If you can pass this 25-question grammar test, your English is officially ADVANCED!

8,701 views ・ 2025-01-15

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
120
4160
Ciao a tutti, cari studenti, e bentornati a English with Lucy.
00:04
Today, we're focusing on the C1 level.
1
4280
3440
Oggi ci concentreremo sul livello C1.
00:07
This is the level that everybody seems to
2
7720
2920
Questo è il livello che tutti sembrano
00:10
want to achieve, but it's really difficult.
3
10640
2960
voler raggiungere, ma è davvero difficile.
00:13
Today, I'm going to test you!
4
13600
1600
Oggi vi metterò alla prova!
00:15
I have got 25 C1-level grammar questions. And I'm not just going to tell you the
5
15200
6880
Ho 25 domande di grammatica di livello C1. E non mi limiterò a darvi la
00:22
answer, I'm also going to explain the correct answer.
6
22080
3360
risposta, vi spiegherò anche la risposta corretta.
00:25
So, hopefully, 2 things will happen.
7
25440
2360
Quindi, si spera, accadranno due cose.
00:27
First, you'll learn if you are nearing
8
27800
2240
Per prima cosa, scoprirai se ti stai avvicinando
00:30
the C1 level. And 2, you will learn some grammar, too.
9
30040
3760
al livello C1. E 2, imparerai anche un po' di grammatica.
00:33
Ah, hello—it's Lucy from the future here!
10
33800
2520
Ah, ciao, sono Lucy dal futuro!
00:36
There's a reason for this!
11
36320
2040
C'è una ragione per questo!
00:38
Basically, as always, I've created a beautiful PDF to go with this lesson, but
12
38360
7280
In pratica, come sempre, ho creato un bellissimo PDF da abbinare a questa lezione, ma
00:45
I've decided to make this one extra special.
13
45640
3520
ho deciso di renderlo ancora più speciale.
00:49
Instead of just giving you my amazing PDF
14
49160
2840
Invece di fornirti semplicemente il mio fantastico PDF
00:52
that covers everything we're going to learn in this lesson, I've actually
15
52000
4320
che copre tutto ciò che impareremo in questa lezione,
00:56
integrated it into my brand-new C1 Business English ebook.
16
56320
6360
l'ho integrato nel mio nuovissimo ebook di inglese commerciale C1.
01:02
For a limited time only, you can download this for free and it contains your PDF.
17
62680
5640
Solo per un periodo di tempo limitato, puoi scaricarlo gratuitamente e contiene il tuo PDF.
01:08
Now, this isn't just any ebook, it is your ultimate guide to achieving C1 level
18
68320
6320
Questo non è un ebook qualunque, è la guida definitiva per raggiungere il livello C1 di
01:14
fluency in business English.
19
74640
2480
padronanza dell'inglese commerciale.
01:17
Inside you will find all 25 grammar
20
77120
3600
All'interno troverai tutte le 25
01:20
questions from today's lesson with detailed explanations to help you fully
21
80720
5720
domande di grammatica della lezione odierna, con spiegazioni dettagliate per aiutarti a
01:26
grasp each concept.
22
86440
2080
comprendere appieno ogni concetto.
01:28
You'll also get an extra 25 advanced
23
88520
4080
Riceverai anche 25
01:32
grammar questions for revision.
24
92600
2440
domande extra di grammatica avanzata da rivedere.
01:35
Practise them after the lesson or a few
25
95040
2680
Esercitatevi dopo la lezione o qualche
01:37
days later to solidify your learning.
26
97720
3080
giorno dopo per consolidare quanto appreso.
01:40
Plus, all the content of my C1 Business
27
100800
3360
In più, tutti i contenuti del mio
01:44
English ebook.
28
104160
1280
ebook di inglese commerciale C1.
01:45
This includes all the grammar, all the
29
105440
2800
Include tutta la grammatica, tutto il
01:48
vocabulary and pronunciation you need to confidently navigate professional
30
108240
5840
vocabolario e la pronuncia necessari per gestire con sicurezza la
01:54
communication at the advanced level of English.
31
114080
3400
comunicazione professionale a un livello avanzato di inglese.
01:57
When you download this incredible ebook,
32
117480
2480
Quando scaricherai questo incredibile ebook,
01:59
you will also be enrolled on the waiting list for my Professional English Programme
33
119960
5160
verrai anche iscritto alla lista d'attesa per il mio programma di inglese professionale di
02:05
Level 3.
34
125120
960
livello 3.
02:06
The doors to this Programme open very soon
35
126080
3320
Le porte di questo programma si apriranno molto presto,
02:09
for a limited time only.
36
129400
2280
solo per un periodo di tempo limitato.
02:11
This is my most comprehensive business
37
131680
2280
Questo è il mio programma di inglese commerciale più completo
02:13
English programme yet.
38
133960
1560
finora.
02:15
It's designed to help you reach the C1
39
135520
2520
È progettato per aiutarti a raggiungere il
02:18
level of professional English and feel the freedom of communicating naturally
40
138040
6200
livello C1 di inglese professionale e a provare la libertà di comunicare in modo naturale
02:24
and confidently in any workplace situation.
41
144240
3400
e sicuro in qualsiasi situazione lavorativa. Il
02:27
It's launching very soon and you'll be
42
147640
2040
lancio avverrà molto presto e sarai
02:29
the first to hear about it!
43
149680
1920
il primo a saperlo!
02:31
To download the ebook that also contains  
44
151600
2760
Per scaricare l'ebook che contiene anche il
02:34
your PDF, just click on the link in the description box or scan the QR code on
45
154360
6200
PDF, clicca semplicemente sul link nella casella della descrizione o scansiona subito il codice QR che compare sullo
02:40
screen now.
46
160560
920
schermo.
02:41
You'll sign up to my mailing list, and
47
161480
1960
Ti iscriverai alla mia mailing list e ti
02:43
I'll send that ebook directly to your inbox.
48
163440
3280
invierò l'e-book direttamente nella tua casella di posta.
02:46
Enjoy it, it's a special one! Okay, let's get started with the quiz.
49
166720
4920
Godetevelo, è speciale! Ok, cominciamo con il quiz.
02:51
For the first 4 questions, we're going
50
171640
1760
Per le prime 4 domande ci
02:53
to focus on Conditional Structures.
51
173400
2600
concentreremo sulle strutture condizionali.
02:56
Question number 1—we're looking at the
52
176000
2080
Domanda numero 1: stiamo esaminando le
02:58
conditional structures here—what word  can replace 'if' in this sentence  
53
178080
4920
strutture condizionali: quale parola può sostituire "if" in questa frase
03:03
to make it sound more formal?
54
183000
2080
per renderla più formale?
03:05
'If you require any further information,
55
185080
2800
"Se avete bisogno di ulteriori informazioni,
03:07
please do not hesitate to contact me.'
56
187880
7360
non esitate a contattarmi."
03:15
The missing word is 'should'.
57
195240
2520
La parola mancante è "dovrebbe".
03:17
We can use 'should' in place of 'if' in first conditional sentences to increase the
58
197760
5240
Possiamo usare "should" al posto di "if" nelle frasi condizionali iniziali per aumentare la
03:23
formality of the sentence.
59
203000
1960
formalità della frase.
03:24
We tend to use it more when writing than speaking.
60
204960
3240
Tendiamo a utilizzarlo di più quando scriviamo che quando parliamo.
03:28
Ready for 2?
61
208200
880
Pronti per 2?
03:29
We have another conditional here.
62
209080
2120
Abbiamo qui un'altra condizione.
03:31
What 2 words can be added to this sentence to make the situation less likely?
63
211200
6120
Quali due parole si possono aggiungere a questa frase per rendere la situazione meno probabile?
03:37
'If you _ _ to Colin, tell him I loved his presentation.'
64
217320
9880
"Se vuoi _ _ da Colin, digli che mi è piaciuta molto la sua presentazione." Avete
03:47
Any ideas?
65
227200
1960
qualche idea?
03:49
The missing words are 'happen to'. 'If you happen to speak to Colin, tell him 
66
229160
6000
Le parole mancanti sono "capitare a". "Se ti capita di parlare con Colin, digli che
03:55
I loved his presentation.'
67
235160
1560
ho apprezzato molto la sua presentazione."
03:56
If we use the regular conditional—'If you speak to Colin, tell him I loved his
68
236720
4520
Se utilizziamo il condizionale normale, ovvero "Se parli con Colin, digli che mi è piaciuta molto la sua
04:01
presentation'—we think it's likely the person will speak to Colin.
69
241240
4320
presentazione", pensiamo che sia probabile che la persona parlerà con Colin.
04:05
By adding 'happen to', it's like saying, 'If by chance you speak to Colin…'
70
245560
5760
Aggiungendo "capita a", è come dire "Se per caso parli con Colin..."
04:11
The phrase 'were to' works here, too. It also makes the event less likely and
71
251320
5400
Anche in questo caso, la frase "dovessi" funziona. Rende inoltre l'evento meno probabile e la
04:16
is a more formal structure. And a bonus point, if you can tell me
72
256720
4440
struttura è più formale. E un punto bonus, se puoi dirmi
04:21
what word we can add here.  
73
261160
2600
quale parola possiamo aggiungere qui.
04:23
We can add 'should' here  to convey the same meaning.
74
263760
3280
Possiamo aggiungere "dovrebbe" qui per trasmettere lo stesso significato.
04:27
It can also replace 'happen to' completely. So, we can say—'if you happen to' or 'were to
75
267040
6560
Può anche sostituire completamente "capitare". Quindi possiamo dire: "se ti capitasse di" o "se dovessi
04:33
speak to Colin', 'if you should happen to speak to Colin', and 'if you should speak
76
273600
6000
parlare con Colin", "se ti capitasse di parlare con Colin" e "se dovessi parlare
04:39
to Colin'.
77
279600
760
con Colin".
04:40
Ready for number 3?  
78
280360
1800
Pronti per il numero 3?
04:42
What word can we add to this conditional structure to make a polite request?
79
282160
5240
Quale parola possiamo aggiungere a questa struttura condizionale per formulare una richiesta cortese?
04:47
'If you _ take a seat, I'll let Miss Williams know you're here.'
80
287400
9680
"Se ti siedi, farò sapere alla signorina Williams che sei qui."
04:57
Was this one an easy one for you?
81
297080
2040
Per te è stato facile?
04:59
The missing word can be 'will' or 'would'.
82
299120
3440
La parola mancante può essere "will" o "would".
05:02
'If you will' or 'would take a seat'.
83
302560
2560
"Se vuoi" o "se vuoi accomodarti".
05:05
Here, the use of 'will' or 'would' makes the
84
305120
2000
In questo caso, l'uso di "will" o "would" rende la
05:07
request sound more polite.
85
307120
1800
richiesta più cortese.
05:08
You'll often hear the phrases 'if you
86
308920
1800
Spesso sentirai le frasi "se
05:10
would kindly' or 'if you would be so kind as to'.
87
310720
4360
potessi gentilmente" o "se potessi essere così gentile da".
05:15
Can you think of a way to finish those 2 sentences?
88
315080
2680
Riesci a pensare a un modo per concludere queste due frasi?
05:17
Here are my examples: 'If you would kindly complete the
89
317760
3360
Ecco i miei esempi: "Se gentilmente potessi compilare il
05:21
questionnaire, we'd appreciate it very much.'
90
321120
3360
questionario, te ne saremmo molto grati".
05:24
And—'If you would be so kind as to assist
91
324480
2360
E: "Se potessi essere così gentile da aiutarci
05:26
with the onboarding of your replacement, that'd be very helpful.'
92
326840
4280
a integrare il tuo sostituto, ci faresti un grande favore".
05:31
Okay, I've got one last question focusing on advanced conditionals.
93
331120
4200
Ok, ho un'ultima domanda incentrata sulle condizioni avanzate.
05:35
Number 4—this mixed conditional sentence talks
94
335320
3840
Numero 4: questa frase condizionale mista parla
05:39
about a hypothetical past with a present result.
95
339160
4040
di un passato ipotetico con un risultato presente.
05:43
Complete the sentence with the verbs in brackets:
96
343200
3400
Completa la frase con i verbi tra parentesi:
05:46
You need one word in each space.
97
346600
2400
in ogni spazio è necessaria una parola.
05:49
'If you _ _ (follow) the  instructions, we _ _ _ _ (not
98
349000
5960
"Se tu _ _ (segui) le istruzioni, noi _ _ _ _ (non
05:54
have) this conversation now.'
99
354960
4680
avremo) questa conversazione ora."
06:01
Ready for the answers?
100
361960
1360
Pronti per le risposte?
06:03
The correct sentence should be: 'If you had followed the instructions, we would
101
363320
4880
La frase corretta dovrebbe essere: "Se avessi seguito le istruzioni,
06:08
not be having this conversation now.'
102
368200
2320
non staremmo avendo questa conversazione ora".
06:10
Let's break this sentence down!
103
370520
2120
Analizziamo questa frase!
06:12
In the first part, we have 'if' + the past perfect.
104
372640
4640
Nella prima parte abbiamo 'if' + il trapassato remoto.
06:17
This describes the event that did or did not happen in the past.
105
377280
3960
Descrive l'evento che si è verificato o meno in passato.
06:21
'If you'd followed the instructions' means you did not follow the instructions.
106
381240
5880
"Se avessi seguito le istruzioni" significa che non hai seguito le istruzioni.
06:27
The second part of the sentence describes the result of this hypothetical past
107
387120
4760
La seconda parte della frase descrive il risultato di questo ipotetico passato:
06:31
'We wouldn't be having this conversation now'. This result is hypothetical as we are
108
391880
6520
"Adesso non staremmo avendo questa conversazione". Questo risultato è ipotetico, dato che stiamo
06:38
having this conversation now!
109
398400
1640
avendo questa conversazione ora!
06:40
The structure is 'would' or 'wouldn't' + base verb or sometimes 'be' plus -ing verb 
110
400040
7160
La struttura è "would" o "wouldn't" + verbo base o talvolta "be" più verbo in -ing
06:47
for an action happening  now—'we wouldn't be having'.
111
407200
2920
per un'azione che si verifica ora: "we wouldn't be having". Ci vuole
06:50
Mixed conditionals like this can take a
112
410120
2200
un po' di tempo per abituarsi a condizioni miste come queste
06:52
bit of getting used to.
113
412320
1840
.
06:54
Try writing some of your own examples
114
414160
2000
Prova a scrivere alcuni esempi
06:56
with this structure to help you gain confidence.
115
416160
2880
con questa struttura per acquisire sicurezza.
06:59
Okay, let's move on to another grammar
116
419040
2120
Bene, passiamo ora a un altro
07:01
point now.
117
421160
920
punto grammaticale.
07:02
It's actually another conditional but
118
422080
2280
In realtà è un altro condizionale, ma
07:04
that's not the focus of the question.
119
424360
2320
non è questo il fulcro della domanda.
07:06
Here's number 5—what word can we
120
426680
2160
Ecco il numero 5: quale parola possiamo
07:08
add to this sentence to show that the speaker disapproves of
121
428840
4520
aggiungere a questa frase per mostrare che chi parla disapprova il
07:13
Stuart's behaviour? 'Well, if Stuart _ leave tasks until the
122
433360
5280
comportamento di Stuart? "Beh, se Stuart lascia i compiti
07:18
last minute, it's no surprise that he keeps missing deadlines.'
123
438640
4520
all'ultimo minuto, non c'è da stupirsi che continui a non rispettare le scadenze." Avete
07:23
Any ideas?
124
443160
1520
qualche idea?
07:24
Do you want a clue?
125
444680
1480
Vuoi un indizio?
07:26
The first letter is 'w'.
126
446160
3360
La prima lettera è 'w'.
07:33
The answer is 'will'.
127
453760
2560
La risposta è "volontà".
07:36
'Well, if Stuart will leave tasks until the last minute, it's no surprise that he
128
456320
5160
"Beh, se Stuart lascia i compiti all'ultimo minuto, non c'è da stupirsi che
07:41
keeps missing deadlines.'
129
461480
1560
continui a non rispettare le scadenze."
07:43
So, 'will' isn't just used  to talk about the future.
130
463040
3360
Quindi, "will" non viene utilizzato solo per parlare del futuro.
07:46
We can use will for many other reasons including to express our disapproval of
131
466400
5000
Possiamo usare will per molti altri motivi, ad esempio per esprimere la nostra disapprovazione per
07:51
someone's repeated actions or behaviour.
132
471400
2960
le azioni o i comportamenti ripetuti di qualcuno.
07:54
We normally stress the word  'will' in these sentences.
133
474360
3440
Normalmente in queste frasi mettiamo l'accento sulla parola "will".
07:57
Here's another example:
134
477800
1760
Ecco un altro esempio:
07:59
'He will insist on micromanaging every detail.'
135
479560
3640
"Insisterà nel microgestire ogni dettaglio".
08:03
Question number 6—which one  of these sentences is correct?
136
483200
5200
Domanda numero 6: quale di queste frasi è corretta?
08:08
A) 'I'm not sure where is the meeting.',  B) 'I'm not sure where the meeting is.'
137
488400
11480
A) "Non sono sicuro di dove si tenga la riunione.", B) "Non sono sicuro di dove si tenga la riunione."
08:19
The correct answer is B—'I'm  not sure where the meeting is.'
138
499880
4680
La risposta corretta è B: " Non sono sicuro di dove si tenga la riunione".
08:24
This is what is called an embedded question.
139
504560
3320
Questa è quella che viene chiamata una domanda incorporata.
08:27
This structure can be a little confusing
140
507880
1560
Questa struttura può essere un po' confusa
08:30
as embedded questions follow the typical subject + verb order for statements.  
141
510200
5640
poiché le domande incorporate seguono il tipico ordine soggetto + verbo per le affermazioni.
08:35
'I'm not sure where the meeting'—the subject—'is'—the verb.
142
515840
4160
"Non sono sicuro di dove si tenga la riunione" — il soggetto — "è" — il verbo.
08:40
I know many learners sometimes automatically switch to the question 
143
520000
3680
So che molti studenti a volte passano automaticamente all'ordine delle domande
08:43
order when they say or write a word like 'where', 'who', 'when' and so on.
144
523680
5560
quando dicono o scrivono una parola come "dove", "chi", "quando" e così via.
08:49
But these embedded questions aren't technically questions, so we put the
145
529240
4480
Ma queste domande incorporate non sono tecnicamente domande, quindi mettiamo
08:53
subject first and then the verb.
146
533720
2040
prima il soggetto e poi il verbo.
08:55
Here are a few more examples:
147
535760
2080
Ecco altri esempi:
08:57
'I don't know how the customer feels.'
148
537840
1600
"Non so cosa pensa il cliente".
09:00
'I've forgotten what my password is.'
149
540800
2840
"Ho dimenticato qual è la mia password."
09:03
Okay, question 7—how can  we complete this sentence? 
150
543640
5480
Ok, domanda 7: come possiamo completare questa frase?
09:09
'It's time we _
151
549120
1780
"È tempo che _
09:10
A) address, B) addressed or C) will  address inequality in the workplace.' 
152
550900
13620
A) affrontiamo, B) affrontiamo o C) affrontiamo la disuguaglianza sul posto di lavoro."
09:24
The correct answer is B) 'addressed'.
153
564520
3440
La risposta corretta è B) 'indirizzato'.
09:27
'It's time we addressed  inequality in the workplace.'
154
567960
3080
"È tempo di affrontare il problema delle disuguaglianze sul posto di lavoro". Per parlare del presente
09:31
We use the expression 'it's time' + a verb in the past to talk about the present.
155
571040
4600
utilizziamo l'espressione "è ora" + un verbo al passato.
09:35
'It's time we addressed inequality in the workplace' means I think we should do this now.
156
575640
5560
"È tempo di affrontare il problema delle disuguaglianze sul posto di lavoro" significa che, secondo me, dovremmo farlo ora.
09:41
We often use it to say that we think something should have been done sooner.
157
581200
4200
Spesso lo usiamo per dire che pensiamo che qualcosa avrebbe potuto essere fatto prima.
09:45
We should have started addressing workplace inequality sooner, maybe even a
158
585400
4680
Avremmo dovuto iniziare ad affrontare il problema delle disuguaglianze sul posto di lavoro prima, forse anche
09:50
long time ago, so I think we should start doing this as soon as possible.
159
590080
4520
molto tempo fa, quindi penso che dovremmo iniziare a farlo il prima possibile.
09:54
We can add 'about' or 'high' to the phrase to make a recommendation or suggestion
160
594600
6280
Possiamo aggiungere "circa" o "alto" alla frase per rendere una raccomandazione o un suggerimento
10:00
stronger or more urgent.
161
600880
1520
più forte o urgente.
10:02
For example—'It's high time we finalised
162
602400
2760
Ad esempio: "È giunto il momento di concludere
10:05
the deal before a competitor beats us to 
163
605160
2640
l'accordo prima che un concorrente ci preceda
10:07
it' or 'it's about time  you handed in your notice'.
164
607800
4760
" oppure "È giunto il momento che tu dia le dimissioni".
10:12
You should have done this earlier.
165
612560
2200
Avresti dovuto farlo prima.
10:14
Now, it's becoming more urgent.
166
614760
1920
Ora la cosa sta diventando più urgente.
10:16
Number 8—what word can replace  'rather' in this sentence?  
167
616680
4320
Numero 8: quale parola può sostituire "piuttosto" in questa frase?
10:21
'I'd rather work from home on Fridays than go into the office.'
168
621000
3240
"Preferisco lavorare da casa il venerdì piuttosto che andare in ufficio."
10:24
You can only replace the word 'rather' and you can't change or add any other words.
169
624240
5200
Puoi sostituire solo la parola "piuttosto" e non puoi modificare o aggiungere altre parole.
10:29
The meaning of the sentence should remain the same.
170
629440
3080
Il significato della frase dovrebbe rimanere lo stesso.
10:32
Tricky!
171
632520
840
Scaltro!
10:33
The first letter is 's', if you're looking
172
633360
2560
La prima lettera è "s", se stai cercando
10:35
for a clue.
173
635920
5760
un indizio.
10:41
The correct answer is 'sooner'. 'I'd sooner work from home on Fridays than 
174
641680
5560
La risposta corretta è "prima". "Preferisco lavorare da casa il venerdì piuttosto che
10:47
go into the office.'
175
647240
1160
andare in ufficio."
10:48
We can use the expression 'would sooner do something than something else' with the
176
648400
4880
Possiamo usare l'espressione "farei prima qualcosa piuttosto che qualcos'altro" con lo
10:53
same meaning as 'would prefer to do' or 'would rather do'.
177
653280
4280
stesso significato di "preferirei fare" o "preferirei fare".
10:57
For example—'I'd sooner walk away from the negotiation than agree to
178
657560
4280
Ad esempio: "Preferirei abbandonare la trattativa piuttosto che accettare
11:01
unfavourable terms' or 'I'd sooner reschedule the client call than rush
179
661840
4720
condizioni sfavorevoli" oppure "Preferirei riprogrammare la chiamata con il cliente piuttosto che
11:06
through it unprepared'.
180
666560
1360
affrontarla senza essere preparato".
11:07
Notice how we need the bare infinitive,
181
667920
2720
Nota come abbiamo bisogno dell'infinito semplice, ovvero
11:10
the infinitive without 'to' for both verbs.
182
670640
3040
dell'infinito senza "to" per entrambi i verbi.
11:13
This is a great advanced structure to use
183
673680
2760
Questa è un'ottima struttura avanzata da utilizzare
11:16
when you want to talk about preferences and priorities.
184
676440
3440
quando si desidera parlare di preferenze e priorità.
11:19
For question 9, we're focusing on Modals of Probability.
185
679880
4760
Per la domanda 9 ci concentreremo sulle variabili modali della probabilità. Il
11:24
Your task is to identify the word that increases the probability of the
186
684640
4920
tuo compito è identificare la parola che aumenta la probabilità che l'
11:29
statement being true.
187
689560
1440
affermazione sia vera.
11:31
The sentence is: 'He could/may or might be
188
691000
6280
La frase è: "Potrebbe/potrebbe o potrebbe essere
11:37
promoted this year.'
189
697280
1400
promosso quest'anno". In questo contesto,
11:38
'Could', 'may' and 'might'  are synonyms in this context.
190
698680
3480
"Potrebbe", "potrebbe" e "potrebbe" sono sinonimi.
11:42
Which word can you add to the gap to express a greater likelihood of the
191
702160
3720
Quale parola puoi aggiungere allo spazio vuoto per esprimere una maggiore probabilità che la
11:45
promotion happening?
192
705880
1120
promozione si verifichi?
11:47
Is it A) 'likely', B) 'well', C) 'possibly' and
193
707000
7040
È A) "probabile", B) "beh", C) "possibilmente" e
11:54
D) 'definitely'.
194
714040
5200
D) "sicuramente".
12:00
The correct answer is B) 'well'.
195
720880
2640
La risposta corretta è B) "bene".
12:03
We use 'well' after the modals 'could', 'may' and 'might' to show we think there is a
196
723520
5680
Usiamo "well" dopo i modali "could", "may" e "might" per indicare che pensiamo che ci sia una
12:09
strong possibility of something happening.
197
729200
2240
forte possibilità che qualcosa accada.
12:11
Want to make it even stronger?
198
731440
1960
Vuoi renderlo ancora più forte?
12:13
Just add 'very'.
199
733400
1840
Aggiungi semplicemente "molto".
12:15
'He may very well be promoted this year.'
200
735240
2680
"Potrebbe benissimo essere promosso quest'anno." È il
12:17
Time for question 10—which  of these sentences conveys
201
737920
4480
momento della domanda 10: quale di queste frasi esprime
12:22
criticism of the other person's behaviour?
202
742400
2600
una critica al comportamento dell'altra persona?
12:25
'You must/ might or may have told me you
203
745000
2560
"Dovresti/potresti avermi detto che
12:27
were going to be late.'
204
747560
1400
saresti arrivato in ritardo." "
12:28
'You _ A) must, B) might or C) may have
205
748960
5280
A) Devi, B) Potresti o C) Potresti avermi
12:34
told me you were going to be late.'
206
754240
2080
detto che saresti arrivato in ritardo."
12:36
What do you think?
207
756320
5800
Cosa ne pensi?
12:42
The correct answer is B) 'you might have told me you were going to be late'.
208
762120
5240
La risposta corretta è B) "Avresti potuto dirmi che saresti arrivato in ritardo".
12:47
We can use the structure 'might have' + past participle to express our
209
767360
5120
Possiamo usare la struttura "might have" + participio passato per esprimere la nostra
12:52
disapproval and criticism of someone's actions or behaviour.
210
772480
3960
disapprovazione e critica verso le azioni o il comportamento di qualcuno. In questo caso,
12:56
Intonation and tone of voice are very important here, as this structure is also
211
776440
4360
l'intonazione e il tono della voce sono molto importanti, poiché questa struttura viene
13:00
used for past possibility.
212
780800
2560
utilizzata anche per le possibilità del passato.
13:03
Listen to the difference!
213
783360
1480
Ascolta la differenza!
13:04
'You might have told me you were going to 
214
784840
1600
"Avresti potuto dirmi che saresti
13:06
be late.' Maybe you did.
215
786440
1840
arrivato in ritardo." Forse l'hai fatto.
13:08
Maybe you didn't. 'You might have told  
216
788280
1720
Forse non l'hai fatto. "Potresti avermi detto che
13:10
me you were going to be late.'  
217
790000
1280
saresti arrivato in ritardo."
13:11
Can you hear the annoyance of my voice the second time?
218
791280
2640
Senti il ​​fastidio nella mia voce la seconda volta?
13:13
We cannot use 'must' or 'may' to express criticism like this.
219
793920
3960
Non possiamo usare "deve" o "può" per esprimere critiche di questo tipo.
13:17
Okay, how's your score doing out of 10?
220
797880
2680
Ok, come sta andando il tuo punteggio da 1 a 10?
13:20
Let's move on to 11—what is the  difference in meaning between 
221
800560
3920
Passiamo al punto 11: qual è la differenza di significato tra
13:24
these 2 sentences?
222
804480
1760
queste due frasi?
13:26
A) 'Lucinda didn't need to submit the report today.'
223
806240
3960
A) "Lucinda non aveva bisogno di presentare il rapporto oggi."
13:30
And B) 'Lucinda needn't have submitted the report today.'
224
810200
4160
E B) "Lucinda non avrebbe dovuto presentare il rapporto oggi".
13:34
Do you need a clue?
225
814360
1840
Hai bisogno di un indizio?
13:36
Okay, in which sentence did Lucinda
226
816200
2520
Ok, in quale frase Lucinda ha
13:38
definitely submit the report?
227
818720
7320
sicuramente presentato il rapporto?
13:46
That's right,
228
826040
600
13:46
in sentence B, Lucinda submitted the report, but it wasn't necessary.
229
826640
5160
Esatto,
nella frase B, Lucinda ha presentato il rapporto, ma non era necessario.
13:51
Sorry, Lucinda.
230
831800
960
Mi dispiace, Lucinda.
13:52
There are some more examples of this in
231
832760
1640
Nel PDF sono presenti altri esempi di questo tipo
13:54
the PDF.
232
834400
1080
.
13:55
Question 12—can you rewrite this sentence
233
835480
2280
Domanda 12: puoi riscrivere questa frase
13:57
beginning with 'what'? 'The last-minute design  
234
837760
2400
iniziando con "cosa"? "L'ultimo
14:00
change delayed the product launch.'
235
840160
2440
cambiamento di design ha ritardato il lancio del prodotto."
14:02
Do you need some help?
236
842600
1360
Hai bisogno di aiuto?
14:03
Here's a clue.
237
843960
1280
Ecco un indizio.
14:05
Just one word is missing.
238
845240
1880
Manca solo una parola.
14:07
'What delayed the product launch _
239
847120
2800
"Cosa ha ritardato il lancio del prodotto?
14:09
the last-minute design change.'
240
849920
7200
La modifica dell'ultimo minuto al design."
14:17
Are you ready?
241
857120
1240
Siete pronti?
14:18
'What delayed the product launch was the last-minute design change.'
242
858360
4440
"Ciò che ha ritardato il lancio del prodotto è stata la modifica dell'ultimo minuto al design".
14:22
We use 'what' clauses + 'be' to emphasise new information.
243
862800
4760
Utilizziamo le frasi con "what" + "be" per enfatizzare nuove informazioni.
14:27
The new information comes after the verb 'to be'.
244
867560
3280
Le nuove informazioni seguono il verbo "essere".
14:30
In this example, 'the last-minute design change' is the new information being emphasised.
245
870840
6360
In questo esempio, la nuova informazione da sottolineare è "la modifica di progettazione dell'ultimo minuto".
14:37
Bonus question for you here! Can we switch the order of the clauses in
246
877200
4560
Domanda bonus per te! Possiamo invertire l'ordine delle proposizioni in
14:41
this sentence?
247
881760
1080
questa frase?
14:42
The answer is—yes, we can!
248
882840
2760
La risposta è sì, possiamo farlo!
14:45
We can put the 'what' clause at the end of the sentence.
249
885600
3360
Possiamo mettere la proposizione "what" alla fine della frase.
14:48
'The last-minute design change was what delayed the product launch.'
250
888960
4800
"La modifica di progettazione apportata all'ultimo minuto ha ritardato il lancio del prodotto."
14:53
Which do you prefer?
251
893760
1480
Quale preferisci?
14:55
These advanced structures really help you add emphasis and clarity to your English, 
252
895240
5000
Queste strutture avanzate ti aiutano davvero ad aggiungere enfasi e chiarezza al tuo inglese,
15:00
especially in a professional setting.
253
900240
1960
soprattutto in un contesto professionale.
15:02
Remember, my Professional English Programme Level 3 waiting list is now open.
254
902200
5680
Ricordati che la mia lista d'attesa per il corso di inglese professionale di livello 3 è ora aperta.
15:07
This programme will guide you beyond just understanding these grammar points.
255
907880
4200
Questo programma ti guiderà oltre la semplice comprensione di questi punti grammaticali.
15:12
You'll learn how to apply them naturally in the workplace.
256
912080
4280
Imparerai come applicarli in modo naturale sul posto di lavoro.
15:16
The link is in the description or you can scan this QR code here.
257
916360
4000
Il link si trova nella descrizione oppure puoi scansionare questo codice QR qui.
15:20
It's going to be a fantastic programme.
258
920360
2120
Sarà un programma fantastico.
15:22
Do not miss out!
259
922480
1400
Non perdertelo!
15:23
Okay, we're just over halfway through the quiz. For question 13, let's look at another
260
923880
5560
Bene, abbiamo appena superato la metà del quiz. Per la domanda 13, diamo un'occhiata a un'altra
15:29
structure that can be used for emphasis.
261
929440
2440
struttura che può essere utilizzata per dare enfasi.
15:31
Rewrite this sentence beginning with the
262
931880
2000
Riscrivi questa frase iniziando con la
15:33
word 'never'.
263
933880
1280
parola "mai".
15:35
'We've never had so many customer
264
935160
2360
"Non abbiamo mai ricevuto così tanti reclami da parte dei clienti
15:37
complaints in one month.'
265
937520
6960
in un mese."
15:44
Are you ready?
266
944480
1520
Siete pronti?
15:46
Here's the answer:
267
946000
1720
Ecco la risposta:
15:47
'Never have we had so many customer
268
947720
2560
"Non abbiamo mai ricevuto così tanti reclami da parte dei clienti
15:50
complaints in one month.'
269
950280
1600
in un mese".
15:51
Did you change the subject-verb order to
270
951880
2360
Hai cambiato l'ordine soggetto-verbo in
15:54
question-word order? We use this formal structure to emphasise
271
954240
3840
ordine interrogativo-parola? Utilizziamo questa struttura formale per enfatizzare
15:58
what we are saying.
272
958080
920
ciò che stiamo dicendo.
15:59
Use 'never' + auxiliary verb + subject.
273
959000
4160
Utilizzare 'never' + verbo ausiliare + soggetto.
16:03
For example—'Never can we repeat this mistake' or 'never had we received so much
274
963160
7320
Ad esempio: "Non ripeteremo mai più questo errore" oppure "Non abbiamo mai ricevuto così tanti
16:10
positive feedback'. In some structures, 'be' is the main verb
275
970480
3760
feedback positivi". In alcune strutture, "essere" è il verbo principale
16:14
and we don't need to use an auxiliary verb.
276
974240
2080
e non è necessario utilizzare un verbo ausiliare.
16:16
For example—'Never were we more confident
277
976320
3240
Ad esempio: "Non siamo mai stati così sicuri
16:19
about an idea.
278
979560
1000
di un'idea.
16:20
We can use this inverted structure with
279
980560
1840
Possiamo usare questa struttura invertita con
16:22
many more words and phrases like 'no sooner' and 'not only'.
280
982400
4920
molte altre parole e frasi come "non prima" e "non solo".
16:27
I've left a lot more information about this in the PDF,
281
987320
3720
Ho lasciato molte più informazioni a riguardo nel PDF,
16:31
so don't forget to click that link and download that.
282
991040
2640
quindi non dimenticare di cliccare sul link e scaricarlo.
16:33
Question 14,
283
993680
1360
Domanda 14,
16:35
let's have a look at another sentence
284
995040
2120
diamo un'occhiata a un'altra frase
16:37
with an inversion:
285
997160
1400
con l'inversione:
16:38
'Little did he know he was about to lose his job.'
286
998560
3680
"Non sapeva che stava per perdere il lavoro".
16:42
Which of the following sentences have the most similar meaning?  
287
1002240
4480
Quale delle seguenti frasi ha il significato più simile?
16:46
A) He knew he was going to lose his job. B) He had a little information that made 
288
1006720
6720
A) Sapeva che avrebbe perso il lavoro. B) Aveva alcune informazioni che
16:53
him think he might lose his job.
289
1013440
2440
gli facevano pensare che avrebbe potuto perdere il lavoro.
16:55
Or C) He had no idea he was going to lose 
290
1015880
3640
Oppure C) Non aveva idea che avrebbe perso
16:59
his job. The correct answer is C) He had no idea.
291
1019520
9840
il lavoro. La risposta corretta è C) Non ne aveva idea.
17:09
We use the expression 'little did
292
1029360
2320
Usiamo l'espressione "
17:11
somebody know/understand/realise/suspect  and so on,
293
1031680
4480
qualcuno non sapeva/capiva/si rendeva conto/sospettava poco"
17:16
to say that somebody had no idea that something would happen or was true.
294
1036160
5120
per dire che qualcuno non aveva idea che qualcosa sarebbe accaduto o fosse vero.
17:21
Okay, question 15,
295
1041280
2000
Ok, domanda 15,
17:23
I have another inversion for you.
296
1043280
2200
ho un'altra inversione per te.
17:25
I love inversions!
297
1045480
2000
Adoro le inversioni!
17:27
Let's take a look at this sentence.
298
1047480
1360
Diamo un'occhiata a questa frase.
17:29
'The negotiations were so tough that both sides had to compromise on key points.'
299
1049400
6640
"I negoziati sono stati così difficili che entrambe le parti hanno dovuto scendere a compromessi su punti chiave".
17:36
Can you rewrite the sentence beginning with the word 'so'?
300
1056040
9880
Puoi riscrivere la frase che inizia con la parola "so"?
17:45
Are you ready for the answer?
301
1065920
1320
Siete pronti per la risposta?
17:47
This one's juicy, it sounds beautiful!
302
1067240
1960
Questa è succosa, sembra deliziosa!
17:49
'So tough were the negotiations that both sides had to compromise on key points.'
303
1069200
6320
"I negoziati sono stati così difficili che entrambe le parti hanno dovuto scendere a compromessi su punti chiave".
17:55
Can you see what we've done here?
304
1075520
2320
Vedete cosa abbiamo fatto qui?
17:57
We've moved 'so' + adjective to the
305
1077840
3120
Abbiamo spostato 'so' + aggettivo
18:00
beginning of the sentence, and then we have the inversion.
306
1080960
3920
all'inizio della frase e poi abbiamo l'inversione.
18:04
So cool!
307
1084880
920
Davvero fantastico!
18:05
This structure also works with adverbs.
308
1085800
2400
Questa struttura funziona anche con gli avverbi.
18:08
For example—'So quickly did he speak
309
1088200
3720
Ad esempio: "Ha parlato così velocemente
18:11
that I couldn't understand  a word of his presentation.'
310
1091920
2880
che non sono riuscito a capire una parola della sua presentazione".
18:14
Inversions like that to me just sound gorgeous and we cover them in the PEP3
311
1094800
4800
Per me inversioni come questa suonano semplicemente meravigliose e le trattiamo nel
18:19
Programme, the Professional English Programme Level 3.
312
1099600
3040
programma PEP3, il programma di inglese professionale di livello 3.
18:22
Okay, question 16,
313
1102640
2200
Ok, domanda 16,
18:24
let's take a look at an  advanced passive structure.
314
1104840
3640
diamo un'occhiata a una struttura passiva avanzata.
18:28
How can we restructure this sentence so that the subject comes at the beginning
315
1108480
5520
Come possiamo ristrutturare questa frase in modo che il soggetto si trovi all'inizio
18:34
of the phrase?
316
1114000
1760
della frase?
18:35
'It is alleged that the CEO is stepping
317
1115760
2920
"Si sostiene che l'amministratore delegato si
18:38
down later this year.'
318
1118680
6400
dimetterà entro la fine dell'anno." Ci
18:45
Did you manage to do it?
319
1125080
1960
sei riuscito?
18:47
It's—'The CEO is alleged to be stepping down later this year.'
320
1127040
5080
Si dice che il CEO si dimetterà entro la fine dell'anno.
18:52
We often use the structure in the first sentence—'it' + passive verb + that
321
1132120
6720
Spesso utilizziamo la struttura nella prima frase ('it' + verbo passivo +
18:58
clause—to avoid saying who made a statement.
322
1138840
3400
frase introduttiva) per evitare di dire chi ha fatto un'affermazione.
19:02
You've probably heard 'it is thought',
323
1142240
2640
Probabilmente hai sentito dire "si pensa",
19:04
'believed' or 'claimed that'.
324
1144880
2000
"si crede" o "si afferma che".
19:06
Well, with some verbs, we can also use  
325
1146880
1960
Bene, con alcuni verbi possiamo anche usare
19:08
the structure subject + passive verb + to-infinitive, as in the second example.
326
1148840
7240
la struttura soggetto + verbo passivo + infinito, come nel secondo esempio.
19:16
'The CEO'—the subject—'is  alleged'—passive verb—'to be 
327
1156080
5080
"Il CEO" — il soggetto — "è presunto" — verbo passivo — "
19:21
stepping down'—to-infinitive.
328
1161160
2280
dimettersi" — all'infinito.
19:23
I always think of Buzz Lightyear when I say to-infinitive—'To Infinitive…and Beyond'.
329
1163440
5680
Quando dico "all'infinito... e oltre", penso sempre a Buzz Lightyear.
19:29
Okay, let's go to number 17.
330
1169120
2360
Ok, andiamo al numero 17.
19:31
Take a look at these sentences.
331
1171480
2640
Diamo un'occhiata a queste frasi.
19:34
Which linking word fits best? 'The presentation was interrupted by
332
1174120
5880
Quale parola di collegamento è più adatta? 'La presentazione è stata interrotta per
19:40
technical issues. _
333
1180000
2440
problemi tecnici. _
19:42
The presenter maintained her
334
1182440
1720
La relatrice ha mantenuto la sua
19:44
professionalism and delivered the key points clearly.'
335
1184160
3520
professionalità e ha trasmesso i punti chiave in modo chiaro.'
19:47
Is it A) 'Furthermore', B)  'Likewise' or C) 'Nonetheless'?
336
1187680
11240
È A) "Inoltre", B) " Allo stesso modo" o C) "Tuttavia"?
19:58
The correct answer is C) 'Nonetheless'.
337
1198920
2840
La risposta corretta è C) "Tuttavia". Ed
20:01
It's also the most fun to say, second only to 'nevertheless'.
338
1201760
4200
è anche la più divertente da pronunciare, seconda solo a "nonostante tutto".
20:05
'Nonetheless' is a synonym of 'nevertheless' and it means despite this fact.
339
1205960
4360
"Nondimeno" è sinonimo di "nonostante tutto" e significa nonostante questo fatto.
20:10
So, in other words, we can say—'Despite interruptions due to technical issues,...'
340
1210320
5360
Quindi, in altre parole, possiamo dire: "Nonostante le interruzioni dovute a problemi tecnici,..."
20:15
We use 'furthermore' to add information and 'likewise' to compare similarities between
341
1215680
5600
Usiamo "inoltre" per aggiungere informazioni e "allo stesso modo" per confrontare somiglianze tra
20:21
2 or more things.
342
1221280
1240
2 o più cose.
20:22
Let's stick with linking words for  
343
1222520
1800
Limitiamoci alle parole di collegamento per la
20:24
question 18—which option  correctly completes this sentence?
344
1224320
5160
domanda 18: quale opzione completa correttamente questa frase?
20:29
'The company reported a rise in profits last quarter, _ a modest one, due to
345
1229480
6400
"L'azienda ha registrato un aumento dei profitti nell'ultimo trimestre, anche se modesto, dovuto
20:35
increased demand for its services.'
346
1235880
2440
all'aumento della domanda dei suoi servizi."
20:38
Is it A) 'albeit', B) 'in spite of' or C)
347
1238320
4800
È A) "sebbene", B) "nonostante" o C)
20:43
'even if'?
348
1243120
5800
"anche se"?
20:48
The correct answer is A) 'albeit'.
349
1248920
3400
La risposta corretta è A) "sebbene".
20:52
The pronunciation is /ɔːlˈbiːɪt/, not 'albeit'.
350
1252320
5480
La pronuncia è /ɔːlˈbiːɪt/, non 'albeit'. Da bambino
20:57
I thought it was 'albeit' when I was a child because I'd never heard it said out loud.
351
1257800
4720
pensavo si dicesse "sebbene", perché non l'avevo mai sentito dire ad alta voce.
21:02
/ɔːlˈbiːɪt/.
352
1262520
960
/ɔːlˈbiːɪt/.
21:03
This has a similar meaning to 'although', but it's generally used in more formal
353
1263480
4600
Ha un significato simile a "sebbene", ma è generalmente utilizzato in contesti più formali
21:08
contexts and usually follows a comma.
354
1268080
2400
e solitamente segue una virgola.
21:10
I've included more info on the different
355
1270480
2040
Ho incluso maggiori informazioni sulle diverse
21:12
structures that follow these linkers in the PDF.
356
1272520
3560
strutture che seguono questi link nel PDF.
21:16
Number 19—which of the following  options is not correct?
357
1276080
4840
Numero 19: quale delle seguenti opzioni non è corretta?
21:20
'It is essential that the report _ A) is, B) be or C) will be submitted next Friday.'
358
1280920
15280
"È essenziale che la relazione _ A) sia, B) sia o C) sia presentata venerdì prossimo."
21:36
The incorrect answer is C) 'will be'.
359
1296200
4120
La risposta errata è C) "sarà".
21:40
This sentence can be completed with 'is' or
360
1300320
2720
Questa frase può essere completata con 'is' o
21:43
in the subjunctive mood using 'be'.
361
1303040
2560
al congiuntivo usando 'be'.
21:45
In English, we often use the subjunctive
362
1305600
2000
In inglese, spesso utilizziamo il
21:47
mood after phrases like 'it's recommended' and 'it's vital'.
363
1307600
4600
modo congiuntivo dopo frasi come "it's recommended" e "it's vital".
21:52
The present subjunctive form is usually 
364
1312200
2240
La forma presente del congiuntivo è solitamente
21:54
just the base form of the verb. In this case, 'be'.
365
1314440
3440
solo la forma base del verbo. In questo caso, "essere".
21:57
Number 20,
366
1317880
1040
Numero 20,
21:58
we're on the home straight now. Try and rewrite the second sentence so
367
1318920
4560
ora siamo sulla dirittura d'arrivo. Prova a riscrivere la seconda frase in modo
22:03
that it has the same meaning as the first.
368
1323480
2480
che abbia lo stesso significato della prima.
22:05
There are 3 gaps.
369
1325960
1400
Ci sono 3 lacune.
22:07
One word is needed in each space.
370
1327360
3120
In ogni spazio è necessaria una parola.
22:10
1) I didn't want to offend the client,
371
1330480
3080
1) Non volevo offendere il cliente,
22:13
so I worded the email very carefully.
372
1333560
2720
quindi ho formulato l'e-mail con molta attenzione.
22:16
2) I worded the email very carefully so _ _ _
373
1336280
6640
2) Ho formulato l'e-mail con molta attenzione, quindi _ _ _
22:22
offend the client.'
374
1342920
5600
offendo il cliente.
22:29
Are you ready?
375
1349400
1080
Siete pronti?
22:30
The missing words are 'as', 'not', 'to'.
376
1350480
4440
Le parole mancanti sono "come", "non", "a".
22:34
'I worded the email very carefully
377
1354920
2400
"Ho formulato l'e-mail con molta attenzione
22:37
so as not to offend the client.'
378
1357320
2600
per non offendere il cliente."
22:39
That sounds gorgeous, if I do say so myself.
379
1359920
3640
Sembra fantastico, se posso dirlo io.
22:43
'So as not to' is a synonym for 'in order not to'.
380
1363560
4960
"Per non" è sinonimo di "per non fare".
22:48
Here's another example: 'We didn't want to discourage the new
381
1368520
3840
Ecco un altro esempio: "Non volevamo scoraggiare il nuovo
22:52
employee, so we offered constructive feedback.' 'We offered constructive feedback so as
382
1372360
6240
dipendente, quindi abbiamo offerto un feedback costruttivo". "Abbiamo fornito un feedback costruttivo per
22:58
not to discourage the new employee.'
383
1378600
2360
non scoraggiare il nuovo dipendente."
23:00
'We offered constructive feedback in order not to discourage the new employee.'
384
1380960
4840
"Abbiamo offerto un feedback costruttivo per non scoraggiare il nuovo dipendente."
23:05
Can you write some of your own example
385
1385800
1680
Puoi scrivere alcune
23:07
sentences to practise this structure?
386
1387480
2280
frasi di esempio per mettere in pratica questa struttura?
23:09
Twenty-one, let's try another  sentence transformation.
387
1389760
3200
Ventuno, proviamo un'altra trasformazione di frase.
23:12
Here's our first sentence:
388
1392960
2040
Ecco la nostra prima frase:
23:15
'The problem was too difficult for me to solve by myself.'
389
1395000
4120
"Il problema era troppo difficile da risolvere da solo".
23:19
Now, here's the gapped sentence:
390
1399120
2120
Ora, ecco la frase con gli spazi vuoti:
23:21
Put one word in each space so that the
391
1401240
2800
inserisci una parola in ogni spazio in modo che la
23:24
second sentence has a similar meaning to the first.
392
1404040
2780
seconda frase abbia un significato simile alla prima.
23:26
'_ was too difficult _ _  for me to solve by myself.'
393
1406820
4460
'_ era troppo difficile _ _ per me risolverlo da solo.'
23:31
This one is tricky!
394
1411280
5840
Questo è complicato!
23:37
Are you ready for the answer?
395
1417120
1440
Siete pronti per la risposta?
23:38
'It was too difficult a problem for me to
396
1418560
2920
"Era un problema troppo difficile da
23:41
solve by myself.'
397
1421480
1520
risolvere da solo."
23:43
I know that was hard.
398
1423000
1520
So che è stato difficile. Di
23:44
We usually put the article 'a' or 'an' before the adjective when it describes a noun,
399
1424520
6440
solito mettiamo l'articolo "a" o "an" prima dell'aggettivo quando descrive un sostantivo,
23:50
'a difficult problem'.
400
1430960
1920
"un problema difficile".
23:52
But in this more formal emphatic
401
1432880
3280
Ma in questa struttura enfatica più formale
23:56
structure we use 'too' + adjective plus 'a' 
402
1436160
4160
utilizziamo 'too' + aggettivo più 'a'
24:00
or 'an' and then the noun. Here are a few more examples:
403
1440320
4200
o 'an' e poi il sostantivo. Ecco altri esempi:
24:04
'The investment was too risky to make.'
404
1444520
2640
"L'investimento era troppo rischioso da effettuare".
24:07
'It was too risky an investment to make.'
405
1447160
2680
"Era un investimento troppo rischioso da fare."
24:09
'The decision is too important  to be taken quickly.'
406
1449840
3880
"La decisione è troppo importante per essere presa in fretta."
24:13
'It was too important a decision to be taken quickly.'
407
1453720
4240
"Era una decisione troppo importante per essere presa in fretta."
24:17
Okay, question 22,
408
1457960
2720
Ok, domanda 22,
24:20
this one is really challenging!
409
1460680
2600
questa è davvero impegnativa!
24:23
Take a look at these 3 sentences. Which word can be used to complete all 3?
410
1463280
6920
Date un'occhiata a queste 3 frasi. Quale parola può essere utilizzata per completare tutte e 3?
24:30
Sentence one—'That was _ presentation!'
411
1470200
4400
Prima frase: "Quella era _ presentazione!"
24:34
Two—'He's been collaborating  with us for quite _ time.'
412
1474600
5200
Due: "Collabora con noi da un bel po' di tempo".
24:39
And three—'They have _ 30  employees in the Mumbai branch.'
413
1479800
5280
E tre: "Hanno _ 30 dipendenti nella filiale di Mumbai".
24:45
Do you need a clue? The first letter is 's'.
414
1485080
8680
Hai bisogno di un indizio? La prima lettera è 's'.
24:53
Ready for the answer?
415
1493760
1600
Pronti per la risposta?
24:55
It is 'some'.
416
1495360
1640
È "alcuni".
24:57
In the first sentence 'some' is used to
417
1497000
2400
Nella prima frase, "some" è utilizzato per
24:59
express the speaker's favourable opinion of the presentation.
418
1499400
3720
esprimere l'opinione favorevole dell'oratore sulla presentazione.
25:03
In the second, 'some' combines with time to mean 'a long time'.
419
1503120
4000
Nel secondo caso, "some" si combina con time per significare "molto tempo".
25:07
And in the third, some means 'approximately'.
420
1507120
3640
E nel terzo, some significa "approssimativamente".
25:10
Well done if you got 'some' used as a
421
1510760
2040
Ottimo lavoro se hai usato "some" come
25:12
determiner and an adverb.
422
1512800
1920
determinante e avverbio.
25:14
Twenty-three—this sentence is  grammatically correct—true or false?
423
1514720
5760
Ventitré: questa frase è grammaticalmente corretta. Vero o falso?
25:20
'Attending the conference, new opportunities appeared.'
424
1520480
8160
"Partecipando alla conferenza si sono presentate nuove opportunità."
25:28
The answer is false!
425
1528640
2000
La risposta è falso!
25:30
The sentence is technically not
426
1530640
2120
Tecnicamente la frase non è
25:32
grammatically correct, although many proficient users of English might write
427
1532760
4240
grammaticalmente corretta, anche se molti utenti esperti di inglese potrebbero scrivere
25:37
something like this.
428
1537000
1320
qualcosa del genere.
25:38
Can you spot the issue?
429
1538320
1400
Riesci a individuare il problema?
25:39
Let's break the sentence down.
430
1539720
1880
Analizziamo la frase nel dettaglio.
25:41
The implied subject in the first part of
431
1541600
2400
Il soggetto implicito nella prima parte
25:44
the sentence is 'I'.
432
1544000
1840
della frase è "io".
25:45
'I attended the conference'.
433
1545840
2000
"Ho partecipato alla conferenza".
25:47
The subject in the second part of the sentence is 'new opportunities'.
434
1547840
4680
Il soggetto nella seconda parte della frase è "nuove opportunità".
25:52
However, in English, we prefer to keep the subject in both parts of the sentence
435
1552520
4480
In inglese, invece, preferiamo mantenere invariato il soggetto in entrambe le parti della frase
25:57
the same.
436
1557000
760
25:57
If not, it might be understood that 'new
437
1557760
2880
.
In caso contrario, si potrebbe pensare che
26:00
opportunities' attended the conference.
438
1560640
2880
alla conferenza abbiano partecipato "nuove opportunità".
26:03
So make sure the subject in the
439
1563520
1640
Assicuratevi quindi che il soggetto nella
26:05
participle clause and the main clause are the same to avoid any potential confusion.
440
1565160
5840
frase participiale e nella frase principale siano gli stessi, per evitare qualsiasi possibile confusione.
26:11
Okay, time for our penultimate question.
441
1571000
2360
Ok, è il momento della penultima domanda.
26:13
Twenty-four, let's look at  another participle clause.
442
1573360
3920
Ventiquattro, diamo un'occhiata a un'altra frase participiale.
26:17
Which one of these options cannot be used to fill in the blank in this sentence?
443
1577280
5516
Quale di queste opzioni non può essere utilizzata per riempire lo spazio vuoto in questa frase?
26:22
' _ draw attention to myself,
444
1582796
2444
'_ Per attirare l'attenzione su di me,
26:25
I didn't say anything in the meeting.'
445
1585240
3120
non ho detto nulla durante la riunione.'
26:28
Is it A) 'Not wishing to', B) 'Wishing not
446
1588360
5160
È A) "Non volendo", B) "Non volendo
26:33
to' or C) 'To not wishing'?
447
1593520
9120
" o C) "Non volendo"?
26:42
Okay, we cannot say C) 'To not wishing'.
448
1602640
2960
Va bene, non possiamo dire C) 'Al non desiderare'.
26:45
Of the two remaining options, A is the most likely.
449
1605600
4440
Delle due opzioni rimanenti, A è la più probabile.
26:50
We generally make the participle negative by placing 'not' before it.
450
1610040
4960
In genere rendiamo il participio negativo anteponendo "not".
26:55
However, you can sometimes switch the order, like in this example.
451
1615000
3080
A volte, però, è possibile invertire l' ordine, come in questo esempio.
26:58
Okay, well done for sticking it out until the very end!
452
1618080
3760
Bene, complimenti per aver resistito fino alla fine!
27:01
Here is our final grammar question.
453
1621840
2720
Ecco la nostra ultima domanda grammaticale.
27:04
Number 25—rewrite this sentence so it begins with the word 'there'.  
454
1624560
6080
Numero 25: riscrivi questa frase in modo che inizi con la parola "lì".
27:10
You can only change the first part of the sentence, nothing after the comma.
455
1630640
5720
Puoi modificare solo la prima parte della frase, niente dopo la virgola.
27:16
'As there were no suitable candidates for the role, the hiring process was extended
456
1636360
5320
"Poiché non c'erano candidati idonei per il ruolo, il processo di assunzione è stato prorogato
27:21
by 2 weeks.'
457
1641680
1360
di 2 settimane." Avete
27:23
Any ideas?
458
1643040
5120
qualche idea?
27:29
The answer is—'There being no suitable candidates for the role,
459
1649120
4880
La risposta è: "Non essendoci candidati idonei per il ruolo,
27:34
the hiring process was extended by 2 weeks.'
460
1654000
3240
il processo di assunzione è stato prorogato di 2 settimane".
27:37
We can use the phrase 'there being' with
461
1657240
2120
Possiamo usare l'espressione "essendo" con
27:39
the meaning of 'as' or 'because'.
462
1659360
2400
il significato di "come" o "perché".
27:41
It explains the reason for something.
463
1661760
1760
Spiega il motivo di qualcosa.
27:43
It's a formal alternative that's great for use in writing.
464
1663520
4040
È un'alternativa formale, ottima da utilizzare nella scrittura.
27:47
Okay, that brings us to the end of our Advanced Grammar test!
465
1667560
5760
Bene, siamo giunti alla fine del nostro test di grammatica avanzata!
27:53
This was seriously advanced.
466
1673320
1760
Questo era davvero un progresso.
27:55
Please share your scores out of 25 in the
467
1675080
2440
Vi preghiamo di condividere i vostri punteggi su 25 nella
27:57
comments section.
468
1677520
1080
sezione commenti.
27:58
And don't worry if your score was low. Even a low score is quite an achievement!
469
1678600
5240
E non preoccuparti se il tuo punteggio è basso. Anche un punteggio basso è già un grande risultato!
28:03
I really hope you enjoyed the quiz today,  
470
1683840
2640
Spero davvero che il quiz di oggi ti sia piaciuto
28:06
and I hope it brought to your attention some of the topics you might need to work
471
1686480
4800
e che abbia attirato la tua attenzione su alcuni degli argomenti su cui potresti dover lavorare
28:11
on if you want to achieve the C1 level of English.
472
1691280
3200
se vuoi raggiungere il livello di inglese C1.
28:14
Don't forget, my brand-new C1 level
473
1694480
3280
Non dimenticate che il mio nuovissimo
28:17
business English course, the Professional English Programme Level 3, is coming out
474
1697760
4920
corso di inglese commerciale di livello C1, il Professional English Programme Level 3, uscirà
28:22
very soon!
475
1702680
1240
molto presto!
28:23
Please join the waitlist if you are interested. The link is in the description, and the QR 
476
1703920
4880
Se siete interessati, aggiungetevi alla lista d'attesa. Il link è nella descrizione e il
28:28
code is there.
477
1708800
840
codice QR è lì.
28:29
I will see you soon for another lesson!
478
1709640
2600
Ci vediamo presto per un'altra lezione!
28:32
Bye!
479
1712240
20440
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7