Describe Physical Appearance at C1 LEVEL (Advanced) English!

254,396 views ・ 2023-10-05

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
80
3879
Bonjour, adorables Ă©tudiants, et bienvenue Ă  nouveau en anglais avec Lucy.
00:03
In today's video we're going to talk about appearance but we are going to go
1
3959
5251
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons parler d'apparence, mais nous allons aller
00:09
way beyond the phrases that you learn when you first start studying English.
2
9210
4849
bien au-delĂ  des phrases que vous apprenez lorsque vous commencez Ă  Ă©tudier l'anglais.
00:14
You know, I have blonde hair and blue eyes.
3
14059
3241
Vous savez, j'ai les cheveux blonds et les yeux bleus.
00:17
Instead we're going to learn how to talk
4
17300
1470
Au lieu de cela, nous allons apprendre Ă  parler
00:18
about appearance at a super advanced level using C1 and even C2 level words
5
18770
8220
de l'apparence Ă  un niveau trĂšs avancĂ© en utilisant des mots et des phrases de niveau C1 et mĂȘme C2
00:26
and phrases.
6
26990
1160
.
00:28
Basically we're going to talk about
7
28150
1000
Fondamentalement, nous allons parler d’
00:29
appearance on steroids, not literally.
8
29150
4270
apparence sous stéroïdes, pas littéralement.
00:33
I have recently fallen in love with
9
33420
1630
Je suis récemment tombé amoureux de
00:35
taking seemingly simple topics and supercharging them to an advanced level.
10
35050
6170
sujets apparemment simples et de les amener à un niveau avancé.
00:41
I recently did it with daily routines.
11
41220
2390
Je l'ai récemment fait avec des routines quotidiennes.
00:43
That was a grammar lesson at C1 level and
12
43610
2589
C'Ă©tait un cours de grammaire au niveau C1 et de
00:46
food and drink.
13
46199
1461
la nourriture et des boissons.
00:47
That was a vocab lesson at C1, C2 level.
14
47660
3329
C'était une leçon de vocabulaire au niveau C1, C2.
00:50
It is important to note that these lessons are for fun.
15
50989
2621
Il est important de noter que ces cours sont ludiques.
00:53
They're seeing how far we can go with English.
16
53610
3730
Ils voient jusqu'oĂč on peut aller avec l'anglais.
00:57
Lots of people like to comment and say,
17
57340
2480
Beaucoup de gens aiment commenter et dire,
00:59
but English people don't actually speak like this.
18
59820
2700
mais les Anglais ne parlent pas vraiment ainsi.
01:02
And I agree.
19
62520
1140
Et je suis d'accord.
01:03
I'm with you on that one.
20
63660
2510
Je suis avec toi sur ce point.
01:06
These videos are for logophiles.
21
66170
1489
Ces vidéos sont destinées aux logophiles.
01:07
What a nice word, logophiles, people who
22
67659
3131
Quel joli mot, les logophiles, les gens qui
01:10
love words.
23
70790
1270
aiment les mots.
01:12
You know when you read a gorgeous piece
24
72060
1699
Vous savez, quand vous lisez un magnifique morceau
01:13
of text and you just think, that was beautiful.
25
73759
3871
de texte et que vous pensez simplement que c'Ă©tait magnifique.
01:17
That's what I want to give you the
26
77630
1070
C'est ce que je veux vous donner la
01:18
ability to do with this video.
27
78700
2099
possibilité de faire avec cette vidéo.
01:20
I also want to remind you that there is a
28
80799
2401
Je tiens Ă©galement Ă  vous rappeler qu'il existe un
01:23
free PDF that goes with this lesson as always.
29
83200
3239
PDF gratuit qui accompagne cette leçon, comme toujours.
01:26
And it contains all of the words and
30
86439
1640
Et il contient tous les mots et
01:28
phrases that you're going to see here, plus a quiz to test your knowledge.
31
88079
3771
expressions que vous allez voir ici, plus un quiz pour tester vos connaissances.
01:31
I'm going to cover quite a large amount of vocabulary in this video.
32
91850
3809
Je vais couvrir une grande quantité de vocabulaire dans cette vidéo.
01:35
There is loads more that I've put into the PDF.
33
95659
3570
Il y a bien d’autres choses que j’ai mises dans le PDF.
01:39
If you see a word that you don't understand, it's probably going to be in
34
99229
2981
Si vous voyez un mot que vous ne comprenez pas, il se trouvera probablement dans
01:42
that PDF.
35
102210
1000
ce PDF.
01:43
Additionally, I'm also going to give you
36
103210
1589
De plus, je vais Ă©galement vous donner
01:44
my C1 ebook.
37
104799
2091
mon ebook C1.
01:46
And this will show you everything that
38
106890
2450
Et cela vous montrera tout ce que
01:49
you need to learn in order to achieve the C1 level of English as defined by the CEFR.
39
109340
6849
vous devez apprendre pour atteindre le niveau d’anglais C1 tel que dĂ©fini par le CECR.
01:56
If you would like these two freebies, all you have to do is click on the link in
40
116189
3751
Si vous souhaitez ces deux cadeaux, il vous suffit de cliquer sur le lien dans
01:59
the description box, enter your name and your email address.
41
119940
3849
la zone de description, de saisir votre nom et votre adresse email.
02:03
You sign up to my mailing list and the PDFs, the ebook and the PDF will arrive
42
123789
4601
Vous vous inscrivez Ă  ma liste de diffusion et les PDF, l'ebook et le PDF arriveront
02:08
directly in your inbox.
43
128390
1350
directement dans votre boßte de réception.
02:09
And after that, you will automatically
44
129740
2090
Et aprĂšs cela, vous
02:11
receive my free lesson PDFs every week for free, plus all of my news, course
45
131830
6080
recevrez automatiquement chaque semaine gratuitement mes PDF de cours gratuits , ainsi que toutes mes actualités, informations sur les cours
02:17
information and offers.
46
137910
1530
et offres.
02:19
You can unsubscribe at any time.
47
139440
2260
Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
02:21
All right.
48
141700
1000
D'accord.
02:22
So let's talk about appearance.
49
142700
1880
Parlons donc d'apparence.
02:24
I'm going to talk to you about my journey with my appearance, starting from
50
144580
4629
Je vais vous parler de mon parcours avec mon apparence, depuis
02:29
childhood and then moving on to how I might look in the future.
51
149209
5151
l'enfance jusqu'Ă  ce Ă  quoi je pourrais ressembler dans le futur.
02:34
Yikes.
52
154360
1000
Ouais.
02:35
Let's start with childhood.
53
155360
1379
Commençons par l'enfance.
02:36
I have nearly always had long hair and my cascade of blonde hair made me look quite
54
156739
6451
J'ai presque toujours eu les cheveux longs et ma cascade de cheveux blonds me donnait un air assez
02:43
angelic when I was little.
55
163190
2200
angélique quand j'étais petite.
02:45
But a quick chat with my parents would
56
165390
1929
Mais une petite conversation avec mes parents
02:47
soon dispel that misconception.
57
167319
2291
dissiperait bientÎt cette idée fausse.
02:49
My brother was adorable.
58
169610
2250
Mon frĂšre Ă©tait adorable.
02:51
All children are cute.
59
171860
1159
Tous les enfants sont mignons.
02:53
He had these gorgeous dimples that people
60
173019
2211
Il avait ces magnifiques fossettes dont les gens se
02:55
teased him about sometimes, but I always adored them.
61
175230
2920
moquaient parfois de lui, mais je les ai toujours adorées.
02:58
Okay.
62
178150
1000
D'accord.
02:59
There are two words I want to pick out here.
63
179150
1380
Il y a deux mots que je veux retenir ici.
03:00
Firstly, we have angelic, angelic, which means like an angel, angelic, angel -like.
64
180530
7220
PremiÚrement, nous avons angélique, angélique, ce qui signifie comme un ange, angélique, semblable à un ange.
03:07
We can use it to describe appearance, but also personality, if you're beautiful or
65
187750
5350
Nous pouvons l'utiliser pour dĂ©crire l'apparence, mais aussi la personnalitĂ©, si vous ĂȘtes belle ou
03:13
if you're good or if you're kind.
66
193100
1570
si vous ĂȘtes bonne ou si vous ĂȘtes gentille.
03:14
Ali had an angelic smile and no one could
67
194670
2849
Ali avait un sourire angélique et personne ne pouvait
03:17
stay angry with her for long.
68
197519
1501
rester longtemps en colĂšre contre elle.
03:19
The second word is dimple, dimple.
69
199020
2960
Le deuxiĂšme mot est fossette, fossette.
03:21
And this is such a cute word.
70
201980
2170
Et c'est un mot tellement mignon.
03:24
A dimple is a small crease or indentation
71
204150
3530
Une fossette est un petit pli ou une indentation
03:27
next to your mouth, normally here or on your chin.
72
207680
2990
à cÎté de votre bouche, normalement ici ou sur votre menton.
03:30
Whenever she smiled, her dimples would appear making her look even more charming.
73
210670
4660
Chaque fois qu'elle souriait, ses fossettes apparaissaient, la rendant encore plus charmante.
03:35
Now let's move on to the teenage years.
74
215330
2780
Passons maintenant Ă  l'adolescence.
03:38
Like most people, my appearance was quite
75
218110
1930
Comme la plupart des gens, mon apparence Ă©tait trĂšs
03:40
important to me back then.
76
220040
1809
importante pour moi Ă  l’époque.
03:41
One of the first things I did when I
77
221849
1681
L’une des premiùres choses que j’ai faites à l’ñge de
03:43
turned 13 was grab a pair of tweezers and pluck my eyebrows into submission.
78
223530
6319
13 ans a Ă©tĂ© de prendre une pince Ă  Ă©piler et de m’épiler les sourcils pour les soumettre.
03:49
I regret it so much.
79
229849
1890
Je le regrette tellement.
03:51
I also used to compare myself to my
80
231739
2021
Je me comparais aussi beaucoup Ă  mes
03:53
friends a lot.
81
233760
1000
amis.
03:54
And one of the sticking points was my complexion.
82
234760
2330
Et l’un des points de friction Ă©tait mon teint.
03:57
As you can see, I'm pretty pale, ghostly, more like.
83
237090
3750
Comme vous pouvez le voir, je suis plutĂŽt pĂąle, fantomatique, plutĂŽt.
04:00
And I used to be so jealous of my friends who would come back after the summer
84
240840
3550
Et j'Ă©tais tellement jaloux de mes amis qui revenaient aprĂšs les
04:04
holidays, totally sun-kissed.
85
244390
2140
vacances d'été, complÚtement ensoleillés.
04:06
I've always been a bit, shall we say,
86
246530
2629
J'ai toujours été un peu, disons, un
04:09
vertically challenged, which never really bothered me.
87
249159
3071
défi vertical, ce qui ne m'a jamais vraiment dérangé.
04:12
On the other hand, my husband, Will, was very lanky when he was a teenager, but
88
252230
4539
D'un autre cÎté, mon mari, Will, était trÚs dégingandé lorsqu'il était adolescent, mais
04:16
he's filled out now.
89
256769
1101
il est maintenant Ă©panoui.
04:17
Okay, a little bit more vocabulary then.
90
257870
2290
Bon, un peu plus de vocabulaire alors.
04:20
This first one, tweezers.
91
260160
2460
Ce premier, des pincettes.
04:22
Tweezers.
92
262620
1000
Pince Ă  Ă©piler.
04:23
These are tiny tongs, the tool you use for grasping and removing small objects
93
263620
5850
Ce sont de minuscules pinces, l'outil que vous utilisez pour saisir et retirer de petits objets
04:29
such as splinters or hairs.
94
269470
2080
tels que des Ă©chardes ou des cheveux.
04:31
Alex used tweezers to remove a thorn from
95
271550
3000
Alex a utilisé une pince à épiler pour retirer une épine de
04:34
his finger.
96
274550
1170
son doigt.
04:35
Next, the verb that goes with tweezers.
97
275720
3210
Ensuite, le verbe qui va avec des pincettes.
04:38
To pluck.
98
278930
1000
Cueillir.
04:39
You can say to tweeze, but to pluck,
99
279930
1879
On peut dire pincer, mais arracher,
04:41
that's the verb I used.
100
281809
1471
c'est le verbe que j'ai utilisé.
04:43
This means to pull out hairs with
101
283280
2160
Cela signifie arracher les poils avec une
04:45
tweezers or your fingers.
102
285440
2050
pince Ă  Ă©piler ou avec vos doigts.
04:47
We also pluck a string when we play the violin.
103
287490
4340
Nous pinçons également une corde lorsque nous jouons du violon.
04:51
We strum a guitar, but we pluck a single string on a harp too.
104
291830
4800
Nous gratteons une guitare, mais nous pinçons également une seule corde sur une harpe.
04:56
An example, Jules plucked her eyebrows every week to maintain a neat appearance.
105
296630
5580
Un exemple, Jules s'épilait les sourcils chaque semaine pour conserver une apparence soignée.
05:02
Number five.
106
302210
1000
Numéro cinq.
05:03
I really like the way this word sounds.
107
303210
2390
J'aime vraiment la façon dont ce mot sonne.
05:05
Complexion.
108
305600
1000
Complexion.
05:06
Complexion.
109
306600
1000
Complexion.
05:07
And this is the natural colour, texture, and appearance of your skin, especially
110
307600
4970
Et il s’agit de la couleur, de la texture et de l’apparence naturelles de votre peau, en particulier de
05:12
your face.
111
312570
1100
votre visage.
05:13
An example, lots of English people have
112
313670
2170
Un exemple, beaucoup d’Anglais ont le
05:15
quite a pale complexion and burn badly in the sun.
113
315840
3650
teint assez pùle et brûlent beaucoup au soleil.
05:19
Next, we have the fairly slang adjective, sun-kissed.
114
319490
5110
Ensuite, nous avons l’adjectif assez argotique, ensoleillĂ©.
05:24
Sun-kissed.
115
324600
1210
Gorgés de soleil.
05:25
This basically means tanned.
116
325810
2320
Cela signifie essentiellement bronzé.
05:28
I mean, kissed by the sun.
117
328130
2250
Je veux dire, embrassé par le soleil.
05:30
When you're tanned, you have a browner
118
330380
1870
Lorsque vous ĂȘtes bronzĂ©, votre peau est plus brune
05:32
skin colour because of the damage from the sun, from spending time in the sun.
119
332250
5169
en raison des dommages causés par le soleil et du temps passé au soleil.
05:37
If you look sun-kissed, you might be more tanned.
120
337419
4291
Si vous avez l'air bronzĂ©, vous pourriez ĂȘtre plus bronzĂ©.
05:41
You might have lighter hair.
121
341710
1750
Vous pourriez avoir les cheveux plus clairs.
05:43
You might have a little bit of red going on.
122
343460
2510
Vous pourriez avoir un peu de rouge.
05:45
It's generally seen as a positive adjective to describe someone with.
123
345970
4250
Il est généralement considéré comme un adjectif positif pour décrire quelqu'un.
05:50
Jane looked like a vision with her summer dress and sun -kissed skin.
124
350220
4130
Jane ressemblait à une vision avec sa robe d'été et sa peau bronzée.
05:54
Never in my wildest dreams will I ever be sun-kissed.
125
354350
2110
Jamais, dans mes rĂȘves les plus fous, je ne serai embrassĂ© par le soleil.
05:56
However, you can get a similar look from a bottle.
126
356460
4390
Cependant, vous pouvez obtenir un aspect similaire avec une bouteille.
06:00
I do end up looking a bit tangoed though.
127
360850
2890
Mais je finis par avoir l'air un peu tango.
06:03
There's a popular orange drink in the UK
128
363740
2579
Il existe une boisson orange populaire au Royaume-Uni
06:06
called ‘Tango.’
129
366319
1440
appelée « Tango ».
06:07
And there was an ad campaign where people
130
367759
1981
Et il y a eu une campagne publicitaire dans laquelle les gens
06:09
would turn orange and there was the slogan, you've been tangoed.
131
369740
3580
devenaient orange et il y avait le slogan « Vous avez été dans le tango ».
06:13
It became normal to say, you've been tangoed to anyone whose fake tan went a
132
373320
5690
Il est devenu normal de dire que vous avez dansé le tango avec toute personne dont le faux bronzage est devenu un
06:19
bit too orange.
133
379010
1909
peu trop orange.
06:20
Sometimes if I apply fake tan and it's a
134
380919
2321
Parfois, si j'applique un faux bronzage et qu'il fait un
06:23
bit too dark, I say, oh no, I look like I've been tangoed.
135
383240
3910
peu trop foncé, je dis, oh non, j'ai l'air d'avoir été dans le tango.
06:27
Number seven, this is a lovely phrase.
136
387150
2150
Numéro sept, c'est une belle phrase.
06:29
It's quite a jokey one.
137
389300
2390
C'est assez plaisant.
06:31
You have to be careful who you use it with.
138
391690
1449
Vous devez faire attention avec qui vous l’utilisez.
06:33
They could be sensitive.
139
393139
1000
Ils pourraient ĂȘtre sensibles.
06:34
I'm fine with it.
140
394139
1531
Ça me va.
06:35
Vertically challenged.
141
395670
1529
Défié verticalement.
06:37
This is a funny way to refer to someone who is short and challenged in the
142
397199
5560
C’est une façon amusante de dĂ©signer quelqu’un de petite taille et dĂ©fiĂ© au
06:42
vertical sense.
143
402759
1130
sens vertical.
06:43
Ruth was only five foot tall and often
144
403889
2571
Ruth ne mesurait que cinq pieds et
06:46
joked about being vertically challenged.
145
406460
2550
plaisantait souvent sur le fait qu'elle avait un défi vertical.
06:49
Notice how I said five foot tall.
146
409010
1830
Remarquez comment j'ai dit cinq pieds de haut.
06:50
You can also say five feet tall, but it's very common to say I'm six foot six.
147
410840
4789
Vous pouvez aussi dire que je mesure cinq pieds, mais il est trĂšs courant de dire que je mesure six pieds six.
06:55
I'm five foot five.
148
415629
1401
Je mesure cinq pieds cinq.
06:57
The final word from that section is lanky.
149
417030
2480
Le dernier mot de cette section est dégingandé.
06:59
Lanky, which means tall and thin in a slightly awkward way.
150
419510
5119
Lanky, ce qui signifie grand et mince d'une maniÚre légÚrement maladroite.
07:04
We often use it for teenagers.
151
424629
2421
Nous l'utilisons souvent pour les adolescents.
07:07
It's not necessarily a compliment to call
152
427050
2000
Ce n'est pas nécessairement un compliment de qualifier
07:09
someone lanky.
153
429050
1030
quelqu'un de dégingandé.
07:10
As a teenager, Benji was lanky and had to
154
430080
3020
Adolescent, Benji était dégingandé et devait
07:13
grow into his long limbs.
155
433100
2379
développer ses membres longs.
07:15
Okay, let's move forward to the present day.
156
435479
2530
Bon, revenons Ă  nos jours.
07:18
I'm 29 now and my worries about my appearance have nearly faded.
157
438009
5101
J'ai 29 ans maintenant et mes inquiétudes concernant mon apparence ont presque disparu.
07:23
I very much believe it's what's on the inside that counts.
158
443110
3679
Je crois sincÚrement que c'est ce qu'il y a à l' intérieur qui compte.
07:26
If you saw me walking my dog on a wet January morning, I don't think you'd
159
446789
4331
Si vous me voyiez promener mon chien par un matin humide de janvier, je ne pense pas que vous
07:31
recognise me.
160
451120
1009
me reconnaĂźtriez.
07:32
I usually look fairly unkempt with
161
452129
2331
J'ai généralement l'air assez négligé avec mes
07:34
windswept hair and scruffy clothes.
162
454460
2079
cheveux balayĂ©s par le vent et mes vĂȘtements dĂ©braillĂ©s.
07:36
Don't get me wrong.
163
456539
1000
Ne vous méprenez pas.
07:37
I try to take care of myself and I think I scrub up fairly well.
164
457539
4151
J'essaie de prendre soin de moi et je pense que je me nettoie assez bien.
07:41
I like putting on makeup for filming, as you might see.
165
461690
4470
J'aime me maquiller pour le tournage, comme vous pourrez le constater.
07:46
I love makeup.
166
466160
1000
J'adore le maquillage.
07:47
And for special occasions.
167
467160
1000
Et pour les occasions spĂ©ciales. L’
07:48
One of the things I'm trying to work on appearance wise is my posture.
168
468160
4229
une des choses sur lesquelles j’essaie de travailler en termes d’apparence est ma posture.
07:52
I believe it can change how you feel and how other people perceive you.
169
472389
3891
Je crois que cela peut changer ce que vous ressentez et la façon dont les autres vous perçoivent.
07:56
Shoulders back, Lucy.
170
476280
1410
Épaules en arriùre, Lucy.
07:57
Okay, lots of good vocabulary in there.
171
477690
2120
D'accord, il y a beaucoup de bon vocabulaire lĂ -dedans.
07:59
Let's look at number nine.
172
479810
1370
Regardons le numéro neuf.
08:01
It's what's on the inside that counts.
173
481180
2380
C'est ce qu'il y a à l'intérieur qui compte.
08:03
It's what's on the inside that counts.
174
483560
2020
C'est ce qu'il y a à l'intérieur qui compte.
08:05
You can probably guess that this means
175
485580
2019
Vous pouvez probablement deviner que cela signifie que le
08:07
character and values are more important than looks.
176
487599
3251
caractùre et les valeurs sont plus importants que l’apparence.
08:10
An example, she believes that true beauty comes from kindness and compassion.
177
490850
4680
Un exemple : elle croit que la vraie beauté vient de la gentillesse et de la compassion.
08:15
It's what's on the inside that counts.
178
495530
2199
C'est ce qu'il y a à l'intérieur qui compte.
08:17
Next, number 10.
179
497729
1401
Ensuite, le numéro 10.
08:19
And this word is interesting.
180
499130
1439
Et ce mot est intéressant.
08:20
Lots native speakers actually get this
181
500569
1940
De nombreux locuteurs natifs confondent cela
08:22
confused with something else.
182
502509
1491
avec autre chose.
08:24
It's the word unkempt, unkempt, not unkept.
183
504000
4240
C'est le mot négligé, négligé, pas négligé.
08:28
And I'll talk about that in a second.
184
508240
2080
Et j'en parlerai dans une seconde.
08:30
We have a nice consonant cluster at the
185
510320
2230
Nous avons un joli groupe de consonnes Ă  la
08:32
end there.
186
512550
2090
fin.
08:34
Unkempt, unkempt.
187
514640
3019
Négligé, négligé.
08:37
This means untidy or not properly cared for relating to appearance.
188
517659
6081
Cela signifie désordonné ou mal entretenu en termes d'apparence.
08:43
We also have unkept, which means not tidy or not cared for.
189
523740
4740
Nous avons également des logements non entretenus, ce qui signifie non rangés ou mal entretenus.
08:48
We can use it to talk about appearance, but we normally use it for buildings,
190
528480
4490
Nous pouvons l'utiliser pour parler d'apparence, mais nous l'utilisons normalement pour les bĂątiments, les
08:52
cities, places.
191
532970
2760
villes, les lieux. Le
08:55
Unkempt with ‘mpt’ is normally about a
192
535730
3000
mot « négligé » avec « mpt » concerne normalement l'
08:58
person's appearance.
193
538730
1770
apparence d'une personne. Les
09:00
Tom's unkempt hair and wrinkled clothes
194
540500
2899
cheveux nĂ©gligĂ©s et les vĂȘtements froissĂ©s de Tom
09:03
made it look like he had just rolled out of bed.
195
543399
2481
donnaient l'impression qu'il venait de sortir du lit.
09:05
Number 11 is windswept, windswept, which means looking like you've been in strong wind.
196
545880
6810
Le numéro 11 est balayé par le vent, ce qui signifie que vous avez l'air d'avoir été dans un vent fort.
09:12
And we often use it to talk about hair.
197
552690
1850
Et on l’utilise souvent pour parler de cheveux.
09:14
An example, you look a bit windswept.
198
554540
2030
Un exemple, vous avez l’air un peu balayĂ© par le vent.
09:16
Have you been outside in the storm?
199
556570
1920
Avez-vous Ă©tĂ© dehors pendant la tempĂȘte ?
09:18
Number 12.
200
558490
1000
Numéro 12.
09:19
I love this word scruffy, scruffy.
201
559490
3320
J’adore ce mot dĂ©braillĂ©, dĂ©braillĂ©.
09:22
And this means untidy or dirty in appearance.
202
562810
2890
Et cela signifie une apparence désordonnée ou sale.
09:25
When I walk my dog, I put on my scruffiest clothes as I know they're
203
565700
4370
Quand je promĂšne mon chien, je mets mes vĂȘtements les plus dĂ©braillĂ©s car je sais qu'ils
09:30
going to get muddy.
204
570070
1060
vont devenir boueux.
09:31
Next, we have a lovely phrase to scrub up
205
571130
2840
Ensuite, nous avons une belle phrase pour
09:33
well, to scrub up well.
206
573970
2390
bien nettoyer, bien nettoyer.
09:36
And this means to look nice when you make
207
576360
2849
Et cela signifie avoir fiĂšre allure lorsque vous faites
09:39
an effort.
208
579209
1000
un effort.
09:40
I grew up in a really rural area in
209
580209
2011
J'ai grandi dans une zone trĂšs rurale d'
09:42
England and most of my friends were farmers.
210
582220
3070
Angleterre et la plupart de mes amis Ă©taient des agriculteurs.
09:45
So 99% of the time they were in dirty
211
585290
3580
Donc 99% du temps, ils portaient des
09:48
jeans, t-shirts and with windswept hair.
212
588870
3440
jeans sales, des t-shirts et les cheveux balayés par le vent.
09:52
However, we loved a party.
213
592310
2080
Cependant, nous avons adorĂ© la fĂȘte.
09:54
And when we had a party, we would dress up to the nines.
214
594390
2620
Et quand nous faisions une fĂȘte, nous nous habillions Ă  neuf.
09:57
We would dress up in our most elegant clothes.
215
597010
2819
Nous nous habillons avec nos vĂȘtements les plus Ă©lĂ©gants.
09:59
The most common phrase I would hear when
216
599829
1991
La phrase la plus courante que j'entendais lorsque
10:01
we'd all see each other in our nice clothes is, wow, you scrub up well, don't
217
601820
4550
nous nous voyions tous dans nos beaux vĂȘtements est, wow, tu te nettoies bien, n'est-ce pas
10:06
you?
218
606370
1000
?
10:07
You scrub up well.
219
607370
1000
Tu nettoies bien.
10:08
It means you look nice when you make an
220
608370
1000
Cela signifie que vous ĂȘtes belle lorsque vous faites un
10:09
effort, when you actually wear nice things.
221
609370
1380
effort, lorsque vous portez de belles choses.
10:10
An example of this use, Pete is usually
222
610750
2750
Un exemple de cette utilisation, Pete
10:13
in shorts and a t-shirt, but he scrubs up well on special occasions.
223
613500
3560
porte généralement un short et un t-shirt, mais il se nettoie bien lors d'occasions spéciales.
10:17
And the final word from that section, posture, posture.
224
617060
3940
Et le dernier mot de cette section, posture, posture.
10:21
And this means the position you hold your body in, particularly your neck,
225
621000
5890
Et cela signifie la position dans laquelle vous tenez votre corps, en particulier votre cou, vos
10:26
shoulders and back when standing or sitting.
226
626890
3030
Ă©paules et votre dos, lorsque vous ĂȘtes debout ou assis.
10:29
Grace used to be a dancer, so she has
227
629920
1850
Grace Ă©tait danseuse, elle a donc une
10:31
wonderful posture.
228
631770
1520
posture magnifique.
10:33
Notice how I pronounce it posture, posture.
229
633290
4060
Remarquez comment je le prononce posture, posture.
10:37
That's because a /t/ and a /j/ sound together, we make /cha/, posture.
230
637350
4470
C'est parce qu'un /t/ et un /j/ sonnent ensemble, nous faisons /cha/, posture.
10:41
Same as Tuesday, tuna.
231
641820
1720
Comme mardi, thon.
10:43
Okay.
232
643540
1000
D'accord.
10:44
The scariest part of this lesson, the future.
233
644540
2880
La partie la plus effrayante de cette leçon, le futur.
10:47
Looking far into the future, I can
234
647420
1719
En regardant loin dans le futur, je peux
10:49
clearly visualise myself and Will.
235
649139
2491
clairement me visualiser moi-mĂȘme et Will. Le
10:51
Will's salt-and-pepper will be popping
236
651630
2250
sel et le poivre de Will Ă©clateront
10:53
and my hair will be all white.
237
653880
2430
et mes cheveux seront tout blancs.
10:56
We'll have a lot more wrinkles and there
238
656310
1800
Nous aurons beaucoup plus de rides et des
10:58
will be crow's feet around our eyes, but I plan to embrace them.
239
658110
4680
pattes d'oie autour de nos yeux, mais j'ai l'intention de les adopter.
11:02
They tell the story of a lifetime of smiles and laughter.
240
662790
3520
Ils racontent l'histoire d'une vie de sourires et de rires.
11:06
And yes, there will be frown lines from when our children do something naughty
241
666310
5649
Et oui, il y aura des rides d’expression lorsque nos enfants feront quelque chose de mĂ©chant
11:11
and stress us out.
242
671959
1761
et nous stresseront.
11:13
Finally, three words and phrases to pick
243
673720
1989
Enfin, trois mots et expressions Ă 
11:15
out from that text.
244
675709
1191
retenir de ce texte.
11:16
Firstly, salt-and-pepper, and I'm not
245
676900
3520
Tout d'abord, salez et poivrez, et je ne
11:20
talking about seasoning.
246
680420
1960
parle pas d'assaisonnement.
11:22
We often use it to talk about hair that
247
682380
1880
On l'utilise souvent pour parler de cheveux qui
11:24
has two colours mixed together, one dark and one light, often white and black.
248
684260
5060
ont deux couleurs mélangées, une foncée et une claire, souvent blanches et noires.
11:29
You will sometimes hear people say it as pepper-and-salt hair, but salt-and-pepper
249
689320
4430
Vous entendrez parfois les gens parler de cheveux poivre et sel, mais le sel et le poivre
11:33
is that common order for us.
250
693750
2670
sont cet ordre courant pour nous.
11:36
An example, Bill's salt-and-pepper beard
251
696420
2550
Un exemple, la barbe poivre et sel de Bill
11:38
gave him a distinguished appearance.
252
698970
2359
lui donnait une apparence distinguée.
11:41
Next, slightly lower level, but just in
253
701329
2341
Ensuite, niveau légÚrement inférieur, mais juste au
11:43
case you need it, wrinkle, wrinkle.
254
703670
2990
cas oĂč vous en auriez besoin, rides, rides.
11:46
This is a small line on the skin, often
255
706660
2210
Il s’agit d’une petite ligne sur la peau, souvent
11:48
caused by ageing.
256
708870
1269
causée par le vieillissement.
11:50
There were fine wrinkles across his
257
710139
2081
Il y avait de fines rides sur son
11:52
forehead that showed the passing years.
258
712220
2590
front qui témoignaient des années qui passaient.
11:54
And finally, we have crow's feet, crow's feet.
259
714810
4000
Et enfin, nous avons les pattes d'oie, les pattes d'oie.
11:58
You know what a crow's foot, the bird's foot actually looks like?
260
718810
3570
Vous savez à quoi ressemble réellement la patte d'oie, la patte d'oiseau ?
12:02
Like, you know, a little triangle, like little prongs.
261
722380
3740
Comme, vous savez, un petit triangle, comme de petites dents.
12:06
We almost imagine that a crow has kicked us in the face and we have crow's feet here.
262
726120
5149
On imagine presque qu'un corbeau nous a donné un coup de pied au visage et nous avons ici des pattes d'oie.
12:11
They're the small lines around the corners of your eyes caused by ageing,
263
731269
4111
Ce sont de petites rides au coin de vos yeux causées par le vieillissement,
12:15
but mostly caused by laughter and smiling.
264
735380
3090
mais surtout causées par le rire et le sourire.
12:18
Lots of people call them laughter lines.
265
738470
2600
Beaucoup de gens les appellent des lignes de rire.
12:21
For example, Lucy's crow's feet were evidence of a life filled with laughter
266
741070
4459
Par exemple, les pattes d'oie de Lucy Ă©taient la preuve d'une vie remplie de rires
12:25
and joy.
267
745529
1041
et de joie.
12:26
That's what I hope anyway.
268
746570
1030
C'est ce que j'espĂšre en tout cas.
12:27
All right, that is everything I have for this video about describing appearance at
269
747600
4190
TrÚs bien, c'est tout ce que j'ai pour cette vidéo sur la description de l'apparence à
12:31
a more or less C1 level.
270
751790
2489
un niveau plus ou moins C1.
12:34
When you get to the higher levels, it's
271
754279
1222
Quand on arrive aux niveaux supérieurs, il est
12:35
hard to say exactly which word is at what level, but in general, that was fairly advanced.
272
755501
5879
difficile de dire exactement quel mot correspond à quel niveau, mais en général, c'était assez avancé.
12:41
Now I have some homework for you.
273
761380
1250
Maintenant, j'ai quelques devoirs pour toi.
12:42
I would like you to describe your
274
762630
2140
J'aimerais que vous décriviez votre
12:44
appearance, or if you don't want to describe yourself, the appearance of a
275
764770
3630
apparence, ou si vous ne voulez pas vous décrire, l'apparence d'une
12:48
celebrity or person you adore.
276
768400
2350
célébrité ou d'une personne que vous adorez.
12:50
Try to use some of this vocabulary if you
277
770750
2210
Essayez d'utiliser une partie de ce vocabulaire si vous
12:52
can, and bring in other more advanced words and phrases.
278
772960
4090
le pouvez et introduisez d'autres mots et expressions plus avancés.
12:57
I'll be looking at as many as I can.
279
777050
1789
J'en examinerai autant que possible.
12:58
I'd also love to know if you've
280
778839
1120
J'aimerais Ă©galement savoir si vous avez
12:59
experienced a similar journey with your appearance.
281
779959
3411
vécu un parcours similaire avec votre apparence.
13:03
Don't forget to download that free PDF.
282
783370
1570
N'oubliez pas de télécharger ce PDF gratuit.
13:04
There's loads more vocab in there and a quiz so you can test your understanding.
283
784940
4600
Il y a beaucoup plus de vocabulaire et un quiz pour que vous puissiez tester votre compréhension.
13:09
The link is in the description box and don't forget you get the C1 ebook too for
284
789540
4580
Le lien est dans la zone de description et n'oubliez pas que vous obtenez Ă©galement l'ebook C1
13:14
free.
285
794120
1000
gratuitement.
13:15
Don't forget to connect with me on all of my social media.
286
795120
1959
N'oubliez pas de vous connecter avec moi sur tous mes réseaux sociaux.
13:17
I've got my Facebook, I've got my Instagram, and this might be interesting
287
797079
3320
J'ai mon Facebook, j'ai mon Instagram, et cela pourrait ĂȘtre intĂ©ressant
13:20
for you.
288
800399
1000
pour vous.
13:21
We have our C1 programme.
289
801399
1060
Nous avons notre programme C1.
13:22
So if you're interested in learning English to a C1 level, that's the highest
290
802459
4851
Donc, si vous souhaitez apprendre l'anglais jusqu'à un niveau C1, c'est le niveau le plus élevé que
13:27
level we do at the moment, just visit englishwithlucy.com and there you can
291
807310
4779
nous proposons actuellement, visitez simplement englishwithlucy.com et vous pourrez y
13:32
browse through all of my courses available.
292
812089
1831
parcourir tous mes cours disponibles.
13:33
We have B1, B2, and C1 in our 12-week
293
813920
3289
Nous avons B1, B2 et C1 dans nos
13:37
Beautiful British English courses.
294
817209
1430
cours Beautiful British English de 12 semaines.
13:38
That's it for me.
295
818639
1000
C'est tout pour moi.
13:39
I will see you soon for another lesson.
296
819639
500
Je vous reverrai bientĂŽt pour un autre cours.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7