Speak British English Confidently and Fluently!

1,058,208 views ・ 2022-09-21

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students
0
90
1260
- Olá, adoráveis ​​alunos
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1350
3630
e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:04
Today, I am going to tell you
2
4980
2460
Hoje, vou lhe dizer
00:07
how to speak English fluently
3
7440
3420
como falar inglĂȘs fluentemente
00:10
and how to speak it with confidence.
4
10860
3240
e como falar com confiança. A
00:14
Most of you follow me
5
14100
1290
maioria de vocĂȘs me segue
00:15
because you want to speak beautiful British English
6
15390
4080
porque quer falar um belo inglĂȘs britĂąnico
00:19
and you want to speak it confidently
7
19470
2640
e quer falar com confiança
00:22
and fluently.
8
22110
1320
e fluĂȘncia.
00:23
You want a wide vocabulary, correct grammar
9
23430
4770
VocĂȘ quer um vocabulĂĄrio amplo, gramĂĄtica correta
00:28
and good clear pronunciation.
10
28200
2730
e boa pronĂșncia clara.
00:30
Some of you even have the ultimate goal
11
30930
3570
Alguns de vocĂȘs atĂ© tĂȘm o objetivo final
00:34
of speaking like a native,
12
34500
1890
de falar como um nativo,
00:36
but what is stopping you from getting there?
13
36390
3840
mas o que os impede de chegar lĂĄ?
00:40
Let me tell you something.
14
40230
1770
Deixe-me te contar algo.
00:42
When I moved to Spain,
15
42000
1800
Quando me mudei para a Espanha,
00:43
two years after starting proper Spanish classes,
16
43800
4020
dois anos depois de começar as aulas de espanhol, as
00:47
people sometimes asked me if I was a native speaker.
17
47820
4290
pessoas Ă s vezes me perguntavam se eu era um falante nativo.
00:52
For me this was the ultimate compliment.
18
52110
3270
Para mim, este foi o melhor elogio.
00:55
But before that, I also tried to learn French
19
55380
3630
Mas antes disso, tambĂ©m tentei aprender francĂȘs
00:59
and I failed.
20
59010
1770
e falhei.
01:00
I took French lessons for five years at school
21
60780
3000
Tive aulas de francĂȘs por cinco anos na escola
01:03
and I hardly learned anything.
22
63780
3420
e quase nĂŁo aprendi nada.
01:07
Recently, I visited a French speaking country
23
67200
3480
Recentemente, visitei um paĂ­s de lĂ­ngua francesa
01:10
and I couldn't communicate at all,
24
70680
2400
e nĂŁo consegui me comunicar de jeito nenhum,
01:13
it was embarrassing.
25
73080
1350
foi embaraçoso.
01:14
These two very different experiences
26
74430
3450
Essas duas experiĂȘncias muito diferentes
01:17
give me an interesting perspective.
27
77880
2670
me dĂŁo uma perspectiva interessante.
01:20
I have personal experience
28
80550
2370
Tenho experiĂȘncia pessoal
01:22
of what it takes to become totally fluent,
29
82920
3630
do que Ă© preciso para me tornar totalmente fluente,
01:26
living my life happily in another language.
30
86550
3270
vivendo minha vida feliz em outro idioma.
01:29
I also have personal experience
31
89820
2550
TambĂ©m tenho experiĂȘncia pessoal
01:32
of what it's like to study really hard
32
92370
3360
de como Ă© estudar muito
01:35
and make no significant progress.
33
95730
2490
e nĂŁo fazer nenhum progresso significativo.
01:38
When I became fluent in Spanish,
34
98220
2010
Quando me tornei fluente em espanhol,
01:40
I did three things differently.
35
100230
1950
fiz trĂȘs coisas de maneira diferente.
01:42
One, I chose a teacher I liked.
36
102180
3090
Primeiro, escolhi um professor de quem gostei.
01:45
I loved the way she spoke.
37
105270
2040
Eu adorava o jeito que ela falava.
01:47
I loved the way she explained things.
38
107310
2730
Adorei a forma como ela explicou as coisas.
01:50
Learning with her was exciting.
39
110040
2190
Aprender com ela foi emocionante.
01:52
Two, I focused on pronunciation from day one.
40
112230
4740
Dois, concentrei-me na pronĂșncia desde o primeiro dia.
01:56
I learned to pronounce words like a native
41
116970
2880
Aprendi a pronunciar palavras como um nativo
01:59
before I learned to use grammar like a native.
42
119850
3360
antes de aprender a usar a gramĂĄtica como um nativo.
02:03
This might sound crazy,
43
123210
1800
Isso pode parecer loucura,
02:05
but it works.
44
125010
1350
mas funciona.
02:06
I could pronounce the basics beautifully
45
126360
2850
Eu conseguia pronunciar o bĂĄsico lindamente
02:09
before I could form complex sentences.
46
129210
2970
antes de formar frases complexas.
02:12
And number three, I made Spanish my priority.
47
132180
4320
E nĂșmero trĂȘs, fiz do espanhol minha prioridade.
02:16
I did intensive courses,
48
136500
1860
Fiz cursos intensivos,
02:18
I tried to think in Spanish,
49
138360
2280
tentei pensar em espanhol,
02:20
I tried to interact with Spanish people.
50
140640
2940
tentei interagir com os espanhĂłis.
02:23
I virtually immersed myself in Spanish.
51
143580
3240
Eu praticamente mergulhei no espanhol.
02:26
Drawing from these two contrasting experiences
52
146820
3750
Com base nessas duas experiĂȘncias contrastantes
02:30
and my eight years of teaching English,
53
150570
3120
e em meus oito anos ensinando inglĂȘs,
02:33
I have created a brand new programme
54
153690
3360
criei um novo programa
02:37
that will train you to reach an intermediate level
55
157050
3690
que o treinarå para alcançar um nível intermediårio
02:40
of English in the same way.
56
160740
2040
de inglĂȘs da mesma maneira.
02:42
Let me ask you a question,
57
162780
2370
Deixe-me fazer uma pergunta,
02:45
does any of this sound familiar?
58
165150
3390
isso soa familiar?
02:48
You can understand my lessons,
59
168540
2610
VocĂȘ pode entender minhas aulas,
02:51
but you can't understand native speakers,
60
171150
3270
mas nĂŁo pode entender os falantes nativos,
02:54
when they talk fast.
61
174420
1650
quando eles falam rĂĄpido.
02:56
You can't understand TV shows
62
176070
2940
VocĂȘ nĂŁo consegue entender programas de TV
02:59
or movies without subtitles.
63
179010
3210
ou filmes sem legendas.
03:02
You feel nervous
64
182220
1650
VocĂȘ se sente nervoso
03:03
or embarrassed to respond
65
183870
2100
ou envergonhado para responder
03:05
when someone asks you a question in English.
66
185970
2880
quando alguĂ©m lhe faz uma pergunta em inglĂȘs.
03:08
You can talk about a few common topics
67
188850
3420
VocĂȘ pode falar sobre alguns tĂłpicos comuns,
03:12
but you can't enjoy deeper conversations.
68
192270
3240
mas nĂŁo pode desfrutar de conversas mais profundas.
03:15
And finally, possibly the most important one,
69
195510
3330
E finalmente, possivelmente o mais importante,
03:18
you feel that your level of English
70
198840
2940
vocĂȘ sente que seu nĂ­vel de inglĂȘs o
03:21
prevents you from showing your true personality
71
201780
3540
impede de mostrar sua verdadeira personalidade
03:25
and your true intelligence.
72
205320
2100
e sua verdadeira inteligĂȘncia.
03:27
You know what you want to say in your head,
73
207420
2340
VocĂȘ sabe o que quer dizer em sua cabeça, mas
03:29
you just can't express it.
74
209760
2010
nĂŁo consegue expressar.
03:31
Did you answer yes to any of these?
75
211770
2970
VocĂȘ respondeu sim para alguma dessas?
03:34
Well you are in the right place
76
214740
1350
Bem, vocĂȘ estĂĄ no lugar certo
03:36
because I've created a solution for you.
77
216090
2670
porque criei uma solução para vocĂȘ.
03:38
Let me present to you,
78
218760
1650
Deixe-me apresentar a vocĂȘ,
03:40
the Beautiful British English B1 Programme.
79
220410
4110
o Beautiful British English B1 Programme.
03:44
Yes, we are focusing on B1,
80
224520
3270
Sim, estamos nos concentrando em B1,
03:47
intermediate English for our first programme.
81
227790
3240
inglĂȘs intermediĂĄrio para nosso primeiro programa.
03:51
The Beautiful British English B1 Programme
82
231030
3330
O Beautiful British English B1 Program
03:54
is a 12 week, 12 module programme
83
234360
4110
Ă© um programa de 12 semanas e 12 mĂłdulos
03:58
designed to take you from pre-intermediate
84
238470
3030
projetado para levĂĄ-lo do inglĂȘs prĂ©-intermediĂĄrio
04:01
to intermediate English.
85
241500
2280
ao intermediĂĄrio.
04:03
Let's take a look at my methodology
86
243780
2730
Vamos dar uma olhada na minha metodologia
04:06
and why my programmes work.
87
246510
1980
e porque meus programas funcionam.
04:08
We have three core elements.
88
248490
2400
Temos trĂȘs elementos principais.
04:10
Number one, pronunciation from day one.
89
250890
3690
NĂșmero um, pronĂșncia desde o primeiro dia.
04:14
In my lessons, pronunciation is woven through,
90
254580
4110
Nas minhas aulas, a pronĂșncia Ă© entrelaçada,
04:18
it is fully integrated into the course.
91
258690
2970
totalmente integrada ao curso.
04:21
When you learn English with me,
92
261660
2040
Quando vocĂȘ aprende inglĂȘs comigo,
04:23
I make pronunciation your priority.
93
263700
2910
faço da pronĂșncia sua prioridade.
04:26
Why?
94
266610
1140
Por que?
04:27
It makes you feel confident
95
267750
1770
Isso faz vocĂȘ se sentir confiante
04:29
and ready to speak.
96
269520
1440
e pronto para falar.
04:30
You break bad habits
97
270960
1980
VocĂȘ quebra maus hĂĄbitos
04:32
and learn good habits from the very beginning.
98
272940
2850
e aprende bons hĂĄbitos desde o inĂ­cio.
04:35
Number two, we build strong foundations first.
99
275790
4200
NĂșmero dois, primeiro construĂ­mos fundaçÔes sĂłlidas.
04:39
You can't build a beautiful lifelong home
100
279990
4080
VocĂȘ nĂŁo pode construir uma bela casa ao longo da vida
04:44
without strong foundations.
101
284070
2310
sem fundaçÔes sólidas.
04:46
Treat English the same way.
102
286380
2160
Trate o inglĂȘs da mesma maneira.
04:48
First you master the essentials in grammar
103
288540
4020
Primeiro vocĂȘ domina o essencial da gramĂĄtica
04:52
and vocabulary
104
292560
1380
e do vocabulĂĄrio
04:53
with clear visual explanations,
105
293940
3540
com explicaçÔes visuais claras,
04:57
lots of exercises
106
297480
1320
muitos exercĂ­cios
04:58
and lots of support and practise.
107
298800
3330
e muito suporte e prĂĄtica.
05:02
And number three,
108
302130
1560
E nĂșmero trĂȘs,
05:03
Real British English,
109
303690
2580
inglĂȘs britĂąnico real,
05:06
with your strong English foundations in place
110
306270
3690
com suas bases sĂłlidas de inglĂȘs
05:09
and your early pronunciation advantage,
111
309960
3390
e sua pronĂșncia avançada,
05:13
you are ready to start the fun part.
112
313350
2460
vocĂȘ estĂĄ pronto para começar a parte divertida.
05:15
I speak to you as I speak to my friends,
113
315810
3000
Falo com vocĂȘ como falo com meus amigos,
05:18
I teach you real British English.
114
318810
2880
ensino o verdadeiro inglĂȘs britĂąnico.
05:21
This part of my methodology takes you from
115
321690
3427
Esta parte da minha metodologia leva vocĂȘ de
05:25
"How long have you been learning English?"
116
325117
2303
"HĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs?"
05:27
to "Wow, how long have you been living in England?"
117
327420
3720
para "Uau, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora na Inglaterra?"
05:31
Some students, if they really want this
118
331140
3540
Alguns alunos, se realmente quiserem,
05:34
can achieve the magical three word question.
119
334680
4027
podem alcançar a pergunta mĂĄgica de trĂȘs palavras.
05:38
"Are you English?"
120
338707
1553
"VocĂȘ Ă© inglĂȘs?"
05:40
So those are the three core pillars of my methodology
121
340260
4050
Esses sĂŁo os trĂȘs pilares principais da minha metodologia,
05:44
but what's in the Beautiful British English B1 Programme?
122
344310
4650
mas o que hĂĄ no programa Beautiful British English B1?
05:48
This is a 12 week, 12 module programme.
123
348960
3900
Este Ă© um programa de 12 semanas e 12 mĂłdulos.
05:52
We have three lesson concepts,
124
352860
2670
Temos trĂȘs conceitos de lição,
05:55
in three different colours to boost your memory.
125
355530
2880
em trĂȘs cores diferentes para aumentar sua memĂłria.
05:58
The pink lessons are pronunciation,
126
358410
2820
As liçÔes rosa sĂŁo pronĂșncia,
06:01
the blue lessons are grammar
127
361230
2490
as liçÔes azuis são gramåtica
06:03
and the yellow lessons are vocabulary.
128
363720
2700
e as liçÔes amarelas são vocabulårio.
06:06
Colours might not matter to you,
129
366420
1830
As cores podem nĂŁo importar para vocĂȘ,
06:08
I think they really help.
130
368250
1500
acho que elas realmente ajudam.
06:09
I like to know exactly where I am in a course.
131
369750
2880
Eu gosto de saber exatamente onde estou em um curso.
06:12
These are self-study lessons,
132
372630
2310
Estas são liçÔes de auto-estudo,
06:14
you have downloadable PDF mindmaps,
133
374940
2790
vocĂȘ tem mapas mentais em PDF para download,
06:17
so you can revise
134
377730
1260
para que vocĂȘ possa revisar
06:18
and visualise more complex vocabulary
135
378990
3030
e visualizar
06:22
and grammar topics.
136
382020
1410
tĂłpicos de gramĂĄtica e vocabulĂĄrio mais complexos.
06:23
In this programme, we really focus on exercises,
137
383430
4050
Neste programa, nĂłs realmente nos concentramos em exercĂ­cios,
06:27
transcription exercises, listening tests,
138
387480
3930
exercícios de transcrição, testes de audição,
06:31
reading comprehension, gap-fill texts,
139
391410
3600
compreensĂŁo de leitura,
06:35
grammar quizzes, spelling tests,
140
395010
3210
preenchimento de lacunas, testes de gramĂĄtica, testes de ortografia,
06:38
put everything you've learned into practise
141
398220
2730
coloque tudo o que vocĂȘ aprendeu em prĂĄtica
06:40
and retain it in your memory.
142
400950
2040
e retenha em sua memĂłria.
06:42
We also have pronunciation exercises,
143
402990
2610
TambĂ©m temos exercĂ­cios de pronĂșncia,
06:45
so you can speak clearly and be understood.
144
405600
2970
para que vocĂȘ possa falar com clareza e ser compreendido.
06:48
You have weekly speaking
145
408570
2010
VocĂȘ tem
06:50
and writing homework with personal teacher feedback
146
410580
4080
lição de casa semanal de fala e redação com feedback pessoal do professor
06:54
if you opt for the VIP feedback package.
147
414660
3690
se optar pelo pacote de feedback VIP.
06:58
Everyone gets 16 weeks access
148
418350
3360
Todos tĂȘm 16 semanas de acesso
07:01
to the private course community.
149
421710
2700
Ă  comunidade de cursos particulares.
07:04
This is where you can connect to like-minded learners
150
424410
3360
É aqui que vocĂȘ pode se conectar com alunos que pensam como vocĂȘ
07:07
and stay motivated.
151
427770
1560
e se manter motivado.
07:09
You can also have contact with teachers, ask questions
152
429330
3810
VocĂȘ tambĂ©m pode ter contato com professores, tirar dĂșvidas
07:13
and clarify doubts.
153
433140
1320
e esclarecer dĂșvidas.
07:14
This ensures that you never get stuck.
154
434460
2370
Isso garante que vocĂȘ nunca fique preso.
07:16
I'm incredibly excited about this new
155
436830
2850
Estou incrivelmente entusiasmado com este novo
07:19
Beautiful British English B1 Programme.
156
439680
4050
programa Beautiful British English B1.
07:23
We start on Monday, the 26th of September.
157
443730
3840
Começamos na segunda-feira, 26 de setembro.
07:27
I am running an introductory offer, a launch offer.
158
447570
4620
Estou fazendo uma oferta introdutória, uma oferta de lançamento.
07:32
You can save over $150,
159
452190
4080
VocĂȘ pode economizar mais de $ 150,
07:36
I'm never going to repeat this offer.
160
456270
2040
nunca vou repetir esta oferta.
07:38
You can opt for the self-study pack
161
458310
3180
VocĂȘ pode optar pelo pacote de autoestudo
07:41
or the VIP feedback pack.
162
461490
3030
ou pelo pacote de feedback VIP.
07:44
Both options are available in a three month payment plan.
163
464520
4650
Ambas as opçÔes estĂŁo disponĂ­veis em um plano de pagamento de trĂȘs meses.
07:49
If you would like to join
164
469170
1440
Se vocĂȘ gostaria de participar
07:50
the Beautiful British English B1 Programme,
165
470610
4290
do programa Beautiful British English B1,
07:54
click on the button below
166
474900
2100
clique no botĂŁo abaixo
07:57
and claim your offer.
167
477000
1590
e reivindique sua oferta.
07:58
Hurry, there is a deadline.
168
478590
2670
Apresse-se, hĂĄ um prazo.
08:01
We are closing the doors at midnight
169
481260
3270
Fechamos as portas Ă  meia-noite
08:04
on Sunday, the 25th of September.
170
484530
3030
de domingo, dia 25 de setembro.
08:07
I can't wait to meet you inside the programme.
171
487560
3030
Mal posso esperar para conhecĂȘ-lo dentro do programa.
08:10
Bye.
172
490590
833
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7