Learn 100+ Common Foods & Dishes in English in 20 Minutes | Food Vocabulary

193,731 views ใƒป 2024-12-18

English with Lucy


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hello, lovely students, and welcome backย  to English with Lucy. I hope you're hungryย ย 
0
160
6760
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•™์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋ฃจ์‹œ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
because I have a delicious video for you today. Iย  am going to teach you 100 food words and phrases,
1
6920
10440
์˜ค๋Š˜์€ ๋ง›์žˆ๋Š” ์˜์ƒ์„ ์ค€๋น„ํ–ˆ์œผ๋‹ˆ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ 100๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹ ๊ด€๋ จ ๋‹จ์–ด์™€ ํ‘œํ˜„์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
but I'm not just going to giveย  you a list of 100 foods. No,ย ย 
2
17360
5120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ์ € 100๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹ ๋ชฉ๋ก์„ ์ „ํ•ด๋“œ๋ฆฌ์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค . ์•„๋‹ˆ,
00:22
no! We are going to learn in a much better way.
3
22480
3320
์•„๋‹ˆ! ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‚˜์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
I have divided this video into categories.ย  We're going to focus on pronunciation.ย ย 
4
25800
6880
์ด ์˜์ƒ์„ ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ๋ณ„๋กœ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐœ์Œ์— ์ง‘์ค‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:32
Commonly confused words. Typical Britishย  meals. What the Brits eat at Christmas.
5
32680
7320
์ž์ฃผ ํ˜ผ๋™๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด ์ „ํ˜•์ ์ธ ์˜๊ตญ์‹ ์‹์‚ฌ. ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์ด ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ๋จน๋Š” ๊ฒƒ.
00:40
International foods. Foods that theย  British and American say differently.
6
40000
5960
์„ธ๊ณ„ ๊ฐ๊ตญ์˜ ์Œ์‹. ์˜๊ตญ๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์Œ์‹. ์˜์–ด๊ถŒ ๋‚˜๋ผ
00:45
Foods that have different names acrossย  different English speaking countries.
7
45960
4880
๋งˆ๋‹ค ์ด๋ฆ„์ด ๋‹ค๋ฅธ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
00:50
I think you're going to like it. I thinkย  you're going to learn a lot. And to makeย ย 
8
50840
4480
๋‹น์‹ ๋„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šธ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
00:55
it even easier for you, tada, Iย  have made a beautiful free PDF.
9
55320
7520
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋”์šฑ ์‰ฝ๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก, tada, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฌด๋ฃŒ PDF ํŒŒ์ผ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
You can download this now. It contains all 100 ofย ย 
10
62840
4400
์ง€๊ธˆ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” 100๊ฐœ์˜
01:07
the words and the pictures. Youย  get access to secret exercises
11
67240
4920
๋‹จ์–ด์™€ ๊ทธ๋ฆผ์ด ๋ชจ๋‘ ๋“ค์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋ฐ€ ์—ฐ์Šต์— ๋Œ€ํ•œ ์ ‘๊ทผ ๊ถŒํ•œ์„ ์–ป๊ฒŒ ๋˜๊ณ 
01:12
and I go into more detail. If you wouldย  like to download this for free, just clickย ย 
12
72160
5960
, ๋” ์ž์„ธํžˆ ์„ค๋ช…ํ•ด ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋ ค๋ฉด
01:18
on the link in the descriptionย  box or scan this QR code here.
13
78120
4400
์„ค๋ช… ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ QR ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์Šค์บ”ํ•˜์„ธ์š”.
01:22
You enter your name and your email address,ย ย 
14
82520
2280
์ด๋ฆ„๊ณผ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜๊ณ 
01:24
you sign up to my mailing list and theย  PDF will arrive directly in your inbox,
15
84800
4880
๋ฉ”์ผ๋ง ๋ชฉ๋ก์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋ฉด PDF๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ฐ›์€ ํŽธ์ง€ํ•จ์— ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
and after that you've joined my free PDFย  club. Every week you will automaticallyย ย 
16
89680
4960
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฌด๋ฃŒ PDF ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋งค์ฃผ
01:34
receive my free PDFs alongside all ofย  my news, updates and course offers.
17
94640
6240
์ €์˜ ๋ชจ๋“  ๋‰ด์Šค, ์—…๋ฐ์ดํŠธ, ์ฝ”์Šค ์ œ๊ณต ๋‚ด์šฉ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฌด๋ฃŒ PDF๋ฅผ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
It's a free service and you can unsubscribeย  at any time with just one click.
18
100880
5040
๋ฌด๋ฃŒ ์„œ๋น„์Šค์ด๋ฉฐ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ํด๋ฆญ ํ•œ ๋ฒˆ์œผ๋กœ ๊ตฌ๋…์„ ์ทจ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
Okay. Let's get started with the lesson
19
105920
1880
์ข‹์•„์š”. ์ด์ œ ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”? ๋จผ์ €
01:47
We're going to start with an easy categoryย  first. Vegetables. Vegetables. But we're goingย ย 
20
107800
6200
์‰ฌ์šด ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š” . ์ฑ„์†Œ. ์ฑ„์†Œ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
01:54
to focus on correct, clear pronunciation.ย  And let's start with the word vegetable.
21
114000
6280
์ •ํ™•ํ•˜๊ณ  ๋ช…ํ™•ํ•œ ๋ฐœ์Œ์— ์ง‘์ค‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์•ผ์ฑ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”.
02:00
I say veg-ta-ble, 3 syllables, not ve-ge-ta-ble.
22
120280
6800
์ €๋Š” veg-ta-ble์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ, 3์Œ์ ˆ์ด์ง€ ve-ge-ta-ble์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
It's not incorrect to use 4 syllables,
23
127080
3200
4์Œ์ ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ฆฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
02:10
some people do,
24
130280
1160
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
but it's more common to hearย  veg-ta-ble, /หˆvedส’tษ™bl/.ย 
25
131440
4600
ํ•˜์ง€๋งŒ veg-ta-ble, /หˆvedส’tษ™bl/์ด๋ผ๊ณ  ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
Here are 10 vegetables in Englishย  with a focus on correct pronunciation.
26
136040
5400
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐœ์Œ์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถ˜ ์˜์–ด ์•ผ์ฑ„ 10๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
We have 'carrot'. 'Carrot'. Notice how I use theย ย 
27
141440
4880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๋‹น๊ทผ'์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '๋‹น๊ทผ'.
02:26
schwa sound in the second syllable.ย  /ษ™t/ not /ot/ /หˆkรฆrษ™t/. Not 'carrot'.
28
146320
8760
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์Œ์ ˆ์—์„œ ์Šˆ์™€ ๋ฐœ์Œ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”. /ษ™t/์ด๊ณ  /ot/ /หˆkรฆrษ™t/๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น๊ทผ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ.
02:35
Then we have 'beetroot'. 'Beetroot'.
29
155080
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๋น„ํŠธ'๋„ ์žˆ์ฃ . '๋น„ํŠธ๋ฃจํŠธ'.
02:39
'Broccoli'. 'Broccoli'. That's a hard one toย  spell with double 'c', one 'l'. 'Cauliflower'.ย ย 
30
159200
10280
'๋ธŒ๋กœ์ฝœ๋ฆฌ'. '๋ธŒ๋กœ์ฝœ๋ฆฌ'. 'c'๋ฅผ ๋‘ ๊ฐœ, 'l'์„ ํ•œ ๊ฐœ ์“ฐ๋‹ˆ๊นŒ ์ฒ ์ž๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋„ค์š”. '์ฝœ๋ฆฌํ”Œ๋ผ์›Œ'.
02:49
'Cauliflower'. 'Cabbage'. 'Cabbage'.ย  'Asparagus', 3 schwa sounds there, 'asparagus'.
31
169480
12320
'์ฝœ๋ฆฌํ”Œ๋ผ์›Œ'. '์–‘๋ฐฐ์ถ”'. '์–‘๋ฐฐ์ถ”'. '์•„์ŠคํŒŒ๋ผ๊ฑฐ์Šค', ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์Šˆ์™€ ๋ฐœ์Œ์ด 3๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '์•„์ŠคํŒŒ๋ผ๊ฑฐ์Šค'.
03:01
'Pumpkin'. 'Pumpkin' and 'spinach'.ย  /หˆspษชnษชtสƒ/'. Not /หˆspษชnatสƒ/. Not 'spinach'.
32
181800
9200
'ํ˜ธ๋ฐ•'. 'ํ˜ธ๋ฐ•'๊ณผ '์‹œ๊ธˆ์น˜'. /หˆspษชnษชtสƒ/'. /หˆspษชnatสƒ/๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ๊ธˆ์น˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
03:12
'Pea', 'pea', although it's usuallyย  pluralโ€”'peas'. And finally. 'Onion'. 'Onion'.
33
192120
7960
'์™„๋‘์ฝฉ', '์™„๋‘์ฝฉ', ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณดํ†ต ๋ณต์ˆ˜ํ˜•์€ '์™„๋‘์ฝฉ๋“ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ. '์–‘ํŒŒ'. '์–‘ํŒŒ'.
03:20
Okay, we've done our vegetables. Let'sย  move up a level. You're going to seeย ย 
34
200080
5240
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ผ์ฑ„๋Š” ๋‹ค ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋‹จ๊ณ„ ๋” ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ๋ณผ๊นŒ์š”.
03:25
10 food itemsโ€”names and pictures andย  10 letters that they contain that areย ย 
35
205320
8760
10๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹ ํ•ญ๋ชฉ์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฆ„๊ณผ ๊ทธ๋ฆผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด์žˆ๋Š”
03:34
silent. Try to match the silentย  letter or letters to the food.
36
214080
6760
์†Œ๋ฆฌ ์—†๋Š” ๊ธ€์ž 10๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ๋ฆฌ์—†๋Š” ๊ธ€์ž์™€ ์Œ์‹์˜ ๊ธ€์ž๋ฅผ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”.
03:40
Pause the video if you need to.
37
220840
2440
ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ผ์‹œ ์ •์ง€ํ•˜์„ธ์š”.
03:43
Are you ready for the answers?
38
223280
2000
๋‹ต์„ ์•Œ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
03:45
First we have /lรฆm/, 'lamb'. Andย  this has a silent 'b', 'lamb'. Next,ย ย 
39
225280
9800
์ฒซ์งธ๋กœ /lรฆm/, '์–‘๊ณ ๊ธฐ'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฑด ๋ฐœ์Œ ์•ˆ ๋‚˜๋Š” 'b', 'lamb'์ด์—์š”. ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ,
03:55
some /หˆsรฆmษ™n/. This has a silent 'l' in it. Inย  general we don't say /หˆsรฆlmษ™n/โ€”we say /หˆsรฆmษ™n/.
40
235080
10120
/หˆsรฆmษ™n/์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋ฐœ์Œ ์•ˆ ํ•˜๋Š” 'l'์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” /หˆsรฆlmษ™n/์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  /หˆsรฆmษ™n/์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
Next, this one, /หˆsรฆnwษชtสƒ/ orย  /หˆsรฆnwษชdส’/. I prefer /หˆsรฆnwษชdส’/,ย ย 
41
245200
8240
๋‹ค์Œ์€ /หˆsรฆnwษชtสƒ/ ๋˜๋Š” /หˆsรฆnwษชdส’/์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” /หˆsรฆnwษชdส’/๋ฅผ ์„ ํ˜ธํ•˜๊ณ ,
04:13
and if I speak quickly, I oftenย  say 'sandwich' with the 'm' sound.
42
253440
5960
๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด 'm' ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ '์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜'๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
We don't tend to pronounceย  the 'd'. The 'd' is silent.
43
259400
3280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'd'๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . 'd'๋Š” ๋ฐœ์Œ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
This one /หˆsษ”หdfษชสƒ/,ย  /หˆsษ”หdfษชสƒ/. The 'w' is silent.
44
262680
6280
์ด๊ฑด /หˆsษ”หdfษชสƒ/, /หˆsษ”หdfษชสƒ/์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'w'๋Š” ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
What about this one? /หˆdษ™สŠnสŒt/,ย  /หˆdษ™สŠnสŒt/. 'G' and 'h' are silent.ย ย 
45
268960
7680
์ด๊ฑด ์–ด๋•Œ์š”? /หˆdษ™สŠnสŒt/, /หˆdษ™สŠnสŒt/. 'G'์™€ 'h'๋Š” ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
And this is often speltโ€”'d-o-u-g-h-n-u-t'.ย  'Doughnut', in North American English,ย ย 
46
276640
5520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… 'd-o-u-g-h-n-u-t'์œผ๋กœ ์ฒ ์ž๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. '๋„๋„›'์€ ๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด๋กœ๋Š” '๋„๋„›'์ธ๋ฐ,
04:42
which is much closer to its pronunciation.
47
282160
2960
๋ฐœ์Œ๊ณผ ํ›จ์”ฌ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
Next, /หˆsษ”หbeษช/, /หˆsษ”หbeษช/.ย  'Sorbet' with a silent 't'.
48
285120
5280
๋‹ค์Œ์€ /หˆsษ”หbeษช/, /หˆsษ”หbeษช/์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 't'๋Š” ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” '์ƒค๋ฒ ํŠธ'.
04:50
This delicious 'berry', /หˆraหzbษ™riz/.
49
290400
3720
์ด ๋ง›์žˆ๋Š” '๋ฒ ๋ฆฌ' /หˆraหzbษ™riz/.
04:54
We don't pronounce the 'p'.
50
294120
2200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'p'๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
This one, controversialโ€”/หˆtสƒษ’klษ™t/, /หˆtสƒษ’klษ™t/.
51
296320
5160
์ด๊ฑด ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. /หˆtสƒษ’klษ™t/, /หˆtสƒษ’klษ™t/.
05:01
We don't tend to say 'cho-co-late' with 3ย ย 
52
301480
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ'์„ 3์Œ์ ˆ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:04
syllables. We say 'chocolate' withย  2 syllables. So the 'o' is silent.
53
304080
5240
. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ'์„ 2์Œ์ ˆ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ž˜์„œ 'o'๋Š” ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
This oneโ€”/หˆษ’mlษ™t/, /หˆษ’mlษ™t/. We have 2 silentย  'e's' there because it comes from French.
54
309320
7920
์ด๊ฑดโ€”/หˆษ’mlษ™t/, /หˆษ’mlษ™t/. ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ฐœ์Œ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” 'e'๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
And notice 2 syllablesโ€”'o-melet', 'not o-me-let'.
55
317240
5880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘ ์Œ์ ˆ์ธ 'o-melet'์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”. 'o-me-let'์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
And the final oneโ€”/hษœหb/ or /ษœrหb/, in Americanย  English. So the 'h' is often silent in Americanย ย 
56
323120
9440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์€ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” /hษœหb/ ๋˜๋Š” /ษœrหb/์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด /ษœrหb/์—์„œ๋Š” 'h'๊ฐ€ ์ข…์ข… ๋ฐœ์Œ๋˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
05:32
English /ษœrหb/, but in British Englishย  it is usually /hษœหb/ with the 'h' sound.
57
332560
6320
์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋ณดํ†ต 'h' ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ /hษœหb/๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Okay, now we're ready to startย  comparing varieties of English.
58
338880
4880
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์˜์–ด์˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ข…๋ฅ˜๋ฅผ ๋น„๊ตํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
And we're not just looking atย  British and North American English;ย ย 
59
343760
4280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์˜๊ตญ ์˜์–ด์™€ ๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด๋งŒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
we're going to dive into some other varietiesย  too. Are you ready? What would you call these?
60
348040
7440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜ ๋„ ์ข€ ๋” ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ค€๋น„๋˜์…จ๋‚˜์š”? ์ด๊ฑธ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”?
05:55
In British English, we sayย  'sweets'. In North Americanย ย 
61
355480
4400
์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'sweets'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ๋ฏธ
05:59
English, it's 'candy' or 'candies'.ย  And in Australian English, 'lollies'.
62
359880
6880
์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'candy' ๋˜๋Š” 'candies'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜ธ์ฃผ ์˜์–ด๋กœ๋Š” 'lollies'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Next, what's this? In British English,ย ย 
63
366760
3720
๋‹ค์Œ์€ ๋ญ์ฃ ? ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
06:10
it's an 'aubergine'. In Northย  American English, it's an 'eggplant'.
64
370480
6320
'aubergine'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '๊ฐ€์ง€'๋ฅผ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
And in Indian and South Africanย  English, 'brinjal', 'brinjal'.
65
376800
5000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ธ๋„์™€ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'brinjal', 'brinjal'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
Okay, what's this?
66
381800
1560
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒŒ ๋ญ์˜ˆ์š”?
06:23
In British English, it's a 'pepper'. It'sย  a 'bell pepper' in North American Englishย ย 
67
383360
6520
์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'pepper'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '๋ฒจํŽ˜ํผ'๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ,
06:29
because it's shaped like a bell.
68
389880
1400
์ข… ๋ชจ์–‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
And in Australian, New Zealand andย  Indian English, it's a 'capsicum'.
69
391280
6840
ํ˜ธ์ฃผ, ๋‰ด์งˆ๋žœ๋“œ, ์ธ๋„ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'Capsicum'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
Okay, last one. What would you call this?
70
398120
3040
์ข‹์•„์š”, ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ. ์ด๊ฑธ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”?
06:41
In British English, it's an 'ice lolly'.
71
401160
2600
์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '์•„์ด์Šค ์บ”๋””'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
In North American English, it's a 'Popsicleโ„ข'.
72
403760
3480
๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด๋กœ๋Š” 'Popsicleโ„ข'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
And notice the capital letterย  and the little trademark symbol.
73
407240
4160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ€๋ฌธ์ž ์™€ ์ž‘์€ ์ƒํ‘œ ๊ธฐํ˜ธ๋ฅผ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
06:51
'Popsicleโ„ข' is actually a brand nameย  that is often used for 'ice lollies'.
74
411400
4720
'ํŒ์‹œํดโ„ข'์€ ์‹ค์ œ๋กœ '์•„์ด์Šค ์บ”๋””'์— ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ธŒ๋žœ๋“œ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
And in Australian English, it's an 'icy pole'.
75
416120
3600
ํ˜ธ์ฃผ ์˜์–ด๋กœ๋Š” '์–ผ์Œ ๊ธฐ๋‘ฅ'์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:59
Very cute.
76
419720
800
๋งค์šฐ ๊ท€์—ฝ๋„ค์š”.
07:00
Okay, let's come back to Britain now. I'm going toย ย 
77
420520
2680
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์˜๊ตญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ๋ณด์ฃ .
07:03
show you some of our best loveย  dishes. Real British dishes.
78
423200
5480
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฐ€์žฅ ๋ง›์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘ ์š”๋ฆฌ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ง„์ •ํ•œ ์˜๊ตญ ์š”๋ฆฌ.
07:08
I'll show you pictures. Can you name them?
79
428680
2840
์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”. ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
07:11
This first oneโ€”'Fish and chips'.ย  'Fish and chips'. What about this one?
80
431520
5160
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” 'ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค'. ์ด๊ฑด ์–ด๋•Œ์š”?
07:16
It's a 'tikka masala'. Normallyย  a chicken 'tikka masala'.
81
436680
4720
์ด๊ฑด 'ํ‹ฐ์นด ๋งˆ์‚ด๋ผ'์˜ˆ์š”. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ๋Š” 'ํ‹ฐ์นด ๋งˆ์‚ด๋ผ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:21
We love Asian cuisine in the UK.
82
441400
3320
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์•„์‹œ์•„ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
07:24
Next, this is my favorite. I hadย  one this Sunday. That's a clue.
83
444720
4480
๋‹ค์Œ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹จ์„œ์˜ˆ์š”.
07:29
It's a 'Sunday roast'. 'A Sunday roast'. Aย  traditional meal that we have every Sunday.
84
449200
5880
์ด๊ฑด '์„ ๋ฐ์ด ๋กœ์ŠคํŠธ'์˜ˆ์š”. '์„ ๋ฐ์ด ๋กœ์ŠคํŠธ'. ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋จน๋Š” ์ „ํ†ต ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
Next, an 'English breakfast', also often calledย  a 'full English'. A 'full English breakfast'.
85
455080
8760
๋‹ค์Œ์€ '์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ ๋ธŒ๋ ‰ํผ์ŠคํŠธ', ํ”ํžˆ 'ํ’€ ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ'๋ผ๊ณ ๋„ ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. 'ํ’€ ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ ๋ธŒ๋ ‰ํผ์ŠคํŠธ'.
07:43
This creative and elaborate dish thatย  is my mum's favoriteโ€”'beans on toast'.ย ย 
86
463840
4760
์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฐฝ์˜์ ์ด๊ณ  ์ •๊ตํ•œ ์š”๋ฆฌ๋Š” 'ํ† ์ŠคํŠธ์— ์ฝฉ ์–น๊ธฐ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
'Beans on toast'. It's a classic five minuteย  dinner. It's, It's pretty affordable as well.
87
468600
6080
'ํ† ์ŠคํŠธ์— ์ฝฉ์„ ์–น์€ ๊ฒƒ'. 5๋ถ„๋งŒ์— ์™„์„ฑ๋˜๋Š” ๊ณ ์ „์ ์ธ ์ €๋… ์‹์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ฐ€๊ฒฉ๋„ ๊ฝค ์ €๋ ดํ•˜์ฃ .
07:54
This oneโ€”it's a 'Cornishย  pasty', and that's from Cornwallย ย 
88
474680
5040
์ด๊ฑด '์ฝ˜์›” ํŒŒ์ด'์ธ๋ฐ, ์ฝ˜์›”์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ•œ ์š”๋ฆฌ๋กœ
07:59
and it's meat and potatoes wrapped in pastry.
89
479720
3960
๊ณ ๊ธฐ์™€ ๊ฐ์ž๋ฅผ ํŽ˜์ด์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋กœ ๊ฐ์‹ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
Next,
90
483680
960
๋‹ค์Œ์€
08:04
a 'shepherd's pie'.
91
484640
1840
'์…ฐํผ๋“œํŒŒ์ด'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
This is lamb's mince with a potato topping.ย 
92
486480
3720
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ์ž ํ† ํ•‘์„ ์–น์€ ์–‘๊ณ ๊ธฐ ๋‹ค์ง„ ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–‘์น˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–‘์„ ๋Œ๋ณด๊ธฐ
08:10
Traditionally made with lamb becauseย  shepherds look after sheep. This,ย ย 
93
490200
4680
๋•Œ๋ฌธ์— ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์–‘๊ณ ๊ธฐ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
08:14
this is the ultimate luxury in the UK.ย  If anyone makes you this, they love you.
94
494880
5520
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์˜๊ตญ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‚ฌ์น˜ํ’ˆ์ด์—์š”. ๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด๊ฑธ ๋งŒ๋“ค์–ด์ค€๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
It's a 'beef wellington', a 'beef wellington'.ย  It's fillets of beef wrapped in pastry.
95
500400
6160
'๋น„ํ”„ ์›ฐ๋งํ„ด'์ด์—์š”, '๋น„ํ”„ ์›ฐ๋งํ„ด'์ด์—์š”. ์ด๊ฒƒ์€ ํŽ˜์ด์ŠคํŠธ๋ฆฌ์— ์‹ธ์ธ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ ํ•„๋ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
'Pie and mash'. 'Pie and mash'.
96
506560
3080
'ํŒŒ์ด ์•ค ๋งค์‹œ'. 'ํŒŒ์ด ์•ค ๋งค์‹œ'.
08:29
'Mash' is short for mashed potatoes.
97
509640
3240
'๋งค์‰ฌ'๋Š” ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž์˜ ์ค„์ž„๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:32
And this one is such aย  treatโ€”'afternoon tea'. 'Afternoon tea'.
98
512880
5680
์ด๊ฑด ์ •๋ง ํŠน๋ณ„ํ•œ '์˜คํ›„ ํ‹ฐํƒ€์ž„'์ด์—์š”. '์˜คํ›„ ํ‹ฐ'.
08:38
Have you tried any of those meals?ย  Let me know in the comments section.
99
518560
4240
๊ทธ ์ค‘์— ์–ด๋–ค ์Œ์‹์„ ๋จน์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ๋Œ“๊ธ€๋ž€์— ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ
08:42
I know we aren't famous for our food inย  Britain, but we do have a few really nice meals.
100
522800
4480
์—์„œ๋Š” ์Œ์‹์ด ์œ ๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
I've put more information aboutย  these meals and the ingredientsย ย 
101
527280
3800
์ €๋Š” ์ด ์‹์‚ฌ์™€ ์žฌ๋ฃŒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋” ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ
08:51
in the PDF. You can click the link inย  the description box to download that.
102
531080
4200
PDF์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ค๋ช… ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Okay, next section we're going to lookย  at some commonly confused food words.
103
535280
6120
์ข‹์•„์š”, ๋‹ค์Œ ์„น์…˜์—์„œ๋Š” ํ”ํžˆ ํ˜ผ๋™๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
And as we just talked about tea,ย ย 
104
541400
2840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ฐจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋“ฏ์ด,
09:04
let's begin with that. We'll start withย  3 commonly confused words for meals.
105
544240
6600
๊ทธ๊ฑธ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ €, ์‹์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ํ”ํžˆ ํ˜ผ๋™๋˜๋Š” 3๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ถ€ํ„ฐ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
We have 'lunch', 'dinner' and 'tea'.
106
550840
3920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์ ์‹ฌ', '์ €๋…' ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '์ฐจ'๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
When do we usually eat these meals?
107
554760
3440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ์–ธ์ œ ์ด๋Ÿฐ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜์š”?
09:18
Well, generally, 'lunch' is the meal in the middleย  of the day, and 'dinner' is the evening meal.
108
558200
6920
๊ธ€์Ž„์š”, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ '์ ์‹ฌ'์€ ํ•˜๋ฃจ ์ค‘๊ฐ„์— ๋จน๋Š” ์‹์‚ฌ์ด๊ณ  , '์ €๋…'์€ ์ €๋… ์‹์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
But in some parts of the UK,ย  particularly in the north of England,
109
565120
4520
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์˜ ์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ, ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ ๋ถ๋ถ€์—์„œ๋Š”
09:29
'dinner' is the midday meal, and 'tea' is theย  evening meal. It confuses me too. And actually,ย ย 
110
569640
6680
'dinner'๊ฐ€ ์ ์‹ฌ ์‹์‚ฌ์ด๊ณ  'tea'๊ฐ€ ์ €๋… ์‹์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋„ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฌ๋„ค์š”. ์‚ฌ์‹ค,
09:36
when I was a kid, my mum, who was born inย  the south of England, always used to callย ย 
111
576320
5320
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ์˜๊ตญ ๋‚จ๋ถ€์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚œ ์ œ ์—„๋งˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ
09:41
my 'dinner'โ€”"tea". I think it's because Iย  had it earlier than she did with my dad.
112
581640
6000
์ œ '์ €๋…'์„ "์ฐจ"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์•„๋น ๋ณด๋‹ค ์ œ๊ฐ€ ๋” ์ผ์ฐ ๊ฒช์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:47
So, sometimes kids have 'tea', andย  then their parents have 'dinner' later,ย ย 
113
587640
3680
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ฐ€๋” ์•„์ด๋“ค์ด '์ฐจ'๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๊ณ , ๊ทธ ํ›„์— ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋“ค์ด '์ €๋…'์„ ๋จน๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
even though we eat pretty much theย  same thing, just in smaller portions.
114
591320
4200
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จน๋Š” ์Œ์‹์€ ๊ฑฐ์˜ ๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ, ์–‘์ด ๋” ์ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
So, I say 'lunch' for my midday meal and 'dinner'ย ย 
115
595520
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ ์‹ฌ ์‹์‚ฌ์—๋Š” '์ ์‹ฌ'์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ณ  ์ €๋… ์‹์‚ฌ์—๋Š” '์ €๋…'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
09:59
for my evening one, but you might choose differentย  words depending on what people around you say.
116
599680
5560
, ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
Some of our friends say 'supper' forย  'dinner'. Some people say 'tea' for 'dinner'.
117
605240
4680
์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ ์ค‘์—๋Š” '์ €๋…' ๋Œ€์‹  ' ๋งŒ์ฐฌ'์„ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ '์ €๋…'์„ '์ฐจ'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
Here's another pair of commonly confusedย  words, we have 'to bake' versus 'to roast'. So,ย ย 
118
609920
7880
ํ”ํžˆ ํ˜ผ๋™๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋กœ๋Š” 'to bake'์™€ 'to roast'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
10:17
we 'bake' and 'roast' food in an oven.ย  But we can also 'roast' food over a fire.
119
617800
7000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋ธ์—์„œ ์Œ์‹์„ '๊ตฝ๊ณ ' '๊ตฌ์›๋‹ˆ๋‹ค'. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆ ์œ„์—์„œ ์Œ์‹์„ '๊ตฌ์šธ' ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
We 'bake' and 'roast' different foods, so weย  'bake' things like cakes, muffins, and bread.ย ย 
120
624800
8800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์Œ์‹์„ '๊ตฝ๊ณ ', '๊ตฌ์šฐ๋ฉฐ' ์ผ€์ดํฌ, ๋จธํ•€, ๋นต๊ณผ ๊ฐ™์€ ์Œ์‹๋„ '๊ตฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'.
10:33
And these foods undergo a transformation inย  the oven from a liquid or dough to a solid.
121
633600
6680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฌํ•œ ์Œ์‹์€ ์˜ค๋ธ์—์„œ ์•ก์ฒด๋‚˜ ๋ฐ˜์ฃฝ์—์„œ ๊ณ ์ฒด๋กœ ๋ณ€ํ˜•๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:40
And we usually 'roast' meat andย  vegetables. And these foods areย ย 
122
640280
3840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ณ ๊ธฐ์™€ ์•ผ์ฑ„๋ฅผ '๊ตฌ์›Œ' ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ์Œ์‹์€
10:44
solid when they go into theย  oven and when they come out.
123
644120
3840
์˜ค๋ธ์— ๋„ฃ์–ด๋„ , ๊บผ๋‚ด๋„ ๋”ฑ๋”ฑํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
There are some exceptions. We mightย  'bake' cod, the fish, for example.
124
647960
6000
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ์™ธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ƒ์„ ์ธ ๋Œ€๊ตฌ๋ฅผ '๊ตฌ์šธ' ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
I've put the exceptions in the PDF. So,ย ย 
125
653960
2560
์˜ˆ์™ธ ์‚ฌํ•ญ์„ PDF์— ๋„ฃ์–ด๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜ˆ์™ธ์—
10:56
if you want to learn more aboutย  the exceptions, download that.
126
656520
3280
๋Œ€ํ•ด ์ž์„ธํžˆ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ํ•ด๋‹น ํŒŒ์ผ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์„ธ์š”.
10:59
Two examplesโ€”'I'm going to bakeย  a cake for my mum's birthday,ย ย 
127
659800
4440
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ' ์—„๋งˆ ์ƒ์ผ์„ ์œ„ํ•ด ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฝ๊ฒ ์ง€๋งŒ,
11:04
but I'm roasting a chicken for dinner.'
128
664240
2680
์ €๋…์—๋Š” ๋‹ญ์„ ๊ตฌ์›Œ ๋จน์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.'
11:06
Two more confusing words, weย  have 'salty' versus 'savory'.ย ย 
129
666920
5480
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋” ํ˜ผ๋™์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '์ง ๋ง›'๊ณผ '๋ง›์žˆ์Œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
Everyone loves sweet foodโ€”apartย  from my dad for some reason;ย ย 
130
672400
3840
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์•„๋น ๋Š” ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
everyone else loves sweet food. But theย  opposite of thatโ€”is it savory or salty?
131
676240
6080
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” ๋ง›์žˆ์„๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์งœ๊ฒŒ ๋จน์„๊นŒ์š”?
11:22
So many of my students say 'sweet' and 'salty',ย ย 
132
682320
4080
์ œ ํ•™์ƒ ์ค‘ ์ƒ๋‹น์ˆ˜๊ฐ€ '๋‹ฌ์ฝคํ•œ'๊ณผ '์ง ๋ง›'์„ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ,
11:26
but actually the opposite ofย  'sweet' food is 'savory' food.
133
686400
3240
์‚ฌ์‹ค '๋‹ฌ์ฝคํ•œ' ์Œ์‹์˜ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” '์งญ์งคํ•œ' ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
'Savory' is a broad category of food,ย  and it means anything that's not 'sweet'.
134
689640
4960
'์งญ์งคํ•œ'์€ ์Œ์‹์˜ ๋ฒ”์ฃผ๊ฐ€ ๋„“๊ณ , '๋‹ฌ์ฝคํ•œ' ์Œ์‹์ด ์•„๋‹Œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
'Salty' food is more specific, and it'sย  used to describe food that tastes of salt,
135
694600
5520
'์ง ' ์Œ์‹์€ ๋” ๊ตฌ์ฒด์ ์ด๋ฉฐ, ์นฉ์ฒ˜๋Ÿผ ์†Œ๊ธˆ ๋ง›์ด ๋‚˜๋Š” ์Œ์‹์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:40
like crisps.
136
700120
1080
.
11:41
So, we'd sayโ€”'I prefer a savory breakfastย  like eggs or bacon', not a 'salty' breakfast.
137
701200
8320
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์ €๋Š” ๊ณ„๋ž€์ด๋‚˜ ๋ฒ ์ด์ปจ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์งญ์งคํ•œ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค "๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ , "์ง " ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋Š” ์„ ํ˜ธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
Unless you are specifically saying thatย  you want your breakfast to be 'salty'.
138
709520
5800
ํŠน๋ณ„ํžˆ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ '์ง ๋ง›'์œผ๋กœ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์ƒ์€์š”.
11:55
And my final pair of confusingย  wordsโ€”'dessert' and 'pudding'.ย ย 
139
715320
5480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ˜ผ๋™ํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋Š” '๋””์ €ํŠธ'์™€ 'ํ‘ธ๋”ฉ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:00
'Dessert' is a general term forย  a sweet food eaten after a meal.
140
720800
4280
'๋””์ €ํŠธ'๋Š” ์‹์‚ฌ ํ›„์— ๋จน๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์Œ์‹์„ ์ด์นญํ•˜๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
In some areas of the UK and other placesย  around the world, 'pudding' or 'pud' for short,ย ย 
141
725080
7080
์˜๊ตญ์˜ ์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ๊ณผ ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณณ์—์„œ๋Š” 'ํ‘ธ๋”ฉ' ๋˜๋Š” ์ค„์—ฌ์„œ 'ํ‘ธ๋“œ'๋ผ๊ณ ๋„ ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์‹์‚ฌ
12:12
is also a sweet food eaten after aย  meal, so it's a synonym for dessert.
142
732160
4920
ํ›„์— ๋จน๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์Œ์‹์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋””์ €ํŠธ์˜ ๋™์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
But we can also use 'pudding' to talk aboutย  certain dishes, like 'sticky toffee pudding'.
143
737080
6680
ํ•˜์ง€๋งŒ '์Šคํ‹ฐํ‚ค ํ† ํ”ผ ํ‘ธ๋”ฉ'์ฒ˜๋Ÿผ ํŠน์ • ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ๋„ 'ํ‘ธ๋”ฉ'์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
We wouldn't say 'sticky toffeeย  dessert'. It's a set name.
144
743760
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•œ ํ† ํ”ผ ๋””์ €ํŠธ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ •ํ•ด์ง„ ์ด๋ฆ„์ด์ฃ .
12:26
However, a 'pudding' can be 'savory' too,ย  and we will see one later in the video.
145
746880
4800
ํ•˜์ง€๋งŒ 'ํ‘ธ๋”ฉ'๋„ '์งญ์งคํ• ' ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์˜์ƒ์—์„œ ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์ค‘์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
And just to add to the confusion,ย ย 
146
751680
1840
ํ˜ผ๋ž€์„ ๋”ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
12:33
in North American English, 'pudding' isย  a specific type of cold, creamy dessert.
147
753520
6680
๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด์—์„œ 'ํ‘ธ๋”ฉ'์€ ์ฐจ๊ฐ‘๊ณ  ํฌ๋ฆฌ๋ฏธํ•œ ๋””์ €ํŠธ์˜ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
Okay, we've reached 50 words, whichย  means we're halfway through the lesson.
148
760200
4360
์ข‹์•„์š”, ๋‹จ์–ด 50๊ฐœ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ์ˆ˜์—…์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์ด ๋๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
Let's move on to our next category. We're going toย ย 
149
764560
3120
๋‹ค์Œ ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
dive back into pronunciationย  with 2 different exercises.
150
767680
4240
2๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฐ์Šต์„ ํ†ตํ•ด ๋ฐœ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์‹œ ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
First, we'll look at homophones. I'm goingย  to show you 5 pairs of words. They haveย ย 
151
771920
7320
๋จผ์ €, ๋™์Œ์ด์˜์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 5์Œ์˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
the same pronunciation, but differentย  spellings and different meanings.
152
779240
4840
๋ฐœ์Œ์€ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์ฒ ์ž๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅด๊ณ  ์˜๋ฏธ๋„ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
For each pair, I want you to identifyย  which one is the food, which one is edible?
153
784080
6240
๊ฐ ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ์Œ์‹์ด๊ณ , ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์‹๋ณ„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
13:10
Firstโ€”'mussels', 'muscels'.
154
790320
3200
์ฒซ์งธ๋Š” โ€˜ํ™ํ•ฉโ€™, โ€˜๊ทผ์œกโ€™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
Which one is the food? It's theย  first oneโ€”'mussels'. E-l-s areย ย 
155
793520
5040
์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ์Œ์‹์ธ๊ฐ€์š”? ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” 'ํ™ํ•ฉ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—˜-์—˜-์Šค๋Š”
13:18
a small type of shellfish. They have black shells.ย ย 
156
798560
4800
์ž‘์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์กฐ๊ฐœ๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒ€์€ ๊ป์งˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
And your muscles are here and allย  over your body. They help you move
157
803360
5920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ๊ทผ์œก์€ ์—ฌ๊ธฐ์™€ ๋ชธ ์ „์ฒด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค
13:29
Nextโ€”'moose' and 'mousse'.
158
809280
3000
โ€”'๋ฌด์Šค'์™€ '๋ฌด์Šค'.
13:32
The second one is a food. It's a cold dessertย ย 
159
812280
3360
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
made with eggs and cream. It'sย  quite light. It's quite airy.
160
815640
4520
๊ณ„๋ž€๊ณผ ํฌ๋ฆผ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ์ฐจ๊ฐ€์šด ๋””์ €ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ๊ฐ€๋ณ์ฃ . ๊ฝค ํ†ตํ’์ด ์ž˜ ๋˜๋Š” ํŽธ์ด์—์š”.
13:40
The moose with two 'o's' is a big deer that livesย  in North America. Next oneโ€”'cereal', 'serial'.
161
820160
7560
'O'๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ๋Š” ๋ฌด์Šค๋Š” ๋ถ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด์— ์„œ์‹ํ•˜๋Š” ํฐ ์‚ฌ์Šด์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹ค์Œ์€ '์‹œ๋ฆฌ์–ผ', '์‹œ๋ฆฌ์–ผ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:47
The first one is a food. 'Cereal' withย  a 'c' is often eaten for breakfast.
162
827720
5600
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'c'๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” '์‹œ๋ฆฌ์–ผ'์€ ์ข…์ข… ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋กœ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:53
'Serial' with an 's' is a story orย  programme published in several parts.ย ย 
163
833320
6040
's'๊ฐ€ ๋ถ™์€ '์—ฐ์žฌ๋ฌผ'์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ๋‚˜๋ˆ ์„œ ๋ฐœํ–‰๋˜๋Š” ์Šคํ† ๋ฆฌ๋‚˜ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
'Stranger Things' is a popular serial.
164
839360
2960
'๊ธฐ๋ฌ˜ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ'๋Š” ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์—ฐ์žฌ๋ฌผ์ด๋‹ค.
14:02
Now, we call them series.
165
842320
2200
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
Pair 4โ€”we have 'chilli' and 'chilly'.
166
844520
2960
4๋ฒˆ์งธ ์Œ์€ '์น ๋ฆฌ'์™€ '์น ๋ฆฌ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
Okay, this time the food is the first one again.ย  A chili with an 'i' is a small hot vegetable.
167
847480
6640
์ข‹์•„์š”, ์ด๋ฒˆ์—๋„ ์Œ์‹์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'i'๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์น ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘๊ณ  ๋งค์šด ์•ผ์ฑ„์ด๋‹ค.
14:14
It's normally spelt with one 'l'ย  in North American English. Now,ย ย 
168
854120
3920
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'l'์ด ํ•˜๋‚˜๋งŒ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์ œ,
14:18
if you're a 'chilly' withย  a 'y', you're a bit cold.
169
858040
3360
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด 'y'๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” 'chilly'๋ผ๋ฉด , ๋‹น์‹ ์€ ์ข€ ์ถ”์šธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
And the final pairโ€”a 'leak' and a 'leek'.
170
861400
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์Œ์€ '๋ˆ„์ถœ'๊ณผ '๋ถ€์ถ”'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
I know which one I'd prefer to have under my sink.
171
865040
3360
์ €๋Š” ์‹ฑํฌ๋Œ€ ๋ฐ‘์— ์–ด๋Š ๊ฒƒ์„ ๋‘๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:28
The second one is the food.
172
868400
2240
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
'Leek'. L-e-e-k. And notice the longย  'e' soundโ€”/หˆliหk/ not /หˆlik/โ€”/หˆliหk/ย ย 
173
870640
6200
'๋ถ€์ถ”'. ๋ ˆ-์ด-์ด-ํฌ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธด 'e' ๋ฐœ์Œ์ธ /หˆliหk/์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”. /หˆlik/๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ /หˆliหk/๋Š”
14:36
is like a long onion. It's white atย  the bottom and it's green at the top.
174
876840
5200
๊ธด ์–‘ํŒŒ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ž˜์ชฝ์€ ํฐ์ƒ‰์ด๊ณ  ์œ„์ชฝ์€ ๋…น์ƒ‰์ด์—์š”.
14:42
It's also the national symbol of Wales.
175
882040
2600
๋˜ํ•œ ์›จ์ผ์Šค์˜ ๊ตญ๊ฐ€์  ์ƒ์ง•์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
And a leak with 'ea' is a small hole or crackย  that lets liquid or gas flow out by accident.
176
884640
8080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  'ea'๊ฐ€ ๋ถ™์€ ๋ˆ„์ถœ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์•ก์ฒด๋‚˜ ๊ฐ€์Šค๊ฐ€ ๋น ์ ธ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ์ž‘์€ ๊ตฌ๋ฉ์ด๋‚˜ ๊ท ์—ด์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
Okay, for the second part ofย  our pronunciation category,ย ย 
177
892720
3400
์ข‹์•„์š”. ๋ฐœ์Œ ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ์˜ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ๋Š”
14:56
we're going to look at someย  commonly mispronounced words.
178
896120
3240
ํ”ํžˆ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•™์ƒ๋“ค์ด ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์›Œํ•˜๋Š”
14:59
Here are some 'qu', and 'cu' words thatย  students often find difficult to pronounce.
179
899360
7200
'qu', 'cu' ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:06
Can you say them? Here are the first 3 with 'qu'.
180
906560
4200
๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? 'qu'๊ฐ€ ํฌํ•จ๋œ ์ฒ˜์Œ 3๊ฐœ๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:10
We have 'quiche', 'quiche' with a /k/ sound.
181
910760
4640
'quiche', 'quiche'๋Š” /k/ ๋ฐœ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:15
'Squid' with a /kw/ sound,
182
915400
3280
/kw/ ๋ฐœ์Œ์˜ '์˜ค์ง•์–ด'
15:18
and 'croquette'. 'Croquette'ย  with a /k/ sound again.
183
918680
4600
์™€ 'ํฌ๋กœ์ผ“'. 'ํฌ๋กœ์ผ“'๋„ ๋‹ค์‹œ /k/ ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
And here are 2 words containing the letters 'cu'.
184
923280
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— 'cu'๋ผ๋Š” ๊ธ€์ž๊ฐ€ ํฌํ•จ๋œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
This one really gets peopleโ€”'biscuit'.
185
927000
3400
์ด๊ฑด ์ •๋ง ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹คโ€”'๋น„์Šคํ‚ท'.
15:30
That has a /k/ sound. /หˆbษชskษชt/, 'biscuit'.
186
930400
3760
๊ทธ๊ฑด /k/ ๋ฐœ์Œ์ด์—์š”. /หˆbษชskษชt/, '๋น„์Šคํ‚ท'.
15:34
And the last one is 'cucumber'ย  with a /kju/ sound, /หˆkjuหkสŒmbษ™/.
187
934160
5160
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‹จ์–ด๋Š” /kju/ ๋ฐœ์Œ์ธ /หˆkjuหkสŒmbษ™/์ธ '์˜ค์ด'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
Okay, let's leave pronunciation for nowย  and move on to our next categoryโ€”differentย ย 
188
939320
5640
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐœ์Œ์€ ์ผ๋‹จ ์ ‘์–ด๋‘๊ณ  ๋‹ค์Œ ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ์ธ ๋‹ค์–‘ํ•œ
15:44
food groups. We're talking aboutย  protein and carbohydrates or carbs.
189
944960
6720
์Œ์‹๊ตฐ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ๊ณผ ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
I want you to divide 10 foods according to whetherย  they are protein rich or carbohydrate rich.
190
951680
6960
10๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹์„ ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ์ด ํ’๋ถ€ํ•œ์ง€ ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ์ด ํ’๋ถ€ํ•œ์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‚˜๋ˆ„์–ด ๋ณด์„ธ์š”.
15:58
What do they have more of? The foods are 'beef',ย  'pasta', 'pork', 'chicken', 'rice', 'bread',ย ย 
191
958640
11960
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์ด ๋” ๋งŽ์€๊ฐ€? ํ•ด๋‹น ์Œ์‹์€ '์†Œ๊ณ ๊ธฐ', 'ํŒŒ์Šคํƒ€', '๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ', '๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ', '์Œ€', '๋นต',
16:10
'Greek yoghurt', 'banana', 'fish' and 'oats'.ย  Pause the video now and try to categorise them.
192
970600
13960
'๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์š”๊ฑฐํŠธ', '๋ฐ”๋‚˜๋‚˜', '์ƒ์„ ', '๊ท€๋ฆฌ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์˜์ƒ์„ ์ผ์‹œ ์ •์ง€ํ•˜๊ณ  ์ด๋ฅผ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
16:24
Okay, here are the answers. Foodsย  that are protein heavyโ€”'beef',ย ย 
193
984560
4680
์ข‹์•„์š”. ๋‹ต์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ์Œ์‹ - '์†Œ๊ณ ๊ธฐ',
16:29
'pork', 'chicken', 'Greek yoghurt' and 'fish'.
194
989240
4600
'๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ', '๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ', '๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์š”๊ฑฐํŠธ' ๋ฐ '์ƒ์„ '.
16:33
And foods that are carb heavyโ€”'pasta',ย  'rice', 'bread', 'banana' and 'oats'.
195
993840
8480
ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ์ด ๋งŽ์€ ์Œ์‹์œผ๋กœ๋Š” 'ํŒŒ์Šคํƒ€', '์Œ€', '๋นต', '๋ฐ”๋‚˜๋‚˜', '์˜คํŠธ๋ฐ€' ๋“ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
How did you do with those 10?
196
1002320
1760
๊ทธ 10๊ฐœ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋‚˜์š”?
16:44
Next, I'm going to show you the names of 10 foods,ย ย 
197
1004080
4120
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, 10๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹ ์ด๋ฆ„์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ํ…๋ฐ,
16:48
and I want you to tell me where they'reย  from before I tell you the answer.
198
1008200
5120
๋‹ต์„ ๋งํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ ์Œ์‹์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
16:53
And I'm only going to say one countryย  for each, but I'd love it if you couldย ย 
199
1013320
4120
์ €๋Š” ๊ฐ๊ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ตญ๊ฐ€๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋งŒ, ๋Œ“๊ธ€ ์„น์…˜์—
16:57
name some other countries where theyย  are popular in the comment section.
200
1017440
4320
๊ทธ ๊ตญ๊ฐ€๋“ค์ด ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ตญ๊ฐ€๋„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:01
We have 'poutine' from Canada, 'kimchi'ย  from South Korea. I love 'kimchi'.
201
1021760
8400
์บ๋‚˜๋‹ค์˜ 'ํ‘ธํ‹ด'์ด ์žˆ๊ณ , ํ•œ๊ตญ์˜ '๊น€์น˜'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ €๋Š” ๊น€์น˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
17:10
'Pupusa' from El Salvador.
202
1030160
3160
์—˜์‚ด๋ฐ”๋„๋ฅด์˜ 'ํ‘ธํ‘ธ์‚ฌ'.
17:13
We have 'nasi lemak' from Malaysia and 'fufu'ย ย 
203
1033320
5280
๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„์˜ '๋‚˜์‹œ๋ ˆ๋ง‰'๊ณผ ๊ฐ€๋‚˜์˜ 'ํ‘ธํ‘ธ'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:18
from Ghana. I had this when I wasย  there recently. It was amazing!
204
1038600
4480
. ์ œ๊ฐ€ ์ตœ๊ทผ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋†€๋ผ์› ์–ด์š”!
17:23
I know, it's popular in lots of other West Africanย ย 
205
1043080
2360
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹ค๋ฅธ ์„œ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋„ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”
17:25
countries too. We have 'goulash' fromย  Hungary, 'adobo' from the Philippines.
206
1045440
7600
. ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์˜ '๊ตฌ์šธ๋ผ์‹œ' , ํ•„๋ฆฌํ•€์˜ '์•„๋„๋ณด'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
We have 'salo' from Ukraine,
207
1053040
3000
์šฐํฌ๋ผ์ด๋‚˜์—์„œ๋Š” '์‚ด๋กœ'๊ฐ€ ์žˆ๊ณ ,
17:36
and 'pho' from Vietnam.
208
1056040
2320
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ๋Š” 'ํฌ'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:38
And the last one? 'Ceviche' from Peru.
209
1058360
4000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ์€์š”? ํŽ˜๋ฃจ์˜ '์„ธ๋น„์ฒด'
17:42
Okay, 2 more categories to go. We haveย  traditional British Christmas foods.
210
1062360
7040
์ข‹์•„์š”, ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ ๋” ๋‚จ์•˜์–ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ํ†ต์ ์ธ ์˜๊ตญ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์Œ์‹์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
Look at this Christmas table!
211
1069400
2520
์ด ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๋ณด์„ธ์š”!
17:51
This is everything we likeย  to eat on Christmas Day!
212
1071920
3080
์ด๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์˜ˆ์š”!
17:55
We have 'turkey', 'stuffing', 'roast potatoes',ย  'cranberry sauce', 'Yorkshire puddings',
213
1075000
10920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์น ๋ฉด์กฐ', '์Šคํ„ฐํ•‘', '๊ตฌ์šด ๊ฐ์ž', 'ํฌ๋žœ๋ฒ ๋ฆฌ ์†Œ์Šค', '์š”ํฌ์…” ํ‘ธ๋”ฉ',
18:05
'gravy', 'pigs in blankets', which are sausagesย  wrapped in bacon. Everyone's favorites.
214
1085920
7320
'๊ทธ๋ ˆ์ด๋น„', '๋ฒ ์ด์ปจ์— ์†Œ์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฐ์‹ผ ๋ผ์ง€ ๊ณ ๊ธฐ' ๋“ฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
18:13
'Sprouts', also called 'Brussels sprouts'.
215
1093240
3320
'์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ'์€ '๋ธŒ๋คผ์…€ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ'์ด๋ผ๊ณ ๋„ ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
'Christmas pudding' and 'mince pies'.
216
1096560
4040
'ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ํ‘ธ๋”ฉ'๊ณผ '๋ฏผ์ŠคํŒŒ์ด'.
18:20
Now, 'Brussels sprouts' and 'Christmas pudding'ย ย 
217
1100600
2720
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ '๋ธŒ๋คผ์…€ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ'๊ณผ 'ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ํ‘ธ๋”ฉ'์€
18:23
have a bit of a bad reputation. Peopleย  like to say that they don't like them,ย ย 
218
1103320
5520
ํ‰ํŒ์ด ์ข€ ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„
18:28
but love them or hate themโ€”they're nearly alwaysย  on the table and it becomes very nostalgic for us.
219
1108840
6400
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ์‹ํƒ ์œ„์— ๋†“์—ฌ ์žˆ์–ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ์šด ์ถ”์–ต์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
Okay, our final category is the best category,ย ย 
220
1115240
3080
์ข‹์•„์š”, ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ตœ๊ณ  ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ์ธ๋ฐ,
18:38
and I'm very biased. I love fruit! If I could eatย  fruit for the rest of my life and nothing else,
221
1118320
6440
์ €๋Š” ๋งค์šฐ ํŽธํŒŒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ณผ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”! ํ‰์ƒ ๊ณผ์ผ๋งŒ ๋จน๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•ˆ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
18:44
I'd be cool with that. I really would.
222
1124760
1880
์ข‹์„ ํ…๋ฐ์š”. ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
I'm going to show you 10 pictures of different
223
1126640
2400
๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ณผ์ผ ์‚ฌ์ง„ 10์žฅ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:49
fruits.
224
1129040
440
18:49
You can pause the video andย  try to name as many as you can.
225
1129480
3120
.
์˜์ƒ์„ ์ผ์‹œ ์ •์ง€ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋งŽ์€ ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
18:52
Let's name them with clear pronunciation. Weย  have 'strawberry', /หˆstrษ”หbri/, an 'apple',ย ย 
226
1132600
11320
๋ฐœ์Œ์ด ๋ช…ํ™•ํ•œ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์–ด๋ณด์ž. '๋”ธ๊ธฐ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” /หˆstrษ”หbri/, '์‚ฌ๊ณผ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”
19:03
/หˆรฆpl/, a 'passion fruit', /หˆpรฆสƒnย  fruหt/. I love 'passion fruit',ย ย 
227
1143920
3720
/หˆรฆpl/, 'ํŒจ์…˜ ํ”„๋ฃจํŠธ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” /หˆpรฆสƒn fruหt/๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” 'ํŒจ์…˜ ํ”„๋ฃจํŠธ'๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
19:07
but it's really hard to find good ones in the UK.
228
1147640
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ข‹์€ ํŒจ์…˜ ํ”„๋ฃจํŠธ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒŒ ์ •๋ง ์–ด๋ ค์›Œ์š”.
19:10
'Kiwi', /หˆkiหwi/. 'Pineapple',ย  /หˆpaษชnรฆpl/. 'Coconut',ย ย 
229
1150640
8240
'ํ‚ค์œ„', /หˆkiหwi/. 'ํŒŒ์ธ์• ํ”Œ', /หˆpaษชnรฆpl/. '์ฝ”์ฝ”๋„›',
19:18
/หˆkษ™สŠkษ™nสŒt/. A 'plum', /plสŒm/.ย  'Blueberries', /หˆbluห briz/.
230
1158880
8280
/หˆkษ™สŠkษ™nสŒt/. '์ž๋‘', /plสŒm/. ๋ธ”๋ฃจ๋ฒ ๋ฆฌ, /หˆbluห briz/.
19:27
A 'fig', /fษชษก/.
231
1167160
1640
'๋ฌดํ™”๊ณผ', /fษชษก/.
19:28
and word number 100 is a 'watermelon',ย  a /หˆwษ”หtษ™melษ™n/. And I had to end theย ย 
232
1168800
5120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  100๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” '์ˆ˜๋ฐ•'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. /หˆwษ”หtษ™melษ™n/. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
19:33
video on 'watermelon' as it is myย  favorite food in the entire world.
233
1173920
4960
'์ˆ˜๋ฐ•'์— ๋Œ€ํ•œ ์˜์ƒ์„ ๋๋‚ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ˆ˜๋ฐ•์€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์Œ์‹์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
How many of those fruits did you manageย  to name correctly? And out of all ofย ย 
234
1178880
4680
๊ทธ ๊ณผ์ผ๋“ค ์ค‘ ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ช…๋ช…ํ•˜์…จ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
19:43
those foods? Which one is your favoriteย  or which one would you most like to try?
235
1183560
5360
๊ทธ ๋ชจ๋“  ์Œ์‹ ์ค‘์—์„œ? ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹œ๋‚˜์š”? ํ˜น์€ ์–ด๋Š ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์žฅ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
19:48
Now, as I said, there's a lot ofย  information that I couldn't fitย ย 
236
1188920
3160
์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ด ์˜์ƒ์— ๋‹ด์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋งŽ์•„์„œ
19:52
into this video, so I've added it to the free PDF.
237
1192080
4080
๋ฌด๋ฃŒ PDF๋กœ ์ถ”๊ฐ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
There, I go into more detail aboutย  British foods, as well what they contain.
238
1196160
5200
๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ์ €๋Š” ์˜๊ตญ ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ž์„ธํžˆ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์Œ์‹์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•จ์œ ํ•˜๋Š”์ง€๋„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
Maybe, if you're planning a trip to the UK, youย  could use this to help you decide what to eat.
239
1201360
4680
๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์˜๊ตญ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์ด๊ฒƒ์„ ์ฐธ๊ณ ํ•ด์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๋จน์„์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
20:06
I really hope you enjoyed thisย  lesson. I really enjoyed making it,ย ย 
240
1206040
3760
์ด ์ˆ˜์—…์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค . ์ •๋ง ๋งŒ๋“ค์–ด๋ณด๋‹ˆ ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ณ ,
20:09
and it's made me quite hungry,ย  so I need to go for dinner now.
241
1209800
3040
๊ฝค ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๊ธฐ๋„ ํ•ด์„œ, ์ด์ œ ์ €๋…์„ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
20:12
Don't forget to download that free PDF.
242
1212840
2600
๋ฌด๋ฃŒ PDF๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
20:15
Also visit englishwithlucy.comย  to check out my courses.
243
1215440
3760
๋˜ํ•œ englishwithlucy.com์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์—ฌ ๋‚ด ๊ฐ•์ขŒ๋ฅผ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
20:19
We talk a lot about food and British culture inย  my B1, B2 and C1 Programmes. You might like those!
244
1219200
7120
์ €๋Š” B1, B2, C1 ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์Œ์‹๊ณผ ์˜๊ตญ ๋ฌธํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ๋„ ์ข‹์•„ํ•  ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด์—์š”!
20:26
I will see you soon in another lesson. Muah!
245
1226320
22960
๋‹ค์Œ ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์•„!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7