If you can pass this 25-question grammar test, your English is officially ADVANCED!

8,701 views ・ 2025-01-15

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
120
4160
OlĂĄ, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:04
Today, we're focusing on the C1 level.
1
4280
3440
Hoje, vamos nos concentrar no nĂ­vel C1.
00:07
This is the level that everybody seems to
2
7720
2920
Esse Ă© o nĂ­vel que todo mundo parece
00:10
want to achieve, but it's really difficult.
3
10640
2960
querer atingir, mas Ă© muito difĂ­cil.
00:13
Today, I'm going to test you!
4
13600
1600
Hoje vou testar vocĂȘ!
00:15
I have got 25 C1-level grammar questions. And I'm not just going to tell you the
5
15200
6880
Tenho 25 questÔes de gramåtica de nível C1. E não vou apenas dizer a
00:22
answer, I'm also going to explain the correct answer.
6
22080
3360
resposta, vou também explicar a resposta correta.
00:25
So, hopefully, 2 things will happen.
7
25440
2360
Então, espero que duas coisas aconteçam.
00:27
First, you'll learn if you are nearing
8
27800
2240
Primeiro, vocĂȘ saberĂĄ se estĂĄ se aproximando
00:30
the C1 level. And 2, you will learn some grammar, too.
9
30040
3760
do nĂ­vel C1. E 2, vocĂȘ aprenderĂĄ um pouco de gramĂĄtica tambĂ©m.
00:33
Ah, hello—it's Lucy from the future here!
10
33800
2520
Ah, olĂĄ, aqui Ă© a Lucy do futuro!
00:36
There's a reason for this!
11
36320
2040
HĂĄ uma razĂŁo para isso!
00:38
Basically, as always, I've created a beautiful PDF to go with this lesson, but
12
38360
7280
Basicamente, como sempre, criei um lindo PDF para acompanhar esta lição, mas
00:45
I've decided to make this one extra special.
13
45640
3520
decidi tornĂĄ-lo ainda mais especial.
00:49
Instead of just giving you my amazing PDF
14
49160
2840
Em vez de apenas fornecer meu incrĂ­vel PDF
00:52
that covers everything we're going to learn in this lesson, I've actually
15
52000
4320
que abrange tudo o que aprenderemos nesta lição, eu
00:56
integrated it into my brand-new C1 Business English ebook.
16
56320
6360
o integrei ao meu novĂ­ssimo e- book C1 Business English.
01:02
For a limited time only, you can download this for free and it contains your PDF.
17
62680
5640
Por tempo limitado, vocĂȘ pode baixĂĄ- lo gratuitamente e ele contĂ©m seu PDF.
01:08
Now, this isn't just any ebook, it is your ultimate guide to achieving C1 level
18
68320
6320
Este nĂŁo Ă© um e-book qualquer, Ă© o seu guia definitivo para atingir fluĂȘncia de nĂ­vel C1
01:14
fluency in business English.
19
74640
2480
em inglĂȘs para negĂłcios.
01:17
Inside you will find all 25 grammar
20
77120
3600
Aqui vocĂȘ encontrarĂĄ todas as 25
01:20
questions from today's lesson with detailed explanations to help you fully
21
80720
5720
questĂ”es gramaticais da lição de hoje com explicaçÔes detalhadas para ajudar vocĂȘ a
01:26
grasp each concept.
22
86440
2080
entender completamente cada conceito.
01:28
You'll also get an extra 25 advanced
23
88520
4080
VocĂȘ tambĂ©m receberĂĄ 25
01:32
grammar questions for revision.
24
92600
2440
questÔes gramaticais avançadas extras para revisão.
01:35
Practise them after the lesson or a few
25
95040
2680
Pratique-os depois da aula ou alguns
01:37
days later to solidify your learning.
26
97720
3080
dias depois para consolidar seu aprendizado.
01:40
Plus, all the content of my C1 Business
27
100800
3360
AlĂ©m de todo o conteĂșdo do meu
01:44
English ebook.
28
104160
1280
e-book C1 Business English.
01:45
This includes all the grammar, all the
29
105440
2800
Isso inclui toda a gramĂĄtica, todo o
01:48
vocabulary and pronunciation you need to confidently navigate professional
30
108240
5840
vocabulĂĄrio e pronĂșncia necessĂĄrios para navegar com confiança na
01:54
communication at the advanced level of English.
31
114080
3400
comunicação profissional em nĂ­vel avançado de inglĂȘs.
01:57
When you download this incredible ebook,
32
117480
2480
Ao baixar este incrĂ­vel e-book,
01:59
you will also be enrolled on the waiting list for my Professional English Programme
33
119960
5160
vocĂȘ tambĂ©m serĂĄ inscrito na lista de espera do meu Programa de InglĂȘs Profissional
02:05
Level 3.
34
125120
960
NĂ­vel 3.
02:06
The doors to this Programme open very soon
35
126080
3320
As portas para este Programa serĂŁo abertas muito em breve,
02:09
for a limited time only.
36
129400
2280
por tempo limitado.
02:11
This is my most comprehensive business
37
131680
2280
Este Ă© meu programa de inglĂȘs para negĂłcios mais abrangente
02:13
English programme yet.
38
133960
1560
até agora.
02:15
It's designed to help you reach the C1
39
135520
2520
Ele foi desenvolvido para ajudar vocĂȘ a atingir o
02:18
level of professional English and feel the freedom of communicating naturally
40
138040
6200
nĂ­vel C1 de inglĂȘs profissional e sentir a liberdade de se comunicar de forma natural
02:24
and confidently in any workplace situation.
41
144240
3400
e confiante em qualquer situação de trabalho.
02:27
It's launching very soon and you'll be
42
147640
2040
Ele serĂĄ lançado em breve e vocĂȘ serĂĄ
02:29
the first to hear about it!
43
149680
1920
o primeiro a saber!
02:31
To download the ebook that also contains  
44
151600
2760
Para baixar o e-book que também contém
02:34
your PDF, just click on the link in the description box or scan the QR code on
45
154360
6200
seu PDF, basta clicar no link na caixa de descrição ou escanear o código QR na
02:40
screen now.
46
160560
920
tela agora.
02:41
You'll sign up to my mailing list, and
47
161480
1960
VocĂȘ se inscreverĂĄ na minha lista de e-mails e
02:43
I'll send that ebook directly to your inbox.
48
163440
3280
eu enviarei o e-book diretamente para sua caixa de entrada.
02:46
Enjoy it, it's a special one! Okay, let's get started with the quiz.
49
166720
4920
Aproveite, é especial! Certo, vamos começar com o teste.
02:51
For the first 4 questions, we're going
50
171640
1760
Nas primeiras 4 perguntas, vamos nos
02:53
to focus on Conditional Structures.
51
173400
2600
concentrar em Estruturas Condicionais.
02:56
Question number 1—we're looking at the
52
176000
2080
Pergunta nĂșmero 1 — estamos analisando as
02:58
conditional structures here—what word  can replace 'if' in this sentence  
53
178080
4920
estruturas condicionais aqui — qual palavra pode substituir "if" nesta frase
03:03
to make it sound more formal?
54
183000
2080
para tornĂĄ-la mais formal?
03:05
'If you require any further information,
55
185080
2800
'Se precisar de mais informaçÔes,
03:07
please do not hesitate to contact me.'
56
187880
7360
nĂŁo hesite em entrar em contato comigo.'
03:15
The missing word is 'should'.
57
195240
2520
A palavra que falta Ă© "should".
03:17
We can use 'should' in place of 'if' in first conditional sentences to increase the
58
197760
5240
Podemos usar 'should' no lugar de 'if' em frases com primeira condicional para aumentar a
03:23
formality of the sentence.
59
203000
1960
formalidade da frase.
03:24
We tend to use it more when writing than speaking.
60
204960
3240
Costumamos usĂĄ-lo mais ao escrever do que ao falar.
03:28
Ready for 2?
61
208200
880
Pronto para 2?
03:29
We have another conditional here.
62
209080
2120
Temos outra condicional aqui.
03:31
What 2 words can be added to this sentence to make the situation less likely?
63
211200
6120
Quais duas palavras podem ser adicionadas a esta frase para tornar a situação menos provåvel?
03:37
'If you _ _ to Colin, tell him I loved his presentation.'
64
217320
9880
'Se vocĂȘ _ _ para Colin, diga a ele que adorei a apresentação dele.'
03:47
Any ideas?
65
227200
1960
Alguma ideia?
03:49
The missing words are 'happen to'. 'If you happen to speak to Colin, tell him 
66
229160
6000
As palavras que faltam sĂŁo "acontecer com". 'Se vocĂȘ falar com Colin, diga a ele que
03:55
I loved his presentation.'
67
235160
1560
adorei a apresentação dele.'
03:56
If we use the regular conditional—'If you speak to Colin, tell him I loved his
68
236720
4520
Se usarmos o condicional regular — 'Se vocĂȘ falar com Colin, diga a ele que adorei sua
04:01
presentation'—we think it's likely the person will speak to Colin.
69
241240
4320
apresentação' — achamos que Ă© provĂĄvel que a pessoa fale com Colin.
04:05
By adding 'happen to', it's like saying, 'If by chance you speak to Colin
'
70
245560
5760
Ao adicionar "happen to", Ă© como dizer: "Se por acaso vocĂȘ falar com Colin..."
04:11
The phrase 'were to' works here, too. It also makes the event less likely and
71
251320
5400
A frase "were to" também funciona aqui. Isso também torna o evento menos provåvel e
04:16
is a more formal structure. And a bonus point, if you can tell me
72
256720
4440
Ă© uma estrutura mais formal. E um ponto bĂŽnus, se vocĂȘ puder me dizer
04:21
what word we can add here.  
73
261160
2600
qual palavra podemos adicionar aqui.
04:23
We can add 'should' here  to convey the same meaning.
74
263760
3280
Podemos adicionar 'should' aqui para transmitir o mesmo significado.
04:27
It can also replace 'happen to' completely. So, we can say—'if you happen to' or 'were to
75
267040
6560
TambĂ©m pode substituir completamente "happen to". EntĂŁo, podemos dizer: 'se vocĂȘ acontecer de' ou 'fosse
04:33
speak to Colin', 'if you should happen to speak to Colin', and 'if you should speak
76
273600
6000
falar com Colin', 'se vocĂȘ acontecer de falar com Colin' e 'se vocĂȘ falar
04:39
to Colin'.
77
279600
760
com Colin'.
04:40
Ready for number 3?  
78
280360
1800
Pronto para o nĂșmero 3?
04:42
What word can we add to this conditional structure to make a polite request?
79
282160
5240
Que palavra podemos adicionar a essa estrutura condicional para fazer uma solicitação educada?
04:47
'If you _ take a seat, I'll let Miss Williams know you're here.'
80
287400
9680
"Se vocĂȘ se sentar, avisarei a Srta. Williams que vocĂȘ estĂĄ aqui."
04:57
Was this one an easy one for you?
81
297080
2040
Essa foi fĂĄcil para vocĂȘ?
04:59
The missing word can be 'will' or 'would'.
82
299120
3440
A palavra que falta pode ser "will" ou "would".
05:02
'If you will' or 'would take a seat'.
83
302560
2560
"Se vocĂȘ quiser" ou "se sentar".
05:05
Here, the use of 'will' or 'would' makes the
84
305120
2000
Aqui, o uso de 'will' ou 'would' faz com que o
05:07
request sound more polite.
85
307120
1800
pedido pareça mais educado.
05:08
You'll often hear the phrases 'if you
86
308920
1800
VocĂȘ frequentemente ouvirĂĄ as frases "se vocĂȘ
05:10
would kindly' or 'if you would be so kind as to'.
87
310720
4360
gentilmente" ou "se vocĂȘ fosse tĂŁo gentil quanto a".
05:15
Can you think of a way to finish those 2 sentences?
88
315080
2680
VocĂȘ consegue pensar em uma maneira de terminar essas duas frases?
05:17
Here are my examples: 'If you would kindly complete the
89
317760
3360
Aqui estĂŁo meus exemplos: 'Se vocĂȘ pudesse gentilmente preencher o
05:21
questionnaire, we'd appreciate it very much.'
90
321120
3360
questionĂĄrio, ficarĂ­amos muito gratos.'
05:24
And—'If you would be so kind as to assist
91
324480
2360
E — 'Se vocĂȘ pudesse ter a gentileza de ajudar
05:26
with the onboarding of your replacement, that'd be very helpful.'
92
326840
4280
com a integração do seu substituto, isso seria muito Ăștil.'
05:31
Okay, I've got one last question focusing on advanced conditionals.
93
331120
4200
Certo, tenho uma Ășltima pergunta com foco em condicionais avançados.
05:35
Number 4—this mixed conditional sentence talks
94
335320
3840
NĂșmero 4 — esta frase condicional mista fala
05:39
about a hypothetical past with a present result.
95
339160
4040
sobre um passado hipotético com um resultado presente.
05:43
Complete the sentence with the verbs in brackets:
96
343200
3400
Complete a frase com os verbos entre parĂȘnteses:
05:46
You need one word in each space.
97
346600
2400
VocĂȘ precisa de uma palavra em cada espaço.
05:49
'If you _ _ (follow) the  instructions, we _ _ _ _ (not
98
349000
5960
'Se vocĂȘ _ _ (seguir) as instruçÔes, nĂłs _ _ _ _ (nĂŁo
05:54
have) this conversation now.'
99
354960
4680
teremos) essa conversa agora.'
06:01
Ready for the answers?
100
361960
1360
Pronto para as respostas?
06:03
The correct sentence should be: 'If you had followed the instructions, we would
101
363320
4880
A frase correta deveria ser: 'Se vocĂȘ tivesse seguido as instruçÔes,
06:08
not be having this conversation now.'
102
368200
2320
nĂŁo estarĂ­amos tendo essa conversa agora.'
06:10
Let's break this sentence down!
103
370520
2120
Vamos analisar essa frase!
06:12
In the first part, we have 'if' + the past perfect.
104
372640
4640
Na primeira parte, temos 'if' + o passado perfeito.
06:17
This describes the event that did or did not happen in the past.
105
377280
3960
Isso descreve o evento que aconteceu ou nĂŁo no passado.
06:21
'If you'd followed the instructions' means you did not follow the instructions.
106
381240
5880
"Se vocĂȘ tivesse seguido as instruçÔes" significa que vocĂȘ nĂŁo seguiu as instruçÔes.
06:27
The second part of the sentence describes the result of this hypothetical past
107
387120
4760
A segunda parte da frase descreve o resultado desse passado hipotético:
06:31
'We wouldn't be having this conversation now'. This result is hypothetical as we are
108
391880
6520
'Não estaríamos tendo essa conversa agora'. Este resultado é hipotético, pois estamos
06:38
having this conversation now!
109
398400
1640
tendo essa conversa agora!
06:40
The structure is 'would' or 'wouldn't' + base verb or sometimes 'be' plus -ing verb 
110
400040
7160
A estrutura Ă© 'would' ou 'wouldn't' + verbo base ou Ă s vezes 'be' mais verbo -ing
06:47
for an action happening  now—'we wouldn't be having'.
111
407200
2920
para uma ação que estå acontecendo agora - 'we would'nt be having'.
06:50
Mixed conditionals like this can take a
112
410120
2200
Condicionais mistos como esse podem levar um tempo para
06:52
bit of getting used to.
113
412320
1840
se acostumar.
06:54
Try writing some of your own examples
114
414160
2000
Tente escrever alguns exemplos prĂłprios
06:56
with this structure to help you gain confidence.
115
416160
2880
com essa estrutura para ajudar vocĂȘ a ganhar confiança.
06:59
Okay, let's move on to another grammar
116
419040
2120
Certo, vamos passar para outro
07:01
point now.
117
421160
920
ponto gramatical agora.
07:02
It's actually another conditional but
118
422080
2280
Na verdade, Ă© outra condicional, mas
07:04
that's not the focus of the question.
119
424360
2320
esse nĂŁo Ă© o foco da questĂŁo.
07:06
Here's number 5—what word can we
120
426680
2160
Aqui estĂĄ o nĂșmero 5: que palavra podemos
07:08
add to this sentence to show that the speaker disapproves of
121
428840
4520
adicionar a esta frase para mostrar que o falante desaprova o
07:13
Stuart's behaviour? 'Well, if Stuart _ leave tasks until the
122
433360
5280
comportamento de Stuart? 'Bem, se Stuart deixa as tarefas para a
07:18
last minute, it's no surprise that he keeps missing deadlines.'
123
438640
4520
Ășltima hora, nĂŁo Ă© surpresa que ele continue perdendo os prazos.'
07:23
Any ideas?
124
443160
1520
Alguma ideia?
07:24
Do you want a clue?
125
444680
1480
Quer uma pista?
07:26
The first letter is 'w'.
126
446160
3360
A primeira letra Ă© 'w'.
07:33
The answer is 'will'.
127
453760
2560
A resposta Ă© "vontade".
07:36
'Well, if Stuart will leave tasks until the last minute, it's no surprise that he
128
456320
5160
'Bem, se Stuart deixa as tarefas para a Ășltima hora, nĂŁo Ă© surpresa que ele
07:41
keeps missing deadlines.'
129
461480
1560
continue perdendo os prazos.'
07:43
So, 'will' isn't just used  to talk about the future.
130
463040
3360
EntĂŁo, "will" nĂŁo Ă© usado apenas para falar sobre o futuro.
07:46
We can use will for many other reasons including to express our disapproval of
131
466400
5000
Podemos usar will por muitos outros motivos, inclusive para expressar nossa desaprovação pelas
07:51
someone's repeated actions or behaviour.
132
471400
2960
açÔes ou comportamentos repetidos de alguém.
07:54
We normally stress the word  'will' in these sentences.
133
474360
3440
Normalmente enfatizamos a palavra "will" nessas frases.
07:57
Here's another example:
134
477800
1760
Aqui estĂĄ outro exemplo:
07:59
'He will insist on micromanaging every detail.'
135
479560
3640
"Ele insistirĂĄ em microgerenciar cada detalhe."
08:03
Question number 6—which one  of these sentences is correct?
136
483200
5200
Pergunta nĂșmero 6 — qual dessas frases estĂĄ correta?
08:08
A) 'I'm not sure where is the meeting.',  B) 'I'm not sure where the meeting is.'
137
488400
11480
A) 'NĂŁo tenho certeza de onde serĂĄ a reuniĂŁo.', B) 'NĂŁo tenho certeza de onde serĂĄ a reuniĂŁo.'
08:19
The correct answer is B—'I'm  not sure where the meeting is.'
138
499880
4680
A resposta correta Ă© B — ' NĂŁo tenho certeza de onde serĂĄ a reuniĂŁo.'
08:24
This is what is called an embedded question.
139
504560
3320
Isso Ă© o que chamamos de pergunta incorporada.
08:27
This structure can be a little confusing
140
507880
1560
Essa estrutura pode ser um pouco confusa,
08:30
as embedded questions follow the typical subject + verb order for statements.  
141
510200
5640
pois as perguntas incorporadas seguem a ordem típica sujeito + verbo para as declaraçÔes.
08:35
'I'm not sure where the meeting'—the subject—'is'—the verb.
142
515840
4160
'NĂŁo tenho certeza de onde serĂĄ a reuniĂŁo' — o sujeito — 'Ă©' — o verbo.
08:40
I know many learners sometimes automatically switch to the question 
143
520000
3680
Sei que muitos alunos Ă s vezes mudam automaticamente para a
08:43
order when they say or write a word like 'where', 'who', 'when' and so on.
144
523680
5560
ordem das perguntas quando dizem ou escrevem uma palavra como "onde", "quem", "quando" e assim por diante.
08:49
But these embedded questions aren't technically questions, so we put the
145
529240
4480
Mas essas perguntas incorporadas nĂŁo sĂŁo tecnicamente perguntas, entĂŁo colocamos o
08:53
subject first and then the verb.
146
533720
2040
sujeito primeiro e depois o verbo.
08:55
Here are a few more examples:
147
535760
2080
Aqui estĂŁo mais alguns exemplos:
08:57
'I don't know how the customer feels.'
148
537840
1600
"NĂŁo sei como o cliente se sente."
09:00
'I've forgotten what my password is.'
149
540800
2840
"Esqueci minha senha."
09:03
Okay, question 7—how can  we complete this sentence? 
150
543640
5480
Ok, pergunta 7 — como podemos completar esta frase?
09:09
'It's time we _
151
549120
1780
'É hora de _
09:10
A) address, B) addressed or C) will  address inequality in the workplace.' 
152
550900
13620
A) abordar, B) abordar ou C) abordar a desigualdade no local de trabalho.'
09:24
The correct answer is B) 'addressed'.
153
564520
3440
A resposta correta é B) 'endereçado'.
09:27
'It's time we addressed  inequality in the workplace.'
154
567960
3080
'EstĂĄ na hora de abordarmos a desigualdade no local de trabalho.'
09:31
We use the expression 'it's time' + a verb in the past to talk about the present.
155
571040
4600
Usamos a expressĂŁo 'it's time' + um verbo no passado para falar sobre o presente.
09:35
'It's time we addressed inequality in the workplace' means I think we should do this now.
156
575640
5560
"EstĂĄ na hora de abordarmos a desigualdade no local de trabalho" significa que acho que devemos fazer isso agora.
09:41
We often use it to say that we think something should have been done sooner.
157
581200
4200
Costumamos usĂĄ-lo para dizer que achamos que algo deveria ter sido feito antes.
09:45
We should have started addressing workplace inequality sooner, maybe even a
158
585400
4680
Deveríamos ter começado a abordar a desigualdade no local de trabalho antes, talvez até hå
09:50
long time ago, so I think we should start doing this as soon as possible.
159
590080
4520
muito tempo, então acho que deveríamos começar a fazer isso o mais råpido possível.
09:54
We can add 'about' or 'high' to the phrase to make a recommendation or suggestion
160
594600
6280
Podemos adicionar "sobre" ou "alto" à frase para tornar uma recomendação ou sugestão
10:00
stronger or more urgent.
161
600880
1520
mais forte ou mais urgente.
10:02
For example—'It's high time we finalised
162
602400
2760
Por exemplo: "JĂĄ passou da hora de finalizarmos
10:05
the deal before a competitor beats us to 
163
605160
2640
o acordo antes que um concorrente nos vença
10:07
it' or 'it's about time  you handed in your notice'.
164
607800
4760
" ou "JĂĄ passou da hora de vocĂȘ entregar seu aviso prĂ©vio".
10:12
You should have done this earlier.
165
612560
2200
VocĂȘ deveria ter feito isso antes.
10:14
Now, it's becoming more urgent.
166
614760
1920
Agora, estĂĄ se tornando mais urgente.
10:16
Number 8—what word can replace  'rather' in this sentence?  
167
616680
4320
NĂșmero 8 — que palavra pode substituir 'rather' nesta frase?
10:21
'I'd rather work from home on Fridays than go into the office.'
168
621000
3240
"Prefiro trabalhar em casa Ă s sextas-feiras do que ir para o escritĂłrio."
10:24
You can only replace the word 'rather' and you can't change or add any other words.
169
624240
5200
VocĂȘ sĂł pode substituir a palavra "rather" e nĂŁo pode alterar ou adicionar outras palavras.
10:29
The meaning of the sentence should remain the same.
170
629440
3080
O significado da frase deve permanecer o mesmo.
10:32
Tricky!
171
632520
840
Complicado!
10:33
The first letter is 's', if you're looking
172
633360
2560
A primeira letra Ă© "s", se vocĂȘ estiver procurando
10:35
for a clue.
173
635920
5760
uma pista.
10:41
The correct answer is 'sooner'. 'I'd sooner work from home on Fridays than 
174
641680
5560
A resposta correta Ă© "mais cedo". 'Prefiro trabalhar em casa Ă s sextas-feiras do que
10:47
go into the office.'
175
647240
1160
ir para o escritĂłrio.'
10:48
We can use the expression 'would sooner do something than something else' with the
176
648400
4880
Podemos usar a expressĂŁo 'would sooner do something than something else' com o
10:53
same meaning as 'would prefer to do' or 'would rather do'.
177
653280
4280
mesmo significado de 'would prefer to do' ou 'would rather do'.
10:57
For example—'I'd sooner walk away from the negotiation than agree to
178
657560
4280
Por exemplo: 'Prefiro abandonar a negociação do que concordar com
11:01
unfavourable terms' or 'I'd sooner reschedule the client call than rush
179
661840
4720
termos desfavoråveis' ou 'Prefiro remarcar a ligação com o cliente do que fazer
11:06
through it unprepared'.
180
666560
1360
isso às pressas e sem preparação'.
11:07
Notice how we need the bare infinitive,
181
667920
2720
Observe como precisamos do infinitivo simples,
11:10
the infinitive without 'to' for both verbs.
182
670640
3040
o infinitivo sem "to" para ambos os verbos.
11:13
This is a great advanced structure to use
183
673680
2760
Esta é uma ótima estrutura avançada para usar
11:16
when you want to talk about preferences and priorities.
184
676440
3440
quando vocĂȘ quiser falar sobre preferĂȘncias e prioridades.
11:19
For question 9, we're focusing on Modals of Probability.
185
679880
4760
Na questĂŁo 9, estamos nos concentrando em Modais de Probabilidade.
11:24
Your task is to identify the word that increases the probability of the
186
684640
4920
Sua tarefa Ă© identificar a palavra que aumenta a probabilidade da
11:29
statement being true.
187
689560
1440
afirmação ser verdadeira.
11:31
The sentence is: 'He could/may or might be
188
691000
6280
A frase Ă©: 'Ele pode/pode ou pode ser
11:37
promoted this year.'
189
697280
1400
promovido este ano.'
11:38
'Could', 'may' and 'might'  are synonyms in this context.
190
698680
3480
'Could', 'may' e 'might' sĂŁo sinĂŽnimos neste contexto.
11:42
Which word can you add to the gap to express a greater likelihood of the
191
702160
3720
Que palavra vocĂȘ pode adicionar Ă  lacuna para expressar uma probabilidade maior de a
11:45
promotion happening?
192
705880
1120
promoção acontecer?
11:47
Is it A) 'likely', B) 'well', C) 'possibly' and
193
707000
7040
É A) 'provável', B) 'bem', C) 'possivelmente' e
11:54
D) 'definitely'.
194
714040
5200
D) 'definitivamente'.
12:00
The correct answer is B) 'well'.
195
720880
2640
A resposta correta Ă© B) "bem".
12:03
We use 'well' after the modals 'could', 'may' and 'might' to show we think there is a
196
723520
5680
Usamos "well" depois dos modais "could", "may" e "might" para mostrar que achamos que hĂĄ uma
12:09
strong possibility of something happening.
197
729200
2240
forte possibilidade de algo acontecer.
12:11
Want to make it even stronger?
198
731440
1960
Quer tornĂĄ-lo ainda mais forte?
12:13
Just add 'very'.
199
733400
1840
Basta adicionar "muito".
12:15
'He may very well be promoted this year.'
200
735240
2680
"Ele pode muito bem ser promovido este ano."
12:17
Time for question 10—which  of these sentences conveys
201
737920
4480
Hora da pergunta 10: qual dessas frases transmite
12:22
criticism of the other person's behaviour?
202
742400
2600
uma crĂ­tica ao comportamento da outra pessoa?
12:25
'You must/ might or may have told me you
203
745000
2560
'VocĂȘ deve/pode ter me dito que
12:27
were going to be late.'
204
747560
1400
ia se atrasar.'
12:28
'You _ A) must, B) might or C) may have
205
748960
5280
'VocĂȘ _ A) deve, B) pode ou C) pode ter
12:34
told me you were going to be late.'
206
754240
2080
me dito que ia se atrasar.'
12:36
What do you think?
207
756320
5800
O que vocĂȘ acha?
12:42
The correct answer is B) 'you might have told me you were going to be late'.
208
762120
5240
A resposta correta Ă© B) 'vocĂȘ pode ter me dito que ia se atrasar'.
12:47
We can use the structure 'might have' + past participle to express our
209
767360
5120
Podemos usar a estrutura 'might have' + particĂ­pio passado para expressar nossa
12:52
disapproval and criticism of someone's actions or behaviour.
210
772480
3960
desaprovação e crítica às açÔes ou comportamento de alguém. A
12:56
Intonation and tone of voice are very important here, as this structure is also
211
776440
4360
entonação e o tom de voz são muito importantes aqui, pois essa estrutura também é
13:00
used for past possibility.
212
780800
2560
usada para possibilidades passadas.
13:03
Listen to the difference!
213
783360
1480
Ouça a diferença!
13:04
'You might have told me you were going to 
214
784840
1600
"VocĂȘ poderia ter me dito que iria se
13:06
be late.' Maybe you did.
215
786440
1840
atrasar." Talvez vocĂȘ tenha feito isso.
13:08
Maybe you didn't. 'You might have told  
216
788280
1720
Talvez vocĂȘ nĂŁo tenha. 'VocĂȘ poderia ter
13:10
me you were going to be late.'  
217
790000
1280
me dito que iria se atrasar.'
13:11
Can you hear the annoyance of my voice the second time?
218
791280
2640
VocĂȘ consegue ouvir o aborrecimento na minha voz pela segunda vez?
13:13
We cannot use 'must' or 'may' to express criticism like this.
219
793920
3960
NĂŁo podemos usar "must" ou "may" para expressar crĂ­ticas como essa.
13:17
Okay, how's your score doing out of 10?
220
797880
2680
Certo, como estå sua pontuação de 0 a 10?
13:20
Let's move on to 11—what is the  difference in meaning between 
221
800560
3920
Vamos para a questão 11: qual é a diferença de significado entre
13:24
these 2 sentences?
222
804480
1760
essas duas frases?
13:26
A) 'Lucinda didn't need to submit the report today.'
223
806240
3960
A) 'Lucinda nĂŁo precisava entregar o relatĂłrio hoje.'
13:30
And B) 'Lucinda needn't have submitted the report today.'
224
810200
4160
E B) 'Lucinda nĂŁo precisava ter enviado o relatĂłrio hoje.'
13:34
Do you need a clue?
225
814360
1840
VocĂȘ precisa de uma pista?
13:36
Okay, in which sentence did Lucinda
226
816200
2520
Certo, em qual frase Lucinda
13:38
definitely submit the report?
227
818720
7320
definitivamente enviou o relatĂłrio?
13:46
That's right,
228
826040
600
13:46
in sentence B, Lucinda submitted the report, but it wasn't necessary.
229
826640
5160
Isso mesmo,
na frase B, Lucinda enviou o relatĂłrio, mas nĂŁo era necessĂĄrio.
13:51
Sorry, Lucinda.
230
831800
960
Desculpe, Lucinda.
13:52
There are some more examples of this in
231
832760
1640
HĂĄ mais alguns exemplos disso no
13:54
the PDF.
232
834400
1080
PDF.
13:55
Question 12—can you rewrite this sentence
233
835480
2280
Pergunta 12 — vocĂȘ pode reescrever esta frase
13:57
beginning with 'what'? 'The last-minute design  
234
837760
2400
começando com "o quĂȘ"? 'A mudança de design de Ășltima hora
14:00
change delayed the product launch.'
235
840160
2440
atrasou o lançamento do produto.'
14:02
Do you need some help?
236
842600
1360
VocĂȘ precisa de ajuda?
14:03
Here's a clue.
237
843960
1280
Aqui vai uma dica.
14:05
Just one word is missing.
238
845240
1880
SĂł falta uma palavra.
14:07
'What delayed the product launch _
239
847120
2800
"O que atrasou o lançamento do produto _
14:09
the last-minute design change.'
240
849920
7200
a mudança de design de Ășltima hora."
14:17
Are you ready?
241
857120
1240
VocĂȘ estĂĄ pronto?
14:18
'What delayed the product launch was the last-minute design change.'
242
858360
4440
"O que atrasou o lançamento do produto foi a mudança de design de Ășltima hora."
14:22
We use 'what' clauses + 'be' to emphasise new information.
243
862800
4760
Usamos oraçÔes "what" + "be" para enfatizar novas informaçÔes.
14:27
The new information comes after the verb 'to be'.
244
867560
3280
A nova informação vem depois do verbo 'to be'.
14:30
In this example, 'the last-minute design change' is the new information being emphasised.
245
870840
6360
Neste exemplo, 'a mudança de design de Ășltima hora ' Ă© a nova informação que estĂĄ sendo enfatizada.
14:37
Bonus question for you here! Can we switch the order of the clauses in
246
877200
4560
Pergunta bĂŽnus para vocĂȘ aqui! Podemos inverter a ordem das clĂĄusulas
14:41
this sentence?
247
881760
1080
nesta frase?
14:42
The answer is—yes, we can!
248
882840
2760
A resposta Ă©: sim, podemos!
14:45
We can put the 'what' clause at the end of the sentence.
249
885600
3360
Podemos colocar a clĂĄusula "what" no final da frase.
14:48
'The last-minute design change was what delayed the product launch.'
250
888960
4800
'A mudança de design de Ășltima hora foi o que atrasou o lançamento do produto.'
14:53
Which do you prefer?
251
893760
1480
Qual vocĂȘ prefere?
14:55
These advanced structures really help you add emphasis and clarity to your English, 
252
895240
5000
Essas estruturas avançadas realmente ajudam vocĂȘ a adicionar ĂȘnfase e clareza ao seu inglĂȘs,
15:00
especially in a professional setting.
253
900240
1960
especialmente em um ambiente profissional.
15:02
Remember, my Professional English Programme Level 3 waiting list is now open.
254
902200
5680
Lembre-se, minha lista de espera do Programa de InglĂȘs Profissional NĂ­vel 3 jĂĄ estĂĄ aberta.
15:07
This programme will guide you beyond just understanding these grammar points.
255
907880
4200
Este programa vai te guiar além da simples compreensão desses pontos gramaticais.
15:12
You'll learn how to apply them naturally in the workplace.
256
912080
4280
VocĂȘ aprenderĂĄ como aplicĂĄ-los naturalmente no local de trabalho.
15:16
The link is in the description or you can scan this QR code here.
257
916360
4000
O link estĂĄ na descrição ou vocĂȘ pode escanear este cĂłdigo QR aqui.
15:20
It's going to be a fantastic programme.
258
920360
2120
Vai ser um programa fantĂĄstico.
15:22
Do not miss out!
259
922480
1400
NĂŁo perca!
15:23
Okay, we're just over halfway through the quiz. For question 13, let's look at another
260
923880
5560
Certo, jĂĄ passamos da metade do teste. Para a questĂŁo 13, vamos analisar outra
15:29
structure that can be used for emphasis.
261
929440
2440
estrutura que pode ser usada para ĂȘnfase.
15:31
Rewrite this sentence beginning with the
262
931880
2000
Reescreva esta frase começando com a
15:33
word 'never'.
263
933880
1280
palavra "nunca".
15:35
'We've never had so many customer
264
935160
2360
"Nunca tivemos tantas
15:37
complaints in one month.'
265
937520
6960
reclamaçÔes de clientes em um mĂȘs."
15:44
Are you ready?
266
944480
1520
VocĂȘ estĂĄ pronto?
15:46
Here's the answer:
267
946000
1720
Aqui estĂĄ a resposta:
15:47
'Never have we had so many customer
268
947720
2560
'Nunca tivemos tantas
15:50
complaints in one month.'
269
950280
1600
reclamaçÔes de clientes em um mĂȘs.'
15:51
Did you change the subject-verb order to
270
951880
2360
VocĂȘ mudou a ordem sujeito-verbo para
15:54
question-word order? We use this formal structure to emphasise
271
954240
3840
ordem interrogativa-palavra? Usamos essa estrutura formal para enfatizar
15:58
what we are saying.
272
958080
920
o que estamos dizendo.
15:59
Use 'never' + auxiliary verb + subject.
273
959000
4160
Use 'never' + verbo auxiliar + sujeito.
16:03
For example—'Never can we repeat this mistake' or 'never had we received so much
274
963160
7320
Por exemplo: 'Nunca poderemos repetir esse erro' ou 'nunca recebemos tanto
16:10
positive feedback'. In some structures, 'be' is the main verb
275
970480
3760
feedback positivo'. Em algumas estruturas, 'be' Ă© o verbo principal
16:14
and we don't need to use an auxiliary verb.
276
974240
2080
e nĂŁo precisamos usar um verbo auxiliar.
16:16
For example—'Never were we more confident
277
976320
3240
Por exemplo: 'Nunca estivemos tĂŁo confiantes
16:19
about an idea.
278
979560
1000
sobre uma ideia.
16:20
We can use this inverted structure with
279
980560
1840
Podemos usar essa estrutura invertida com
16:22
many more words and phrases like 'no sooner' and 'not only'.
280
982400
4920
muito mais palavras e frases como 'no sooner' e 'not only'.
16:27
I've left a lot more information about this in the PDF,
281
987320
3720
Deixei muito mais informaçÔes sobre isso no PDF,
16:31
so don't forget to click that link and download that.
282
991040
2640
então não esqueça de clicar no link e fazer o download.
16:33
Question 14,
283
993680
1360
Pergunta 14,
16:35
let's have a look at another sentence
284
995040
2120
vamos dar uma olhada em outra frase
16:37
with an inversion:
285
997160
1400
com uma inversĂŁo:
16:38
'Little did he know he was about to lose his job.'
286
998560
3680
'Ele mal sabia que estava prestes a perder o emprego.'
16:42
Which of the following sentences have the most similar meaning?  
287
1002240
4480
Qual das seguintes frases tem o significado mais semelhante?
16:46
A) He knew he was going to lose his job. B) He had a little information that made 
288
1006720
6720
A) Ele sabia que perderia o emprego. B) Ele tinha uma pequena informação que
16:53
him think he might lose his job.
289
1013440
2440
o fez pensar que poderia perder o emprego.
16:55
Or C) He had no idea he was going to lose 
290
1015880
3640
Ou C) Ele nĂŁo tinha ideia de que perderia
16:59
his job. The correct answer is C) He had no idea.
291
1019520
9840
o emprego. A resposta correta Ă© C) Ele nĂŁo tinha ideia.
17:09
We use the expression 'little did
292
1029360
2320
Usamos a expressĂŁo "
17:11
somebody know/understand/realise/suspect  and so on,
293
1031680
4480
alguém mal sabia/entendia/percebia/suspeitava" e assim por diante,
17:16
to say that somebody had no idea that something would happen or was true.
294
1036160
5120
para dizer que alguém não tinha ideia de que algo aconteceria ou era verdade.
17:21
Okay, question 15,
295
1041280
2000
Ok, pergunta 15,
17:23
I have another inversion for you.
296
1043280
2200
tenho outra inversĂŁo para vocĂȘ.
17:25
I love inversions!
297
1045480
2000
Eu adoro inversÔes!
17:27
Let's take a look at this sentence.
298
1047480
1360
Vamos dar uma olhada nesta frase.
17:29
'The negotiations were so tough that both sides had to compromise on key points.'
299
1049400
6640
"As negociaçÔes foram tão difíceis que ambos os lados tiveram que chegar a um acordo em pontos-chave."
17:36
Can you rewrite the sentence beginning with the word 'so'?
300
1056040
9880
VocĂȘ pode reescrever a frase que começa com a palavra "so"?
17:45
Are you ready for the answer?
301
1065920
1320
VocĂȘ estĂĄ pronto para a resposta?
17:47
This one's juicy, it sounds beautiful!
302
1067240
1960
Essa Ă© suculenta e parece linda!
17:49
'So tough were the negotiations that both sides had to compromise on key points.'
303
1069200
6320
"As negociaçÔes foram tão difíceis que ambos os lados tiveram que chegar a um acordo em pontos-chave."
17:55
Can you see what we've done here?
304
1075520
2320
VocĂȘ consegue ver o que fizemos aqui?
17:57
We've moved 'so' + adjective to the
305
1077840
3120
Movemos 'so' + adjetivo para o
18:00
beginning of the sentence, and then we have the inversion.
306
1080960
3920
inĂ­cio da frase e entĂŁo temos a inversĂŁo.
18:04
So cool!
307
1084880
920
Que legal!
18:05
This structure also works with adverbs.
308
1085800
2400
Essa estrutura também funciona com advérbios.
18:08
For example—'So quickly did he speak
309
1088200
3720
Por exemplo: 'Ele falou tĂŁo rĂĄpido
18:11
that I couldn't understand  a word of his presentation.'
310
1091920
2880
que nĂŁo consegui entender uma palavra do que ele disse.'
18:14
Inversions like that to me just sound gorgeous and we cover them in the PEP3
311
1094800
4800
InversÔes como essa parecem maravilhosas para mim e nós as abordamos no
18:19
Programme, the Professional English Programme Level 3.
312
1099600
3040
Programa PEP3, o Programa de InglĂȘs Profissional NĂ­vel 3.
18:22
Okay, question 16,
313
1102640
2200
Certo, pergunta 16,
18:24
let's take a look at an  advanced passive structure.
314
1104840
3640
vamos dar uma olhada em uma estrutura passiva avançada.
18:28
How can we restructure this sentence so that the subject comes at the beginning
315
1108480
5520
Como podemos reestruturar esta frase para que o sujeito venha no inĂ­cio
18:34
of the phrase?
316
1114000
1760
da frase?
18:35
'It is alleged that the CEO is stepping
317
1115760
2920
'HĂĄ rumores de que o CEO deixarĂĄ o cargo
18:38
down later this year.'
318
1118680
6400
no final deste ano.'
18:45
Did you manage to do it?
319
1125080
1960
VocĂȘ conseguiu fazer isso?
18:47
It's—'The CEO is alleged to be stepping down later this year.'
320
1127040
5080
É—'O CEO supostamente deixará o cargo no final deste ano.'
18:52
We often use the structure in the first sentence—'it' + passive verb + that
321
1132120
6720
Geralmente usamos a estrutura na primeira frase — 'it' + verbo passivo +
18:58
clause—to avoid saying who made a statement.
322
1138840
3400
oração that — para evitar dizer quem fez uma declaração.
19:02
You've probably heard 'it is thought',
323
1142240
2640
VocĂȘ provavelmente jĂĄ ouviu "pensa-se",
19:04
'believed' or 'claimed that'.
324
1144880
2000
"acredita-se" ou "afirma-se que".
19:06
Well, with some verbs, we can also use  
325
1146880
1960
Bem, com alguns verbos, também podemos usar
19:08
the structure subject + passive verb + to-infinitive, as in the second example.
326
1148840
7240
a estrutura sujeito + verbo passivo + to-infinitivo, como no segundo exemplo.
19:16
'The CEO'—the subject—'is  alleged'—passive verb—'to be 
327
1156080
5080
'O CEO' — o sujeito — 'Ă© alegado' — verbo passivo — 'estar se
19:21
stepping down'—to-infinitive.
328
1161160
2280
afastando' — to-infinitivo.
19:23
I always think of Buzz Lightyear when I say to-infinitive—'To Infinitive
and Beyond'.
329
1163440
5680
Sempre penso em Buzz Lightyear quando digo atĂ© o infinitivo — 'AtĂ© o Infinitivo... e AlĂ©m'.
19:29
Okay, let's go to number 17.
330
1169120
2360
Ok, vamos para o nĂșmero 17.
19:31
Take a look at these sentences.
331
1171480
2640
DĂȘ uma olhada nessas frases.
19:34
Which linking word fits best? 'The presentation was interrupted by
332
1174120
5880
Qual palavra de ligação se encaixa melhor? 'A apresentação foi interrompida por
19:40
technical issues. _
333
1180000
2440
problemas técnicos. _
19:42
The presenter maintained her
334
1182440
1720
A apresentadora manteve seu
19:44
professionalism and delivered the key points clearly.'
335
1184160
3520
profissionalismo e transmitiu os pontos principais com clareza.'
19:47
Is it A) 'Furthermore', B)  'Likewise' or C) 'Nonetheless'?
336
1187680
11240
É A) 'AlĂ©m disso', B) 'Da mesma forma' ou C) 'No entanto'?
19:58
The correct answer is C) 'Nonetheless'.
337
1198920
2840
A resposta correta Ă© C) "No entanto".
20:01
It's also the most fun to say, second only to 'nevertheless'.
338
1201760
4200
Também é a mais divertida de dizer, perdendo apenas para "no entanto".
20:05
'Nonetheless' is a synonym of 'nevertheless' and it means despite this fact.
339
1205960
4360
"No entanto" Ă© sinĂŽnimo de "no entanto" e significa apesar desse fato.
20:10
So, in other words, we can say—'Despite interruptions due to technical issues,...'
340
1210320
5360
Então, em outras palavras, podemos dizer: 'Apesar das interrupçÔes devido a problemas técnicos,...'
20:15
We use 'furthermore' to add information and 'likewise' to compare similarities between
341
1215680
5600
Usamos 'além disso' para adicionar informaçÔes e 'da mesma forma' para comparar semelhanças entre
20:21
2 or more things.
342
1221280
1240
duas ou mais coisas.
20:22
Let's stick with linking words for  
343
1222520
1800
Vamos continuar com as palavras de ligação para a
20:24
question 18—which option  correctly completes this sentence?
344
1224320
5160
questão 18: qual opção completa corretamente esta frase?
20:29
'The company reported a rise in profits last quarter, _ a modest one, due to
345
1229480
6400
'A empresa relatou um aumento nos lucros no Ășltimo trimestre, modesto, devido ao
20:35
increased demand for its services.'
346
1235880
2440
aumento da demanda por seus serviços.'
20:38
Is it A) 'albeit', B) 'in spite of' or C)
347
1238320
4800
É A) 'embora', B) 'apesar de' ou C)
20:43
'even if'?
348
1243120
5800
'mesmo se'?
20:48
The correct answer is A) 'albeit'.
349
1248920
3400
A resposta correta Ă© A) "embora".
20:52
The pronunciation is /ɔːlˈbiːÉȘt/, not 'albeit'.
350
1252320
5480
A pronĂșncia Ă© /ɔːlˈbiːÉȘt/, nĂŁo 'albeit'.
20:57
I thought it was 'albeit' when I was a child because I'd never heard it said out loud.
351
1257800
4720
Eu pensava que era "embora" quando eu era criança, porque nunca tinha ouvido isso ser dito em voz alta.
21:02
/ɔːlˈbiːÉȘt/.
352
1262520
960
/ɔːlˈbiːÉȘt/.
21:03
This has a similar meaning to 'although', but it's generally used in more formal
353
1263480
4600
Tem um significado semelhante a "embora", mas geralmente Ă© usado em contextos mais formais
21:08
contexts and usually follows a comma.
354
1268080
2400
e geralmente vem depois de uma vĂ­rgula.
21:10
I've included more info on the different
355
1270480
2040
Incluí mais informaçÔes sobre as diferentes
21:12
structures that follow these linkers in the PDF.
356
1272520
3560
estruturas que seguem esses linkers no PDF.
21:16
Number 19—which of the following  options is not correct?
357
1276080
4840
NĂșmero 19 — qual das seguintes opçÔes nĂŁo estĂĄ correta?
21:20
'It is essential that the report _ A) is, B) be or C) will be submitted next Friday.'
358
1280920
15280
'É essencial que o relatório _ A) seja, B) seja ou C) seja entregue na próxima sexta-feira.'
21:36
The incorrect answer is C) 'will be'.
359
1296200
4120
A resposta incorreta Ă© C) "serĂĄ".
21:40
This sentence can be completed with 'is' or
360
1300320
2720
Esta frase pode ser completada com 'is' ou
21:43
in the subjunctive mood using 'be'.
361
1303040
2560
no modo subjuntivo usando 'be'.
21:45
In English, we often use the subjunctive
362
1305600
2000
Em inglĂȘs, geralmente usamos o
21:47
mood after phrases like 'it's recommended' and 'it's vital'.
363
1307600
4600
modo subjuntivo depois de frases como "it's recommended" e "it's vital".
21:52
The present subjunctive form is usually 
364
1312200
2240
A forma presente do subjuntivo geralmente Ă©
21:54
just the base form of the verb. In this case, 'be'.
365
1314440
3440
apenas a forma base do verbo. Neste caso, "ser".
21:57
Number 20,
366
1317880
1040
NĂșmero 20,
21:58
we're on the home straight now. Try and rewrite the second sentence so
367
1318920
4560
estamos na reta final agora. Tente reescrever a segunda frase para
22:03
that it has the same meaning as the first.
368
1323480
2480
que ela tenha o mesmo significado da primeira.
22:05
There are 3 gaps.
369
1325960
1400
HĂĄ 3 lacunas.
22:07
One word is needed in each space.
370
1327360
3120
É necessária uma palavra em cada espaço.
22:10
1) I didn't want to offend the client,
371
1330480
3080
1) NĂŁo queria ofender o cliente,
22:13
so I worded the email very carefully.
372
1333560
2720
entĂŁo redigi o e-mail com muito cuidado.
22:16
2) I worded the email very carefully so _ _ _
373
1336280
6640
2) Redigi o e-mail com muito cuidado para
22:22
offend the client.'
374
1342920
5600
nĂŁo ofender o cliente.
22:29
Are you ready?
375
1349400
1080
VocĂȘ estĂĄ pronto?
22:30
The missing words are 'as', 'not', 'to'.
376
1350480
4440
As palavras que faltam sĂŁo "as", "not", "to".
22:34
'I worded the email very carefully
377
1354920
2400
"Redigi o e-mail com muito cuidado
22:37
so as not to offend the client.'
378
1357320
2600
para nĂŁo ofender o cliente."
22:39
That sounds gorgeous, if I do say so myself.
379
1359920
3640
Isso parece maravilhoso, se Ă© que posso dizer.
22:43
'So as not to' is a synonym for 'in order not to'.
380
1363560
4960
"So as not to" Ă© sinĂŽnimo de "in order not to".
22:48
Here's another example: 'We didn't want to discourage the new
381
1368520
3840
Aqui estĂĄ outro exemplo: "NĂŁo querĂ­amos desencorajar o novo
22:52
employee, so we offered constructive feedback.' 'We offered constructive feedback so as
382
1372360
6240
funcionĂĄrio, entĂŁo oferecemos um feedback construtivo." 'Oferecemos um feedback construtivo para
22:58
not to discourage the new employee.'
383
1378600
2360
nĂŁo desencorajar o novo funcionĂĄrio.'
23:00
'We offered constructive feedback in order not to discourage the new employee.'
384
1380960
4840
'Oferecemos feedback construtivo para nĂŁo desencorajar o novo funcionĂĄrio.'
23:05
Can you write some of your own example
385
1385800
1680
VocĂȘ pode escrever algumas
23:07
sentences to practise this structure?
386
1387480
2280
frases de exemplo para praticar essa estrutura?
23:09
Twenty-one, let's try another  sentence transformation.
387
1389760
3200
Vinte e um, vamos tentar outra transformação de frase.
23:12
Here's our first sentence:
388
1392960
2040
Aqui estĂĄ nossa primeira frase:
23:15
'The problem was too difficult for me to solve by myself.'
389
1395000
4120
'O problema era muito difĂ­cil para eu resolver sozinho.'
23:19
Now, here's the gapped sentence:
390
1399120
2120
Agora, aqui estå a frase com espaços:
23:21
Put one word in each space so that the
391
1401240
2800
coloque uma palavra em cada espaço para que a
23:24
second sentence has a similar meaning to the first.
392
1404040
2780
segunda frase tenha um significado semelhante ao da primeira.
23:26
'_ was too difficult _ _  for me to solve by myself.'
393
1406820
4460
'_ era muito difĂ­cil _ _ para eu resolver sozinho.'
23:31
This one is tricky!
394
1411280
5840
Essa Ă© complicada!
23:37
Are you ready for the answer?
395
1417120
1440
VocĂȘ estĂĄ pronto para a resposta?
23:38
'It was too difficult a problem for me to
396
1418560
2920
"Era um problema muito difĂ­cil para eu
23:41
solve by myself.'
397
1421480
1520
resolver sozinho."
23:43
I know that was hard.
398
1423000
1520
Eu sei que foi difĂ­cil.
23:44
We usually put the article 'a' or 'an' before the adjective when it describes a noun,
399
1424520
6440
Geralmente colocamos o artigo 'a' ou 'an' antes do adjetivo quando ele descreve um substantivo,
23:50
'a difficult problem'.
400
1430960
1920
'um problema difĂ­cil'.
23:52
But in this more formal emphatic
401
1432880
3280
Mas nessa estrutura enfĂĄtica mais formal
23:56
structure we use 'too' + adjective plus 'a' 
402
1436160
4160
usamos 'too' + adjetivo mais 'a'
24:00
or 'an' and then the noun. Here are a few more examples:
403
1440320
4200
ou 'an' e depois o substantivo. Aqui estĂŁo mais alguns exemplos:
24:04
'The investment was too risky to make.'
404
1444520
2640
"O investimento era muito arriscado."
24:07
'It was too risky an investment to make.'
405
1447160
2680
"Era um investimento muito arriscado."
24:09
'The decision is too important  to be taken quickly.'
406
1449840
3880
'A decisĂŁo Ă© importante demais para ser tomada rapidamente.'
24:13
'It was too important a decision to be taken quickly.'
407
1453720
4240
"Era uma decisĂŁo muito importante para ser tomada rapidamente."
24:17
Okay, question 22,
408
1457960
2720
Ok, pergunta 22,
24:20
this one is really challenging!
409
1460680
2600
essa Ă© realmente desafiadora!
24:23
Take a look at these 3 sentences. Which word can be used to complete all 3?
410
1463280
6920
DĂȘ uma olhada nessas 3 frases. Qual palavra pode ser usada para completar todas as 3?
24:30
Sentence one—'That was _ presentation!'
411
1470200
4400
Frase um — 'Essa foi uma apresentação!'
24:34
Two—'He's been collaborating  with us for quite _ time.'
412
1474600
5200
Dois — 'Ele vem colaborando conosco há bastante _ tempo.'
24:39
And three—'They have _ 30  employees in the Mumbai branch.'
413
1479800
5280
E trĂȘs: 'Eles tĂȘm _ 30 funcionĂĄrios na filial de Mumbai.'
24:45
Do you need a clue? The first letter is 's'.
414
1485080
8680
VocĂȘ precisa de uma pista? A primeira letra Ă© 's'.
24:53
Ready for the answer?
415
1493760
1600
Pronto para a resposta?
24:55
It is 'some'.
416
1495360
1640
É 'algum'.
24:57
In the first sentence 'some' is used to
417
1497000
2400
Na primeira frase, "some" Ă© usado para
24:59
express the speaker's favourable opinion of the presentation.
418
1499400
3720
expressar a opinião favoråvel do orador sobre a apresentação.
25:03
In the second, 'some' combines with time to mean 'a long time'.
419
1503120
4000
No segundo, "some" combina-se com time para significar "muito tempo".
25:07
And in the third, some means 'approximately'.
420
1507120
3640
E no terceiro, some significa 'aproximadamente'.
25:10
Well done if you got 'some' used as a
421
1510760
2040
ParabĂ©ns se vocĂȘ usou "some" como
25:12
determiner and an adverb.
422
1512800
1920
determinante e advérbio.
25:14
Twenty-three—this sentence is  grammatically correct—true or false?
423
1514720
5760
Vinte e trĂȘs — esta frase estĂĄ gramaticalmente correta — verdadeira ou falsa?
25:20
'Attending the conference, new opportunities appeared.'
424
1520480
8160
'Participando da conferĂȘncia, novas oportunidades surgiram.'
25:28
The answer is false!
425
1528640
2000
A resposta Ă© falsa!
25:30
The sentence is technically not
426
1530640
2120
A frase tecnicamente nĂŁo estĂĄ
25:32
grammatically correct, although many proficient users of English might write
427
1532760
4240
gramaticalmente correta, embora muitos usuĂĄrios proficientes de inglĂȘs possam escrever
25:37
something like this.
428
1537000
1320
algo assim.
25:38
Can you spot the issue?
429
1538320
1400
VocĂȘ consegue identificar o problema?
25:39
Let's break the sentence down.
430
1539720
1880
Vamos dividir a frase.
25:41
The implied subject in the first part of
431
1541600
2400
O sujeito implĂ­cito na primeira parte
25:44
the sentence is 'I'.
432
1544000
1840
da frase Ă© "eu".
25:45
'I attended the conference'.
433
1545840
2000
"Eu participei da conferĂȘncia".
25:47
The subject in the second part of the sentence is 'new opportunities'.
434
1547840
4680
O sujeito na segunda parte da frase Ă© "novas oportunidades".
25:52
However, in English, we prefer to keep the subject in both parts of the sentence
435
1552520
4480
Entretanto, em inglĂȘs, preferimos manter o sujeito em ambas as partes da frase
25:57
the same.
436
1557000
760
25:57
If not, it might be understood that 'new
437
1557760
2880
igual.
Caso contrĂĄrio, pode-se entender que "novas
26:00
opportunities' attended the conference.
438
1560640
2880
oportunidades" estiveram presentes na conferĂȘncia.
26:03
So make sure the subject in the
439
1563520
1640
Portanto, certifique-se de que o sujeito na
26:05
participle clause and the main clause are the same to avoid any potential confusion.
440
1565160
5840
oração participial e na oração principal sejam os mesmos para evitar qualquer possível confusão.
26:11
Okay, time for our penultimate question.
441
1571000
2360
Certo, hora da nossa penĂșltima pergunta.
26:13
Twenty-four, let's look at  another participle clause.
442
1573360
3920
Vinte e quatro, vamos olhar para outra oração participial.
26:17
Which one of these options cannot be used to fill in the blank in this sentence?
443
1577280
5516
Qual dessas opçÔes não pode ser usada para preencher a lacuna nesta frase?
26:22
' _ draw attention to myself,
444
1582796
2444
' _ chamar a atenção para mim,
26:25
I didn't say anything in the meeting.'
445
1585240
3120
eu nĂŁo disse nada na reuniĂŁo.'
26:28
Is it A) 'Not wishing to', B) 'Wishing not
446
1588360
5160
É A) 'Não desejar', B) 'Não desejar
26:33
to' or C) 'To not wishing'?
447
1593520
9120
' ou C) 'NĂŁo desejar'?
26:42
Okay, we cannot say C) 'To not wishing'.
448
1602640
2960
Ok, nĂŁo podemos dizer C) 'NĂŁo desejar'.
26:45
Of the two remaining options, A is the most likely.
449
1605600
4440
Das duas opçÔes restantes, A é a mais provåvel.
26:50
We generally make the participle negative by placing 'not' before it.
450
1610040
4960
Geralmente tornamos o particĂ­pio negativo colocando "not" antes dele.
26:55
However, you can sometimes switch the order, like in this example.
451
1615000
3080
No entanto, Ă s vezes vocĂȘ pode mudar a ordem, como neste exemplo.
26:58
Okay, well done for sticking it out until the very end!
452
1618080
3760
Certo, parabéns por ter persistido até o fim!
27:01
Here is our final grammar question.
453
1621840
2720
Aqui estĂĄ nossa pergunta final de gramĂĄtica.
27:04
Number 25—rewrite this sentence so it begins with the word 'there'.  
454
1624560
6080
NĂșmero 25 — reescreva esta frase para que comece com a palavra 'lĂĄ'.
27:10
You can only change the first part of the sentence, nothing after the comma.
455
1630640
5720
VocĂȘ sĂł pode alterar a primeira parte da frase, nada depois da vĂ­rgula.
27:16
'As there were no suitable candidates for the role, the hiring process was extended
456
1636360
5320
'Como não havia candidatos adequados para a função, o processo de contratação foi estendido
27:21
by 2 weeks.'
457
1641680
1360
por 2 semanas.'
27:23
Any ideas?
458
1643040
5120
Alguma ideia?
27:29
The answer is—'There being no suitable candidates for the role,
459
1649120
4880
A resposta é: 'Não havendo candidatos adequados para a função,
27:34
the hiring process was extended by 2 weeks.'
460
1654000
3240
o processo de contratação foi estendido por 2 semanas.'
27:37
We can use the phrase 'there being' with
461
1657240
2120
Podemos usar a frase "havendo" com
27:39
the meaning of 'as' or 'because'.
462
1659360
2400
o significado de "como" ou "porque".
27:41
It explains the reason for something.
463
1661760
1760
Explica a razĂŁo de algo.
27:43
It's a formal alternative that's great for use in writing.
464
1663520
4040
É uma alternativa formal ótima para uso por escrito.
27:47
Okay, that brings us to the end of our Advanced Grammar test!
465
1667560
5760
Certo, isso nos leva ao final do nosso teste de gramåtica avançada!
27:53
This was seriously advanced.
466
1673320
1760
Isso foi muito avançado.
27:55
Please share your scores out of 25 in the
467
1675080
2440
Por favor, compartilhe sua pontuação (de 0 a 25) na
27:57
comments section.
468
1677520
1080
seção de comentårios.
27:58
And don't worry if your score was low. Even a low score is quite an achievement!
469
1678600
5240
E não se preocupe se sua pontuação foi baixa. Até mesmo uma pontuação baixa é uma grande conquista!
28:03
I really hope you enjoyed the quiz today,  
470
1683840
2640
Espero que vocĂȘ tenha gostado do teste de hoje
28:06
and I hope it brought to your attention some of the topics you might need to work
471
1686480
4800
e que ele tenha chamado sua atenção para alguns tĂłpicos que vocĂȘ pode precisar trabalhar
28:11
on if you want to achieve the C1 level of English.
472
1691280
3200
se quiser atingir o nĂ­vel C1 de inglĂȘs.
28:14
Don't forget, my brand-new C1 level
473
1694480
3280
Não se esqueça, meu novíssimo
28:17
business English course, the Professional English Programme Level 3, is coming out
474
1697760
4920
curso de inglĂȘs para negĂłcios nĂ­vel C1, o Programa de InglĂȘs Profissional NĂ­vel 3, serĂĄ lançado
28:22
very soon!
475
1702680
1240
em breve!
28:23
Please join the waitlist if you are interested. The link is in the description, and the QR 
476
1703920
4880
Entre na lista de espera se estiver interessado. O link estå na descrição e o
28:28
code is there.
477
1708800
840
cĂłdigo QR estĂĄ lĂĄ.
28:29
I will see you soon for another lesson!
478
1709640
2600
Vejo vocĂȘs em breve para outra aula!
28:32
Bye!
479
1712240
20440
Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7