British English Pronunciation - Modern RP Accent

568,146 views ・ 2020-10-29

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
0
2583
(mĂșsica animada)
00:13
- Hello everyone.
1
13170
920
- OlĂĄ a todos.
00:14
And welcome back to English With Lucy.
2
14090
3640
E bem-vindo de volta ao English With Lucy.
00:17
Let's take a look
3
17730
1190
Vamos dar uma olhada
00:18
at this word, epiphany.
4
18920
3473
nesta palavra, epifania.
00:23
It's a particularly beautiful word
5
23240
3070
É uma palavra particularmente bonita
00:26
and it holds a lot of meaning for me.
6
26310
3120
e tem muito significado para mim.
00:29
As defined by Cambridge English dictionary,
7
29430
2860
Conforme definido pelo dicionĂĄrio Cambridge English,
00:32
it is a moment when you suddenly feel
8
32290
2470
Ă© um momento em que de repente vocĂȘ sente
00:34
that you understand something that is very important to you.
9
34760
4063
que entendeu algo que Ă© muito importante para vocĂȘ.
00:39
I want you to have an epiphany
10
39670
2500
Quero que vocĂȘ tenha uma epifania
00:42
when it comes to your English.
11
42170
2720
no que diz respeito ao seu inglĂȘs.
00:44
Now, let's look at the pronunciation.
12
44890
3333
Agora, vamos ver a pronĂșncia.
00:49
Epiphany, epiphany,
13
49120
3520
Epifania, epifania,
00:52
you might have seen in my pronunciation videos
14
52640
2520
vocĂȘ deve ter visto em meus vĂ­deos de pronĂșncia
00:55
that I use these weird letters.
15
55160
2870
que eu uso essas letras estranhas.
00:58
These are phonetic transcriptions.
16
58030
3050
São transcriçÔes fonéticas.
01:01
They are incredibly useful,
17
61080
3040
Eles sĂŁo incrivelmente Ășteis,
01:04
if you know how to read and understand them,
18
64120
3090
se vocĂȘ souber como lĂȘ-los e compreendĂȘ-los,
01:07
and they are incredibly useless,
19
67210
2450
e sĂŁo incrivelmente inĂșteis,
01:09
if you don't know how to use them.
20
69660
2490
se vocĂȘ nĂŁo souber como usĂĄ-los.
01:12
I have created something big, something important.
21
72150
4629
Eu criei algo grande, algo importante.
01:16
To me, it's the most valuable work
22
76779
2831
Para mim, Ă© o trabalho mais valioso
01:19
that I've ever carried out
23
79610
1640
que jĂĄ realizei
01:21
throughout my career as a teacher.
24
81250
2200
ao longo da minha carreira como professor.
01:23
It has taken me two years of hard work.
25
83450
4130
Levei dois anos de trabalho duro.
01:27
I have built a language platform.
26
87580
3560
Eu construĂ­ uma plataforma de linguagem.
01:31
It's called a Epiphany Language Studios, and it's ready.
27
91140
5000
Chama-se Epiphany Language Studios e estĂĄ pronto.
01:36
I can now announce
28
96900
1130
JĂĄ posso anunciar
01:38
that the first course is waiting for you on the platform,
29
98030
4660
que o primeiro curso estĂĄ esperando por vocĂȘ na plataforma,
01:42
and it is the most highly requested
30
102690
2430
e Ă© o tema mais pedido
01:45
and anticipated topic in the history of my YouTube channel.
31
105120
5000
e aguardado da histĂłria do meu canal no YouTube.
01:50
Never have I received so many requests
32
110450
3720
Nunca recebi tantos pedidos
01:54
for one specific topic,
33
114170
3210
para um tĂłpico especĂ­fico, a
01:57
British English pronunciation.
34
117380
3560
pronĂșncia do inglĂȘs britĂąnico.
02:00
I need to be very specific here.
35
120940
2310
Eu preciso ser muito especĂ­fico aqui.
02:03
There are so many varieties of British English,
36
123250
3850
Existem tantas variedades de inglĂȘs britĂąnico,
02:07
and none of them are superior.
37
127100
2950
e nenhuma delas Ă© superior.
02:10
In this course,
38
130050
1160
Neste curso,
02:11
I will teach you pronunciation based on the way I speak,
39
131210
4500
ensinarei a vocĂȘ a pronĂșncia com base na minha maneira de falar, a
02:15
modern received pronunciation.
40
135710
2910
pronĂșncia recebida moderna.
02:18
I will teach you to sound natural
41
138620
2620
Vou te ensinar a soar natural
02:21
when speaking English.
42
141240
1750
ao falar inglĂȘs.
02:22
You will learn to speak clearly
43
142990
2660
VocĂȘ aprenderĂĄ a falar com clareza
02:25
and you'll feel more confident and fluent
44
145650
3020
e se sentirĂĄ mais confiante e fluente
02:28
when you speak.
45
148670
1620
ao falar.
02:30
We'll go through every sound
46
150290
2150
Examinaremos cada som da pronĂșncia
02:32
in modern received pronunciation in detail,
47
152440
3770
recebida moderna em detalhes,
02:36
focusing on mouth shape and tongue position.
48
156210
3920
com foco no formato da boca e na posição da língua.
02:40
Lift your tongue so that the tip makes gentle contact
49
160130
4360
Levante a língua para que a ponta faça um contato suave
02:44
with the underneath of your upper front teeth.
50
164490
2913
com a parte inferior dos dentes anteriores superiores.
02:49
I'll be right there with you,
51
169160
2460
Estarei aĂ­ com vocĂȘ,
02:51
leaving you time and space,
52
171620
2280
deixando-lhe tempo e espaço,
02:53
to copy and imitate my sounds and movements.
53
173900
4830
para copiar e imitar meus sons e movimentos.
02:58
All the vowel sounds,
54
178730
1960
Todos os sons de vogais,
03:00
all of the consonant sounds,
55
180690
2040
todos os sons de consoantes,
03:02
you'll master them all,
56
182730
1930
vocĂȘ dominarĂĄ todos eles,
03:04
you will leave the course
57
184660
1390
vocĂȘ sairĂĄ do curso
03:06
with the ability to understand
58
186050
2420
com a capacidade de entender
03:08
any phonetic transcription that you might find
59
188470
3580
qualquer transcrição fonética que possa encontrar
03:12
in a British English dictionary.
60
192050
2240
em um dicionĂĄrio de inglĂȘs britĂąnico.
03:14
That means that you'll be able to look at any word
61
194290
3370
Isso significa que vocĂȘ poderĂĄ olhar para qualquer palavra
03:17
and immediately know how to pronounce it.
62
197660
4000
e saber imediatamente como pronunciĂĄ-la.
03:21
We will also analyse connected speech,
63
201660
3720
Também analisaremos a fala conectada,
03:25
how to link your words together
64
205380
2120
como conectar suas palavras
03:27
and make your sentences flow.
65
207500
2590
e fazer suas frases fluĂ­rem.
03:30
I'll show you where to emit
66
210090
2220
Eu vou te mostrar onde emitir
03:32
or to leave out certain sounds or syllables.
67
212310
3770
ou omitir certos sons ou sĂ­labas.
03:36
We'll look at rhythm, intonation,
68
216080
3430
Veremos ritmo, entonação,
03:39
word stress, syllable stress.
69
219510
3470
acento de palavra, acento de sĂ­laba.
03:42
We will of course, take a good look
70
222980
3750
Iremos, Ă© claro, dar uma boa olhada
03:46
at notoriously difficult sounds,
71
226730
2820
em sons notoriamente difĂ­ceis,
03:49
like the glottal stop, the linking R and the dark L.
72
229550
4710
como a oclusiva glotal, o R de ligação e o L escuro.
03:55
I wanted to ensure
73
235143
1497
Eu queria garantir
03:56
that I'm providing you, my students,
74
236640
2600
que estou fornecendo a vocĂȘs, meus alunos,
03:59
with an outstanding pronunciation course.
75
239240
3680
um excelente curso de pronĂșncia.
04:02
So I hired two lecturers in linguistics
76
242920
4040
EntĂŁo contratei dois professores de linguĂ­stica
04:06
from prestigious English universities,
77
246960
3100
de prestigiadas universidades inglesas,
04:10
to fact check and confirm the course.
78
250060
3180
para verificar os fatos e confirmar o curso.
04:13
They went through every script that I created,
79
253240
3700
Eles examinaram cada script que criei,
04:16
every video in the course,
80
256940
1900
cada vĂ­deo do curso,
04:18
every single part of the course,
81
258840
2220
cada parte do curso,
04:21
to fact check it and confirm it all.
82
261060
2980
para verificar e confirmar tudo.
04:24
I am so excited and proud to share this with you all.
83
264040
5000
Estou muito animado e orgulhoso de compartilhar isso com todos vocĂȘs.
04:29
I've been making lessons on YouTube for five years
84
269560
3040
Eu faço aulas no YouTube hå cinco anos
04:32
and I always had the goal of creating a course,
85
272600
3410
e sempre tive o objetivo de criar um curso,
04:36
but, I wanted it to be the best course possible.
86
276010
4750
mas queria que fosse o melhor curso possĂ­vel.
04:40
I am so excited to welcome you
87
280760
2570
Estou muito animado para recebĂȘ-lo
04:43
through the doors of Epiphany Language Studios,
88
283330
3760
nas portas do Epiphany Language Studios,
04:47
so that you can learn pronunciation with me.
89
287090
3790
para que vocĂȘ possa aprender a pronĂșncia comigo.
04:50
Go to EpiphanyLanguageStudios.com,
90
290880
3865
Acesse EpiphanyLanguageStudios.com
04:54
or click on the link in the description box.
91
294745
3465
ou clique no link na caixa de descrição.
04:58
I will see you on my language platform.
92
298210
3083
Vejo vocĂȘ na minha plataforma de idiomas.
05:03
(upbeat music)
93
303308
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7