English Grammar - The future in the past - "Was/Were going to"

370,657 views ・ 2011-04-16

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey guys, this is Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on going to, or
0
0
11440
Hola chicos, este es Alex, gracias por hacer clic y bienvenidos a esta lección sobre ir o ir a,
00:11
be going to, and talking about the future in the past.
1
11440
4160
y hablar sobre el futuro en el pasado.
00:15
Now we know that we use going to to talk about the future.
2
15600
4360
Ahora sabemos que usamos going to para hablar del futuro.
00:19
So imagine this scenario, you know, you finished your day, maybe at work, maybe at school,
3
19960
6880
Así que imagina este escenario, ya sabes, terminaste tu día, tal vez en el trabajo, tal vez en la escuela,
00:26
and you tell a friend of yours, a colleague, that you're going to call them at 8pm.
4
26840
5280
y le dices a un amigo tuyo, a un colega, que lo vas a llamar a las 8 p. m.
00:32
So you make a promise, right?
5
32120
1760
Así que haces una promesa, ¿verdad?
00:33
Let's say it's 4 o'clock in the afternoon, and you tell your friend, "Okay, I'm going
6
33880
5640
Digamos que son las 4 de la tarde y le dices a tu amigo: "Está bien,
00:39
to call you at 8pm tonight."
7
39520
2680
te llamaré a las 8 p. m. esta noche".
00:42
So you have that on the board.
8
42200
2000
Así que tienes eso en el tablero.
00:44
Now this, going to, I am going to call you, this is for a future plan.
9
44200
11120
Ahora esto, voy a, te voy a llamar, esto es para un plan futuro.
00:55
I think most of you know that at this point.
10
55320
6440
Creo que la mayoría de ustedes saben que en este momento.
01:01
Now let's say that you can't call them at 8pm for some reason.
11
61760
6200
Ahora digamos que no puedes llamarlos a las 8 p. m. por alguna razón.
01:07
So you get home, you make dinner, you watch TV, maybe there's a family emergency, maybe
12
67960
6440
Así que llegas a casa, haces la cena, miras la televisión, tal vez haya una emergencia familiar, tal
01:14
you just forget, okay?
13
74400
2880
vez simplemente lo olvides, ¿de acuerdo?
01:17
Either way, for some reason, you cannot call your friend or your colleague.
14
77280
5960
De cualquier manera, por alguna razón, no puede llamar a su amigo oa su colega.
01:23
So you have to apologize afterwards, right?
15
83240
3680
Así que tienes que disculparte después, ¿verdad?
01:26
So for example, let's say that you remember at 9pm that you had planned to call your friend.
16
86920
7840
Entonces, por ejemplo, digamos que recuerdas a las 9:00 p. m. que habías planeado llamar a tu amigo.
01:34
So you call your friend and you say, "I'm sorry, I was going to call you at 8pm, but
17
94760
7720
Así que llamas a tu amigo y le dices: "Lo siento, te iba a llamar a las 8
01:42
I forgot."
18
102480
1840
p. m., pero se me olvidó".
01:44
So if you're talking about the future, talking about the future in the past, you would use
19
104320
9720
Entonces, si estás hablando del futuro, hablando del futuro en el pasado, usarías
01:54
was or were going to.
20
114040
16960
was o were going to.
02:11
So in this situation, you're actually talking about something that you planned to do in
21
131000
5880
Entonces, en esta situación, en realidad estás hablando de algo que planeaste hacer en
02:16
the past, in the future, but you were interrupted for some reason.
22
136880
6680
el pasado, en el futuro, pero fuiste interrumpido por alguna razón.
02:23
So again, maybe you forgot or an emergency happened.
23
143560
3080
Entonces, de nuevo, tal vez lo olvidó o ocurrió una emergencia.
02:26
So as the sentence says, "I was going to call you, but I forgot."
24
146640
5800
Entonces, como dice la oración, "Iba a llamarte, pero se me olvidó".
02:32
Now I'm going to give you a couple of more examples just to give you guys a good feel
25
152440
4640
Ahora les daré un par de ejemplos más solo para darles una buena idea
02:37
for how we actually use this future in the past construction.
26
157080
4340
de cómo usamos este futuro en la construcción pasada.
02:41
So keep in mind, again, we use going to to talk about the future.
27
161420
4700
Así que ten en cuenta, de nuevo, que usamos going to para hablar sobre el futuro.
02:46
Let's pretend that it's the present and you're going back to the past and talking about another
28
166120
6000
Supongamos que es el presente y estás volviendo al pasado y hablando de otro
02:52
point in the future in the past.
29
172120
3960
punto en el futuro en el pasado.
02:56
So I'm going to draw you a little chart.
30
176080
4140
Así que les voy a dibujar un pequeño gráfico.
03:00
So again, here, you tell your friend, "I am going to call you at 8pm."
31
180220
10260
De nuevo, le dices a tu amigo: "Te llamaré a las 8:00 p. m.".
03:10
And the day is going, the day is going, it's 5 o'clock, it's 6 o'clock, it's 8 o'clock
32
190480
7680
Y el día se va, el día se va, son las 5 en punto, son las 6 en punto, son las 8 en
03:18
right here.
33
198160
1440
punto aquí.
03:19
Let's pretend this is 8 o'clock.
34
199600
2960
Supongamos que son las 8 en punto.
03:22
Let's say this is 4 o'clock.
35
202560
4000
Digamos que son las 4 en punto.
03:26
This is 8 o'clock.
36
206560
3400
Esto es a las 8 en punto.
03:29
You forgot to call your friend, basically.
37
209960
3260
Básicamente olvidaste llamar a tu amigo .
03:33
So now, in the present, it's 9 o'clock.
38
213220
7180
Así que ahora, en el presente , son las 9 en punto.
03:40
You have to apologize to your friend.
39
220400
1800
Tienes que disculparte con tu amigo.
03:42
So you say, remember you made this promise.
40
222200
3600
Así que dices, recuerda que hiciste esta promesa.
03:45
At this time you said, "I am going to call you at 8 o'clock."
41
225800
5480
En ese momento dijiste: "Te voy a llamar a las 8 en punto".
03:51
You didn't call them at 8 o'clock.
42
231280
1640
No los llamaste a las 8 en punto.
03:52
So now you have to say, "Well, I was going to call you at 8 o'clock," because this is
43
232920
6000
Así que ahora tienes que decir: "Bueno, te iba a llamar a las 8 en punto", porque esto está
03:58
in the past, "was going to," but I simply forgot.
44
238920
4800
en el pasado, "iba a hacerlo", pero simplemente lo olvidé.
04:03
Okay, let's look at a couple of more examples, guys, and we'll be back in one second.
45
243720
7040
Bien, veamos un par de ejemplos más, muchachos, y regresaremos en un segundo.
04:10
Okay, so now we have a few more examples of using the future in the past with "was going
46
250760
9220
Bien, ahora tenemos algunos ejemplos más del uso del futuro en el pasado con "was going
04:19
to" or "were going to."
47
259980
1980
to" o "were going to".
04:21
So the first one says, "I always knew you were going to get married."
48
261960
4440
Así que el primero dice: "Siempre supe que te ibas a casar".
04:26
The second one says, "She said they were going to win, but they didn't."
49
266400
4120
El segundo dice: "Ella dijo que iban a ganar, pero no lo hicieron".
04:30
And the third one says, "You promised that you were going to help me study."
50
270520
4560
Y el tercero dice: "Me prometiste que me ibas a ayudar a estudiar".
04:35
These are all examples of the future in the past.
51
275080
3880
Todos estos son ejemplos del futuro en el pasado.
04:38
In the first example, "I always knew you were going to get married."
52
278960
4480
En el primer ejemplo, "Siempre supe que te ibas a casar".
04:43
So for example, if your friend, your best friend, always told you in the past, maybe
53
283440
6160
Entonces, por ejemplo, si tu amigo, tu mejor amigo, siempre te lo dijo en el pasado, tal vez hace
04:49
two years ago, and you had a girlfriend at the time, and he said, "You're going to marry
54
289600
6880
dos años, y tenías novia en ese momento, y él dijo: "Te vas a casar con
04:56
this girl.
55
296480
1000
esta chica.
04:57
You're going to get married," okay?
56
297480
2480
Eres me voy a casar", ¿de acuerdo?
04:59
Now he's telling you in the present about the past, about the future in the past, saying,
57
299960
6360
Ahora te está hablando en presente sobre el pasado, sobre el futuro en el pasado, diciendo:
05:06
"At that time, I always knew you were going to get married," okay?
58
306320
6960
"En ese momento, siempre supe que te ibas a casar", ¿de acuerdo?
05:13
In the second example, "She said they were going to win, but they didn't."
59
313280
4360
En el segundo ejemplo, "Ella dijo que iban a ganar, pero no lo hicieron".
05:17
So let's imagine there's a soccer game, a hockey game, a basketball game, football,
60
317640
5480
Así que imaginemos que hay un partido de fútbol, un partido de hockey, un partido de baloncesto, fútbol,
05:23
doesn't matter, and the game is at 7 o'clock, okay?
61
323120
5100
no importa, y el partido es a las 7 en punto, ¿de acuerdo?
05:28
So at 7 o'clock, your friend says, "They're going to win," okay?
62
328220
5100
Así que a las 7 en punto, tu amigo dice: "Van a ganar", ¿de acuerdo?
05:33
Whichever team it is, it doesn't matter.
63
333320
3520
Sea del equipo que sea, no importa.
05:36
Now it's 10 o'clock, the game is over, the team didn't win.
64
336840
6160
Ahora son las 10 en punto, el juego terminó, el equipo no ganó.
05:43
Now you could tell your friend about your other friend and say, "Well, she said they
65
343000
5280
Ahora podría contarle a su amigo acerca de su otro amigo y decir: "Bueno, ella dijo que
05:48
were going to win, but they didn't.
66
348280
3240
iban a ganar, pero no lo
05:51
They didn't win after all, but she said they were going to in the past about the future."
67
351520
5600
hicieron. Después de todo, no ganaron, pero ella dijo que lo harían en el pasado sobre el futuro."
05:57
And the last one, "You promised that you were going to help me study."
68
357120
4200
Y el último, "Me prometiste que me ibas a ayudar a estudiar".
06:01
So maybe two hours ago, you made a promise to your sister, your brother, a friend of
69
361320
5200
Tal vez hace dos horas le hiciste una promesa a tu hermana, a tu hermano, a un amigo
06:06
yours, and you said, "Okay, I'm going to help you study."
70
366520
5280
tuyo, y le dijiste: "Está bien, te ayudaré a estudiar".
06:11
And two hours later comes, and you still haven't helped your sister or your friend, so they
71
371800
7040
Y dos horas después llega, y todavía no has ayudado a tu hermana o a tu amiga, entonces se te
06:18
come up to you and they say, "Well, in the past, you promised me.
72
378840
3320
acercan y te dicen: "Bueno, en el pasado me lo prometiste.
06:22
You said I am going to help you study.
73
382160
3280
Dijiste que te ayudaría a estudiar".
06:25
So you promised that you were going to help me study."
74
385440
4080
Así que me prometiste que me ibas a ayudar a estudiar".
06:29
So again, the formula for this is subject plus was or were plus, sorry about that, going
75
389520
21440
De nuevo, la fórmula para esto es sujeto más fue o fueron más, perdón por eso, yendo
06:50
to plus base verb.
76
410960
11080
a más verbo base.
07:02
So here you have the structure that you can clearly see.
77
422040
3200
Así que aquí tienes la estructura que puedes ver claramente.
07:05
I always knew you were going to get, base verb, married.
78
425240
7180
Siempre supe que te ibas a casar, verbo base.
07:12
She said they, subject, were going to win, okay, base verb.
79
432420
7720
Dijo que ellos, sujeto, iban a ganar, está bien, verbo base.
07:20
You promised that you, subject, were going to help, base verb, me study, okay.
80
440140
8340
Me prometiste que tú, sujeto, me ibas a ayudar, verbo base, estudiar, vale.
07:28
If you're not confused yet or if you are confused, you can test your understanding, test your
81
448480
5840
Si aún no está confundido o si está confundido , puede probar su comprensión, pruebe su
07:34
knowledge on the engVid site by doing the quiz at the bottom of this video.
82
454320
4880
conocimiento en el sitio engVid haciendo el cuestionario en la parte inferior de este video.
07:39
All right, guys, good luck and take care.
83
459200
2560
Muy bien, muchachos, buena suerte y cuídense.
07:41
See ya.
84
461760
10280
Nos vemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7