Describe Physical Appearance at C1 LEVEL (Advanced) English!

254,396 views ・ 2023-10-05

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
80
3879
Xin chào các em học sinh đáng yêu và chào mừng trở lại với tiếng Anh cùng Lucy.
00:03
In today's video we're going to talk about appearance but we are going to go
1
3959
5251
Trong video hôm nay, chúng ta sẽ nói về ngoại hình nhưng chúng ta sẽ đi
00:09
way beyond the phrases that you learn when you first start studying English.
2
9210
4849
xa hơn những cụm từ mà bạn học khi mới bắt đầu học tiếng Anh.
00:14
You know, I have blonde hair and blue eyes.
3
14059
3241
Bạn biết đấy, tôi có mái tóc vàng và đôi mắt xanh.
00:17
Instead we're going to learn how to talk
4
17300
1470
Thay vào đó, chúng ta sẽ học cách nói
00:18
about appearance at a super advanced level using C1 and even C2 level words
5
18770
8220
về ngoại hình ở trình độ siêu cao cấp bằng cách sử dụng các từ và cụm từ ở trình độ C1 và thậm chí C2
00:26
and phrases.
6
26990
1160
.
00:28
Basically we're going to talk about
7
28150
1000
Về cơ bản chúng ta sẽ nói về
00:29
appearance on steroids, not literally.
8
29150
4270
sự xuất hiện của steroid, không phải theo nghĩa đen.
00:33
I have recently fallen in love with
9
33420
1630
Gần đây tôi đã yêu thích
00:35
taking seemingly simple topics and supercharging them to an advanced level.
10
35050
6170
việc tham gia các chủ đề có vẻ đơn giản và nâng cao chúng lên một cấp độ nâng cao.
00:41
I recently did it with daily routines.
11
41220
2390
Gần đây tôi đã làm điều đó với thói quen hàng ngày.
00:43
That was a grammar lesson at C1 level and
12
43610
2589
Đó là bài học ngữ pháp trình độ C1 và
00:46
food and drink.
13
46199
1461
đồ ăn thức uống.
00:47
That was a vocab lesson at C1, C2 level.
14
47660
3329
Đó là bài học từ vựng trình độ C1, C2.
00:50
It is important to note that these lessons are for fun.
15
50989
2621
Điều quan trọng cần lưu ý là những bài học này là để giải trí.
00:53
They're seeing how far we can go with English.
16
53610
3730
Họ đang xem chúng ta có thể tiến xa đến đâu với tiếng Anh.
00:57
Lots of people like to comment and say,
17
57340
2480
Rất nhiều người thích bình luận và nói,
00:59
but English people don't actually speak like this.
18
59820
2700
nhưng thực tế người Anh lại không nói như thế.
01:02
And I agree.
19
62520
1140
Và tôi đồng ý.
01:03
I'm with you on that one.
20
63660
2510
Tôi đồng ý với bạn về điều đó.
01:06
These videos are for logophiles.
21
66170
1489
Những video này dành cho những người đam mê logo.
01:07
What a nice word, logophiles, people who
22
67659
3131
Thật là một từ hay, những người mê logo, những người
01:10
love words.
23
70790
1270
yêu thích ngôn từ.
01:12
You know when you read a gorgeous piece
24
72060
1699
Bạn biết đấy khi bạn đọc một đoạn
01:13
of text and you just think, that was beautiful.
25
73759
3871
văn bản tuyệt đẹp và bạn chỉ nghĩ rằng nó thật đẹp.
01:17
That's what I want to give you the
26
77630
1070
Đó là những gì tôi muốn mang đến cho bạn
01:18
ability to do with this video.
27
78700
2099
khả năng thực hiện với video này.
01:20
I also want to remind you that there is a
28
80799
2401
Tôi cũng muốn nhắc bạn rằng luôn có một
01:23
free PDF that goes with this lesson as always.
29
83200
3239
bản PDF miễn phí đi kèm với bài học này.
01:26
And it contains all of the words and
30
86439
1640
Và nó chứa tất cả các từ và
01:28
phrases that you're going to see here, plus a quiz to test your knowledge.
31
88079
3771
cụm từ mà bạn sắp xem ở đây, cùng với một câu đố để kiểm tra kiến ​​thức của bạn.
01:31
I'm going to cover quite a large amount of vocabulary in this video.
32
91850
3809
Tôi sẽ đề cập đến một lượng từ vựng khá lớn trong video này.
01:35
There is loads more that I've put into the PDF.
33
95659
3570
Còn rất nhiều điều nữa mà tôi đã đưa vào bản PDF.
01:39
If you see a word that you don't understand, it's probably going to be in
34
99229
2981
Nếu bạn nhìn thấy một từ mà bạn không hiểu, nó có thể nằm trong bản
01:42
that PDF.
35
102210
1000
PDF đó.
01:43
Additionally, I'm also going to give you
36
103210
1589
Ngoài ra, tôi cũng sẽ tặng bạn
01:44
my C1 ebook.
37
104799
2091
ebook C1 của tôi.
01:46
And this will show you everything that
38
106890
2450
Và điều này sẽ chỉ cho bạn mọi thứ
01:49
you need to learn in order to achieve the C1 level of English as defined by the CEFR.
39
109340
6849
bạn cần học để đạt được trình độ tiếng Anh C1 theo định nghĩa của CEFR.
01:56
If you would like these two freebies, all you have to do is click on the link in
40
116189
3751
Nếu bạn muốn hai phần mềm miễn phí này, tất cả những gì bạn phải làm là nhấp vào liên kết trong
01:59
the description box, enter your name and your email address.
41
119940
3849
hộp mô tả, nhập tên và địa chỉ email của bạn.
02:03
You sign up to my mailing list and the PDFs, the ebook and the PDF will arrive
42
123789
4601
Bạn đăng ký vào danh sách gửi thư của tôi và các tệp PDF, sách điện tử và tệp PDF sẽ đến
02:08
directly in your inbox.
43
128390
1350
trực tiếp trong hộp thư đến của bạn.
02:09
And after that, you will automatically
44
129740
2090
Và sau đó, bạn sẽ tự động
02:11
receive my free lesson PDFs every week for free, plus all of my news, course
45
131830
6080
nhận được các bản PDF bài học miễn phí hàng tuần của tôi , cùng với tất cả tin tức,
02:17
information and offers.
46
137910
1530
thông tin khóa học và ưu đãi của tôi.
02:19
You can unsubscribe at any time.
47
139440
2260
Bạn có thể bỏ theo dõi bất cứ lúc nào.
02:21
All right.
48
141700
1000
Được rồi.
02:22
So let's talk about appearance.
49
142700
1880
Vậy hãy nói về ngoại hình.
02:24
I'm going to talk to you about my journey with my appearance, starting from
50
144580
4629
Tôi sẽ kể cho bạn nghe về hành trình của tôi với ngoại hình của mình, bắt đầu từ
02:29
childhood and then moving on to how I might look in the future.
51
149209
5151
thời thơ ấu và sau đó chuyển sang hình thức của tôi trong tương lai.
02:34
Yikes.
52
154360
1000
Rất tiếc.
02:35
Let's start with childhood.
53
155360
1379
Hãy bắt đầu từ thời thơ ấu.
02:36
I have nearly always had long hair and my cascade of blonde hair made me look quite
54
156739
6451
Tôi gần như luôn để tóc dài và mái tóc vàng hoe khiến tôi trông khá
02:43
angelic when I was little.
55
163190
2200
thiên thần khi còn nhỏ.
02:45
But a quick chat with my parents would
56
165390
1929
Nhưng một cuộc trò chuyện ngắn với bố mẹ tôi sẽ
02:47
soon dispel that misconception.
57
167319
2291
sớm xua tan quan niệm sai lầm đó.
02:49
My brother was adorable.
58
169610
2250
Anh trai tôi thật đáng yêu.
02:51
All children are cute.
59
171860
1159
Tất cả trẻ em đều dễ thương.
02:53
He had these gorgeous dimples that people
60
173019
2211
Anh ấy có những chiếc lúm đồng tiền tuyệt đẹp mà
02:55
teased him about sometimes, but I always adored them.
61
175230
2920
đôi khi mọi người trêu chọc anh ấy, nhưng tôi luôn yêu mến chúng.
02:58
Okay.
62
178150
1000
Được rồi.
02:59
There are two words I want to pick out here.
63
179150
1380
Có hai từ tôi muốn chọn ra ở đây.
03:00
Firstly, we have angelic, angelic, which means like an angel, angelic, angel -like.
64
180530
7220
Thứ nhất, chúng ta có angelic, angelic, có nghĩa là giống như thiên thần, thiên thần, giống thiên thần.
03:07
We can use it to describe appearance, but also personality, if you're beautiful or
65
187750
5350
Chúng ta có thể sử dụng nó để mô tả ngoại hình cũng như tính cách, nếu bạn xinh đẹp,
03:13
if you're good or if you're kind.
66
193100
1570
bạn tốt hay bạn tốt bụng.
03:14
Ali had an angelic smile and no one could
67
194670
2849
Ali có nụ cười thiên thần và không ai có thể
03:17
stay angry with her for long.
68
197519
1501
giận cô lâu được.
03:19
The second word is dimple, dimple.
69
199020
2960
Từ thứ hai là lúm đồng tiền, lúm đồng tiền.
03:21
And this is such a cute word.
70
201980
2170
Và đây quả là một từ dễ thương.
03:24
A dimple is a small crease or indentation
71
204150
3530
Lúm đồng tiền là một nếp nhăn hoặc vết lõm nhỏ
03:27
next to your mouth, normally here or on your chin.
72
207680
2990
cạnh miệng, thường là ở đây hoặc trên cằm.
03:30
Whenever she smiled, her dimples would appear making her look even more charming.
73
210670
4660
Mỗi khi cô cười, lúm đồng tiền sẽ hiện ra khiến cô trông càng quyến rũ hơn.
03:35
Now let's move on to the teenage years.
74
215330
2780
Bây giờ chúng ta hãy chuyển sang tuổi thiếu niên.
03:38
Like most people, my appearance was quite
75
218110
1930
Giống như hầu hết mọi người, ngoại hình của tôi
03:40
important to me back then.
76
220040
1809
lúc đó khá quan trọng.
03:41
One of the first things I did when I
77
221849
1681
Một trong những điều đầu tiên tôi làm khi
03:43
turned 13 was grab a pair of tweezers and pluck my eyebrows into submission.
78
223530
6319
bước sang tuổi 13 là lấy một chiếc nhíp và nhổ lông mày của mình để phục tùng.
03:49
I regret it so much.
79
229849
1890
Tôi hối tiếc rất nhiều.
03:51
I also used to compare myself to my
80
231739
2021
Tôi cũng thường xuyên so sánh mình với
03:53
friends a lot.
81
233760
1000
bạn bè.
03:54
And one of the sticking points was my complexion.
82
234760
2330
Và một trong những điểm khó khăn là nước da của tôi.
03:57
As you can see, I'm pretty pale, ghostly, more like.
83
237090
3750
Như bạn có thể thấy, tôi khá nhợt nhạt, ma quái, giống hơn.
04:00
And I used to be so jealous of my friends who would come back after the summer
84
240840
3550
Và tôi đã từng rất ghen tị với những người bạn của mình sẽ quay trở lại sau
04:04
holidays, totally sun-kissed.
85
244390
2140
kỳ nghỉ hè, say nắng.
04:06
I've always been a bit, shall we say,
86
246530
2629
Có thể nói là tôi luôn có một chút
04:09
vertically challenged, which never really bothered me.
87
249159
3071
thách thức theo chiều dọc, điều đó chưa bao giờ thực sự khiến tôi bận tâm.
04:12
On the other hand, my husband, Will, was very lanky when he was a teenager, but
88
252230
4539
Mặt khác, chồng tôi, Will, khi còn là một thiếu niên rất gầy gò nhưng
04:16
he's filled out now.
89
256769
1101
bây giờ anh ấy đã đầy đặn hơn.
04:17
Okay, a little bit more vocabulary then.
90
257870
2290
Được rồi, thêm một chút từ vựng nữa nhé.
04:20
This first one, tweezers.
91
260160
2460
Cái đầu tiên này, nhíp.
04:22
Tweezers.
92
262620
1000
Cái nhíp.
04:23
These are tiny tongs, the tool you use for grasping and removing small objects
93
263620
5850
Đây là những chiếc kẹp nhỏ, công cụ bạn sử dụng để kẹp và loại bỏ những vật nhỏ
04:29
such as splinters or hairs.
94
269470
2080
như mảnh vụn hoặc tóc.
04:31
Alex used tweezers to remove a thorn from
95
271550
3000
Alex dùng nhíp để nhổ một chiếc gai ra khỏi
04:34
his finger.
96
274550
1170
ngón tay.
04:35
Next, the verb that goes with tweezers.
97
275720
3210
Tiếp theo là động từ đi với nhíp.
04:38
To pluck.
98
278930
1000
Để nhổ.
04:39
You can say to tweeze, but to pluck,
99
279930
1879
Bạn có thể nói nhíp, nhưng nhổ,
04:41
that's the verb I used.
100
281809
1471
đó là động từ tôi đã sử dụng.
04:43
This means to pull out hairs with
101
283280
2160
Điều này có nghĩa là nhổ lông bằng
04:45
tweezers or your fingers.
102
285440
2050
nhíp hoặc ngón tay.
04:47
We also pluck a string when we play the violin.
103
287490
4340
Chúng ta cũng gảy dây khi chơi violin.
04:51
We strum a guitar, but we pluck a single string on a harp too.
104
291830
4800
Chúng ta gảy đàn guitar nhưng chúng ta cũng gảy một dây duy nhất trên cây đàn hạc.
04:56
An example, Jules plucked her eyebrows every week to maintain a neat appearance.
105
296630
5580
Ví dụ, Jules nhổ lông mày mỗi tuần để giữ vẻ ngoài gọn gàng.
05:02
Number five.
106
302210
1000
Số năm.
05:03
I really like the way this word sounds.
107
303210
2390
Tôi thực sự thích cách phát âm của từ này.
05:05
Complexion.
108
305600
1000
Nước da.
05:06
Complexion.
109
306600
1000
Nước da.
05:07
And this is the natural colour, texture, and appearance of your skin, especially
110
307600
4970
Và đây là màu sắc, kết cấu và diện mạo tự nhiên của làn da, đặc biệt là
05:12
your face.
111
312570
1100
khuôn mặt của bạn.
05:13
An example, lots of English people have
112
313670
2170
Một ví dụ, rất nhiều người Anh có
05:15
quite a pale complexion and burn badly in the sun.
113
315840
3650
nước da khá nhợt nhạt và bị cháy nắng nặng.
05:19
Next, we have the fairly slang adjective, sun-kissed.
114
319490
5110
Tiếp theo, chúng ta có tính từ khá lóng, sun-kissed.
05:24
Sun-kissed.
115
324600
1210
Nắng hôn.
05:25
This basically means tanned.
116
325810
2320
Về cơ bản điều này có nghĩa là rám nắng.
05:28
I mean, kissed by the sun.
117
328130
2250
Ý tôi là, được hôn bởi mặt trời.
05:30
When you're tanned, you have a browner
118
330380
1870
Khi bạn rám nắng, bạn có
05:32
skin colour because of the damage from the sun, from spending time in the sun.
119
332250
5169
màu da nâu hơn do tác hại của ánh nắng mặt trời, do dành thời gian dưới ánh nắng mặt trời.
05:37
If you look sun-kissed, you might be more tanned.
120
337419
4291
Nếu bạn trông rám nắng, bạn có thể rám nắng hơn.
05:41
You might have lighter hair.
121
341710
1750
Bạn có thể có mái tóc sáng hơn.
05:43
You might have a little bit of red going on.
122
343460
2510
Bạn có thể có một chút màu đỏ đang diễn ra.
05:45
It's generally seen as a positive adjective to describe someone with.
123
345970
4250
Nó thường được xem như một tính từ tích cực để mô tả ai đó.
05:50
Jane looked like a vision with her summer dress and sun -kissed skin.
124
350220
4130
Jane trông như một ảo ảnh với chiếc váy mùa hè và làn da rám nắng.
05:54
Never in my wildest dreams will I ever be sun-kissed.
125
354350
2110
Trong những giấc mơ hoang đường nhất của tôi, tôi sẽ không bao giờ được hôn nắng.
05:56
However, you can get a similar look from a bottle.
126
356460
4390
Tuy nhiên, bạn có thể có được cái nhìn tương tự từ một cái chai.
06:00
I do end up looking a bit tangoed though.
127
360850
2890
Tuy nhiên, cuối cùng thì tôi trông hơi rối rắm.
06:03
There's a popular orange drink in the UK
128
363740
2579
Có một loại đồ uống màu cam phổ biến ở Anh
06:06
called ‘Tango.’
129
366319
1440
tên là ‘Tango.’
06:07
And there was an ad campaign where people
130
367759
1981
Và có một chiến dịch quảng cáo trong đó mọi người
06:09
would turn orange and there was the slogan, you've been tangoed.
131
369740
3580
sẽ chuyển sang màu cam và có khẩu hiệu, bạn đã bị tangoed.
06:13
It became normal to say, you've been tangoed to anyone whose fake tan went a
132
373320
5690
Sẽ trở nên bình thường khi nói rằng, bạn đã bị mê hoặc bởi bất kỳ ai có làn da rám nắng giả
06:19
bit too orange.
133
379010
1909
hơi quá cam.
06:20
Sometimes if I apply fake tan and it's a
134
380919
2321
Đôi khi nếu tôi bôi kem rám nắng giả và nó
06:23
bit too dark, I say, oh no, I look like I've been tangoed.
135
383240
3910
hơi tối, tôi sẽ nói, ồ không, trông tôi như bị rối vậy.
06:27
Number seven, this is a lovely phrase.
136
387150
2150
Thứ bảy, đây là một cụm từ đáng yêu.
06:29
It's quite a jokey one.
137
389300
2390
Đó là một trò đùa khá thú vị.
06:31
You have to be careful who you use it with.
138
391690
1449
Bạn phải cẩn thận với người mà bạn sử dụng nó.
06:33
They could be sensitive.
139
393139
1000
Họ có thể nhạy cảm.
06:34
I'm fine with it.
140
394139
1531
Tôi ổn với nó.
06:35
Vertically challenged.
141
395670
1529
Thử thách theo chiều dọc.
06:37
This is a funny way to refer to someone who is short and challenged in the
142
397199
5560
Đây là một cách hài hước để chỉ một người thấp bé và thách thức theo
06:42
vertical sense.
143
402759
1130
chiều dọc.
06:43
Ruth was only five foot tall and often
144
403889
2571
Ruth chỉ cao 5 feet và thường
06:46
joked about being vertically challenged.
145
406460
2550
nói đùa về việc bị thử thách theo chiều dọc.
06:49
Notice how I said five foot tall.
146
409010
1830
Hãy chú ý cách tôi nói cao 5 feet.
06:50
You can also say five feet tall, but it's very common to say I'm six foot six.
147
410840
4789
Bạn cũng có thể nói tôi cao 5 feet, nhưng nói tôi cao 6 feet 6 là rất phổ biến.
06:55
I'm five foot five.
148
415629
1401
Tôi cao 5 foot 5.
06:57
The final word from that section is lanky.
149
417030
2480
Từ cuối cùng trong phần đó là gầy gò.
06:59
Lanky, which means tall and thin in a slightly awkward way.
150
419510
5119
Lanky, có nghĩa là cao và gầy một cách hơi vụng về.
07:04
We often use it for teenagers.
151
424629
2421
Chúng tôi thường sử dụng nó cho thanh thiếu niên.
07:07
It's not necessarily a compliment to call
152
427050
2000
Gọi ai đó gầy gò không hẳn là một lời khen
07:09
someone lanky.
153
429050
1030
.
07:10
As a teenager, Benji was lanky and had to
154
430080
3020
Khi còn là thiếu niên, Benji gầy gò và phải
07:13
grow into his long limbs.
155
433100
2379
phát triển tứ chi dài.
07:15
Okay, let's move forward to the present day.
156
435479
2530
Được rồi, chúng ta hãy tiến tới thời điểm hiện tại.
07:18
I'm 29 now and my worries about my appearance have nearly faded.
157
438009
5101
Bây giờ tôi 29 tuổi và những lo lắng về ngoại hình của tôi gần như đã tan biến.
07:23
I very much believe it's what's on the inside that counts.
158
443110
3679
Tôi thực sự tin rằng những gì bên trong mới quan trọng.
07:26
If you saw me walking my dog on a wet January morning, I don't think you'd
159
446789
4331
Nếu bạn nhìn thấy tôi dắt chó đi dạo vào một buổi sáng tháng Giêng ẩm ướt, tôi không nghĩ bạn sẽ
07:31
recognise me.
160
451120
1009
nhận ra tôi.
07:32
I usually look fairly unkempt with
161
452129
2331
Tôi thường trông khá nhếch nhác với
07:34
windswept hair and scruffy clothes.
162
454460
2079
mái tóc bồng bềnh và bộ quần áo lôi thôi.
07:36
Don't get me wrong.
163
456539
1000
Đừng hiểu lầm tôi.
07:37
I try to take care of myself and I think I scrub up fairly well.
164
457539
4151
Tôi cố gắng chăm sóc bản thân và tôi nghĩ mình đã dọn dẹp khá tốt.
07:41
I like putting on makeup for filming, as you might see.
165
461690
4470
Tôi thích trang điểm khi quay phim, như bạn có thể thấy.
07:46
I love makeup.
166
466160
1000
Tôi thích trang điểm.
07:47
And for special occasions.
167
467160
1000
Và cho những dịp đặc biệt.
07:48
One of the things I'm trying to work on appearance wise is my posture.
168
468160
4229
Một trong những điều tôi đang cố gắng cải thiện vẻ bề ngoài là tư thế của mình.
07:52
I believe it can change how you feel and how other people perceive you.
169
472389
3891
Tôi tin rằng nó có thể thay đổi cách bạn cảm nhận và cách người khác nhìn nhận về bạn.
07:56
Shoulders back, Lucy.
170
476280
1410
Hãy nhún vai lại, Lucy.
07:57
Okay, lots of good vocabulary in there.
171
477690
2120
Được rồi, có rất nhiều từ vựng hay trong đó.
07:59
Let's look at number nine.
172
479810
1370
Chúng ta hãy nhìn vào số chín.
08:01
It's what's on the inside that counts.
173
481180
2380
Đó là những gì bên trong có giá trị.
08:03
It's what's on the inside that counts.
174
483560
2020
Đó là những gì bên trong có giá trị.
08:05
You can probably guess that this means
175
485580
2019
Bạn có thể đoán rằng điều này có nghĩa là
08:07
character and values are more important than looks.
176
487599
3251
tính cách và giá trị quan trọng hơn vẻ bề ngoài.
08:10
An example, she believes that true beauty comes from kindness and compassion.
177
490850
4680
Một ví dụ, cô tin rằng vẻ đẹp thực sự đến từ lòng tốt và lòng trắc ẩn.
08:15
It's what's on the inside that counts.
178
495530
2199
Đó là những gì bên trong có giá trị.
08:17
Next, number 10.
179
497729
1401
Tiếp theo là số 10.
08:19
And this word is interesting.
180
499130
1439
Và từ này thật thú vị.
08:20
Lots native speakers actually get this
181
500569
1940
Rất nhiều người bản ngữ thực sự
08:22
confused with something else.
182
502509
1491
nhầm lẫn điều này với điều gì đó khác.
08:24
It's the word unkempt, unkempt, not unkept.
183
504000
4240
Đó là từ nhếch nhác, nhếch nhác, không nhếch nhác.
08:28
And I'll talk about that in a second.
184
508240
2080
Và tôi sẽ nói về điều đó trong giây lát.
08:30
We have a nice consonant cluster at the
185
510320
2230
Chúng ta có một cụm phụ âm đẹp ở
08:32
end there.
186
512550
2090
cuối đó.
08:34
Unkempt, unkempt.
187
514640
3019
Không chải chuốt, nhếch nhác.
08:37
This means untidy or not properly cared for relating to appearance.
188
517659
6081
Điều này có nghĩa là không gọn gàng hoặc không được chăm sóc đúng cách về ngoại hình.
08:43
We also have unkept, which means not tidy or not cared for.
189
523740
4740
Chúng ta cũng có unkept, có nghĩa là không gọn gàng hoặc không được chăm sóc.
08:48
We can use it to talk about appearance, but we normally use it for buildings,
190
528480
4490
Chúng ta có thể dùng nó để nói về hình dáng bên ngoài, nhưng chúng ta thường dùng nó cho các tòa nhà,
08:52
cities, places.
191
532970
2760
thành phố, địa điểm.
08:55
Unkempt with ‘mpt’ is normally about a
192
535730
3000
Xù xì với ‘mpt’ thường là về
08:58
person's appearance.
193
538730
1770
ngoại hình của một người. Mái
09:00
Tom's unkempt hair and wrinkled clothes
194
540500
2899
tóc bù xù và bộ quần áo nhăn nheo của Tom
09:03
made it look like he had just rolled out of bed.
195
543399
2481
khiến anh trông như vừa mới lăn ra khỏi giường.
09:05
Number 11 is windswept, windswept, which means looking like you've been in strong wind.
196
545880
6810
Số 11 lộng gió, lộng gió, nghĩa là trông bạn như vừa gặp gió mạnh.
09:12
And we often use it to talk about hair.
197
552690
1850
Và chúng ta thường dùng nó để nói về tóc.
09:14
An example, you look a bit windswept.
198
554540
2030
Một ví dụ, bạn trông hơi lộng gió.
09:16
Have you been outside in the storm?
199
556570
1920
Bạn đã ở ngoài trời giông bão chưa?
09:18
Number 12.
200
558490
1000
Số 12.
09:19
I love this word scruffy, scruffy.
201
559490
3320
Tôi thích từ lôi thôi, lôi thôi này.
09:22
And this means untidy or dirty in appearance.
202
562810
2890
Và điều này có nghĩa là bề ngoài không gọn gàng hoặc bẩn thỉu.
09:25
When I walk my dog, I put on my scruffiest clothes as I know they're
203
565700
4370
Khi dắt chó đi dạo, tôi mặc bộ quần áo bẩn thỉu nhất vì tôi biết chúng
09:30
going to get muddy.
204
570070
1060
sẽ dính bùn.
09:31
Next, we have a lovely phrase to scrub up
205
571130
2840
Tiếp theo, chúng ta có một cụm từ rất hay để chà
09:33
well, to scrub up well.
206
573970
2390
kỹ, chà kỹ.
09:36
And this means to look nice when you make
207
576360
2849
Và điều này có nghĩa là trông thật đẹp khi bạn
09:39
an effort.
208
579209
1000
nỗ lực.
09:40
I grew up in a really rural area in
209
580209
2011
Tôi lớn lên ở một vùng nông thôn ở
09:42
England and most of my friends were farmers.
210
582220
3070
Anh và hầu hết bạn bè của tôi đều là nông dân.
09:45
So 99% of the time they were in dirty
211
585290
3580
Vì vậy, 99% thời gian họ mặc
09:48
jeans, t-shirts and with windswept hair.
212
588870
3440
quần jean, áo phông bẩn và để tóc bồng bềnh.
09:52
However, we loved a party.
213
592310
2080
Tuy nhiên, chúng tôi yêu thích một bữa tiệc.
09:54
And when we had a party, we would dress up to the nines.
214
594390
2620
Và khi chúng tôi tổ chức một bữa tiệc, chúng tôi sẽ ăn mặc sang trọng.
09:57
We would dress up in our most elegant clothes.
215
597010
2819
Chúng ta sẽ mặc những bộ quần áo sang trọng nhất.
09:59
The most common phrase I would hear when
216
599829
1991
Cụm từ phổ biến nhất mà tôi nghe thấy khi
10:01
we'd all see each other in our nice clothes is, wow, you scrub up well, don't
217
601820
4550
tất cả chúng ta nhìn thấy nhau trong bộ quần áo đẹp là, ồ, bạn đã tắm rửa sạch sẽ rồi phải không
10:06
you?
218
606370
1000
?
10:07
You scrub up well.
219
607370
1000
Bạn chà xát tốt.
10:08
It means you look nice when you make an
220
608370
1000
Nó có nghĩa là bạn trông đẹp khi bạn
10:09
effort, when you actually wear nice things.
221
609370
1380
nỗ lực, khi bạn thực sự mặc những bộ đồ đẹp.
10:10
An example of this use, Pete is usually
222
610750
2750
Một ví dụ về việc sử dụng này, Pete thường
10:13
in shorts and a t-shirt, but he scrubs up well on special occasions.
223
613500
3560
mặc quần đùi và áo phông, nhưng anh ấy tẩy rửa kỹ lưỡng trong những dịp đặc biệt.
10:17
And the final word from that section, posture, posture.
224
617060
3940
Và lời cuối cùng của phần đó, tư thế, tư thế.
10:21
And this means the position you hold your body in, particularly your neck,
225
621000
5890
Và điều này có nghĩa là vị trí bạn giữ cơ thể, đặc biệt là cổ,
10:26
shoulders and back when standing or sitting.
226
626890
3030
vai và lưng khi đứng hoặc ngồi.
10:29
Grace used to be a dancer, so she has
227
629920
1850
Grace từng là một vũ công nên cô có
10:31
wonderful posture.
228
631770
1520
tư thế rất đẹp.
10:33
Notice how I pronounce it posture, posture.
229
633290
4060
Hãy chú ý cách tôi phát âm nó tư thế, tư thế.
10:37
That's because a /t/ and a /j/ sound together, we make /cha/, posture.
230
637350
4470
Đó là vì âm /t/ và âm /j/ kết hợp với nhau nên chúng ta tạo thành /cha/, tư thế.
10:41
Same as Tuesday, tuna.
231
641820
1720
Giống như thứ ba, cá ngừ.
10:43
Okay.
232
643540
1000
Được rồi.
10:44
The scariest part of this lesson, the future.
233
644540
2880
Phần đáng sợ nhất của bài học này, tương lai.
10:47
Looking far into the future, I can
234
647420
1719
Nhìn xa về tương lai, tôi có thể
10:49
clearly visualise myself and Will.
235
649139
2491
hình dung rõ ràng về mình và Will.
10:51
Will's salt-and-pepper will be popping
236
651630
2250
Muối tiêu của Will sẽ nổi lên
10:53
and my hair will be all white.
237
653880
2430
và tóc tôi sẽ bạc trắng.
10:56
We'll have a lot more wrinkles and there
238
656310
1800
Chúng ta sẽ có nhiều nếp nhăn hơn và
10:58
will be crow's feet around our eyes, but I plan to embrace them.
239
658110
4680
sẽ có nhiều vết chân chim quanh mắt, nhưng tôi dự định sẽ ôm lấy chúng.
11:02
They tell the story of a lifetime of smiles and laughter.
240
662790
3520
Họ kể câu chuyện về cuộc đời đầy nụ cười và tiếng cười.
11:06
And yes, there will be frown lines from when our children do something naughty
241
666310
5649
Và vâng, sẽ có những nếp nhăn nhăn nhó khi con cái chúng ta làm điều gì đó nghịch ngợm
11:11
and stress us out.
242
671959
1761
và khiến chúng ta căng thẳng.
11:13
Finally, three words and phrases to pick
243
673720
1989
Cuối cùng, ba từ và cụm từ để chọn
11:15
out from that text.
244
675709
1191
ra từ văn bản đó.
11:16
Firstly, salt-and-pepper, and I'm not
245
676900
3520
Đầu tiên là muối tiêu, và tôi không
11:20
talking about seasoning.
246
680420
1960
nói về gia vị.
11:22
We often use it to talk about hair that
247
682380
1880
Chúng ta thường dùng nó để nói về mái tóc
11:24
has two colours mixed together, one dark and one light, often white and black.
248
684260
5060
có hai màu trộn lẫn với nhau, một đậm và một nhạt, thường là trắng và đen.
11:29
You will sometimes hear people say it as pepper-and-salt hair, but salt-and-pepper
249
689320
4430
Đôi khi bạn sẽ nghe người ta nói là tóc muối tiêu, nhưng muối tiêu
11:33
is that common order for us.
250
693750
2670
là thứ tự chung của chúng ta.
11:36
An example, Bill's salt-and-pepper beard
251
696420
2550
Một ví dụ, bộ râu muối tiêu của Bill đã
11:38
gave him a distinguished appearance.
252
698970
2359
mang lại cho anh vẻ ngoài nổi bật.
11:41
Next, slightly lower level, but just in
253
701329
2341
Tiếp theo, mức độ thấp hơn một chút, nhưng chỉ trong
11:43
case you need it, wrinkle, wrinkle.
254
703670
2990
trường hợp bạn cần, nhăn, nhăn.
11:46
This is a small line on the skin, often
255
706660
2210
Đây là một đường nhỏ trên da, thường
11:48
caused by ageing.
256
708870
1269
do lão hóa gây ra.
11:50
There were fine wrinkles across his
257
710139
2081
Trên trán ông có những nếp nhăn nhỏ
11:52
forehead that showed the passing years.
258
712220
2590
cho thấy năm tháng đã trôi qua.
11:54
And finally, we have crow's feet, crow's feet.
259
714810
4000
Và cuối cùng chúng ta có vết chân chim, vết chân chim.
11:58
You know what a crow's foot, the bird's foot actually looks like?
260
718810
3570
Bạn có biết chân quạ, chân chim thực sự trông như thế nào không?
12:02
Like, you know, a little triangle, like little prongs.
261
722380
3740
Giống như, bạn biết đấy, một hình tam giác nhỏ, giống như những chiếc ngạnh nhỏ.
12:06
We almost imagine that a crow has kicked us in the face and we have crow's feet here.
262
726120
5149
Chúng ta gần như tưởng tượng rằng một con quạ đã đá vào mặt chúng ta và chúng ta có những vết chân chim ở đây.
12:11
They're the small lines around the corners of your eyes caused by ageing,
263
731269
4111
Chúng là những đường nhăn nhỏ quanh khóe mắt do lão hóa gây ra,
12:15
but mostly caused by laughter and smiling.
264
735380
3090
nhưng chủ yếu là do cười và cười.
12:18
Lots of people call them laughter lines.
265
738470
2600
Nhiều người gọi chúng là những dòng cười.
12:21
For example, Lucy's crow's feet were evidence of a life filled with laughter
266
741070
4459
Chẳng hạn, vết chân chim của Lucy là bằng chứng của một cuộc sống tràn ngập tiếng cười
12:25
and joy.
267
745529
1041
và niềm vui.
12:26
That's what I hope anyway.
268
746570
1030
Dù sao thì đó cũng là điều tôi hy vọng.
12:27
All right, that is everything I have for this video about describing appearance at
269
747600
4190
Được rồi, đó là tất cả những gì tôi có cho video này về việc mô tả ngoại hình ở
12:31
a more or less C1 level.
270
751790
2489
mức độ C1 ít nhiều.
12:34
When you get to the higher levels, it's
271
754279
1222
Khi lên các cấp độ cao hơn, thật
12:35
hard to say exactly which word is at what level, but in general, that was fairly advanced.
272
755501
5879
khó để nói chính xác từ nào ở cấp độ nào, nhưng nhìn chung thì đó là khá cao cấp.
12:41
Now I have some homework for you.
273
761380
1250
Bây giờ tôi có một số bài tập về nhà cho bạn.
12:42
I would like you to describe your
274
762630
2140
Tôi muốn bạn mô tả
12:44
appearance, or if you don't want to describe yourself, the appearance of a
275
764770
3630
ngoại hình của mình, hoặc nếu bạn không muốn mô tả bản thân thì ngoại hình của một
12:48
celebrity or person you adore.
276
768400
2350
người nổi tiếng hoặc người mà bạn yêu mến.
12:50
Try to use some of this vocabulary if you
277
770750
2210
Cố gắng sử dụng một số từ vựng này nếu bạn
12:52
can, and bring in other more advanced words and phrases.
278
772960
4090
có thể và sử dụng các từ và cụm từ nâng cao khác.
12:57
I'll be looking at as many as I can.
279
777050
1789
Tôi sẽ xem xét nhiều nhất có thể.
12:58
I'd also love to know if you've
280
778839
1120
Tôi cũng muốn biết liệu bạn có
12:59
experienced a similar journey with your appearance.
281
779959
3411
từng trải qua hành trình tương tự với ngoại hình của mình hay không.
13:03
Don't forget to download that free PDF.
282
783370
1570
Đừng quên tải xuống bản PDF miễn phí đó.
13:04
There's loads more vocab in there and a quiz so you can test your understanding.
283
784940
4600
Có rất nhiều từ vựng trong đó và một bài kiểm tra để bạn có thể kiểm tra sự hiểu biết của mình.
13:09
The link is in the description box and don't forget you get the C1 ebook too for
284
789540
4580
Liên kết nằm trong hộp mô tả và đừng quên bạn cũng nhận được ebook C1 miễn
13:14
free.
285
794120
1000
phí.
13:15
Don't forget to connect with me on all of my social media.
286
795120
1959
Đừng quên kết nối với tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội của tôi.
13:17
I've got my Facebook, I've got my Instagram, and this might be interesting
287
797079
3320
Tôi có Facebook, tôi có Instagram và điều này có thể sẽ thú vị
13:20
for you.
288
800399
1000
với bạn.
13:21
We have our C1 programme.
289
801399
1060
Chúng tôi có chương trình C1 của chúng tôi.
13:22
So if you're interested in learning English to a C1 level, that's the highest
290
802459
4851
Vì vậy, nếu bạn quan tâm đến việc học tiếng Anh đến trình độ C1, đó là
13:27
level we do at the moment, just visit englishwithlucy.com and there you can
291
807310
4779
cấp độ cao nhất mà chúng tôi thực hiện vào lúc này, chỉ cần truy cập Englishwithlucy.com và ở đó bạn có thể
13:32
browse through all of my courses available.
292
812089
1831
duyệt qua tất cả các khóa học hiện có của tôi.
13:33
We have B1, B2, and C1 in our 12-week
293
813920
3289
Chúng tôi có B1, B2 và C1 trong
13:37
Beautiful British English courses.
294
817209
1430
các khóa học Tiếng Anh Anh Đẹp kéo dài 12 tuần.
13:38
That's it for me.
295
818639
1000
Đó là nó cho tôi.
13:39
I will see you soon for another lesson.
296
819639
500
Tôi sẽ gặp bạn sớm cho bài học khác.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7