در چهره آنهاست.
05:46
Right? So they're like: "Oo, it's $200.
89
346530
3410
درست؟ بنابراین آنها مانند: "اوه، 200 دلار است.
05:49
I want $500, but this man is offering me $200 right now."
90
349940
5563
من 500 دلار می خواهم، اما این مرد در حال حاضر به من 200 دلار پیشنهاد می دهد."
05:55
Maybe this phrase will get you the result you want.
91
355657
3410
شاید این عبارت به نتیجه دلخواه شما برسد.
05:59
Maybe not.
92
359092
1000
شاید نه.
06:00
Maybe they'll say:
93
360117
1114
شاید بگویند
06:01
"Uh, I'm still not comfortable with 200. Maybe you can meet my halfway.
94
361510
6485
: اوه، من هنوز با 200 راحت نیستم.
06:08
Maybe you can give me 350."
95
368020
2548
06:10
Or something like that.
96
370593
1497
یا چیزی شبیه به آن.
06:12
So, you heard me say: "Meet me halfway."
97
372090
2780
بنابراین، شنیدید که گفتم: "در نیمه راه با من ملاقات کنید."
06:14
This is some extra vocabulary that I'm going to give you guys now.
98
374870
3900
این یک واژگان اضافی است که من اکنون می خواهم به شما بچه ها بدهم.
06:18
So: "to meet someone halfway" or "to meet someone in the middle" is to basically take
99
378770
8160
بنابراین: «دیدار در نیمه راه با کسی» یا «دیدار در میانه با کسی» اساساً این است
06:26
the high cost, the high price, take the low offer of the person, and then compromise,
100
386930
8350
که هزینه زیاد، قیمت بالا را در نظر بگیرید، پیشنهاد پایین شخص را بگیرید و سپس مصالحه کنید،
06:35
meet in the middle.
101
395280
1000
وسط ملاقات کنید.
06:36
So, for example, the buyer wants to pay $200.
102
396280
6590
بنابراین، برای مثال، خریدار می خواهد 200 دلار بپردازد.
06:42
The seller wants the buyer to pay $500.
103
402870
4093
فروشنده از خریدار می خواهد 500 دلار بپردازد.
06:46
"Can you meet me in the middle?
104
406988
1882
"می تونی من رو اون وسط
06:48
Can you meet me halfway?"
105
408870
2557
ببینی؟"
06:51
Maybe between 200 and 500 is 350.
106
411452
4517
شاید بین 200 تا 500 350 باشد.
06:56
So, they'll say: "Okay. I can meet you halfway.
107
416110
3310
بنابراین، آنها می گویند: "باشه . من می توانم شما را در نیمه راه ملاقات کنم.
06:59
I can meet you in the middle, and we'll agree to pay $350."
108
419445
6693
می توانم شما را در وسط ملاقات کنم و ما با پرداخت 350 دلار موافقت می کنیم."
07:06
Now, again, maybe the seller thinks that $200 is really low.
109
426317
7033
حالا باز هم شاید فروشنده فکر می کند که 200 دلار واقعا کم است.
07:13
He thinks that is a terrible offer, so he might say:
110
433350
3497
او فکر می کند که این پیشنهاد وحشتناکی است ، بنابراین ممکن است بگوید:
07:16
"$200, that's a lowball figure."
111
436872
3085
"200 دلار، این یک رقم پایین است."
07:19
So, imagine like when you're negotiating, you're kind of playing a game of baseball
112
439982
4958
بنابراین، تصور کنید زمانی که در حال مذاکره هستید، به نوعی در حال انجام یک بازی بیسبال هستید
07:24
in a way.
113
444965
640
.
07:25
So "a lowball figure" is a low number that the seller...
114
445630
5465
پس "یک رقم لوبال" عدد پایینی است که فروشنده...
07:31
Sorry.
115
451120
538
07:31
The buyer knows is a low number because they expect the seller to give them, you know,
116
451683
5942
ببخشید.
خریدار می‌داند که عدد پایینی است، زیرا انتظار دارند که فروشنده به آنها،
07:37
better than $500 still.
117
457650
2060
بهتر از 500 دلار بدهد.
07:40
And the person selling might ask: "Do you have a ballpark?
118
460077
5477
و فروشنده ممکن است بپرسد: "آیا پارکینگ دارید؟
07:45
Do you have...?
119
465579
1058
آیا دارید...
07:46
What's your price range?
120
466662
1870
؟ محدوده قیمت شما چقدر
07:48
What is your budget?
121
468557
1630
است؟ بودجه شما چقدر
07:50
What is your ballpark?"
122
470212
1631
است؟ پارکینگ شما چقدر است؟"
07:51
You can say: "My ballpark is between $200 and $300.
123
471962
5592
می توانید بگویید: "پارک توپ من بین 200 تا 300 دلار است.
07:57
That's how much money I am looking to spend."
124
477579
3110
این مقدار پولی است که می خواهم خرج کنم."
08:00
Which, again, the final question:
125
480930
2550
که، دوباره، سوال آخر:
08:03
"I'm looking to spend between _______ and _______."
126
483505
4490
"من به دنبال خرج کردن بین _______ و _______ هستم."
08:08
So, we've asked about the cost, we have commented about the cost and not liking it, we've made
127
488276
8344
بنابراین، ما در مورد هزینه پرسیده ایم، در مورد هزینه نظر داده ایم و آن را دوست نداشته
08:16
an offer, we've maybe used some extra vocabulary to kind of make the exchange nice and social
128
496620
5980
ایم، پیشنهادی داده ایم، شاید از واژگان اضافی استفاده کرده ایم تا به نوعی تبادل را زیبا، اجتماعی
08:22
and comfortable.
129
502600
1450
و راحت کنیم.
08:24
And hopefully at the end of all this, you are the proud owner of a black globe thing.
130
504050
6960
و امیدوارم در پایان این همه، شما صاحب افتخار یک چیز کره سیاه باشید.
08:31
Yay.
131
511924
1051
آری
08:35
That's it.
132
515939
791
خودشه.
08:36
All right.
133
516755
1375
خیلی خوب.
08:38
If you'd like to test your understanding of this material, as always, you can
134
518130
3599
اگر می‌خواهید درک خود را از این مطالب امتحان کنید، مانند همیشه،
08:41
check out the quiz on www.engvid.com.
135
521754
2624
می‌توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
08:44
If you enjoyed this video, like it, comment on it, subscribe to the channel,
136
524403
4521
اگر از این ویدیو لذت بردید، آن را لایک کنید، درباره آن کامنت بگذارید، در کانال مشترک شوید
08:48
and check me out on Facebook and Twitter.
137
528949
2547
و من را در فیس بوک و توییتر بررسی کنید.
08:51
And also, if you'd like to support the site, make sure that engVid can keep doing what
138
531521
4514
و همچنین، اگر می‌خواهید از سایت حمایت کنید، مطمئن شوید که engVid می‌تواند کاری را که
08:56
we're doing for as long as possible, until the end of time -
139
536060
3887
ما انجام می‌دهیم تا زمانی که به پایان می‌رسد ادامه دهد -
09:00
you can always donate to the site to support us.
140
540180
2840
همیشه می‌توانید برای حمایت از ما به سایت کمک مالی کنید.
09:03
Until next time, thanks for clicking.
141
543020
2200
تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7