The 50 Important Phrasal Verbs in English

496,207 views ・ 2023-10-13

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
50 phrases captions
0
140
1000
LĂ©gendes de 50 phrases
00:01
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
1
1140
2680
Bonjour, adorables Ă©tudiants, et bon retour en anglais avec Lucy.
00:03
Today, I've got another monster of a lesson for you.
2
3820
3530
Aujourd'hui, j'ai une autre leçon monstre pour vous.
00:07
We are going to learn 50 of the most useful phrasal verbs in context through a
3
7350
6060
Nous allons apprendre 50 des verbes Ă  particule les plus utiles en contexte Ă  travers une
00:13
story so they really get stuck in your brain for life.
4
13410
3880
histoire afin qu'ils restent vraiment coincés dans votre cerveau pour le reste de votre vie.
00:17
But I'm not just going to sit here, read a list of phrasal verbs, give you an
5
17290
5340
Mais je ne vais pas simplement rester assis ici, lire une liste de verbes Ă  particule, vous donner un
00:22
example, blah, blah, blah.
6
22630
1229
exemple, bla, bla, bla.
00:23
I want this one to be a bit more exciting, so I've gone ahead and created
7
23859
4371
Je veux que celle-ci soit un peu plus excitante, alors j'ai créé
00:28
five short stories that use all of these
8
28230
2779
cinq nouvelles qui utilisent tous ces
00:31
phrasal verbs so that you can learn each one in context and not be bored to tears.
9
31009
5401
verbes Ă  particule afin que vous puissiez apprendre chacun d'entre eux dans son contexte et ne pas vous ennuyer jusqu'aux larmes.
00:36
Don't worry, I'll still make time to give you their meanings and all of that fun stuff.
10
36410
4680
Ne vous inquiétez pas, je prendrai encore le temps de vous donner leur signification et toutes ces choses amusantes.
00:41
Now, before we get started with today's lesson, I want to let you know that I
11
41090
3200
Maintenant, avant de commencer la leçon d'aujourd'hui, je tiens à vous faire savoir que je
00:44
have made you a free PDF and it contains a full transcript of all of the stories,
12
44290
5440
vous ai créé un PDF gratuit et qu'il contient une transcription complÚte de toutes les histoires,
00:49
plus every single one of the phrasal verbs we're discussing today laid out
13
49730
3849
ainsi que de chacun des verbes Ă  particule dont nous discutons aujourd'hui.
00:53
beautifully with some additional vocabulary, all the examples,
14
53579
3741
magnifiquement avec du vocabulaire supplémentaire, tous les exemples, les
00:57
definitions, and of course, a quiz at the end so you can test your understanding.
15
57320
5090
définitions et bien sûr, un quiz à la fin pour que vous puissiez tester votre compréhension.
01:02
If you'd like to download your copy, just click on the link in the description box,
16
62410
3680
Si vous souhaitez télécharger votre copie, cliquez simplement sur le lien dans la zone de description,
01:06
you enter your name and your email address, you sign up to my mailing list,
17
66090
4470
vous entrez votre nom et votre adresse e-mail , vous vous inscrivez Ă  ma liste de diffusion
01:10
and the PDF will arrive directly in your inbox.
18
70560
2949
et le PDF arrivera directement dans votre boßte de réception.
01:13
After that, you will automatically
19
73509
1752
AprĂšs cela, vous
01:15
receive my free weekly PDFs alongside all of my news, course offers, and updates.
20
75261
5959
recevrez automatiquement mes PDF hebdomadaires gratuits ainsi que toutes mes actualités, offres de cours et mises à jour.
01:21
You can unsubscribe at any time.
21
81220
1600
Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
01:22
Okay, let's get started with the first
22
82820
1839
Bon, commençons par la premiÚre
01:24
short story of the day.
23
84659
1670
nouvelle de la journée.
01:26
Way back in my uni days, my best friend,
24
86329
2991
À l'Ă©poque oĂč j'Ă©tais Ă  l'universitĂ©, ma meilleure amie,
01:29
Emily, started her first job as a waiter in a bustling cafe.
25
89320
4089
Emily, a commencé son premier emploi en tant que serveur dans un café animé.
01:33
Nervous but determined, she decided to look up some tips while sitting on the
26
93409
4271
Nerveuse mais déterminée, elle a décidé de chercher quelques conseils alors qu'elle était assise dans le
01:37
bus to work.
27
97680
1259
bus pour se rendre au travail.
01:38
Just as she was starting to relax, the
28
98939
1930
Alors qu’elle commençait Ă  se dĂ©tendre, le
01:40
bus suddenly broke down.
29
100869
1971
bus est soudainement tombé en panne.
01:42
She quickly got off the bus and shot off
30
102840
2590
Elle est descendue rapidement du bus et est partie
01:45
on foot.
31
105430
1000
Ă  pied.
01:46
Her new colleague, Sarah, helped her calm
32
106430
2840
Sa nouvelle collÚgue, Sarah, l'a aidée à se
01:49
down and get on with her duties.
33
109270
2500
calmer et Ă  vaquer Ă  ses occupations.
01:51
Emily came across challenging customer
34
111770
2160
Emily a rencontré des clients difficiles
01:53
after challenging customer, but she managed to keep her cool.
35
113930
4530
aprÚs des clients difficiles, mais elle a réussi à garder son sang-froid. Les
01:58
Sarah's guidance was invaluable as she continued to look after Emily throughout
36
118460
3839
conseils de Sarah ont été inestimables alors qu'elle a continué à s'occuper d'Emily tout au long de
02:02
her shift.
37
122299
1170
son quart de travail.
02:03
During the busy lunch rush, Emily knocked
38
123469
2000
Pendant l'heure chargée du déjeuner, Emily a renversé
02:05
over a tray of glasses onto her phone.
39
125469
2391
un plateau de lunettes sur son téléphone.
02:07
Her phone went black and wouldn't turn on.
40
127860
3100
Son téléphone est devenu noir et ne voulait plus s'allumer.
02:10
As the day came to an end, Emily felt a sense of relief.
41
130960
3620
À la fin de la journĂ©e, Emily ressentit un sentiment de soulagement.
02:14
What a day!
42
134580
1220
Quelle journée!
02:15
Okay, we have our first ten phrasal verbs here.
43
135800
2969
D'accord, nous avons ici nos dix premiers verbes Ă  particule .
02:18
The first one is to look up, to look up, and this is to search for information or advice.
44
138769
7281
La premiĂšre consiste Ă  rechercher, Ă  rechercher, et celle-ci consiste Ă  rechercher des informations ou des conseils.
02:26
She looked up the recipe online before attempting to bake the cake.
45
146050
4950
Elle a recherché la recette en ligne avant d' essayer de faire le gùteau. La
02:31
Number two is to break down, to break down, and this is to stop functioning or
46
151000
5830
deuxiĂšme Ă©tape est de s'effondrer, de s'effondrer, et c'est de cesser de fonctionner ou
02:36
to fail suddenly.
47
156830
1850
de tomber en panne soudainement.
02:38
Unfortunately, my car broke down on my
48
158680
2860
Malheureusement, ma voiture est tombée en panne alors que je
02:41
way out of town.
49
161540
1320
quittais la ville. Le
02:42
Number three is to get off, to get off,
50
162860
2840
numéro trois est de descendre, de descendre,
02:45
and this is to leave or exit from a vehicle or transportation.
51
165700
4280
et c'est de quitter ou de sortir d'un véhicule ou d'un moyen de transport.
02:49
We say to get off if you leave walking, and we say to get out if you have to
52
169980
5600
Nous disons de descendre si vous partez Ă  pied, et nous disons de sortir si vous devez
02:55
climb out.
53
175580
1000
descendre.
02:56
So you get off a bus, a plane, a tram.
54
176580
4570
Alors vous descendez d'un bus, d'un avion, d'un tram.
03:01
You get out of a car or taxi.
55
181150
2600
Vous descendez d'une voiture ou d'un taxi. Le
03:03
Number four is to shoot off, to shoot
56
183750
2269
numéro quatre est de tirer, de
03:06
off, and this is to move quickly or suddenly.
57
186019
3511
tirer, et cela consiste à se déplacer rapidement ou soudainement.
03:09
As soon as the bell rang, the children
58
189530
2319
DÚs que la cloche a sonné, les enfants se
03:11
shot off towards the playground.
59
191849
2481
sont enfuis vers la cour de récréation. Le
03:14
Number five is to calm down, to calm down.
60
194330
3920
numéro cinq est de se calmer, de se calmer.
03:18
This is to become less anxious or agitated.
61
198250
3299
Il s’agit de devenir moins anxieux ou agitĂ©.
03:21
I always try to take a deep breath to
62
201549
2281
J'essaie toujours de prendre une profonde inspiration pour me
03:23
calm down before giving a presentation.
63
203830
2060
calmer avant de faire une présentation. Le
03:25
Number six is to get on with something,
64
205890
3520
numéro six est de faire quelque chose,
03:29
to get on with something.
65
209410
2540
de faire quelque chose.
03:31
Someone is different, but to get on with
66
211950
1770
Quelqu'un est différent, mais accomplir
03:33
something is to continue with a task or activity, especially after an interruption.
67
213720
5849
quelque chose, c'est continuer une tùche ou une activité, surtout aprÚs une interruption. C'est
03:39
Right, that's enough TV- time to get on with your homework.
68
219569
3370
vrai, c'est assez de temps devant la télévision pour faire tes devoirs. Le
03:42
Number seven is to come across, to come across, and this is to encounter or find
69
222939
6160
numéro sept est de rencontrer, de rencontrer, et c'est de rencontrer ou de trouver
03:49
a person or thing unexpectedly.
70
229099
3081
une personne ou une chose de maniĂšre inattendue.
03:52
You won't believe who I came across at
71
232180
2100
Vous n'en croirez pas qui j'ai croisé à
03:54
the bookshop today!
72
234280
1340
la librairie aujourd'hui ! Le
03:55
Number eight is to look after, to look after.
73
235620
3449
numéro huit est de s'occuper, de s'occuper.
03:59
This is to take care of or to provide assistance to someone.
74
239069
4071
Il s’agit de prendre soin ou de porter assistance à quelqu’un.
04:03
Jane will look after the children while we're at dinner.
75
243140
3129
Jane s'occupera des enfants pendant que nous dĂźnons.
04:06
Number nine, to knock over, to knock over.
76
246269
3550
Numéro neuf, renverser, renverser.
04:09
This is to accidentally cause something
77
249819
2450
Il s’agit de faire
04:12
to fall or tip over.
78
252269
2750
tomber ou renverser accidentellement quelque chose.
04:15
The strong wind knocked over many of the
79
255019
2662
Le vent violent a renversé de nombreux
04:17
newly planted trees in the park.
80
257681
2599
arbres nouvellement plantés dans le parc.
04:20
And number 10, our last for this story,
81
260280
2550
Et le numéro 10, notre dernier pour cette histoire,
04:22
to turn on, to turn on.
82
262830
2240
Ă  allumer, Ă  allumer.
04:25
This is to activate or start a device or appliance.
83
265070
4290
Il s’agit d’activer ou de dĂ©marrer un appareil ou un appareil.
04:29
Can you turn on the heater?
84
269360
1450
Pouvez-vous allumer le chauffage ?
04:30
It's freezing in here!
85
270810
1340
Il fait froid ici !
04:32
Okay, that's 10 phrasal verbs down.
86
272150
3120
D'accord, cela fait 10 verbes Ă  particule de moins.
04:35
Let's learn a few more with our next story.
87
275270
2550
Apprenons-en un peu plus avec notre prochaine histoire.
04:37
Now, I want to tell you about the time my cousin, Arthur, decided to set up a
88
277820
5170
Maintenant, je veux vous raconter la fois oĂč mon cousin, Arthur, a dĂ©cidĂ© d'ouvrir un
04:42
charming little tea shop in our hometown.
89
282990
2649
charmant petit salon de thé dans notre ville natale.
04:45
He was known for whipping up tasty scones
90
285639
2370
Il était connu pour préparer de savoureux scones
04:48
and aromatic brews.
91
288009
1711
et des biĂšres aromatiques.
04:49
However, when he applied for a loan, the
92
289720
2330
Cependant, lorsqu'il a demandĂ© un prĂȘt, le
04:52
bank manager turned him down, believing his venture wouldn't work out.
93
292050
4600
directeur de la banque a refusé, estimant que son projet ne fonctionnerait pas.
04:56
Despite this minor setback, Arthur refused to give up on his dream.
94
296650
4210
MalgrĂ© ce petit revers, Arthur refusa d’abandonner son rĂȘve.
05:00
Focused on proving them wrong, he took on the challenge of transforming our
95
300860
4210
Soucieux de leur prouver le contraire, il a relevé le défi de transformer
05:05
grandmother's dilapidated cottage into a delightful tearoom.
96
305070
4290
la maison délabrée de notre grand-mÚre en un charmant salon de thé.
05:09
He dusted off some old family recipes, figured out the perfect blend of teas,
97
309360
5559
Il a dépoussiéré quelques vieilles recettes familiales, trouvé le mélange parfait de thés
05:14
and even caught up on the latest baking trends.
98
314919
2671
et mĂȘme pris connaissance des derniĂšres tendances en matiĂšre de pĂątisserie.
05:17
As the grand opening day approached,
99
317590
1979
À l'approche de la grande journĂ©e d'ouverture,
05:19
villagers started to queue outside his tearoom, eager to taste his treats.
100
319569
5211
les villageois ont commencé à faire la queue devant son salon de thé, impatients de goûter ses friandises.
05:24
Arthur had truly turned the tables on his doubters.
101
324780
3979
Arthur avait véritablement renversé la situation face à ses sceptiques.
05:28
His tearoom became a thriving success,
102
328759
2751
Son salon de thé est devenu un succÚs fulgurant,
05:31
and even the bank manager had to eat humble pie when he came to enjoy a cuppa.
103
331510
4680
et mĂȘme le directeur de la banque a dĂ» manger une humble tarte lorsqu'il venait dĂ©guster une tasse de thĂ©.
05:36
Arthur never missed the chance to offer his doubters a treat when they came by
104
336190
4199
Arthur ne manquait jamais l'occasion d'offrir une friandise Ă  ses sceptiques lorsqu'ils passaient au lieu de
05:40
as opposed to telling them off.
105
340389
1851
les gronder.
05:42
He made sure not to faff about when it
106
342240
2760
Il s’est assurĂ© de ne pas se tromper lorsqu’il
05:45
came to achieving his dreams.
107
345000
1560
s’agissait de rĂ©aliser ses rĂȘves.
05:46
Oh, we have fantastic phrasal verbs in there.
108
346560
3150
Oh, nous avons lĂ -dedans des verbes Ă  particule fantastiques.
05:49
Let's start with number 11, to set up.
109
349710
2959
Commençons par le numéro 11, à mettre en place.
05:52
To set up.
110
352669
1000
Installer.
05:53
This is to establish or create something like a business or organisation.
111
353669
4031
Il s’agit d’établir ou de crĂ©er quelque chose comme une entreprise ou une organisation.
05:57
Sarah decided to set up a charity to help underprivileged children in her community.
112
357700
5780
Sarah a décidé de créer une association caritative pour aider les enfants défavorisés de sa communauté.
06:03
Number 12, to whip up.
113
363480
2350
Numéro 12, à préparer.
06:05
To whip up.
114
365830
1239
Pour fouetter.
06:07
This is to quickly and skillfully prepare something, usually food.
115
367069
4651
Il s’agit de prĂ©parer rapidement et habilement quelque chose, gĂ©nĂ©ralement de la nourriture.
06:11
My mum used to whip up the most delicious pasta in just a few minutes.
116
371720
4690
Ma mÚre préparait les pùtes les plus délicieuses en quelques minutes seulement.
06:16
13, to turn down.
117
376410
1800
13, pour refuser.
06:18
To turn down.
118
378210
1040
Refuser.
06:19
This is to reject an offer, request, or opportunity.
119
379250
3510
Il s’agit de rejeter une offre, une demande ou une opportunitĂ©.
06:22
Unfortunately, we've had to turn down
120
382760
1790
Malheureusement, nous avons dĂ» refuser
06:24
several incredible job applicants due to budget constraints.
121
384550
4140
plusieurs candidatures incroyables en raison de contraintes budgétaires.
06:28
Number 14, to work out.
122
388690
2599
Numéro 14, pour s'entraßner.
06:31
To work out.
123
391289
1380
Faire du fitness.
06:32
This is to have a positive outcome.
124
392669
2131
Il s’agit d’avoir un rĂ©sultat positif.
06:34
I haven't found a publisher for my book
125
394800
2070
Je n'ai pas encore trouvé d'éditeur pour mon livre
06:36
yet, but I'm sure it'll work out.
126
396870
2760
, mais je suis sûr que ça marchera.
06:39
15, to give up.
127
399630
1990
15, pour abandonner.
06:41
To give up.
128
401620
1120
Abandonner.
06:42
This is to quit or stop trying, usually
129
402740
3340
Il s'agit d'arrĂȘter ou d'arrĂȘter d'essayer, gĂ©nĂ©ralement
06:46
due to difficulties or challenges.
130
406080
2660
en raison de difficultés ou de défis.
06:48
After hours of trying to solve the
131
408740
2160
AprĂšs des heures Ă  essayer de rĂ©soudre l’
06:50
puzzle, she finally gave up.
132
410900
2250
énigme, elle a finalement abandonné.
06:53
Number 16 is to take on.
133
413150
2120
Le numéro 16 est à assumer.
06:55
To take on.
134
415270
1730
À prendre.
06:57
This is to accept responsibility or challenge.
135
417000
4050
Il s’agit d’accepter la responsabilitĂ© ou le dĂ©fi.
07:01
Mark was eager to prove himself to the higher ups and quickly agreed to take on
136
421050
4190
Mark était impatient de faire ses preuves auprÚs des plus hauts gradés et a rapidement accepté d'assumer
07:05
the team leader role.
137
425240
1670
le rĂŽle de chef d'Ă©quipe.
07:06
17 is to dust off.
138
426910
1830
17 est de dépoussiérer.
07:08
To dust off.
139
428740
1000
Pour dépoussiérer.
07:09
This is to revive or reuse something
140
429740
1750
Il s’agit de faire revivre ou rĂ©utiliser quelque chose
07:11
neglected or forgotten.
141
431490
1859
de négligé ou oublié.
07:13
Ali decided it was time to dust off the
142
433349
2381
Ali a décidé qu'il était temps de dépoussiérer la
07:15
guitar he bought as a teenager and learn to play once and for all.
143
435730
4830
guitare qu'il avait achetée lorsqu'il était adolescent et d'apprendre à jouer une fois pour toutes.
07:20
18, to figure out.
144
440560
2079
18, pour comprendre.
07:22
To figure out.
145
442639
1301
Se rendre compte.
07:23
This is to find a solution to a problem or discover a way to do something.
146
443940
4520
Il s'agit de trouver une solution à un problÚme ou de découvrir un moyen de faire quelque chose.
07:28
He read the instructions several times, but still couldn't figure out how to
147
448460
4070
Il a lu les instructions plusieurs fois, mais n'arrivait toujours pas Ă  comprendre comment
07:32
assemble the bookshelf.
148
452530
1789
assembler la bibliothĂšque.
07:34
Number 19 is to catch up.
149
454319
2491
Le numéro 19 est de rattraper son retard.
07:36
To catch up.
150
456810
1250
Attraper.
07:38
This is to get up to date or reach the
151
458060
2280
Il s’agit de se mettre à jour ou d’atteindre le
07:40
same level as others.
152
460340
2190
mĂȘme niveau que les autres.
07:42
After missing a few classes, Lisa needed
153
462530
3030
AprÚs avoir manqué quelques cours, Lisa avait besoin
07:45
to catch up on her coursework.
154
465560
2430
de rattraper son retard dans ses cours.
07:47
Number 20, to tell off.
155
467990
2120
Numéro 20, pour gronder.
07:50
To tell off.
156
470110
1130
Rapporter.
07:51
This is to scold or reprimand someone for
157
471240
3149
Il s'agit de gronder ou de réprimander quelqu'un pour
07:54
their behaviour or actions.
158
474389
2231
son comportement ou ses actions.
07:56
We sat in silence as Miss Langford told
159
476620
2630
Nous sommes restés assis en silence pendant que Miss Langford reprochait à
07:59
Rachel off for being 10 minutes late to class.
160
479250
3710
Rachel d'ĂȘtre en retard de 10 minutes en classe.
08:02
And number 21, my favourite in the list,
161
482960
2370
Et le numéro 21, mon préféré dans la liste,
08:05
I must say, to faff about.
162
485330
2510
je dois dire, pour s'amuser.
08:07
To faff about.
163
487840
1280
Se moquer.
08:09
This is to waste time or engage in unproductive activities.
164
489120
4100
Il s’agit de perdre du temps ou de se livrer Ă  des activitĂ©s improductives.
08:13
Instead of studying for his exams, Tom would often faff about on social media.
165
493220
4710
Au lieu d'étudier pour ses examens, Tom bavardait souvent sur les réseaux sociaux.
08:17
That one's very slang.
166
497930
1459
C'est vraiment de l'argot.
08:19
You've now
167
499389
1000
Vous avez maintenant
08:20
learnt 21 phrasal verbs.
168
500389
1851
appris 21 verbes Ă  particule.
08:22
Well done.
169
502240
1100
Bien joué.
08:23
How about a few more?
170
503340
1229
Que diriez-vous de quelques autres ?
08:24
Next story.
171
504569
1000
Histoire suivante.
08:25
Have I ever told you about how I dreamt of becoming a professional violinist when
172
505569
4451
Vous ai-je dĂ©jĂ  racontĂ© comment je rĂȘvais de devenir violoniste professionnel quand
08:30
I was younger?
173
510020
1000
j'Ă©tais plus jeune ?
08:31
When I brought up my interest in the
174
511020
1319
Lorsque j’ai fait part de mon intĂ©rĂȘt pour le
08:32
violin to my parents, they got me a beginner violin to practise with.
175
512339
5261
violon Ă  mes parents, ils m’ont offert un violon pour dĂ©butant avec lequel m’entraĂźner.
08:37
But I always struggled to nail the right fingerings and bow technique.
176
517600
3629
Mais j’ai toujours eu du mal Ă  trouver les bons doigtĂ©s et la bonne technique d’archet.
08:41
One day, I met an older woman named Isabella, who was a fantastic violinist.
177
521229
6040
Un jour, j'ai rencontré une femme plus ùgée nommée Isabella, qui était une fantastique violoniste.
08:47
Her passion for music rubbed off on me instantly.
178
527269
3981
Sa passion pour la musique m'a immédiatement touché.
08:51
Luckily, she took me under her wing and
179
531250
2440
Heureusement, elle m'a pris sous son aile et
08:53
taught me a lot.
180
533690
1240
m'a beaucoup appris.
08:54
As the years went by, I began to lose
181
534930
2160
Au fil des annĂ©es, j’ai commencĂ© Ă  me
08:57
interest in the violin, and I cut back on how much I was playing.
182
537090
4520
dĂ©sintĂ©resser du violon et j’ai rĂ©duit ma quantitĂ© de jeu.
09:01
It felt like I was letting Isabella down and my own dreams.
183
541610
4010
J'avais l'impression de laisser tomber Isabella et mes propres rĂȘves.
09:05
I contemplated giving it up altogether.
184
545620
3120
J'ai envisagé d'y renoncer complÚtement.
09:08
It was a difficult decision to make, but
185
548740
1890
C’était une dĂ©cision difficile Ă  prendre, mais
09:10
I decided to call off my pursuit of becoming a professional musician.
186
550630
5240
j’ai dĂ©cidĂ© d’abandonner ma quĂȘte de devenir musicien professionnel.
09:15
I sorted out my priorities and decided the best decision was to give up so I
187
555870
4920
J'ai fait le tri dans mes priorités et j'ai décidé que la meilleure décision était d'abandonner pour
09:20
could pursue whatever truly made me happy.
188
560790
3810
pouvoir poursuivre ce qui me rendait vraiment heureux.
09:24
I found a new path in life, and I looked
189
564600
2170
J’ai trouvĂ© un nouveau chemin dans la vie et j’attendais avec
09:26
forward to all that life had in store for me.
190
566770
3480
impatience tout ce que la vie me réservait .
09:30
In the end, the lessons I learnt from
191
570250
1700
En fin de compte, les leçons que j'ai apprises d'
09:31
Isabella about passion, determination, and following one's heart paid off in
192
571950
5290
Isabella sur la passion, la dĂ©termination et le fait de suivre son cƓur ont portĂ© leurs fruits d'une
09:37
ways I couldn't have imagined.
193
577240
2640
maniĂšre que je n'aurais pas pu imaginer.
09:39
Life can be funny, but it always turns
194
579880
2040
La vie peut ĂȘtre drĂŽle, mais elle se dĂ©roule toujours
09:41
out exactly as it's supposed to.
195
581920
2970
exactement comme elle est censée le faire.
09:44
Okay, 10 more phrasal verbs.
196
584890
2280
D'accord, encore 10 verbes Ă  particule.
09:47
Let's start with number 22, to bring up, to bring up.
197
587170
4419
Commençons par le numéro 22, faire monter, faire monter.
09:51
This is to mention or introduce a topic or subject in conversation.
198
591589
5111
Il s'agit de mentionner ou d'introduire un sujet ou un sujet dans une conversation.
09:56
Sarah decided not to bring up the fact that she was moving out of the country
199
596700
3460
Sarah a décidé de ne pas évoquer le fait qu'elle déménageait hors du pays
10:00
during the family dinner.
200
600160
1700
lors du dĂźner de famille.
10:01
23 is to rub off, to rub off on or onto somebody.
201
601860
4830
23, c'est déteindre, déteindre sur ou sur quelqu'un.
10:06
This is to have a positive influence on someone, causing them to adopt certain
202
606690
3709
Il s’agit d’avoir une influence positive sur quelqu’un, en l’amenant à adopter certaines
10:10
qualities or habits.
203
610399
1591
qualités ou habitudes.
10:11
Her enthusiasm for volunteering began to
204
611990
3039
Son enthousiasme pour le bénévolat a commencé à
10:15
rub off on her friends, inspiring them to join, too.
205
615029
3971
déteindre sur ses amis, les incitant à s'y joindre également.
10:19
Number 24 is to go by, to go by.
206
619000
4000
Le numéro 24 est de passer, de passer.
10:23
This is to pass or elapse.
207
623000
1890
Il s'agit de passer ou de s'Ă©couler.
10:24
The years seemed to go by quickly as she watched her children grow up.
208
624890
4430
Les années semblaient passer vite alors qu'elle voyait ses enfants grandir.
10:29
25 is to cut back, to cut back on something.
209
629320
4850
25, c'est réduire, réduire quelque chose.
10:34
This is to reduce something.
210
634170
1909
Il s'agit de réduire quelque chose.
10:36
I need to cut back on the amount of money I spend on takeaways.
211
636079
3841
Je dois réduire le montant que je dépense en plats à emporter.
10:39
26 is to let down, to let down.
212
639920
3599
26 est de décevoir, de décevoir.
10:43
This is to disappoint or fail to meet
213
643519
2541
Il s'agit de décevoir ou de ne pas répondre aux
10:46
someone's expectations.
214
646060
1899
attentes de quelqu'un.
10:47
Marion says she will be here tomorrow.
215
647959
2411
Marion dit qu'elle sera lĂ  demain.
10:50
She won't let me down, will she?
216
650370
1490
Elle ne me laissera pas tomber, n'est-ce pas ?
10:51
27 is to call off, to call off.
217
651860
3350
27, c'est annuler, annuler.
10:55
This is to cancel or terminate an event, plan or activity.
218
655210
4360
Il s'agit d'annuler ou de mettre fin à un événement, un plan ou une activité.
10:59
Due to bad weather, they had to call off the outdoor picnic and reschedule it.
219
659570
4889
En raison du mauvais temps, ils ont dĂ» annuler le pique-nique en plein air et le reporter.
11:04
28 is to sort out, to sort out.
220
664459
2810
28, c'est faire le tri, faire le tri.
11:07
This is to resolve or organise a
221
667269
2320
Il s’agit de rĂ©soudre ou d’organiser une
11:09
situation or problem.
222
669589
1550
situation ou un problĂšme.
11:11
I've got to sort out the plumbing issue
223
671139
1661
Je dois régler le problÚme de plomberie
11:12
in the kitchen;
224
672800
1000
dans la cuisine ;
11:13
it's becoming quite a nuisance.
225
673800
2360
ça devient assez gĂȘnant.
11:16
29 is to look forward to, to look forward to.
226
676160
3760
29, c'est attendre avec impatience, attendre avec impatience .
11:19
This is to anticipate or be excited about
227
679920
2599
Il s’agit d’anticiper ou d’ĂȘtre enthousiasmĂ© par
11:22
a future event or experience.
228
682519
2630
un événement ou une expérience future.
11:25
The whole family looks forward to the
229
685149
1461
Toute la famille attend avec impatience la
11:26
annual reunion;
230
686610
1320
réunion annuelle ;
11:27
it's the highlight of the year!
231
687930
2180
c'est le point culminant de l'année !
11:30
30, to pay off, to pay off.
232
690110
3050
30, pour payer, pour payer.
11:33
This is to yield positive results or
233
693160
2290
Il s’agit de produire des rĂ©sultats positifs ou un
11:35
success as a result of hard work.
234
695450
3290
succÚs grùce à un travail acharné.
11:38
Putting in effort into your studies now
235
698740
2270
Faire des efforts dans vos Ă©tudes maintenant
11:41
will pay off in the long run.
236
701010
2050
sera payant Ă  long terme.
11:43
What you're doing right now to improve
237
703060
1219
Ce que vous faites en ce moment pour améliorer
11:44
your phrasal verbs and your English will pay off in the long run, I promise.
238
704279
4671
vos verbes Ă  particule et votre anglais sera payant Ă  long terme, je vous le promets.
11:48
And number 31, to turn out, to turn out.
239
708950
3949
Et le numéro 31, se révéler, se révéler.
11:52
This is to result or develop in a
240
712899
1810
Il s’agit d’un rĂ©sultat ou d’un dĂ©veloppement
11:54
particular way, often unexpectedly.
241
714709
3811
particulier, souvent inattendu.
11:58
Despite initial doubts, the project
242
718520
2050
Malgré les doutes initiaux, le projet s'est
12:00
turned out to be a great success.
243
720570
2110
avĂ©rĂ© ĂȘtre un grand succĂšs.
12:02
Okay, next lot of phrasal verbs, I'm
244
722680
2020
D'accord, prochain lot de verbes Ă  particule, je
12:04
going to tell you the juicy story.
245
724700
2280
vais vous raconter l'histoire juteuse.
12:06
We say a story is juicy when it contains
246
726980
2450
Nous disons qu’une histoire est juteuse lorsqu’elle contient
12:09
gossip or interesting or personal information.
247
729430
3400
des potins ou des informations intéressantes ou personnelles.
12:12
I'm going to tell you the juicy story of
248
732830
1759
Je vais vous raconter l'histoire juteuse de
12:14
Tom and Elizabeth.
249
734589
1690
Tom et Elizabeth.
12:16
They were inseparable throughout sixth
250
736279
2161
Ils étaient inséparables tout au long de la sixiÚme
12:18
form and were the of all their peers.
251
738440
3139
année et étaient l'un de tous leurs pairs.
12:21
But in our final year, something changed dramatically.
252
741579
3661
Mais au cours de notre derniÚre année, quelque chose a radicalement changé.
12:25
Their relationship, once unbreakable, suddenly fell apart in the most public
253
745240
5330
Leur relation, autrefois incassable, s'est soudainement effondrée de la maniÚre la plus publique
12:30
way possible, right in the common room.
254
750570
3680
possible, directement dans la salle commune.
12:34
It was quite ugly, with harsh words
255
754250
2519
C'Ă©tait assez moche, avec des mots durs
12:36
exchanged and tears shed.
256
756769
3291
échangés et des larmes versées.
12:40
Despite their friends’ encouragement to
257
760060
1810
Malgré les encouragements de leurs amis à se
12:41
make up, they couldn't come up with a way to reconcile.
258
761870
3500
rĂ©concilier, ils n’ont pas trouvĂ© de moyen de se rĂ©concilier.
12:45
It seemed like their love had withered, replaced by bitterness and resentment.
259
765370
5100
Il semblait que leur amour s'était flétri, remplacé par l'amertume et le ressentiment.
12:50
Tom, always the stubborn one, insisted on maintaining his distance.
260
770470
5170
Tom, toujours tĂȘtu, insistait pour garder ses distances.
12:55
On the other hand, Elizabeth desperately wanted to take back what she'd said and
261
775640
4820
D'un autre cÎté, Elizabeth voulait désespérément retirer ce qu'elle avait dit et
13:00
rekindle what they once had.
262
780460
3310
raviver ce qu'ils avaient autrefois.
13:03
Weeks turned into months and the tension
263
783770
2220
Les semaines se sont transformées en mois et la tension
13:05
between them refused to budge.
264
785990
2450
entre eux a refusé de bouger.
13:08
They would merely brush one another off
265
788440
2100
Ils se balayaient simplement
13:10
when they were in the same room.
266
790540
1620
lorsqu'ils Ă©taient dans la mĂȘme piĂšce.
13:12
But time has a way of healing wounds, and
267
792160
3380
Mais le temps a le pouvoir de guérir les blessures, et
13:15
slowly but surely, they began to cheer up.
268
795540
1789
lentement mais sûrement, elles ont commencé à se remonter le moral.
13:17
A sense of gratitude gradually grew on
269
797329
2231
Un sentiment de gratitude s’est progressivement dĂ©veloppĂ© en
13:19
them, allowing them to move on separately.
270
799560
3680
eux, leur permettant d’avancer sĂ©parĂ©ment.
13:23
Okay, we have 10 phrasal verbs to look at.
271
803240
4010
D'accord, nous avons 10 verbes Ă  particule Ă  examiner.
13:27
Number 32, to fall apart.
272
807250
2699
Numéro 32, s'effondrer.
13:29
To fall apart.
273
809949
1061
S'effondrer.
13:31
This is to disintegrate or break down, often referring to relationships or
274
811010
5010
Il s'agit de se désintégrer ou de s'effondrer, faisant souvent référence à des relations, des
13:36
structures or clothes.
275
816020
1499
structures ou des vĂȘtements.
13:37
Clothes can fall apart.
276
817519
1401
Les vĂȘtements peuvent s'effondrer.
13:38
As the years passed, the once grand mansion began to fall apart, its walls crumbling.
277
818920
5760
Au fil des années, l'ancien manoir majestueux a commencé à s'effondrer, ses murs s'effondrant.
13:44
33, to make up.
278
824680
2399
33, Ă  rattraper.
13:47
To make up.
279
827079
1000
Pour compenser.
13:48
This is to reconcile or to resolve differences, typically after a
280
828079
4421
Il s'agit de réconcilier ou de résoudre des différends, généralement aprÚs un
13:52
disagreement or conflict.
281
832500
1930
désaccord ou un conflit.
13:54
They knew they had to make up and mend
282
834430
2200
Ils savaient qu’ils devaient se rĂ©concilier et combler
13:56
the rift in their friendship after their heated debate.
283
836630
3500
le fossé dans leur amitié aprÚs leur débat houleux.
14:00
34 is to come up with something.
284
840130
2699
34 est de trouver quelque chose.
14:02
To come up with something.
285
842829
1510
Pour trouver quelque chose.
14:04
This is to devise or create a solution, plan or idea.
286
844339
4501
Il s’agit de concevoir ou de crĂ©er une solution, un plan ou une idĂ©e.
14:08
In her quest for adventure, she often came up with creative ways to appreciate
287
848840
4330
Dans sa quĂȘte d’aventure, elle a souvent trouvĂ© des façons crĂ©atives d’apprĂ©cier
14:13
the small things in her life.
288
853170
1830
les petites choses de sa vie.
14:15
35 is to insist on.
289
855000
2350
35 est Ă  insister.
14:17
To insist on.
290
857350
1340
Insister sur.
14:18
This is to demand firmly, even if others disagree.
291
858690
3130
Il s’agit d’exiger fermement, mĂȘme si d’autres ne sont pas d’accord. Le
14:21
Abraham's dedication to his art was evident;
292
861820
2940
dévouement d'Abraham à son art était évident ;
14:24
he insisted on perfection, even if it
293
864760
2740
il insistait sur la perfection, mĂȘme si cela
14:27
meant countless revisions.
294
867500
2139
impliquait d'innombrables révisions.
14:29
36, to take back.
295
869639
2021
36, Ă  reprendre.
14:31
To take back.
296
871660
1000
Reprendre.
14:32
This is to admit that something you said
297
872660
1669
Il s’agit d’admettre que quelque chose que vous avez dit
14:34
or thought was wrong.
298
874329
2000
ou pensé était faux.
14:36
She wanted to take back her hurtful
299
876329
2101
Elle voulait retirer ses
14:38
words, but knew the damage was already done.
300
878430
2890
paroles blessantes, mais savait que le mal était déjà fait.
14:41
37, to turn into.
301
881320
2220
37, pour se transformer en.
14:43
To turn into.
302
883540
1409
Se transformer en.
14:44
This is to become.
303
884949
1271
C'est devenir.
14:46
Their casual flirtation turned into a deep, meaningful connection that neither
304
886220
4950
Leur flirt occasionnel s’est transformĂ© en une connexion profonde et significative qu’aucun des deux ne
14:51
could ignore.
305
891170
1539
pouvait ignorer.
14:52
38 is to brush off.
306
892709
2611
38 est Ă  balayer.
14:55
To brush off.
307
895320
1000
À balayer.
14:56
This is to dismiss or ignore someone or
308
896320
3250
Il s’agit de rejeter ou d’ignorer quelqu’un ou
14:59
something casually, often without consideration.
309
899570
3509
quelque chose avec désinvolture, souvent sans considération.
15:03
He refused to brush off criticism and
310
903079
2111
Il a refusĂ© d’ignorer les critiques et
15:05
instead used it as motivation.
311
905190
2569
les a plutÎt utilisées comme motivation.
15:07
39 is to cheer up.
312
907759
2641
39, c'est pour se remonter le moral.
15:10
To cheer up.
313
910400
1359
Remonter le moral.
15:11
This is to become happier or to make
314
911759
2390
Il s’agit de devenir plus heureux ou de rendre
15:14
someone feel happier.
315
914149
2310
quelqu’un plus heureux.
15:16
Music has a magical way of cheering up
316
916459
2190
La musique a un moyen magique de remonter
15:18
the soul, even in the most difficult times.
317
918649
2961
le moral, mĂȘme dans les moments les plus difficiles.
15:21
40 is to grow on.
318
921610
2099
40 ans, c'est grandir.
15:23
To grow on.
319
923709
1000
Pour grandir.
15:24
And this is to gradually become more
320
924709
2111
Et cela doit progressivement devenir plus
15:26
likable or acceptable over time.
321
926820
3130
sympathique ou acceptable au fil du temps.
15:29
We often grow on someone, meaning we
322
929950
2360
Nous grandissons souvent avec quelqu'un, ce qui signifie que nous
15:32
become more likable to them.
323
932310
2130
devenons plus sympathiques Ă  son Ă©gard.
15:34
At first, our new colleague seemed
324
934440
1860
Au début, notre nouveau collÚgue semblait
15:36
reserved, but over time, he began to grow on everyone.
325
936300
3519
réservé, mais avec le temps, il a commencé à plaire à tout le monde.
15:39
Everyone began to like him and accept him.
326
939819
2332
Tout le monde a commencé à l'aimer et à l'accepter.
15:42
And 41, to move on.
327
942151
3139
Et 41, pour passer Ă  autre chose.
15:45
To move on.
328
945290
1000
Aller de l'avant.
15:46
This is to continue with life after a
329
946290
2000
Il s’agit de continuer la vie aprùs une
15:48
challenging period.
330
948290
2359
période difficile.
15:50
After a period of unemployment, she
331
950649
1811
AprÚs une période de chÎmage, elle
15:52
managed to move on by starting her own business.
332
952460
3319
a réussi à tourner la page en créant sa propre entreprise.
15:55
Okay, last story of the day.
333
955779
2240
Bon, derniÚre histoire de la journée.
15:58
This one is about my two little rascals, Diego and Alfonso.
334
958019
5521
Celui-ci concerne mes deux petits coquins, Diego et Alfonso.
16:03
One sunny afternoon, while I was busy working on a project at home, I
335
963540
4630
Un aprÚs-midi ensoleillé, alors que j'étais occupé à travailler sur un projet à la maison, j'ai
16:08
accidentally left the garden gate slightly ajar.
336
968170
3669
accidentellement laissé la porte du jardin légÚrement entrouverte.
16:11
Diego, my mischievous dog, and Alfonso, my curious cat, seized the opportunity to
337
971839
6750
Diego, mon chien espiÚgle, et Alfonso, mon chat curieux, ont profité de l'occasion pour se
16:18
set out on a grand adventure together.
338
978589
2781
lancer ensemble dans une grande aventure.
16:21
I only found out about their escape when
339
981370
1990
Je n'ai appris leur fuite que lorsque
16:23
I heard a commotion outside and saw the gate was wide open.
340
983360
4399
j'ai entendu du bruit à l'extérieur et que j'ai vu que la porte était grande ouverte.
16:27
Panic filled my heart as I rushed out, calling their names.
341
987759
3951
La panique a rempli mon cƓur alors que je me prĂ©cipitais dehors, les appelant par leurs noms.
16:31
As I searched the village, I ran into my neighbour, Ms Jenkins, who told me that
342
991710
4760
Alors que je fouillais dans le village, j'ai croisé ma voisine, Mme Jenkins, qui m'a dit qu'elle
16:36
she had seen the unlikely duo gallivanting around the park.
343
996470
3800
avait vu le duo improbable se promener dans le parc.
16:40
I wondered to myself what they could possibly be getting up to.
344
1000270
3280
Je me suis demandé ce qu'ils pouvaient bien faire.
16:43
I hurried to the park, and there they were, Diego and Alfonso, chasing butterflies.
345
1003550
6130
Je me suis précipité vers le parc, et ils étaient là, Diego et Alfonso, en train de chasser les papillons.
16:49
I could see that they were warming to the excitement of their little adventure.
346
1009680
4050
Je pouvais voir qu'ils étaient réchauffés par l' excitation de leur petite aventure.
16:53
Before I could reach them, they decided to make a dash through the bushes.
347
1013730
3969
Avant que je puisse les atteindre, ils ont décidé de se précipiter à travers les buissons.
16:57
My attempt to cut them off was useless.
348
1017699
2380
Ma tentative de les couper Ă©tait inutile.
17:00
I ended up letting them have their day.
349
1020079
2060
J'ai fini par leur laisser leur journée.
17:02
I tagged along behind them wherever they went, just observing.
350
1022139
4040
Je les ai suivis partout oĂč ils allaient, simplement en observant.
17:06
Hours later, as the sun began to set, they finally turned up, looking tired and
351
1026179
6160
Quelques heures plus tard, alors que le soleil commençait à se coucher, ils arrivÚrent enfin, l'air fatigués et
17:12
muddy.
352
1032339
1000
boueux.
17:13
When Will arrived home, I filled him in on what had happened.
353
1033339
3931
Quand Will est arrivé à la maison, je lui ai raconté ce qui s'était passé.
17:17
All he could do was shake his head and laugh as he looked at our two exhausted
354
1037270
4860
Tout ce qu'il pouvait faire Ă©tait de secouer la tĂȘte et de rire en regardant nos deux
17:22
pets, fast asleep on the floor.
355
1042130
2280
animaux épuisés, profondément endormis sur le sol.
17:24
We have nine phrasal verbs to cover with
356
1044410
2820
Nous avons neuf verbes Ă  particule Ă  couvrir avec
17:27
that one.
357
1047230
1050
celui-lĂ .
17:28
42 is to set out, to set out.
358
1048280
3510
42, c'est partir, partir.
17:31
And this is to begin a journey or start an activity.
359
1051790
3980
Et c’est pour commencer un voyage ou dĂ©marrer une activitĂ©.
17:35
The explorers set out to try to reach the South Pole.
360
1055770
4230
Les explorateurs partent pour tenter d'atteindre le pĂŽle Sud.
17:40
43 is to find out, to find out.
361
1060000
4390
43, c'est découvrir, découvrir.
17:44
This is to discover or learn something
362
1064390
2950
Il s’agit de dĂ©couvrir ou d’apprendre quelque chose
17:47
often unexpectedly.
363
1067340
1260
souvent de maniĂšre inattendue.
17:48
I found out too late that my favourite
364
1068600
2780
J'ai découvert trop tard que mon
17:51
singer was coming to town.
365
1071380
1610
chanteur préféré venait en ville.
17:52
44 is to run into, to run into.
366
1072990
3939
44, c'est se heurter, se heurter.
17:56
This is to meet someone or something by chance.
367
1076929
3851
Il s'agit de rencontrer quelqu'un ou quelque chose par hasard.
18:00
While shopping, I ran into a childhood
368
1080780
1940
En faisant mes courses, j'ai croisé un ami d'enfance que
18:02
friend I hadn't seen in years.
369
1082720
2630
je n'avais pas vu depuis des années.
18:05
45, to get up to, to get up to.
370
1085350
2790
45, se lever, se lever.
18:08
This is to be involved in or busy with something, especially something unexpected.
371
1088140
5690
Il s’agit d’ĂȘtre impliquĂ© ou occupĂ© dans quelque chose, en particulier quelque chose d’inattendu.
18:13
And it sometimes implies it's something naughty or mischievous.
372
1093830
3770
Et cela implique parfois que c'est quelque chose de méchant ou de malicieux.
18:17
He used to get up to all kinds of mischief when he was younger.
373
1097600
3510
Il faisait toutes sortes de bĂȘtises quand il Ă©tait plus jeune.
18:21
46 is to warm to, to warm to.
374
1101110
3210
46, c'est se réchauffer, se réchauffer.
18:24
And this is to begin to enjoy something
375
1104320
2190
Et c’est commencer Ă  apprĂ©cier quelque chose
18:26
or to become more enthusiastic about something.
376
1106510
3049
ou à devenir plus enthousiasmé par quelque chose.
18:29
My dad finally warmed to the idea of
377
1109559
2271
Mon pÚre a finalement accepté l'idée d'
18:31
moving in with us.
378
1111830
1740
emménager avec nous.
18:33
47 is to cut off, to cut off.
379
1113570
3570
47, c'est couper, couper.
18:37
This is to block or intercept someone or something's path.
380
1117140
4590
Il s'agit de bloquer ou d'intercepter le chemin de quelqu'un ou de quelque chose.
18:41
My husband cannot walk in a straight line and always cuts me off whenever we walk
381
1121730
4370
Mon mari ne peut pas marcher en ligne droite et me coupe toujours la parole chaque fois que nous marchons
18:46
down the street together.
382
1126100
1290
ensemble dans la rue.
18:47
48, to tag along, to tag along.
383
1127390
2890
48, pour suivre, pour suivre.
18:50
This is to go somewhere with a person or a group, usually when you have not been invited.
384
1130280
5020
Il s'agit d'aller quelque part avec une personne ou un groupe, généralement lorsque vous n'avez pas été invité.
18:55
I used to always tag along with my older sister and her friends when they went out
385
1135300
4150
J'avais l'habitude de toujours accompagner ma sƓur aĂźnĂ©e et ses amis lorsqu'ils sortaient
18:59
for the day.
386
1139450
1000
pour la journée.
19:00
49 is to turn up, to turn up.
387
1140450
2870
49, c'est se présenter, se présenter.
19:03
This is to arrive at a place or event often unexpectedly or after being missing.
388
1143320
5650
Il s'agit d'arriver à un lieu ou à un événement souvent de maniÚre inattendue ou aprÚs avoir disparu.
19:08
Just when we thought he wouldn't make it, he turned up at the party with a surprise
389
1148970
4020
Juste au moment oĂč nous pensions qu'il n'y arriverait pas, il s'est prĂ©sentĂ© Ă  la fĂȘte avec un
19:12
gift.
390
1152990
1000
cadeau surprise.
19:13
And number 50, we made it.
391
1153990
1720
Et le numĂ©ro 50, nous l’avons fait.
19:15
This is to fill somebody in, to fill
392
1155710
2880
Il s’agit de renseigner quelqu’un, de renseigner
19:18
somebody in on something.
393
1158590
2569
quelqu’un sur quelque chose.
19:21
This is to provide someone with
394
1161159
1331
Il s'agit de fournir Ă  quelqu'un des
19:22
information or details about an event or situation.
395
1162490
4020
informations ou des détails sur un événement ou une situation.
19:26
Could you please fill me in on the
396
1166510
1169
Pourriez-vous s'il vous plaĂźt me donner les
19:27
details of the project?
397
1167679
1591
détails du projet ?
19:29
I've been out of the loop.
398
1169270
1580
Je suis hors du courant.
19:30
Right, that's it from today's lesson.
399
1170850
2340
C'est vrai, c'est tout de la leçon d'aujourd'hui.
19:33
I hope you enjoyed the five stories and
400
1173190
2660
J'espÚre que vous avez apprécié les cinq histoires et
19:35
the 50 phrasal verbs.
401
1175850
1440
les 50 verbes Ă  particule.
19:37
That was a lot of information for such a
402
1177290
1960
Cela représente beaucoup d'informations en si
19:39
short amount of time, which is why I have created that free PDF for you.
403
1179250
4530
peu de temps, c'est pourquoi j'ai créé ce PDF gratuit pour vous.
19:43
Don't forget to download it.
404
1183780
1610
N'oubliez pas de le télécharger.
19:45
It's also got the quiz.
405
1185390
1330
Il y a aussi le quiz.
19:46
You can test your understanding.
406
1186720
1000
Vous pouvez tester votre compréhension.
19:47
The link is in the description box.
407
1187720
3030
Le lien est dans la zone de description.
19:50
If you really, seriously want to learn English, if you want to go more in depth
408
1190750
3809
Si vous voulez vraiment, sérieusement apprendre l'anglais, si vous voulez approfondir
19:54
and you want to learn with me, I have released my B1, B2, and C1 English programmes.
409
1194559
6671
et que vous voulez apprendre avec moi, j'ai publié mes programmes d'anglais B1, B2 et C1.
20:01
They are 12-week programmes with teacher feedback.
410
1201230
3439
Il s'agit de programmes de 12 semaines avec commentaires des enseignants.
20:04
If you'd like to learn more about them,
411
1204669
1681
Si vous souhaitez en savoir plus Ă  leur sujet,
20:06
just visit englishwithlucy.com.
412
1206350
1000
visitez simplement englishwithlucy.com.
20:07
I will see you in the next lesson.
413
1207350
500
Je te verrai à la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7