If you can pass this 25-question grammar test, your English is officially ADVANCED!

8,701 views ・ 2025-01-15

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
120
4160
Hola, queridos estudiantes y bienvenidos nuevamente a Inglés con Lucy.
00:04
Today, we're focusing on the C1 level.
1
4280
3440
Hoy nos centraremos en el nivel C1.
00:07
This is the level that everybody seems to
2
7720
2920
Este es el nivel que todo el mundo parece
00:10
want to achieve, but it's really difficult.
3
10640
2960
querer alcanzar, pero es realmente difícil. ¡
00:13
Today, I'm going to test you!
4
13600
1600
Hoy voy a ponerte a prueba!
00:15
I have got 25 C1-level grammar questions. And I'm not just going to tell you the
5
15200
6880
Tengo 25 preguntas de gramática de nivel C1. Y no sólo voy a decirte la
00:22
answer, I'm also going to explain the correct answer.
6
22080
3360
respuesta, también voy a explicarte la respuesta correcta.
00:25
So, hopefully, 2 things will happen.
7
25440
2360
Así que, con suerte, sucederán dos cosas.
00:27
First, you'll learn if you are nearing
8
27800
2240
Primero, aprenderás si estás cerca
00:30
the C1 level. And 2, you will learn some grammar, too.
9
30040
3760
del nivel C1. Y 2, también aprenderás algo de gramática. ¡
00:33
Ah, hello—it's Lucy from the future here!
10
33800
2520
Ah, hola! ¡Soy Lucy del futuro! ¡
00:36
There's a reason for this!
11
36320
2040
Hay una razón para esto!
00:38
Basically, as always, I've created a beautiful PDF to go with this lesson, but
12
38360
7280
Básicamente, como siempre, he creado un hermoso PDF para acompañar esta lección, pero
00:45
I've decided to make this one extra special.
13
45640
3520
he decidido hacerlo aún más especial.
00:49
Instead of just giving you my amazing PDF
14
49160
2840
En lugar de simplemente darte mi increíble PDF
00:52
that covers everything we're going to learn in this lesson, I've actually
15
52000
4320
que cubre todo lo que vamos a aprender en esta lección,
00:56
integrated it into my brand-new C1 Business English ebook.
16
56320
6360
lo he integrado en mi nuevo libro electrónico de inglés comercial C1.
01:02
For a limited time only, you can download this for free and it contains your PDF.
17
62680
5640
Por tiempo limitado, puedes descargarlo gratis y contiene su PDF.
01:08
Now, this isn't just any ebook, it is your ultimate guide to achieving C1 level
18
68320
6320
Ahora bien, este no es un libro electrónico cualquiera, es su guía definitiva para lograr fluidez a nivel C1
01:14
fluency in business English.
19
74640
2480
en inglés comercial.
01:17
Inside you will find all 25 grammar
20
77120
3600
Dentro encontrarás las 25
01:20
questions from today's lesson with detailed explanations to help you fully
21
80720
5720
preguntas de gramática de la lección de hoy con explicaciones detalladas para ayudarte a
01:26
grasp each concept.
22
86440
2080
comprender completamente cada concepto.
01:28
You'll also get an extra 25 advanced
23
88520
4080
También recibirás 25
01:32
grammar questions for revision.
24
92600
2440
preguntas de gramática avanzada adicionales para repasar.
01:35
Practise them after the lesson or a few
25
95040
2680
Practíquelos después de la lección o unos
01:37
days later to solidify your learning.
26
97720
3080
días después para consolidar su aprendizaje.
01:40
Plus, all the content of my C1 Business
27
100800
3360
Además, todo el contenido de mi
01:44
English ebook.
28
104160
1280
ebook de inglés comercial C1.
01:45
This includes all the grammar, all the
29
105440
2800
Esto incluye toda la gramática, todo el
01:48
vocabulary and pronunciation you need to confidently navigate professional
30
108240
5840
vocabulario y la pronunciación que necesita para navegar con confianza en la
01:54
communication at the advanced level of English.
31
114080
3400
comunicación profesional en el nivel avanzado de inglés.
01:57
When you download this incredible ebook,
32
117480
2480
Al descargar este increíble libro electrónico,
01:59
you will also be enrolled on the waiting list for my Professional English Programme
33
119960
5160
también quedarás inscrito en la lista de espera para mi Programa de Inglés Profesional
02:05
Level 3.
34
125120
960
Nivel 3.
02:06
The doors to this Programme open very soon
35
126080
3320
Las puertas de este Programa se abrirán muy pronto
02:09
for a limited time only.
36
129400
2280
solo por tiempo limitado.
02:11
This is my most comprehensive business
37
131680
2280
Este es mi programa de inglés comercial más completo
02:13
English programme yet.
38
133960
1560
hasta el momento.
02:15
It's designed to help you reach the C1
39
135520
2520
Está diseñado para ayudarte a alcanzar el
02:18
level of professional English and feel the freedom of communicating naturally
40
138040
6200
nivel C1 de inglés profesional y sentir la libertad de comunicarte con naturalidad
02:24
and confidently in any workplace situation.
41
144240
3400
y confianza en cualquier situación laboral. ¡Se
02:27
It's launching very soon and you'll be
42
147640
2040
lanzará muy pronto y serás
02:29
the first to hear about it!
43
149680
1920
el primero en enterarte!
02:31
To download the ebook that also contains  
44
151600
2760
Para descargar el libro electrónico que también contiene
02:34
your PDF, just click on the link in the description box or scan the QR code on
45
154360
6200
su PDF, simplemente haga clic en el enlace en el cuadro de descripción o escanee el código QR en
02:40
screen now.
46
160560
920
pantalla ahora.
02:41
You'll sign up to my mailing list, and
47
161480
1960
Te suscribirás a mi lista de correo y te
02:43
I'll send that ebook directly to your inbox.
48
163440
3280
enviaré ese libro electrónico directamente a tu bandeja de entrada. ¡
02:46
Enjoy it, it's a special one! Okay, let's get started with the quiz.
49
166720
4920
Disfrútalo, es especial! Bueno, comencemos con el cuestionario.
02:51
For the first 4 questions, we're going
50
171640
1760
Para las primeras 4 preguntas, nos
02:53
to focus on Conditional Structures.
51
173400
2600
centraremos en las estructuras condicionales.
02:56
Question number 1—we're looking at the
52
176000
2080
Pregunta número 1: estamos viendo las
02:58
conditional structures here—what word  can replace 'if' in this sentence  
53
178080
4920
estructuras condicionales aquí: ¿qué palabra puede reemplazar "si" en esta oración
03:03
to make it sound more formal?
54
183000
2080
para que suene más formal?
03:05
'If you require any further information,
55
185080
2800
'Si necesita más información
03:07
please do not hesitate to contact me.'
56
187880
7360
no dude en ponerse en contacto conmigo.'
03:15
The missing word is 'should'.
57
195240
2520
La palabra que falta es "debería".
03:17
We can use 'should' in place of 'if' in first conditional sentences to increase the
58
197760
5240
Podemos usar 'should' en lugar de 'if' en oraciones condicionales primeras para aumentar la
03:23
formality of the sentence.
59
203000
1960
formalidad de la oración.
03:24
We tend to use it more when writing than speaking.
60
204960
3240
Tendemos a usarlo más al escribir que al hablar. ¿
03:28
Ready for 2?
61
208200
880
Listo para el 2?
03:29
We have another conditional here.
62
209080
2120
Tenemos otro condicional aquí. ¿
03:31
What 2 words can be added to this sentence to make the situation less likely?
63
211200
6120
Qué 2 palabras se pueden agregar a esta oración para hacer la situación menos probable?
03:37
'If you _ _ to Colin, tell him I loved his presentation.'
64
217320
9880
'Si le dices a Colin, dile que me encantó su presentación.' ¿
03:47
Any ideas?
65
227200
1960
Alguna idea?
03:49
The missing words are 'happen to'. 'If you happen to speak to Colin, tell him 
66
229160
6000
Las palabras que faltan son 'le sucede a'. 'Si hablas con Colin, dile que
03:55
I loved his presentation.'
67
235160
1560
me encantó su presentación.'
03:56
If we use the regular conditional—'If you speak to Colin, tell him I loved his
68
236720
4520
Si usamos el condicional regular: "Si hablas con Colin, dile que me encantó su
04:01
presentation'—we think it's likely the person will speak to Colin.
69
241240
4320
presentación", creemos que es probable que la persona hable con Colin.
04:05
By adding 'happen to', it's like saying, 'If by chance you speak to Colin…'
70
245560
5760
Al añadir "happen to", es como decir: "Si por casualidad hablas con Colin...".
04:11
The phrase 'were to' works here, too. It also makes the event less likely and
71
251320
5400
La frase "were to" también funciona aquí. También hace que el evento sea menos probable y
04:16
is a more formal structure. And a bonus point, if you can tell me
72
256720
4440
es una estructura más formal. Y un punto extra, si puedes decirme
04:21
what word we can add here.  
73
261160
2600
qué palabra podemos agregar aquí.
04:23
We can add 'should' here  to convey the same meaning.
74
263760
3280
Podemos añadir "debería" aquí para transmitir el mismo significado.
04:27
It can also replace 'happen to' completely. So, we can say—'if you happen to' or 'were to
75
267040
6560
También puede reemplazar 'suceder' por completo. Entonces, podemos decir: "si por casualidad" o "
04:33
speak to Colin', 'if you should happen to speak to Colin', and 'if you should speak
76
273600
6000
hablaras con Colin", "si por casualidad hablaras con Colin" y "si hablaras
04:39
to Colin'.
77
279600
760
con Colin". ¿
04:40
Ready for number 3?  
78
280360
1800
Listo para el número 3? ¿
04:42
What word can we add to this conditional structure to make a polite request?
79
282160
5240
Qué palabra podemos añadir a esta estructura condicional para hacer una solicitud cortés?
04:47
'If you _ take a seat, I'll let Miss Williams know you're here.'
80
287400
9680
—Si toma asiento, le haré saber a la señorita Williams que está aquí. ¿
04:57
Was this one an easy one for you?
81
297080
2040
Fue ésta una pregunta fácil para ti?
04:59
The missing word can be 'will' or 'would'.
82
299120
3440
La palabra que falta puede ser 'will' o 'would'.
05:02
'If you will' or 'would take a seat'.
83
302560
2560
'Si usted quiere' o 'tomaría asiento'.
05:05
Here, the use of 'will' or 'would' makes the
84
305120
2000
Aquí, el uso de "will" o "would" hace que la
05:07
request sound more polite.
85
307120
1800
solicitud suene más educada. A
05:08
You'll often hear the phrases 'if you
86
308920
1800
menudo oirás las frases "si
05:10
would kindly' or 'if you would be so kind as to'.
87
310720
4360
pudieras ser tan amable de..." o "si fueras tan amable de...". ¿
05:15
Can you think of a way to finish those 2 sentences?
88
315080
2680
Puedes pensar en una manera de terminar esas dos frases?
05:17
Here are my examples: 'If you would kindly complete the
89
317760
3360
Aquí están mis ejemplos: 'Si tuviera la amabilidad de completar el
05:21
questionnaire, we'd appreciate it very much.'
90
321120
3360
cuestionario, se lo agradeceríamos mucho'.
05:24
And—'If you would be so kind as to assist
91
324480
2360
Y si fueras tan amable de ayudarnos
05:26
with the onboarding of your replacement, that'd be very helpful.'
92
326840
4280
con la incorporación de tu reemplazo, sería muy útil.
05:31
Okay, I've got one last question focusing on advanced conditionals.
93
331120
4200
Bien, tengo una última pregunta centrada en los condicionales avanzados.
05:35
Number 4—this mixed conditional sentence talks
94
335320
3840
Número 4: esta oración condicional mixta habla
05:39
about a hypothetical past with a present result.
95
339160
4040
de un pasado hipotético con un resultado presente.
05:43
Complete the sentence with the verbs in brackets:
96
343200
3400
Completa la oración con los verbos entre paréntesis:
05:46
You need one word in each space.
97
346600
2400
Necesitas una palabra en cada espacio.
05:49
'If you _ _ (follow) the  instructions, we _ _ _ _ (not
98
349000
5960
'Si usted _ _ (sigue) las instrucciones, nosotros _ _ _ _ (no
05:54
have) this conversation now.'
99
354960
4680
tendremos) esta conversación ahora.' ¿
06:01
Ready for the answers?
100
361960
1360
Listo para las respuestas?
06:03
The correct sentence should be: 'If you had followed the instructions, we would
101
363320
4880
La frase correcta debería ser: 'Si hubieras seguido las instrucciones,
06:08
not be having this conversation now.'
102
368200
2320
no estaríamos teniendo esta conversación ahora'. ¡
06:10
Let's break this sentence down!
103
370520
2120
Vamos a descomponer esta frase!
06:12
In the first part, we have 'if' + the past perfect.
104
372640
4640
En la primera parte, tenemos 'si' + el pasado perfecto.
06:17
This describes the event that did or did not happen in the past.
105
377280
3960
Esto describe el evento que ocurrió o no ocurrió en el pasado.
06:21
'If you'd followed the instructions' means you did not follow the instructions.
106
381240
5880
"Si hubieras seguido las instrucciones" significa que no seguiste las instrucciones.
06:27
The second part of the sentence describes the result of this hypothetical past
107
387120
4760
La segunda parte de la oración describe el resultado de este pasado hipotético:
06:31
'We wouldn't be having this conversation now'. This result is hypothetical as we are
108
391880
6520
"No estaríamos teniendo esta conversación ahora". ¡ Este resultado es hipotético ya que estamos
06:38
having this conversation now!
109
398400
1640
teniendo esta conversación ahora!
06:40
The structure is 'would' or 'wouldn't' + base verb or sometimes 'be' plus -ing verb 
110
400040
7160
La estructura es 'would' o 'wouldn't' + verbo base o, a veces, 'be' más verbo en -ing
06:47
for an action happening  now—'we wouldn't be having'.
111
407200
2920
para una acción que está sucediendo ahora: 'we would't be having'.
06:50
Mixed conditionals like this can take a
112
410120
2200
Puede llevar un tiempo acostumbrarse a los condicionales mixtos como éste
06:52
bit of getting used to.
113
412320
1840
.
06:54
Try writing some of your own examples
114
414160
2000
Intente escribir algunos de sus propios ejemplos
06:56
with this structure to help you gain confidence.
115
416160
2880
con esta estructura para ayudarle a ganar confianza.
06:59
Okay, let's move on to another grammar
116
419040
2120
Bien, pasemos ahora a otro
07:01
point now.
117
421160
920
punto gramatical. En
07:02
It's actually another conditional but
118
422080
2280
realidad es otro condicional, pero
07:04
that's not the focus of the question.
119
424360
2320
ese no es el foco de la pregunta.
07:06
Here's number 5—what word can we
120
426680
2160
Aquí está el número 5: ¿qué palabra podemos
07:08
add to this sentence to show that the speaker disapproves of
121
428840
4520
agregar a esta oración para mostrar que el hablante desaprueba el
07:13
Stuart's behaviour? 'Well, if Stuart _ leave tasks until the
122
433360
5280
comportamiento de Stuart? 'Bueno, si Stuart deja las tareas para el
07:18
last minute, it's no surprise that he keeps missing deadlines.'
123
438640
4520
último minuto, no es de sorprender que siga incumpliendo los plazos.' ¿
07:23
Any ideas?
124
443160
1520
Alguna idea? ¿
07:24
Do you want a clue?
125
444680
1480
Quieres una pista?
07:26
The first letter is 'w'.
126
446160
3360
La primera letra es 'w'.
07:33
The answer is 'will'.
127
453760
2560
La respuesta es "voluntad".
07:36
'Well, if Stuart will leave tasks until the last minute, it's no surprise that he
128
456320
5160
'Bueno, si Stuart deja las tareas para el último minuto, no es de sorprender que
07:41
keeps missing deadlines.'
129
461480
1560
siga incumpliendo los plazos.'
07:43
So, 'will' isn't just used  to talk about the future.
130
463040
3360
Entonces, "will" no solo se usa para hablar del futuro.
07:46
We can use will for many other reasons including to express our disapproval of
131
466400
5000
Podemos usar will por muchas otras razones, incluso para expresar nuestra desaprobación de las
07:51
someone's repeated actions or behaviour.
132
471400
2960
acciones o el comportamiento repetidos de alguien.
07:54
We normally stress the word  'will' in these sentences.
133
474360
3440
Normalmente enfatizamos la palabra 'voluntad' en estas oraciones. He
07:57
Here's another example:
134
477800
1760
aquí otro ejemplo:
07:59
'He will insist on micromanaging every detail.'
135
479560
3640
“Insistirá en microgestionar cada detalle”.
08:03
Question number 6—which one  of these sentences is correct?
136
483200
5200
Pregunta número 6: ¿cuál de estas oraciones es correcta?
08:08
A) 'I'm not sure where is the meeting.',  B) 'I'm not sure where the meeting is.'
137
488400
11480
A) 'No estoy seguro de dónde es la reunión', B) 'No estoy seguro de dónde es la reunión'.
08:19
The correct answer is B—'I'm  not sure where the meeting is.'
138
499880
4680
La respuesta correcta es B: " No estoy seguro de dónde es la reunión".
08:24
This is what is called an embedded question.
139
504560
3320
Esto es lo que se llama una pregunta incrustada.
08:27
This structure can be a little confusing
140
507880
1560
Esta estructura puede resultar un poco confusa,
08:30
as embedded questions follow the typical subject + verb order for statements.  
141
510200
5640
ya que las preguntas integradas siguen el orden típico de sujeto + verbo para las declaraciones.
08:35
'I'm not sure where the meeting'—the subject—'is'—the verb.
142
515840
4160
"No estoy seguro de dónde está la reunión" —el sujeto— "es" —el verbo.
08:40
I know many learners sometimes automatically switch to the question 
143
520000
3680
Sé que muchos estudiantes a veces cambian automáticamente al
08:43
order when they say or write a word like 'where', 'who', 'when' and so on.
144
523680
5560
orden de las preguntas cuando dicen o escriben una palabra como "dónde", "quién", "cuándo", etc.
08:49
But these embedded questions aren't technically questions, so we put the
145
529240
4480
Pero estas preguntas integradas no son técnicamente preguntas, por eso ponemos el
08:53
subject first and then the verb.
146
533720
2040
sujeto primero y luego el verbo. He
08:55
Here are a few more examples:
147
535760
2080
aquí algunos ejemplos más:
08:57
'I don't know how the customer feels.'
148
537840
1600
"No sé cómo se siente el cliente".
09:00
'I've forgotten what my password is.'
149
540800
2840
'He olvidado cuál es mi contraseña.'
09:03
Okay, question 7—how can  we complete this sentence? 
150
543640
5480
Bien, pregunta 7: ¿cómo podemos completar esta oración?
09:09
'It's time we _
151
549120
1780
'Es hora de que
09:10
A) address, B) addressed or C) will  address inequality in the workplace.' 
152
550900
13620
A) abordemos, B) abordemos o C) abordemos la desigualdad en el lugar de trabajo'.
09:24
The correct answer is B) 'addressed'.
153
564520
3440
La respuesta correcta es B) 'dirigido'.
09:27
'It's time we addressed  inequality in the workplace.'
154
567960
3080
“Es hora de que abordemos la desigualdad en el lugar de trabajo”.
09:31
We use the expression 'it's time' + a verb in the past to talk about the present.
155
571040
4600
Usamos la expresión 'it's time' + un verbo en pasado para hablar del presente.
09:35
'It's time we addressed inequality in the workplace' means I think we should do this now.
156
575640
5560
"Es hora de abordar la desigualdad en el lugar de trabajo" significa que creo que deberíamos hacerlo ahora. A
09:41
We often use it to say that we think something should have been done sooner.
157
581200
4200
menudo lo utilizamos para decir que creemos que algo debería haberse hecho antes.
09:45
We should have started addressing workplace inequality sooner, maybe even a
158
585400
4680
Deberíamos haber empezado a abordar la desigualdad en el lugar de trabajo antes, tal vez incluso
09:50
long time ago, so I think we should start doing this as soon as possible.
159
590080
4520
hace mucho tiempo, por lo que creo que deberíamos empezar a hacerlo lo antes posible.
09:54
We can add 'about' or 'high' to the phrase to make a recommendation or suggestion
160
594600
6280
Podemos agregar “aproximadamente” o “alto” a la frase para hacer que una recomendación o sugerencia sea
10:00
stronger or more urgent.
161
600880
1520
más fuerte o más urgente.
10:02
For example—'It's high time we finalised
162
602400
2760
Por ejemplo: "Ya es hora de que finalicemos
10:05
the deal before a competitor beats us to 
163
605160
2640
el trato antes de que un competidor nos
10:07
it' or 'it's about time  you handed in your notice'.
164
607800
4760
gane" o "ya es hora de que presentes tu renuncia".
10:12
You should have done this earlier.
165
612560
2200
Deberías haber hecho esto antes.
10:14
Now, it's becoming more urgent.
166
614760
1920
Ahora, esto se está volviendo más urgente.
10:16
Number 8—what word can replace  'rather' in this sentence?  
167
616680
4320
Número 8: ¿Qué palabra puede reemplazar 'rather' en esta oración?
10:21
'I'd rather work from home on Fridays than go into the office.'
168
621000
3240
'Prefiero trabajar desde casa los viernes que ir a la oficina'.
10:24
You can only replace the word 'rather' and you can't change or add any other words.
169
624240
5200
Solo puedes reemplazar la palabra "rather" y no puedes cambiar ni agregar ninguna otra palabra.
10:29
The meaning of the sentence should remain the same.
170
629440
3080
El significado de la oración debe seguir siendo el mismo. ¡
10:32
Tricky!
171
632520
840
Complicado!
10:33
The first letter is 's', if you're looking
172
633360
2560
La primera letra es 's', si estás buscando
10:35
for a clue.
173
635920
5760
una pista.
10:41
The correct answer is 'sooner'. 'I'd sooner work from home on Fridays than 
174
641680
5560
La respuesta correcta es "antes". “Prefiero trabajar desde casa los viernes que
10:47
go into the office.'
175
647240
1160
ir a la oficina”.
10:48
We can use the expression 'would sooner do something than something else' with the
176
648400
4880
Podemos utilizar la expresión 'preferiría hacer algo que otra cosa' con el
10:53
same meaning as 'would prefer to do' or 'would rather do'.
177
653280
4280
mismo significado que 'preferiría hacer' o 'preferiría hacer'.
10:57
For example—'I'd sooner walk away from the negotiation than agree to
178
657560
4280
Por ejemplo: “Preferiría alejarme de la negociación antes que aceptar
11:01
unfavourable terms' or 'I'd sooner reschedule the client call than rush
179
661840
4720
términos desfavorables” o “Preferiría reprogramar la llamada con el cliente antes que hacerlo a toda prisa y
11:06
through it unprepared'.
180
666560
1360
sin estar preparado”.
11:07
Notice how we need the bare infinitive,
181
667920
2720
Observe cómo necesitamos el infinitivo simple,
11:10
the infinitive without 'to' for both verbs.
182
670640
3040
el infinitivo sin "to" para ambos verbos.
11:13
This is a great advanced structure to use
183
673680
2760
Esta es una excelente estructura avanzada para usar
11:16
when you want to talk about preferences and priorities.
184
676440
3440
cuando quieres hablar sobre preferencias y prioridades.
11:19
For question 9, we're focusing on Modals of Probability.
185
679880
4760
Para la pregunta 9, nos centraremos en los modales de probabilidad.
11:24
Your task is to identify the word that increases the probability of the
186
684640
4920
Su tarea es identificar la palabra que aumenta la probabilidad de que la
11:29
statement being true.
187
689560
1440
afirmación sea verdadera.
11:31
The sentence is: 'He could/may or might be
188
691000
6280
La oración es: 'Podría/puede ser
11:37
promoted this year.'
189
697280
1400
promovido este año'.
11:38
'Could', 'may' and 'might'  are synonyms in this context.
190
698680
3480
«Podría», «puede» y «podría» son sinónimos en este contexto. ¿
11:42
Which word can you add to the gap to express a greater likelihood of the
191
702160
3720
Qué palabra puedes agregar al espacio para expresar una mayor probabilidad de que
11:45
promotion happening?
192
705880
1120
se realice el ascenso? ¿
11:47
Is it A) 'likely', B) 'well', C) 'possibly' and
193
707000
7040
Es A) “probable”, B) “bueno”, C) “posiblemente” y
11:54
D) 'definitely'.
194
714040
5200
D) “definitivamente”?
12:00
The correct answer is B) 'well'.
195
720880
2640
La respuesta correcta es B) 'bien'.
12:03
We use 'well' after the modals 'could', 'may' and 'might' to show we think there is a
196
723520
5680
Usamos "well" después de los modales "could", "may" y "might" para mostrar que creemos que hay una
12:09
strong possibility of something happening.
197
729200
2240
gran posibilidad de que algo suceda. ¿
12:11
Want to make it even stronger?
198
731440
1960
Quieres hacerlo aún más fuerte?
12:13
Just add 'very'.
199
733400
1840
Sólo añade "muy".
12:15
'He may very well be promoted this year.'
200
735240
2680
"Es muy posible que lo asciendan este año". Es
12:17
Time for question 10—which  of these sentences conveys
201
737920
4480
hora de la pregunta 10: ¿cuál de estas oraciones transmite
12:22
criticism of the other person's behaviour?
202
742400
2600
una crítica al comportamiento de la otra persona?
12:25
'You must/ might or may have told me you
203
745000
2560
"Debes/podrías haberme dicho que
12:27
were going to be late.'
204
747560
1400
llegarías tarde". '
12:28
'You _ A) must, B) might or C) may have
205
748960
5280
Usted _ A) debe, B) podría o C) puede haberme
12:34
told me you were going to be late.'
206
754240
2080
dicho que llegaría tarde.' ¿
12:36
What do you think?
207
756320
5800
Qué opinas?
12:42
The correct answer is B) 'you might have told me you were going to be late'.
208
762120
5240
La respuesta correcta es B) 'podrías haberme dicho que llegarías tarde'.
12:47
We can use the structure 'might have' + past participle to express our
209
767360
5120
Podemos usar la estructura 'might have' + participio pasado para expresar nuestra
12:52
disapproval and criticism of someone's actions or behaviour.
210
772480
3960
desaprobación y crítica de las acciones o el comportamiento de alguien.
12:56
Intonation and tone of voice are very important here, as this structure is also
211
776440
4360
La entonación y el tono de voz son muy importantes aquí, ya que esta estructura también se
13:00
used for past possibility.
212
780800
2560
utiliza para la posibilidad pasada. ¡
13:03
Listen to the difference!
213
783360
1480
Escuche la diferencia!
13:04
'You might have told me you were going to 
214
784840
1600
Podrías haberme dicho que
13:06
be late.' Maybe you did.
215
786440
1840
llegarías tarde. Quizás lo hiciste.
13:08
Maybe you didn't. 'You might have told  
216
788280
1720
Quizás no lo hiciste. Podrías haberme dicho que
13:10
me you were going to be late.'  
217
790000
1280
llegarías tarde. ¿
13:11
Can you hear the annoyance of my voice the second time?
218
791280
2640
Puedes oír la molestia de mi voz la segunda vez?
13:13
We cannot use 'must' or 'may' to express criticism like this.
219
793920
3960
No podemos usar “must” o “may” para expresar críticas como ésta.
13:17
Okay, how's your score doing out of 10?
220
797880
2680
Bien, ¿cómo va tu puntuación sobre 10?
13:20
Let's move on to 11—what is the  difference in meaning between 
221
800560
3920
Pasemos al 11: ¿cuál es la diferencia de significado entre
13:24
these 2 sentences?
222
804480
1760
estas dos oraciones?
13:26
A) 'Lucinda didn't need to submit the report today.'
223
806240
3960
A) 'Lucinda no necesitaba presentar el informe hoy'.
13:30
And B) 'Lucinda needn't have submitted the report today.'
224
810200
4160
Y B) 'Lucinda no necesitaba haber presentado el informe hoy'. ¿
13:34
Do you need a clue?
225
814360
1840
Necesitas una pista?
13:36
Okay, in which sentence did Lucinda
226
816200
2520
Bien, ¿en qué frase Lucinda
13:38
definitely submit the report?
227
818720
7320
presentó definitivamente el informe?
13:46
That's right,
228
826040
600
13:46
in sentence B, Lucinda submitted the report, but it wasn't necessary.
229
826640
5160
Así es,
en la oración B, Lucinda presentó el informe, pero no era necesario.
13:51
Sorry, Lucinda.
230
831800
960
Lo siento, Lucinda.
13:52
There are some more examples of this in
231
832760
1640
Hay algunos ejemplos más de esto en
13:54
the PDF.
232
834400
1080
el PDF.
13:55
Question 12—can you rewrite this sentence
233
835480
2280
Pregunta 12: ¿Puedes reescribir esta oración que
13:57
beginning with 'what'? 'The last-minute design  
234
837760
2400
comienza con 'qué'? 'El cambio de diseño de último momento
14:00
change delayed the product launch.'
235
840160
2440
retrasó el lanzamiento del producto.'
14:02
Do you need some help?
236
842600
1360
¿Necesitas ayuda?
14:03
Here's a clue.
237
843960
1280
Aquí hay una pista.
14:05
Just one word is missing.
238
845240
1880
Sólo falta una palabra.
14:07
'What delayed the product launch _
239
847120
2800
'Lo que retrasó el lanzamiento del producto fue
14:09
the last-minute design change.'
240
849920
7200
el cambio de diseño de último momento'. ¿
14:17
Are you ready?
241
857120
1240
Estás listo?
14:18
'What delayed the product launch was the last-minute design change.'
242
858360
4440
'Lo que retrasó el lanzamiento del producto fue el cambio de diseño de último minuto'.
14:22
We use 'what' clauses + 'be' to emphasise new information.
243
862800
4760
Utilizamos las cláusulas 'what' + 'be' para enfatizar información nueva.
14:27
The new information comes after the verb 'to be'.
244
867560
3280
La nueva información viene después del verbo "ser".
14:30
In this example, 'the last-minute design change' is the new information being emphasised.
245
870840
6360
En este ejemplo, “el cambio de diseño de último momento ” es la nueva información que se enfatiza. ¡Tengo
14:37
Bonus question for you here! Can we switch the order of the clauses in
246
877200
4560
una pregunta extra para ti aquí! ¿ Podemos cambiar el orden de las cláusulas en
14:41
this sentence?
247
881760
1080
esta oración?
14:42
The answer is—yes, we can!
248
882840
2760
La respuesta es: ¡sí podemos!
14:45
We can put the 'what' clause at the end of the sentence.
249
885600
3360
Podemos poner la cláusula 'qué' al final de la oración.
14:48
'The last-minute design change was what delayed the product launch.'
250
888960
4800
'El cambio de diseño de último momento fue lo que retrasó el lanzamiento del producto'. ¿
14:53
Which do you prefer?
251
893760
1480
Cual prefieres?
14:55
These advanced structures really help you add emphasis and clarity to your English, 
252
895240
5000
Estas estructuras avanzadas realmente te ayudan a agregar énfasis y claridad a tu inglés,
15:00
especially in a professional setting.
253
900240
1960
especialmente en un entorno profesional.
15:02
Remember, my Professional English Programme Level 3 waiting list is now open.
254
902200
5680
Recuerda, mi lista de espera para el Programa de Inglés Profesional Nivel 3 ya está abierta.
15:07
This programme will guide you beyond just understanding these grammar points.
255
907880
4200
Este programa le guiará más allá de simplemente comprender estos puntos gramaticales.
15:12
You'll learn how to apply them naturally in the workplace.
256
912080
4280
Aprenderás cómo aplicarlos de forma natural en el lugar de trabajo.
15:16
The link is in the description or you can scan this QR code here.
257
916360
4000
El enlace está en la descripción o puedes escanear este código QR aquí.
15:20
It's going to be a fantastic programme.
258
920360
2120
Va a ser un programa fantástico. ¡
15:22
Do not miss out!
259
922480
1400
No te lo pierdas!
15:23
Okay, we're just over halfway through the quiz. For question 13, let's look at another
260
923880
5560
Bien, ya estamos a mitad del cuestionario. Para la pregunta 13, veamos otra
15:29
structure that can be used for emphasis.
261
929440
2440
estructura que se puede utilizar para enfatizar.
15:31
Rewrite this sentence beginning with the
262
931880
2000
Reescribe esta oración comenzando con la
15:33
word 'never'.
263
933880
1280
palabra "nunca".
15:35
'We've never had so many customer
264
935160
2360
“Nunca hemos tenido tantas
15:37
complaints in one month.'
265
937520
6960
quejas de clientes en un mes”. ¿
15:44
Are you ready?
266
944480
1520
Estás listo?
15:46
Here's the answer:
267
946000
1720
Aquí está la respuesta:
15:47
'Never have we had so many customer
268
947720
2560
“Nunca hemos tenido tantas
15:50
complaints in one month.'
269
950280
1600
quejas de clientes en un mes”. ¿
15:51
Did you change the subject-verb order to
270
951880
2360
Cambiaste el orden sujeto-verbo a
15:54
question-word order? We use this formal structure to emphasise
271
954240
3840
orden interrogativo-palabra? Utilizamos esta estructura formal para enfatizar
15:58
what we are saying.
272
958080
920
lo que estamos diciendo.
15:59
Use 'never' + auxiliary verb + subject.
273
959000
4160
Utilice 'nunca' + verbo auxiliar + sujeto.
16:03
For example—'Never can we repeat this mistake' or 'never had we received so much
274
963160
7320
Por ejemplo: “Nunca podremos repetir este error” o “nunca habíamos recibido tantos
16:10
positive feedback'. In some structures, 'be' is the main verb
275
970480
3760
comentarios positivos”. En algunas estructuras, “be” es el verbo principal
16:14
and we don't need to use an auxiliary verb.
276
974240
2080
y no necesitamos usar un verbo auxiliar.
16:16
For example—'Never were we more confident
277
976320
3240
Por ejemplo: “Nunca estuvimos más seguros
16:19
about an idea.
278
979560
1000
de una idea”.
16:20
We can use this inverted structure with
279
980560
1840
Podemos utilizar esta estructura invertida con
16:22
many more words and phrases like 'no sooner' and 'not only'.
280
982400
4920
muchas más palabras y frases como "no antes" y "no sólo".
16:27
I've left a lot more information about this in the PDF,
281
987320
3720
He dejado mucha más información sobre esto en el PDF,
16:31
so don't forget to click that link and download that.
282
991040
2640
así que no olvides hacer clic en ese enlace y descargarlo.
16:33
Question 14,
283
993680
1360
Pregunta 14,
16:35
let's have a look at another sentence
284
995040
2120
veamos otra oración
16:37
with an inversion:
285
997160
1400
con inversión:
16:38
'Little did he know he was about to lose his job.'
286
998560
3680
'No sabía que estaba a punto de perder su trabajo'. ¿
16:42
Which of the following sentences have the most similar meaning?  
287
1002240
4480
Cuáles de las siguientes oraciones tienen el significado más similar?
16:46
A) He knew he was going to lose his job. B) He had a little information that made 
288
1006720
6720
A) Sabía que iba a perder su trabajo. B) Tenía una pequeña información que
16:53
him think he might lose his job.
289
1013440
2440
le hizo pensar que podría perder su trabajo.
16:55
Or C) He had no idea he was going to lose 
290
1015880
3640
O C) No tenía idea de que iba a perder
16:59
his job. The correct answer is C) He had no idea.
291
1019520
9840
su trabajo. La respuesta correcta es C) No tenía idea.
17:09
We use the expression 'little did
292
1029360
2320
Usamos la expresión '
17:11
somebody know/understand/realise/suspect  and so on,
293
1031680
4480
alguien no sabía/entendía/se dio cuenta/sospechaba, etc.'
17:16
to say that somebody had no idea that something would happen or was true.
294
1036160
5120
para decir que alguien no tenía idea de que algo sucedería o era verdad.
17:21
Okay, question 15,
295
1041280
2000
Bien, pregunta 15,
17:23
I have another inversion for you.
296
1043280
2200
tengo otra inversión para ti. ¡
17:25
I love inversions!
297
1045480
2000
Me encantan las inversiones!
17:27
Let's take a look at this sentence.
298
1047480
1360
Echemos un vistazo a esta frase.
17:29
'The negotiations were so tough that both sides had to compromise on key points.'
299
1049400
6640
'Las negociaciones fueron tan duras que ambas partes tuvieron que llegar a acuerdos en puntos clave'. ¿
17:36
Can you rewrite the sentence beginning with the word 'so'?
300
1056040
9880
Puedes reescribir la oración que comienza con la palabra 'so'? ¿
17:45
Are you ready for the answer?
301
1065920
1320
Estás listo para la respuesta? ¡
17:47
This one's juicy, it sounds beautiful!
302
1067240
1960
Éste es jugoso y suena hermoso!
17:49
'So tough were the negotiations that both sides had to compromise on key points.'
303
1069200
6320
'Las negociaciones fueron tan duras que ambas partes tuvieron que llegar a acuerdos en puntos clave'. ¿
17:55
Can you see what we've done here?
304
1075520
2320
Puedes ver lo que hemos hecho aquí?
17:57
We've moved 'so' + adjective to the
305
1077840
3120
Hemos movido 'so' + adjetivo al
18:00
beginning of the sentence, and then we have the inversion.
306
1080960
3920
principio de la oración y luego tenemos la inversión. ¡
18:04
So cool!
307
1084880
920
Qué genial!
18:05
This structure also works with adverbs.
308
1085800
2400
Esta estructura también funciona con adverbios.
18:08
For example—'So quickly did he speak
309
1088200
3720
Por ejemplo: “Habló tan rápido
18:11
that I couldn't understand  a word of his presentation.'
310
1091920
2880
que no pude entender ni una palabra de su presentación”.
18:14
Inversions like that to me just sound gorgeous and we cover them in the PEP3
311
1094800
4800
Para mí, inversiones como esa suenan maravillosas y las cubrimos en el
18:19
Programme, the Professional English Programme Level 3.
312
1099600
3040
Programa PEP3, el Programa de Inglés Profesional Nivel 3.
18:22
Okay, question 16,
313
1102640
2200
Bien, pregunta 16,
18:24
let's take a look at an  advanced passive structure.
314
1104840
3640
echemos un vistazo a una estructura pasiva avanzada. ¿
18:28
How can we restructure this sentence so that the subject comes at the beginning
315
1108480
5520
Cómo podemos reestructurar esta oración para que el sujeto venga al principio
18:34
of the phrase?
316
1114000
1760
de la frase?
18:35
'It is alleged that the CEO is stepping
317
1115760
2920
'Se supone que el director ejecutivo dejará el cargo a
18:38
down later this year.'
318
1118680
6400
finales de este año'. ¿
18:45
Did you manage to do it?
319
1125080
1960
Lograste hacerlo? "
18:47
It's—'The CEO is alleged to be stepping down later this year.'
320
1127040
5080
Se supone que el director ejecutivo dejará el cargo a finales de este año".
18:52
We often use the structure in the first sentence—'it' + passive verb + that
321
1132120
6720
A menudo usamos la estructura de la primera oración —'it' + verbo pasivo +
18:58
clause—to avoid saying who made a statement.
322
1138840
3400
cláusula that— para evitar decir quién hizo una afirmación.
19:02
You've probably heard 'it is thought',
323
1142240
2640
Probablemente hayas escuchado "se piensa",
19:04
'believed' or 'claimed that'.
324
1144880
2000
"se cree" o "se afirma que".
19:06
Well, with some verbs, we can also use  
325
1146880
1960
Bueno, con algunos verbos también podemos usar
19:08
the structure subject + passive verb + to-infinitive, as in the second example.
326
1148840
7240
la estructura sujeto + verbo pasivo + infinitivo, como en el segundo ejemplo.
19:16
'The CEO'—the subject—'is  alleged'—passive verb—'to be 
327
1156080
5080
'El director ejecutivo' —el sujeto—'se supone' —verbo pasivo—'está
19:21
stepping down'—to-infinitive.
328
1161160
2280
renunciando' —hasta el infinitivo.
19:23
I always think of Buzz Lightyear when I say to-infinitive—'To Infinitive…and Beyond'.
329
1163440
5680
Siempre pienso en Buzz Lightyear cuando digo hasta el infinitivo: 'Hasta el infinitivo... y más allá'.
19:29
Okay, let's go to number 17.
330
1169120
2360
Bien, vayamos al número 17.
19:31
Take a look at these sentences.
331
1171480
2640
Echa un vistazo a estas oraciones. ¿
19:34
Which linking word fits best? 'The presentation was interrupted by
332
1174120
5880
Qué palabra de enlace encaja mejor? 'La presentación fue interrumpida por
19:40
technical issues. _
333
1180000
2440
problemas técnicos. _
19:42
The presenter maintained her
334
1182440
1720
La presentadora mantuvo su
19:44
professionalism and delivered the key points clearly.'
335
1184160
3520
profesionalismo y transmitió los puntos clave con claridad. ¿
19:47
Is it A) 'Furthermore', B)  'Likewise' or C) 'Nonetheless'?
336
1187680
11240
Es A) 'Además', B) 'Asimismo' o C) 'No obstante'?
19:58
The correct answer is C) 'Nonetheless'.
337
1198920
2840
La respuesta correcta es C) 'No obstante'.
20:01
It's also the most fun to say, second only to 'nevertheless'.
338
1201760
4200
También es la frase más divertida de decir, después de "sin embargo".
20:05
'Nonetheless' is a synonym of 'nevertheless' and it means despite this fact.
339
1205960
4360
'No obstante' es sinónimo de 'no obstante' y significa a pesar de este hecho.
20:10
So, in other words, we can say—'Despite interruptions due to technical issues,...'
340
1210320
5360
Entonces, en otras palabras, podemos decir: 'A pesar de las interrupciones debido a problemas técnicos...'
20:15
We use 'furthermore' to add information and 'likewise' to compare similarities between
341
1215680
5600
Usamos 'furthermore' para agregar información y 'likewise' para comparar similitudes entre
20:21
2 or more things.
342
1221280
1240
2 o más cosas.
20:22
Let's stick with linking words for  
343
1222520
1800
Sigamos con las palabras de enlace para
20:24
question 18—which option  correctly completes this sentence?
344
1224320
5160
la pregunta 18: ¿qué opción completa correctamente esta oración?
20:29
'The company reported a rise in profits last quarter, _ a modest one, due to
345
1229480
6400
'La compañía reportó un aumento en sus ganancias el último trimestre, un aumento modesto, debido a la
20:35
increased demand for its services.'
346
1235880
2440
mayor demanda de sus servicios.' ¿
20:38
Is it A) 'albeit', B) 'in spite of' or C)
347
1238320
4800
Es A) 'aunque', B) 'a pesar de' o C)
20:43
'even if'?
348
1243120
5800
'incluso si'?
20:48
The correct answer is A) 'albeit'.
349
1248920
3400
La respuesta correcta es A) 'aunque'.
20:52
The pronunciation is /ɔːlˈbiːɪt/, not 'albeit'.
350
1252320
5480
La pronunciación es /ɔːlˈbiːɪt/, no 'aunque'.
20:57
I thought it was 'albeit' when I was a child because I'd never heard it said out loud.
351
1257800
4720
Pensé que era 'aunque' cuando era niño porque nunca lo había escuchado decir en voz alta.
21:02
/ɔːlˈbiːɪt/.
352
1262520
960
/ɔːlˈbiːɪt/.
21:03
This has a similar meaning to 'although', but it's generally used in more formal
353
1263480
4600
Esto tiene un significado similar a "aunque", pero generalmente se usa en contextos más formales
21:08
contexts and usually follows a comma.
354
1268080
2400
y suele ir después de una coma.
21:10
I've included more info on the different
355
1270480
2040
He incluido más información sobre las diferentes
21:12
structures that follow these linkers in the PDF.
356
1272520
3560
estructuras que siguen estos enlaces en el PDF.
21:16
Number 19—which of the following  options is not correct?
357
1276080
4840
Número 19: ¿cuál de las siguientes opciones no es correcta?
21:20
'It is essential that the report _ A) is, B) be or C) will be submitted next Friday.'
358
1280920
15280
'Es imprescindible que el informe _ A) sea, B) sea o C) sea presentado el próximo viernes.'
21:36
The incorrect answer is C) 'will be'.
359
1296200
4120
La respuesta incorrecta es C) 'será'.
21:40
This sentence can be completed with 'is' or
360
1300320
2720
Esta oración se puede completar con 'is' o
21:43
in the subjunctive mood using 'be'.
361
1303040
2560
en el modo subjuntivo usando 'be'.
21:45
In English, we often use the subjunctive
362
1305600
2000
En inglés, a menudo usamos el
21:47
mood after phrases like 'it's recommended' and 'it's vital'.
363
1307600
4600
modo subjuntivo después de frases como "se recomienda" y "es vital".
21:52
The present subjunctive form is usually 
364
1312200
2240
La forma presente del subjuntivo suele ser
21:54
just the base form of the verb. In this case, 'be'.
365
1314440
3440
sólo la forma base del verbo. En este caso, 'ser'.
21:57
Number 20,
366
1317880
1040
Número 20,
21:58
we're on the home straight now. Try and rewrite the second sentence so
367
1318920
4560
ahora estamos en la recta final. Intenta reescribir la segunda oración para
22:03
that it has the same meaning as the first.
368
1323480
2480
que tenga el mismo significado que la primera.
22:05
There are 3 gaps.
369
1325960
1400
Hay 3 huecos. Se
22:07
One word is needed in each space.
370
1327360
3120
necesita una palabra en cada espacio.
22:10
1) I didn't want to offend the client,
371
1330480
3080
1) No quería ofender al cliente,
22:13
so I worded the email very carefully.
372
1333560
2720
así que redacté el correo electrónico con mucho cuidado.
22:16
2) I worded the email very carefully so _ _ _
373
1336280
6640
2) Redacté el correo electrónico con mucho cuidado para no _ _ _
22:22
offend the client.'
374
1342920
5600
ofender al cliente.' ¿
22:29
Are you ready?
375
1349400
1080
Estás listo?
22:30
The missing words are 'as', 'not', 'to'.
376
1350480
4440
Las palabras que faltan son 'como', 'no', 'a'.
22:34
'I worded the email very carefully
377
1354920
2400
'Redacté el correo electrónico con mucho cuidado
22:37
so as not to offend the client.'
378
1357320
2600
para no ofender al cliente'.
22:39
That sounds gorgeous, if I do say so myself.
379
1359920
3640
Eso suena precioso, si me permiten decirlo.
22:43
'So as not to' is a synonym for 'in order not to'.
380
1363560
4960
'Para no' es sinónimo de 'a fin de no'. He
22:48
Here's another example: 'We didn't want to discourage the new
381
1368520
3840
aquí otro ejemplo: “No queríamos desanimar al nuevo
22:52
employee, so we offered constructive feedback.' 'We offered constructive feedback so as
382
1372360
6240
empleado, así que le ofrecimos comentarios constructivos”. “Ofrecimos retroalimentación constructiva para
22:58
not to discourage the new employee.'
383
1378600
2360
no desanimar al nuevo empleado”.
23:00
'We offered constructive feedback in order not to discourage the new employee.'
384
1380960
4840
“Ofrecimos retroalimentación constructiva para no desanimar al nuevo empleado”. ¿
23:05
Can you write some of your own example
385
1385800
1680
Puedes escribir algunas de tus propias
23:07
sentences to practise this structure?
386
1387480
2280
oraciones de ejemplo para practicar esta estructura?
23:09
Twenty-one, let's try another  sentence transformation.
387
1389760
3200
Veintiuno, intentemos otra transformación de oración.
23:12
Here's our first sentence:
388
1392960
2040
Aquí está nuestra primera frase:
23:15
'The problem was too difficult for me to solve by myself.'
389
1395000
4120
“El problema era demasiado difícil para que yo lo pudiera resolver solo”.
23:19
Now, here's the gapped sentence:
390
1399120
2120
Ahora, aquí está la oración con espacio:
23:21
Put one word in each space so that the
391
1401240
2800
coloque una palabra en cada espacio para que la
23:24
second sentence has a similar meaning to the first.
392
1404040
2780
segunda oración tenga un significado similar a la primera.
23:26
'_ was too difficult _ _  for me to solve by myself.'
393
1406820
4460
'_ fue demasiado difícil _ _ para que lo resolviera solo.' ¡
23:31
This one is tricky!
394
1411280
5840
Éste es complicado! ¿
23:37
Are you ready for the answer?
395
1417120
1440
Estás listo para la respuesta?
23:38
'It was too difficult a problem for me to
396
1418560
2920
"Era un problema demasiado difícil para que lo pudiera
23:41
solve by myself.'
397
1421480
1520
resolver yo solo".
23:43
I know that was hard.
398
1423000
1520
Sé que fue difícil.
23:44
We usually put the article 'a' or 'an' before the adjective when it describes a noun,
399
1424520
6440
Generalmente ponemos el artículo 'a' o 'an' antes del adjetivo cuando describe un sustantivo,
23:50
'a difficult problem'.
400
1430960
1920
'un problema difícil'.
23:52
But in this more formal emphatic
401
1432880
3280
Pero en esta estructura enfática más formal
23:56
structure we use 'too' + adjective plus 'a' 
402
1436160
4160
usamos 'too' + adjetivo más 'a'
24:00
or 'an' and then the noun. Here are a few more examples:
403
1440320
4200
o 'an' y luego el sustantivo. A continuación se presentan algunos ejemplos más:
24:04
'The investment was too risky to make.'
404
1444520
2640
"La inversión era demasiado arriesgada".
24:07
'It was too risky an investment to make.'
405
1447160
2680
"Fue una inversión demasiado arriesgada".
24:09
'The decision is too important  to be taken quickly.'
406
1449840
3880
«La decisión es demasiado importante para tomarla rápidamente.»
24:13
'It was too important a decision to be taken quickly.'
407
1453720
4240
“Era una decisión demasiado importante para tomarla rápidamente”.
24:17
Okay, question 22,
408
1457960
2720
Bien, pregunta 22, ¡
24:20
this one is really challenging!
409
1460680
2600
ésta es realmente desafiante!
24:23
Take a look at these 3 sentences. Which word can be used to complete all 3?
410
1463280
6920
Echa un vistazo a estas tres frases. ¿ Qué palabra se puede usar para completar las tres?
24:30
Sentence one—'That was _ presentation!'
411
1470200
4400
Primera frase: '¡Esa fue una _ presentación!'
24:34
Two—'He's been collaborating  with us for quite _ time.'
412
1474600
5200
Dos: 'Ha estado colaborando con nosotros durante bastante tiempo.'
24:39
And three—'They have _ 30  employees in the Mumbai branch.'
413
1479800
5280
Y tres: 'Tienen 30 empleados en la sucursal de Mumbai'. ¿
24:45
Do you need a clue? The first letter is 's'.
414
1485080
8680
Necesitas una pista? La primera letra es 's'. ¿
24:53
Ready for the answer?
415
1493760
1600
Listo para la respuesta?
24:55
It is 'some'.
416
1495360
1640
Es 'algunos'.
24:57
In the first sentence 'some' is used to
417
1497000
2400
En la primera oración se utiliza "some" para
24:59
express the speaker's favourable opinion of the presentation.
418
1499400
3720
expresar la opinión favorable del hablante sobre la presentación.
25:03
In the second, 'some' combines with time to mean 'a long time'.
419
1503120
4000
En el segundo, "some" se combina con time para significar "mucho tiempo".
25:07
And in the third, some means 'approximately'.
420
1507120
3640
Y en el tercero, algunos significa 'aproximadamente'.
25:10
Well done if you got 'some' used as a
421
1510760
2040
Bien hecho si lograste utilizar "some" como
25:12
determiner and an adverb.
422
1512800
1920
determinante y adverbio.
25:14
Twenty-three—this sentence is  grammatically correct—true or false?
423
1514720
5760
Veintitrés: esta oración es gramaticalmente correcta: ¿verdadera o falsa?
25:20
'Attending the conference, new opportunities appeared.'
424
1520480
8160
'Al asistir a la conferencia aparecieron nuevas oportunidades'. ¡
25:28
The answer is false!
425
1528640
2000
La respuesta es falsa!
25:30
The sentence is technically not
426
1530640
2120
Técnicamente la oración no es
25:32
grammatically correct, although many proficient users of English might write
427
1532760
4240
gramaticalmente correcta, aunque muchos usuarios competentes del inglés podrían escribir
25:37
something like this.
428
1537000
1320
algo así. ¿
25:38
Can you spot the issue?
429
1538320
1400
Puedes detectar el problema?
25:39
Let's break the sentence down.
430
1539720
1880
Vamos a descomponer la frase.
25:41
The implied subject in the first part of
431
1541600
2400
El sujeto implícito en la primera parte de
25:44
the sentence is 'I'.
432
1544000
1840
la oración es "yo".
25:45
'I attended the conference'.
433
1545840
2000
'Asistí a la conferencia'.
25:47
The subject in the second part of the sentence is 'new opportunities'.
434
1547840
4680
El sujeto en la segunda parte de la oración es “nuevas oportunidades”.
25:52
However, in English, we prefer to keep the subject in both parts of the sentence
435
1552520
4480
Sin embargo, en inglés preferimos mantener el sujeto igual en ambas partes de la oración
25:57
the same.
436
1557000
760
25:57
If not, it might be understood that 'new
437
1557760
2880
.
De no ser así, se podría entender que en
26:00
opportunities' attended the conference.
438
1560640
2880
la conferencia había “nuevas oportunidades”.
26:03
So make sure the subject in the
439
1563520
1640
Por lo tanto, asegúrese de que el sujeto de la
26:05
participle clause and the main clause are the same to avoid any potential confusion.
440
1565160
5840
cláusula participial y la cláusula principal sean el mismo para evitar cualquier posible confusión.
26:11
Okay, time for our penultimate question.
441
1571000
2360
Bien, es hora de nuestra penúltima pregunta.
26:13
Twenty-four, let's look at  another participle clause.
442
1573360
3920
Veinticuatro, veamos otra cláusula participial. ¿
26:17
Which one of these options cannot be used to fill in the blank in this sentence?
443
1577280
5516
Cuál de estas opciones no se puede utilizar para completar el espacio en blanco en esta oración?
26:22
' _ draw attention to myself,
444
1582796
2444
" _ llamar la atención sobre mí,
26:25
I didn't say anything in the meeting.'
445
1585240
3120
no dije nada en la reunión. " ¿
26:28
Is it A) 'Not wishing to', B) 'Wishing not
446
1588360
5160
Es A) 'No desear', B) 'No desear
26:33
to' or C) 'To not wishing'?
447
1593520
9120
' o C) 'No desear'?
26:42
Okay, we cannot say C) 'To not wishing'.
448
1602640
2960
Vale, no podemos decir C) 'No desear'.
26:45
Of the two remaining options, A is the most likely.
449
1605600
4440
De las dos opciones restantes, la A es la más probable.
26:50
We generally make the participle negative by placing 'not' before it.
450
1610040
4960
Generalmente hacemos el participio negativo colocando "no" antes de él.
26:55
However, you can sometimes switch the order, like in this example.
451
1615000
3080
Sin embargo, a veces puedes cambiar el orden, como en este ejemplo. ¡
26:58
Okay, well done for sticking it out until the very end!
452
1618080
3760
Muy bien, enhorabuena por aguantar hasta el final!
27:01
Here is our final grammar question.
453
1621840
2720
Aquí está nuestra última pregunta de gramática.
27:04
Number 25—rewrite this sentence so it begins with the word 'there'.  
454
1624560
6080
Número 25: reescribe esta oración para que comience con la palabra "allí".
27:10
You can only change the first part of the sentence, nothing after the comma.
455
1630640
5720
Sólo puedes cambiar la primera parte de la oración, nada después de la coma.
27:16
'As there were no suitable candidates for the role, the hiring process was extended
456
1636360
5320
“Como no había candidatos adecuados para el puesto, el proceso de contratación se extendió
27:21
by 2 weeks.'
457
1641680
1360
dos semanas”. ¿
27:23
Any ideas?
458
1643040
5120
Alguna idea?
27:29
The answer is—'There being no suitable candidates for the role,
459
1649120
4880
La respuesta es: “Al no haber candidatos adecuados para el puesto,
27:34
the hiring process was extended by 2 weeks.'
460
1654000
3240
el proceso de contratación se extendió dos semanas”.
27:37
We can use the phrase 'there being' with
461
1657240
2120
Podemos utilizar la frase 'existir' con
27:39
the meaning of 'as' or 'because'.
462
1659360
2400
el significado de 'como' o 'porque'.
27:41
It explains the reason for something.
463
1661760
1760
Explica la razón de algo.
27:43
It's a formal alternative that's great for use in writing.
464
1663520
4040
Es una alternativa formal que resulta excelente para usar por escrito. ¡
27:47
Okay, that brings us to the end of our Advanced Grammar test!
465
1667560
5760
Bueno, eso nos lleva al final de nuestra prueba de gramática avanzada!
27:53
This was seriously advanced.
466
1673320
1760
Esto fue seriamente avanzado.
27:55
Please share your scores out of 25 in the
467
1675080
2440
Por favor comparte tu puntuación sobre 25 en la
27:57
comments section.
468
1677520
1080
sección de comentarios.
27:58
And don't worry if your score was low. Even a low score is quite an achievement!
469
1678600
5240
Y no te preocupes si tu puntuación fue baja. ¡ Incluso una puntuación baja es todo un logro!
28:03
I really hope you enjoyed the quiz today,  
470
1683840
2640
Espero que hayas disfrutado mucho el cuestionario de hoy
28:06
and I hope it brought to your attention some of the topics you might need to work
471
1686480
4800
y que haya llamado tu atención sobre algunos de los temas en los que podrías necesitar trabajar
28:11
on if you want to achieve the C1 level of English.
472
1691280
3200
si quieres alcanzar el nivel C1 de inglés. ¡
28:14
Don't forget, my brand-new C1 level
473
1694480
3280
No lo olvidéis, mi nuevo
28:17
business English course, the Professional English Programme Level 3, is coming out
474
1697760
4920
curso de inglés de negocios de nivel C1, el Programa de Inglés Profesional Nivel 3, saldrá
28:22
very soon!
475
1702680
1240
muy pronto!
28:23
Please join the waitlist if you are interested. The link is in the description, and the QR 
476
1703920
4880
Únase a la lista de espera si está interesado. El enlace está en la descripción y el
28:28
code is there.
477
1708800
840
código QR está ahí. ¡
28:29
I will see you soon for another lesson!
478
1709640
2600
Nos vemos pronto para otra lección! ¡
28:32
Bye!
479
1712240
20440
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7