English Grammar - The future in the past - "Was/Were going to"

373,734 views ・ 2011-04-16

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys, this is Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on going to, or
0
0
11440
Cześć chłopaki, tu Alex, dziękuję za kliknięcie i witam w tej lekcji na temat pójścia lub
00:11
be going to, and talking about the future in the past.
1
11440
4160
pójścia do i rozmowy o przyszłości w przeszłości.
00:15
Now we know that we use going to to talk about the future.
2
15600
4360
Teraz wiemy, że używamy going to do mówienia o przyszłości.
00:19
So imagine this scenario, you know, you finished your day, maybe at work, maybe at school,
3
19960
6880
Więc wyobraź sobie taki scenariusz, wiesz, skończyłeś dzień, może w pracy, może w szkole,
00:26
and you tell a friend of yours, a colleague, that you're going to call them at 8pm.
4
26840
5280
i mówisz swojemu przyjacielowi, współpracownikowi, że zadzwonisz do niego o 20:00.
00:32
So you make a promise, right?
5
32120
1760
Więc obiecujesz, prawda?
00:33
Let's say it's 4 o'clock in the afternoon, and you tell your friend, "Okay, I'm going
6
33880
5640
Powiedzmy, że jest godzina 16:00 i mówisz swojemu przyjacielowi: „Dobra, zadzwonię do
00:39
to call you at 8pm tonight."
7
39520
2680
ciebie o 20:00 wieczorem”.
00:42
So you have that on the board.
8
42200
2000
Więc masz to na tablicy.
00:44
Now this, going to, I am going to call you, this is for a future plan.
9
44200
11120
Teraz to, zamierzam do ciebie zadzwonić, to jest plan na przyszłość.
00:55
I think most of you know that at this point.
10
55320
6440
Myślę, że większość z was wie to w tym momencie. A
01:01
Now let's say that you can't call them at 8pm for some reason.
11
61760
6200
teraz powiedzmy, że z jakiegoś powodu nie możesz do nich zadzwonić o 20:00.
01:07
So you get home, you make dinner, you watch TV, maybe there's a family emergency, maybe
12
67960
6440
Więc wracasz do domu, robisz obiad, oglądasz telewizję, może jest jakiś nagły wypadek rodzinny, może po
01:14
you just forget, okay?
13
74400
2880
prostu zapomnij, dobrze?
01:17
Either way, for some reason, you cannot call your friend or your colleague.
14
77280
5960
Tak czy inaczej, z jakiegoś powodu nie możesz zadzwonić do swojego przyjaciela lub kolegi.
01:23
So you have to apologize afterwards, right?
15
83240
3680
Więc musisz potem przeprosić, prawda?
01:26
So for example, let's say that you remember at 9pm that you had planned to call your friend.
16
86920
7840
Powiedzmy na przykład, że pamiętasz o 21:00, że planowałeś zadzwonić do przyjaciela.
01:34
So you call your friend and you say, "I'm sorry, I was going to call you at 8pm, but
17
94760
7720
Więc dzwonisz do przyjaciela i mówisz: „ Przepraszam, miałem do ciebie zadzwonić o 20:00, ale
01:42
I forgot."
18
102480
1840
zapomniałem”.
01:44
So if you're talking about the future, talking about the future in the past, you would use
19
104320
9720
Więc jeśli mówisz o przyszłości, mówiąc o przyszłości w przeszłości, użyłbyś
01:54
was or were going to.
20
114040
16960
was lub were going to.
02:11
So in this situation, you're actually talking about something that you planned to do in
21
131000
5880
Więc w tej sytuacji mówisz o czymś, co planowałeś zrobić w
02:16
the past, in the future, but you were interrupted for some reason.
22
136880
6680
przeszłości, w przyszłości, ale z jakiegoś powodu ci przerwano.
02:23
So again, maybe you forgot or an emergency happened.
23
143560
3080
Więc znowu, może zapomniałeś lub zdarzył się nagły wypadek.
02:26
So as the sentence says, "I was going to call you, but I forgot."
24
146640
5800
Jak mówi zdanie: „Miałem do ciebie zadzwonić, ale zapomniałem”.
02:32
Now I'm going to give you a couple of more examples just to give you guys a good feel
25
152440
4640
Teraz podam wam jeszcze kilka przykładów, aby dać wam dobre wyobrażenie
02:37
for how we actually use this future in the past construction.
26
157080
4340
o tym, jak faktycznie używamy przyszłości w konstrukcji z przeszłości.
02:41
So keep in mind, again, we use going to to talk about the future.
27
161420
4700
Więc pamiętaj, ponownie, używamy going to, aby mówić o przyszłości.
02:46
Let's pretend that it's the present and you're going back to the past and talking about another
28
166120
6000
Udawajmy, że to teraźniejszość, a ty wracasz do przeszłości i mówisz o innym
02:52
point in the future in the past.
29
172120
3960
punkcie w przyszłości w przeszłości.
02:56
So I'm going to draw you a little chart.
30
176080
4140
Więc narysuję ci mały wykres.
03:00
So again, here, you tell your friend, "I am going to call you at 8pm."
31
180220
10260
Więc znowu, tutaj, mówisz swojemu przyjacielowi: „Zadzwonię do ciebie o 20:00”.
03:10
And the day is going, the day is going, it's 5 o'clock, it's 6 o'clock, it's 8 o'clock
32
190480
7680
A dzień mija, dzień mija, jest godzina 5, jest godzina 6, jest godzina 8
03:18
right here.
33
198160
1440
tutaj.
03:19
Let's pretend this is 8 o'clock.
34
199600
2960
Udawajmy, że jest godzina ósma.
03:22
Let's say this is 4 o'clock.
35
202560
4000
Powiedzmy, że jest godzina 4:00.
03:26
This is 8 o'clock.
36
206560
3400
Jest godzina 8.00.
03:29
You forgot to call your friend, basically.
37
209960
3260
Zapomniałeś zadzwonić do swojego przyjaciela, w zasadzie.
03:33
So now, in the present, it's 9 o'clock.
38
213220
7180
Więc teraz, w teraźniejszości, jest godzina dziewiąta.
03:40
You have to apologize to your friend.
39
220400
1800
Musisz przeprosić swojego przyjaciela.
03:42
So you say, remember you made this promise.
40
222200
3600
Więc mówisz, pamiętaj, że złożyłeś tę obietnicę.
03:45
At this time you said, "I am going to call you at 8 o'clock."
41
225800
5480
Wtedy powiedziałeś: „Zadzwonię do ciebie o ósmej”.
03:51
You didn't call them at 8 o'clock.
42
231280
1640
Nie zadzwoniłeś do nich o ósmej.
03:52
So now you have to say, "Well, I was going to call you at 8 o'clock," because this is
43
232920
6000
Więc teraz musisz powiedzieć: „Cóż, miałem do ciebie zadzwonić o ósmej”, ponieważ to już
03:58
in the past, "was going to," but I simply forgot.
44
238920
4800
przeszłość, „miałem”, ale po prostu zapomniałem.
04:03
Okay, let's look at a couple of more examples, guys, and we'll be back in one second.
45
243720
7040
Okay, spójrzmy na jeszcze kilka przykładów, chłopaki, i wrócimy za sekundę.
04:10
Okay, so now we have a few more examples of using the future in the past with "was going
46
250760
9220
Dobra, teraz mamy jeszcze kilka przykładów użycia przyszłości w przeszłości z „
04:19
to" or "were going to."
47
259980
1980
zamierzał” lub „zamierzał”.
04:21
So the first one says, "I always knew you were going to get married."
48
261960
4440
Pierwszy mówi: „Zawsze wiedziałem, że się ożenisz”.
04:26
The second one says, "She said they were going to win, but they didn't."
49
266400
4120
Drugi mówi: „Powiedziała, że wygrają, ale tego nie zrobili”.
04:30
And the third one says, "You promised that you were going to help me study."
50
270520
4560
A trzeci mówi: „Obiecałeś, że pomożesz mi się uczyć”.
04:35
These are all examples of the future in the past.
51
275080
3880
To wszystko przykłady przyszłości w przeszłości.
04:38
In the first example, "I always knew you were going to get married."
52
278960
4480
W pierwszym przykładzie: „Zawsze wiedziałem, że się ożenisz”.
04:43
So for example, if your friend, your best friend, always told you in the past, maybe
53
283440
6160
Na przykład, jeśli twój przyjaciel, twój najlepszy przyjaciel, zawsze mówił ci w przeszłości, może
04:49
two years ago, and you had a girlfriend at the time, and he said, "You're going to marry
54
289600
6880
dwa lata temu, a ty miałeś wtedy dziewczynę , a on powiedział: „Ożenisz się z
04:56
this girl.
55
296480
1000
tą dziewczyną.
04:57
You're going to get married," okay?
56
297480
2480
się ożenić", dobrze?
04:59
Now he's telling you in the present about the past, about the future in the past, saying,
57
299960
6360
Teraz mówi ci w teraźniejszości o przeszłości, o przyszłości w przeszłości, mówiąc:
05:06
"At that time, I always knew you were going to get married," okay?
58
306320
6960
„W tamtym czasie zawsze wiedziałem, że się ożenisz”, dobrze?
05:13
In the second example, "She said they were going to win, but they didn't."
59
313280
4360
W drugim przykładzie: „Powiedziała, że wygrają, ale tego nie zrobili”.
05:17
So let's imagine there's a soccer game, a hockey game, a basketball game, football,
60
317640
5480
Więc wyobraźmy sobie, że jest mecz piłki nożnej, mecz hokeja, mecz koszykówki, futbol,
05:23
doesn't matter, and the game is at 7 o'clock, okay?
61
323120
5100
nieważne, a mecz jest o 7 rano, dobrze?
05:28
So at 7 o'clock, your friend says, "They're going to win," okay?
62
328220
5100
Więc o 7:00 twój przyjaciel mówi: „Oni wygrają”, dobrze?
05:33
Whichever team it is, it doesn't matter.
63
333320
3520
Niezależnie od tego, który to zespół, nie ma to znaczenia.
05:36
Now it's 10 o'clock, the game is over, the team didn't win.
64
336840
6160
Teraz jest godzina 10, gra skończona, drużyna nie wygrała.
05:43
Now you could tell your friend about your other friend and say, "Well, she said they
65
343000
5280
Teraz możesz powiedzieć swojemu przyjacielowi o swoim drugim przyjacielu i powiedzieć: „Cóż, powiedziała, że
05:48
were going to win, but they didn't.
66
348280
3240
wygrają, ale nie wygrali. W
05:51
They didn't win after all, but she said they were going to in the past about the future."
67
351520
5600
końcu nie wygrali, ale powiedziała, że w przeszłości wygrają o przyszły."
05:57
And the last one, "You promised that you were going to help me study."
68
357120
4200
I ostatnie: „Obiecałeś, że pomożesz mi się uczyć”.
06:01
So maybe two hours ago, you made a promise to your sister, your brother, a friend of
69
361320
5200
Więc jakieś dwie godziny temu złożyłeś obietnicę swojej siostrze, bratu, przyjacielowi
06:06
yours, and you said, "Okay, I'm going to help you study."
70
366520
5280
i powiedziałeś: "Dobrze, pomogę ci się uczyć".
06:11
And two hours later comes, and you still haven't helped your sister or your friend, so they
71
371800
7040
A dwie godziny później przychodzi, a ty nadal nie pomogłeś swojej siostrze ani przyjacielowi, więc
06:18
come up to you and they say, "Well, in the past, you promised me.
72
378840
3320
podchodzą do ciebie i mówią: „Cóż, w przeszłości mi obiecałeś.
06:22
You said I am going to help you study.
73
382160
3280
Powiedziałeś, że pomogę ci w nauce.
06:25
So you promised that you were going to help me study."
74
385440
4080
Więc obiecałeś, że pomożesz mi się uczyć.
06:29
So again, the formula for this is subject plus was or were plus, sorry about that, going
75
389520
21440
Więc znowu, formuła na to to podmiot plus was lub were plus, przepraszam za to, przechodząc
06:50
to plus base verb.
76
410960
11080
do czasownika bazowego plus.
07:02
So here you have the structure that you can clearly see.
77
422040
3200
Więc tutaj masz strukturę, którą możesz wyraźnie zobaczyć.
07:05
I always knew you were going to get, base verb, married.
78
425240
7180
Zawsze wiedziałem, że się ożenisz, podstawowy czasownik.
07:12
She said they, subject, were going to win, okay, base verb.
79
432420
7720
Powiedziała, że ​​oni, podmiot, wygrają, dobrze, podstawowy czasownik.
07:20
You promised that you, subject, were going to help, base verb, me study, okay.
80
440140
8340
Obiecałeś, że ty, podmiot, pomożesz, podstawowy czasownik, ja się uczę, dobrze.
07:28
If you're not confused yet or if you are confused, you can test your understanding, test your
81
448480
5840
Jeśli jeszcze nie jesteś zdezorientowany lub jesteś zdezorientowany, możesz sprawdzić swoje zrozumienie, sprawdzić swoją
07:34
knowledge on the engVid site by doing the quiz at the bottom of this video.
82
454320
4880
wiedzę na stronie engVid, rozwiązując quiz na dole tego filmu. W
07:39
All right, guys, good luck and take care.
83
459200
2560
porządku, chłopaki, powodzenia i uważajcie na siebie. Do
07:41
See ya.
84
461760
10280
zobaczenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7