100 HARDEST English words pronunciation practice lesson | Learn British English + (Free PDF & Quiz!)

100 mots anglais LES PLUS DIFFICILES à prononcer (et définitions) | Apprendre l'Anglais Britannique

2,003,296 views

2018-07-26 ・ English with Lucy


New videos

100 HARDEST English words pronunciation practice lesson | Learn British English + (Free PDF & Quiz!)

100 mots anglais LES PLUS DIFFICILES à prononcer (et définitions) | Apprendre l'Anglais Britannique

2,003,296 views ・ 2018-07-26

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
(electronic music)
0
1994
2917
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10640
3810
Bonjour tout le monde et bienvenue à nouveau à "l'Anglais avec Lucy"
00:14
Today, I've got my biggest pronunciation video yet.
2
14450
4975
Aujourd'hui, je vous présente ma plus grande vidéo de prononciation
00:19
It's been a long time in the making.
3
19425
2875
ça fait longtemps que je la prépare
00:22
This video is going to show you 100 words
4
22300
3150
La vidéo vous présentera 100 mots
00:25
that are difficult to pronounce,
5
25450
2100
qui sont difficiles à prononcer,
00:27
the definitions of the words,
6
27550
1750
La définition de ces mots
00:29
and also how to pronounce them in British English.
7
29300
3230
ainsi que la manière de les prononcer en l'Anglais britannique.
00:32
We're going along with the pronunciation advice
8
32530
2580
Nous allons procéder avec des conseils de prononciation
00:35
from the Oxford Learner's Dictionary,
9
35110
2760
depuis le dictionnaire "Oxford Learner"
00:37
the link of which I will put in the description box.
10
37870
3130
le lien du dictionnaire est dans la description
00:41
This video is going to be fabulous for your pronunciation,
11
41000
3360
La vidéo sera fabuleuse pour votre prononciation
00:44
for your relaxation because I feel like a lot of people
12
44360
3000
pour votre relaxation, parce que j'ai l'impression que certains d'entre vous suivent mes vidéos juste pour avoir quelqu'un qui parle
00:47
come to my videos just to have someone talking
13
47360
3200
00:50
in a soft voice in the background,
14
50560
2231
une voix douce en fond sonore,
00:52
but it's also going to be great for your listening,
15
52791
2749
mais la vidéo sera aussi géniale pour votre écoute
00:55
because if you know how to pronounce certain words,
16
55540
3070
car si vous savez comment prononcer les mots
00:58
then you will be able to understand them
17
58610
1920
alors vous serez capable de les comprendre
01:00
when people say them to you.
18
60530
1890
quand les gens les utilisent.
01:02
I'm also going to share the definition with you as well
19
62420
3100
Je partagerai aussi les définitions avec vous
01:05
so you'll be able to improve your vocabulary.
20
65520
2490
afin que vous puissiez améliorer votre vocabulaire.
01:08
So by the end of this video,
21
68010
1820
Donc, à la fin de cette vidéo
01:09
you should be able to understand 100 words,
22
69830
2892
vous devriez être capable de comprendre 100 mots
01:12
use 100 advanced words in your vocabulary,
23
72722
3474
d'utiliser 100 mots avancés dans votre vocabulaire
01:16
and also pronounce 100 words perfectly.
24
76196
4074
ainsi que de parfaitement prononcer 100 mots
01:20
Before we get started, I'd just like to remind you
25
80270
2370
Avant de commencer, j'aimerais juste vous rappeler
01:22
that if you want to improve your listening and pronunciation
26
82640
2577
que si vous souhaiter améliorer encore un peu plus votre écoute et prononciation
01:25
even further, I really, really recommend Audible.
27
85217
3513
, je vous recommande vivement Audible.
01:28
Reading is great for improving vocabulary,
28
88730
2050
La lecture est très bien pour améliorer votre vocabulaire
01:30
but if you actually hear the words in your ear
29
90780
2770
mais si vous entendez les mots dans votre oreille
01:33
and read them as you go along,
30
93550
2000
et que vous le lisez en même temps,
01:35
oh, it works wonders on your brain.
31
95550
2080
oh, cela fonctionne à merveilles pour votre cerveau.
01:37
It works wonders on your language skills.
32
97630
2280
Cela fonctionne à merveilles pour vos compétences linguistiques.
01:39
Audible are offering one free audio book
33
99910
2770
Audible offre un livre audio gratuit
01:42
as a 30-day free trial.
34
102680
1840
pour un essai de 30 jours
01:44
All you have to do is click on the link
35
104520
1910
Tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien
01:46
in the description box and sign up.
36
106430
2120
dans la description et de vous inscrire
01:48
I pay for Audible myself.
37
108550
1280
Je paye moi même pour Audible.
01:49
I use it all the time and especially when I'm running
38
109830
2580
Je l'utilise toujours et spécialement quand je cours
01:52
and I adore it.
39
112410
1930
et je l'adore.
01:54
Right, let's get started with the video.
40
114340
3060
Ok, commençons la vidéo.
01:57
One, albeit.
41
117400
2403
Un, quoique.
02:00
Albeit.
42
120840
1510
quoique.
02:02
Meaning although.
43
122350
1883
Signification bien que
02:06
Two, almond.
44
126834
1000
Deux, amande
02:10
Almond.
45
130420
963
Amande.
02:12
The flat pale sweet nut of the almond tree
46
132680
3700
La noix douce et plate de l'amandier
02:16
used in cooking and to make almond oil.
47
136380
3063
utilisée dans la cuisine et pour faire de l'huile d'amande.
02:20
Three, anemone.
48
140550
2383
Trois, anémone
02:23
Anemone.
49
143960
1550
Anémone
02:25
A small plant with red, white, blue, or purple flowers
50
145510
3940
Une petite plante avec des fleurs rouges, blanches, bleues ou violettes
02:29
that are shaped like cups and have dark centres.
51
149450
4670
qui ont la forme de tasses et ont des centres foncés.
02:34
Four, antarctic.
52
154120
2803
Quatre, antarctique.
02:37
Antarctic.
53
157760
1550
Antarctique.
02:39
Connected with the regions of the world
54
159310
2080
Lié avec les régions du monde
02:41
surrounding the South Pole.
55
161390
1733
entourant le pôle Sud.
02:44
Five, archipelago.
56
164360
3067
Cinq, archipel.
02:47
Archipelago.
57
167427
2263
Archipel.
02:49
A group of islands and the sea surrounding them.
58
169690
3070
Un groupe d'îles et l'eau qui les entourent.
02:52
Six, arctic.
59
172760
2860
Six, arctique.
02:55
Arctic.
60
175620
1540
Arctique
02:57
Related to or happening in
61
177160
1950
Lié à ou se passant dans
02:59
the regions around the North Pole.
62
179110
2133
les régions autour du Pôle Nord.
03:02
Seven, asterisk.
63
182090
3450
Sept, astérisque.
03:05
Asterisk.
64
185540
1868
Astérisque.
03:07
To mark something with the little star symbol.
65
187408
4092
Marquer quelque chose avec le petit symbole d'étoile.
03:11
Eight, athlete.
66
191500
2723
Huit, athlète.
03:15
Athlete.
67
195461
2029
Athlète
03:17
A person who competes in sports.
68
197490
3250
Une personne qui pratique un sport en compétition.
03:20
Nine, bouquet.
69
200740
2233
Neuf, bouquet.
03:23
Bouquet.
70
203820
1680
Bouquet.
03:25
A bunch of flowers arranged in an attractive way.
71
205500
3123
Un ensemble de fleurs arrangé de manière attrayante.
03:29
Number 10, brewery.
72
209810
2663
Numéro dix, brasserie.
03:33
Brewery.
73
213360
983
Brasserie.
03:35
A factory where beer is made,
74
215470
2260
Une usine dans laquelle de la bière est fabriquée
03:37
or a company that makes beer.
75
217730
2560
ou une entreprise qui fait de la bière.
03:40
Number 11, buoy.
76
220290
2683
Numéro onze, balise flottante.
03:44
Buoy.
77
224520
1510
Balise flottante.
03:46
An object which floats on water
78
226030
2020
Un objet qui flotte dans l'eau
03:48
to mark where it is safe for boats to go.
79
228050
3210
pour marquer où les bateau peuvent aller de manière sûre.
03:51
12, bury.
80
231260
2363
Douze, enterrer.
03:54
Bury.
81
234690
1480
Enterrer.
03:56
To hide something in the ground.
82
236170
2770
Cacher quelque chose dans le sol.
03:58
13, cache.
83
238940
3396
Treize, cache.
04:02
Cache.
84
242336
1624
Cache.
04:03
A part of computer's memory that stores copies of data
85
243960
3730
Une partie de la mémoire des ordinateurs qui stocke des copies des données
04:07
that is often needed whilst a programme is running.
86
247690
3950
qui sont souvent nécessaires pendant l'exécution d'un programme
04:11
14, candidate.
87
251640
3300
14, candidat.
04:14
Candidate.
88
254940
1033
Candidat.
04:16
A person who is trying to be elected
89
256990
1887
Une personne qui essaye d'être élue
04:18
or is applying for a job.
90
258877
2673
ou qui postule pour un emploi.
04:21
15, caramel.
91
261550
2203
15, caramel.
04:24
Caramel.
92
264810
1410
Caramel.
04:26
Burnt sugar used for adding colour or flavour to food.
93
266220
4200
Du sucre brûlé, utilisé pour ajouter de la couleur ou du goût à la nourriture.
04:30
16, chaos.
94
270420
3360
16, chaos.
04:33
Chaos.
95
273780
1780
Chaos.
04:35
A state of complete confusion and lack of order.
96
275560
3043
Un état de confusion totale ou de manque d'ordre.
04:39
17, chauvinism.
97
279740
3430
17, chauvinisme
04:43
Chauvinism.
98
283170
1792
Chauvinisme.
04:44
An aggressive and unreasonable belief
99
284962
2908
Une croyance agressive et absurde
04:47
that your country is better than all others.
100
287870
3450
que votre pays est meilleur que tous les autres.
04:51
18, clothes.
101
291320
3353
18, vêtements.
04:54
Clothes.
102
294673
1310
Vêtements.
04:56
The things that you wear, such as trousers, shirts,
103
296831
3539
Les choses que vous portez, tels que les pantalons, les chemises,
05:00
and shorts.
104
300370
1083
et les shorts.
05:02
19, cocoa.
105
302560
2333
19, cacao.
05:05
Cocoa.
106
305950
1390
Cacao.
05:07
A dark-brown powder made from the crushed seeds,
107
307340
3240
Une poudre marron foncée faite à partir de graines écrasées,
05:10
cocoa beans, of a tropical tree.
108
310580
1683
la fève de cacao, d'un arbre tropical.
05:13
20, comfortable.
109
313410
3600
20, confortable.
05:17
Comfortable.
110
317010
1280
Confortable.
05:18
Feeling relaxed in a pleasant way.
111
318290
3240
Se sentir relaxé d'une manière agréable.
05:21
21, coup.
112
321530
1273
21, coup d’état
05:24
Coup.
113
324627
1503
Coup d’état.
05:26
A sudden change of government that is is illegal
114
326130
3300
Un changement soudain de gouvernement, de manière illégale
05:29
and often violent.
115
329430
1930
et souvent violente.
05:31
22, debris.
116
331360
3257
22, débris
05:34
Debris.
117
334617
1333
Débris
05:35
Pieces of material that are left somewhere
118
335950
2340
Des morceaux de matériel qui sont laissés quelque part
05:38
and are not wanted.
119
338290
2150
et qui ne sont pas désirés.
05:40
23, debut.
120
340440
3058
23, début
05:43
Debut.
121
343498
1766
Début
05:45
The first public appearance of a performer
122
345264
3216
La première apparition publique d'un artiste
05:48
or sports player.
123
348480
1730
ou d'un sportif.
05:50
24, decrepit.
124
350210
2940
24, délabré
05:53
Decrepit.
125
353150
1460
Délabré.
05:54
Very old and not in good condition or health.
126
354610
3330
Très vieux et pas en bon état ou en bonne santé.
05:57
25, defibrillator.
127
357940
3300
25, défibrillateur
06:01
Defibrillator.
128
361240
1700
Défibrillateur.
06:02
A piece of equipment used to control the movements
129
362940
2710
Un équipement utilisé pour contrôler les mouvements
06:05
of the heart muscles by giving the heart
130
365650
2310
des muscles du cœur en donnant au cœur
06:07
a controlled electric shock.
131
367960
2740
un choc électrique contrôlé.
06:10
26, dengue.
132
370700
2003
26, dengue
06:13
Dengue.
133
373689
833
Dengue.
06:15
A disease caused by a virus carried by mosquitoes.
134
375640
3780
Une maladie causé par un virus transmis par les moustiques.
06:19
27, deteriorate.
135
379420
3630
27, détériorer
06:23
Deteriorate.
136
383050
1600
Détériorer.
06:24
To become worse.
137
384650
1313
Devenir pire
06:26
28, dilate.
138
386890
3180
28, dilater
06:30
Dilate.
139
390070
1300
Dilater.
06:31
To become or to make something larger, wider, or more open.
140
391370
4760
Devenir, ou rendre quelque chose plus large, plus vaste ou plus ouverte.
06:36
29, elite.
141
396130
2998
29, élite
06:39
Elite.
142
399128
1912
Élite.
06:41
Of a group of people in a society,
143
401040
2270
Un groupe de personne dans la société,
06:43
small in number but powerful and with a lot of influence,
144
403310
3230
d'un nombre restreint, mais puissant et ayant de beaucoup d'influence
06:46
because they're rich or intelligent, etc.
145
406540
2980
car ils sont riche, intelligents, etc.
06:49
30, epitome.
146
409520
2855
30, exemple
06:52
Epitome.
147
412375
1625
Exemple.
06:54
A perfect example of something.
148
414000
2250
Un exemple parfait de quelque chose.
06:56
31, espresso.
149
416250
3470
31, espresso.
06:59
Espresso.
150
419720
1390
Espresso.
07:01
A strong black coffee made by forcing steam or boiling water
151
421110
3930
Un café noir fort fait en forçant de la vapeur ou de l'eau bouillante
07:05
through ground coffee beans.
152
425040
2110
à travers les grains de café moulus.
07:07
32, et cetera.
153
427150
3300
32, et cetera.
07:10
Et cetera.
154
430450
1450
Et cetera.
07:11
Used after a list to show that there are other things
155
431900
2630
Utilisé après une liste pour montrer qu'il y a d'autres choses
07:14
that you could have mentioned.
156
434530
1820
qui aurait pu être mentionnées.
07:16
33, faux pas.
157
436350
3140
33, faux pas.
07:19
Faux pas.
158
439490
1410
Faux pas.
07:20
An action or remark that causes embarrassment
159
440900
2480
Une action ou remarque qui cause une gêne
07:23
because it's not socially correct.
160
443380
2710
parce que ce n'est pas socialement correct.
07:26
34, February.
161
446090
2143
34, Février.
07:30
February.
162
450660
1133
Février.
07:32
The second month of the year, between January and March.
163
452800
3840
Le deuxième mois de l'année, entre Janvier et Mars.
07:36
35, film.
164
456640
2543
35, film.
07:40
Film.
165
460200
1370
Film.
07:41
A series of moving pictures.
166
461570
2520
Une série d'images en mouvement
07:44
36, fiscal.
167
464090
3520
36, fiscal.
07:47
Fiscal.
168
467610
1550
Fiscal.
07:49
Connect with government or public money, especially taxes.
169
469160
4190
Lié au gouvernement ou à la monnaie publique, spécialement aux taxes.
07:53
37, foliage.
170
473350
3080
37, feuillage
07:56
Foliage.
171
476430
1460
Feuillage.
07:57
The leaves of a tree or a plant.
172
477890
2470
Les feuilles d'un arbre et d'une plante
08:00
38, foyer.
173
480360
1783
38, le hall (d'entrée)
08:03
Foyer.
174
483240
1170
Hall (d'entrée)
08:04
A large open space inside the entrance of a theatre or hotel
175
484410
4050
Un espace ouvert large dans l'entrée d'un théâtre ou d'un hôtel
08:08
where people can meet or wait.
176
488460
2330
où les gens peuvent se rencontrer ou attendre.
08:10
39, genre.
177
490790
3140
39, genre.
08:13
Genre.
178
493930
1110
Genre.
08:15
A particular type of style of film, art, music,
179
495040
3440
Un style particulier de film, art, musique,
08:18
or literature you recognise because of its special features.
180
498480
3750
ou de littérature que vous reconnaissez grâce à ses spécificités.
08:22
40, GIF.
181
502230
1963
40, GIF.
08:25
GIF.
182
505390
990
GIF.
08:26
The abbreviation for Graphic Interchange Format.
183
506380
3530
Une abréviation de "Graphic Interchange Format. "
08:29
41, gauge.
184
509910
2625
41, jauge.
08:32
Gauge.
185
512535
1725
Jauge.
08:34
An instrument for measuring the amount or level
186
514260
2500
Un instrument pour mesurer la quantité ou le niveau
08:36
of something.
187
516760
1360
de quelque chose
08:38
42, heinous.
188
518120
2780
42, odieux
08:40
Heinous.
189
520900
1550
Odieux.
08:42
Morally very bad.
190
522450
1203
Moralement incorrect.
08:44
43, heir.
191
524640
2472
43, héritier
08:47
Heir.
192
527112
833
Héritier.
08:48
A person who has the legal right to receive someone's money,
193
528810
3131
Une personne qui a le droit légal de recevoir l'argent de quelqu'un
08:51
property, or title when that person dies.
194
531941
4319
ses propriétés ou titre quand cette personne meurt.
08:56
44, herb.
195
536260
3060
44, herbe
08:59
Herb.
196
539320
860
Herbe.
09:00
A plant whose leaves, flowers, or seeds
197
540180
2640
Une plante dont les feuilles, fleurs et graines
09:02
are used to flavour food, in medicines,
198
542820
2580
sont utilisées dans la nourriture, la médecine
09:05
or for their pleasant smell.
199
545400
1960
ou pour leur odeur agréable.
09:07
45, hierarchy.
200
547360
3370
45, hiérarchie.
09:10
Hierarchy.
201
550730
1650
Hiérarchie.
09:12
A system, especially in a society or organisation,
202
552380
3715
Un système, spécialement dans une société ou une organisation
09:16
in which people are organised into different levels
203
556095
2895
dans lequel les gens sont organisé dans différents niveaux
09:18
of importance, from highest to lowest.
204
558990
2710
d'importance, allant du plus élevé au plus bas.
09:21
46, hyperbole.
205
561700
2970
46, hyperbole.
09:24
Hyperbole.
206
564670
1360
Hyperbole.
09:26
A way of writing or speaking
207
566030
1660
Une manière d'écrire et de parler
09:27
that makes something sound better, more exciting,
208
567690
2500
qui fait paraître une chose meilleure, plus excitante,
09:30
more dangerous, etc. than it really is.
209
570190
3350
plus dangereuse, etc... que ce qu'elle est en réalité.
09:33
47, infamous.
210
573540
2750
47, infâme.
09:36
Infamous.
211
576290
1370
Infâme.
09:37
Well-known for being bad or evil.
212
577660
3160
Bien connu pour être mauvais ou méchant.
09:40
28, ingenuity.
213
580820
2920
28, ingéniosité
09:43
Ingenuity.
214
583740
1510
Ingéniosité.
09:45
The ability to invent things or solve problems
215
585250
2770
La possibilité d'inventer des choses, de résoudre des problèmes
09:48
in clever new ways.
216
588020
1700
de manière innovante.
09:49
49, interpret.
217
589720
3050
49, interpréter.
09:52
Interpret.
218
592770
1640
Interpréter.
09:54
To explain the meaning of something.
219
594410
2930
Expliquer la signification de quelque chose.
09:57
50, itinerary.
220
597340
3200
50, itinéraire.
10:00
Itinerary.
221
600540
1340
Itinéraire.
10:01
A plan of a journey,
222
601880
1290
Le plan d'un voyage,
10:03
including the route and the places that you visit.
223
603170
3150
incluant les routes et les endroits que vous visitez.
10:06
51, jewellery.
224
606320
3010
51, bijoux
10:09
Jewellery.
225
609330
1270
Bijoux.
10:10
Objects such as rings and necklaces that people wear
226
610600
3310
Des objets tels que bagues et colliers que les gens portent
10:13
as decoration.
227
613910
1530
comme accessoires.
10:15
52, liable.
228
615440
2650
52, responsable
10:18
Liable.
229
618090
1220
Responsable.
10:19
Legally responsible for paying the cost.
230
619310
2860
Légalement responsable pour payer le prix.
10:22
53, library.
231
622170
3040
53, bibliothèque.
10:25
Library.
232
625210
1320
Bibliothèque.
10:26
A building in which books, CDs, newspapers, etc.
233
626530
4010
Un établissement dans lequel des livres, CDs, magazines etc
10:30
are kept for people to read, study, or borrow.
234
630540
3430
sont gardés pour que les gens les lisent, les étudient ou les empruntent.
10:33
54, lingerie.
235
633970
2253
54, lingerie.
10:37
Lingerie.
236
637163
1697
Lingerie.
10:38
Women's underwear.
237
638860
1810
Les sous vêtements féminins.
10:40
Note that it's very common to pronounce this as lingerie.
238
640670
3480
A noter qu'il est commun de le prononcer "lingerie".
10:44
55, mauve.
239
644150
3128
55, mauve.
10:47
Mauve.
240
647278
1382
Mauve.
10:48
A pale purple colour.
241
648660
2190
De couleur violette pâle.
10:50
56, mediaeval.
242
650850
2700
56, médiéval.
10:53
Mediaeval.
243
653550
1270
Médiéval.
10:54
Connected with the Middle Ages.
244
654820
2270
Lié au Moyen âges.
10:57
57, meme.
245
657090
2920
57, mème.
11:00
Meme.
246
660010
1070
Mème.
11:01
An image, video, etc. that is quickly passed
247
661080
3720
Une image, une vidéo etc qui est rapidement passée
11:04
from one internet user to another,
248
664800
2163
d'un internaute à un autre,
11:06
often with slight changes that make it humorous.
249
666963
3546
souvent avec de légers changements qui la rendent humoristique.
11:10
58, miniature.
250
670509
3081
58, miniature.
11:13
Miniature.
251
673590
1340
Miniature.
11:14
Very small, or much smaller than usual.
252
674930
3170
Très petit, ou beaucoup plus petit que d'habitude.
11:18
59, mischievous.
253
678100
3650
59, malicieux.
11:21
Mischievous.
254
681750
1670
Malicieux.
11:23
Enjoying playing tricks or annoying people.
255
683420
3400
Une personne qui s'amuse à jouer des tours ou à agacer les autres.
11:26
60, monk.
256
686820
3320
60, moine
11:30
Monk.
257
690140
1490
Moine.
11:31
A member of a religious group of men
258
691630
2000
Un membre d'un groupe religieux d'hommes
11:33
who live apart from each other in a monastery
259
693630
2410
qui vivent séparés les uns des autres dans un monastère
11:36
and who do not marry or have personal belongings.
260
696040
3440
et qui ne se marient pas et n'ont pas d'affaires personnelles.
11:39
61, moot.
261
699480
2850
61, peu probable
11:42
Moot.
262
702330
1230
Peu probable.
11:43
Unlikely to happen and therefore not worth considering.
263
703560
3850
Peu probable d'arriver et donc ne mérite pas d'être considéré.
11:47
62, niche.
264
707410
2770
62, niche.
11:50
Niche.
265
710180
900
Niche.
11:51
A comfortable or suitable job, role, way of life, etc.
266
711080
4910
Un travail, un rôle, un mode de vivre confortable ou approprié.
11:55
63, nuclear.
267
715990
3190
63, nucléaire
11:59
Nuclear.
268
719180
1400
Nucléaire.
12:00
Using, producing, or resulting from nuclear energy.
269
720580
4120
Utilisant, produisant ou provenant de l'énergie nucléaire.
12:04
64, onomatopoeia.
270
724700
3090
64, onomatopée.
12:07
Onomatopoeia.
271
727790
833
Onomatopée.
12:09
The fact of words containing sounds
272
729470
2100
Le fait que des mots contiennent des sons
12:11
similar to the noises they describe.
273
731570
2950
similaires aux bruits qu'ils décrivent.
12:14
65, ordinance.
274
734520
3260
65, ordonnance.
12:17
Ordinance.
275
737780
1110
ordonnance.
12:18
An order or a rule made by a government
276
738890
2570
Un ordre ou une règle faite par le gouvernement
12:21
or a person in a position of authority.
277
741460
2750
ou une personne en position d'autorité.
12:24
66, paradigm.
278
744210
3170
66, paradigme.
12:27
Paradigm.
279
747380
1370
Paradigme.
12:28
A typical example of pattern of something.
280
748750
3100
Un exemple typique d'un modèle de quelque chose.
12:31
67, phenomenon.
281
751850
3439
67, phénomène.
12:35
Phenomenon.
282
755289
1842
Phénomène.
12:37
A fact or an event in nature or society,
283
757131
3274
Un fait ou un évènement dans la nature ou la société,
12:40
especially one that is not fully understood.
284
760405
3875
spécialement quand il n'est pas totalement compris.
12:44
68, picture.
285
764280
2660
68, image
12:46
Picture.
286
766940
870
Image.
12:47
A painting, a drawing, etc.
287
767810
2420
Une peinture, un dessin, etc.
12:50
that shows a person, scene, or thing.
288
770230
2780
qui montre une personne, une scène ou une chose.
12:53
69, pizza.
289
773010
2918
69, pizza.
12:55
Pizza.
290
775928
1762
Pizza.
12:57
An Italian dish consisting of a round flat bread base
291
777690
3800
Un plat italien qui consiste en une base faite d'un pain plat et rond
13:01
with cheese, tomatoes, vegetables, meat, etc. on top.
292
781490
4730
avec du fromage, des tomates des légumes etc sur le dessus.
13:06
70, plumber.
293
786220
2700
70, plombier.
13:08
Plumber.
294
788920
1030
Plombier.
13:09
A person whose job it is to fix and repair things
295
789950
2479
Une personne dont le travail est deréparer des choses
13:12
such as toilets and water pipes.
296
792429
3171
tels que les toilettes et les conduites d'eau.
13:15
71, prelude.
297
795600
2271
71, prélude.
13:17
Prelude.
298
797871
1559
Prélude.
13:19
A short piece of music,
299
799430
1430
Un petit morceau de musique,
13:20
especially an introduction to a longer piece.
300
800860
3340
spécialement une introduction d'un morceau plus long.
13:24
72, prerogative.
301
804200
2756
72, prérogative.
13:26
Prerogative.
302
806956
1914
Prérogative.
13:28
A right or an advantage belonging to a particular person
303
808870
3010
Un droit ou un avantage appartenant à une personne particulière
13:31
or group because of their importance or social position.
304
811880
3570
ou un groupe dû à leur position sociale importante.
13:35
73, prescription.
305
815450
3030
73, ordonnance.
13:38
Prescription.
306
818480
1550
Ordonnance.
13:40
An official piece of paper on which a doctor writes
307
820030
2560
Une feuille de papier officielle sur laquelle le médecin écrit
13:42
which medicine you should have and which enables you
308
822590
2730
quels médicaments vous devez prendre et qui vous permet de
13:45
to get it from a chemist or drugstore.
309
825320
2780
les acheter auprès d'un pharmacien.
13:48
74, probably.
310
828100
2700
74, probablement.
13:50
Probably.
311
830800
1090
Probablement.
13:51
Used to say that something is likely to happen
312
831890
2790
Utilisé pour dire que quelque chose est susceptible de se produire
13:54
or to be true.
313
834680
1630
ou d'être vraie.
13:56
75, pronunciation.
314
836310
3350
75, prononciation.
13:59
Pronunciation.
315
839660
1810
Prononciation.
14:01
The way in which a language or a particular word
316
841470
2360
La manière dont une langue ou un mot en particulier
14:03
or sound is pronounced.
317
843830
2270
ou encore un son est prononcé.
14:06
76, prostrate.
318
846100
2710
76 prostré.
14:08
Prostrate.
319
848810
1310
Prostré.
14:10
Lying on the ground and facing downwards.
320
850120
2880
Allongé sur le sol orienté vers le bas.
14:13
77, pseudonym.
321
853000
2509
77, pseudonyme.
14:15
Pseudonym.
322
855509
1381
Pseudonyme.
14:16
A name used by somebody, especially a writer,
323
856890
2710
Un nom utilisé par quelqu'un, spécialement un écrivian
14:19
instead of their real name.
324
859600
2210
à la place de leur vrai nom.
14:21
78, quay.
325
861810
2680
78, quai
14:24
Quay.
326
864490
1180
Quai.
14:25
A platform in a harbour where boats come in to load.
327
865670
3860
Une plate-forme dans un port où les bateaux viennent charger ( de la marchandise).
14:29
79, queue.
328
869530
2700
79, queue.
14:32
Queue.
329
872230
1050
Queue.
14:33
A line of people, cars, etc. waiting for something
330
873280
3930
Une ligne de personnes, voitures, etc attendant quelque chose
14:37
or to do something.
331
877210
1950
ou attendant pour faire quelque chose.
14:39
80, quinoa.
332
879160
1330
80, quinoa.
14:41
Quinoa.
333
881439
833
Quinoa.
14:42
A South American plant grown for its seeds.
334
882272
3798
Une plante sud-américaine cultivée pour ses graines.
14:46
81, raspberry.
335
886070
2568
81, framboise.
14:48
Raspberry.
336
888638
1682
Framboise.
14:50
A small dark-red soft fruit grown on bushes.
337
890320
3760
Un petit fruit doux rouge foncé poussant sur des buissons.
14:54
82, regime.
338
894080
2640
82, régime.
14:56
Regime.
339
896720
1400
Régime.
14:58
A method or system of managing or organising something.
340
898120
4100
Un méthode ou un système de gestion ou d'organisation de quelque chose.
15:02
83, rendezvous.
341
902220
1623
83, rendez-vous
15:04
Rendezvous.
342
904890
1580
Rendez-vous.
15:06
An arrangement to meet someone
343
906470
1790
Un arrangement pour rencontrer quelqu'un
15:08
at a particular place and time.
344
908260
2640
à un endroit et à un moment particuliers.
15:10
84, rural.
345
910900
2720
84, rural.
15:13
Rural.
346
913620
1550
Rural.
15:15
Connected with or like the countryside.
347
915170
3030
Lié à ou comme la compagne.
15:18
85, salmon
348
918200
3070
85, saumon.
15:21
salmon.
349
921270
1240
Saumon.
15:22
A large fish with silver skin and pink flesh
350
922510
3120
Un gros poisson à la peau argentée et à la chair rose
15:25
that is used for food.
351
925630
1453
qui est comestible.
15:28
86, schedule.
352
928050
2820
86, planning
15:30
Schedule.
353
930870
1630
Planning.
15:32
A plan that lists all the work that you need to do
354
932500
2720
Un plan qui liste tout le travail que vous devez faire
15:35
and when you need to do each thing.
355
935220
2790
et quand vous devez faire chaque chose.
15:38
87, silicon.
356
938010
2460
87, silicium.
15:40
Silicon.
357
940470
1300
Silicium.
15:41
A chemical element which exists as a brown powder
358
941770
2730
Un élément chimique qui existe sous la forme d'une poudre marron
15:44
or a grey solid that is found is rocks and sand.
359
944500
3760
ou dun solide gris qui est trouvé dans les roches et le sable
15:48
88, sixth.
360
948260
2650
88, sixième.
15:50
Sixth.
361
950910
1290
Sixième.
15:52
Ordinal number, number six.
362
952200
2520
Nombre ordinal, le nombre six.
15:54
Note most people just say "sixth."
363
954720
3250
Notez que la majorité des gens disent : "sixth."
15:57
89, specific.
364
957970
2920
89, spécifique.
16:00
Specific.
365
960890
1590
Spécifique.
16:02
Detailed and exact.
366
962480
2340
Détaillé et exact.
16:04
90, specifiable.
367
964820
1747
90, spécifiable.
16:07
Specifiable.
368
967850
1460
Spécifiable.
16:09
Something that can be stated,
369
969310
1510
Quelque chose qui peut être spécifié,
16:10
especially by giving an exact measurement,
370
970820
2540
notamment en donnant une mesure exacte,
16:13
time, date, weight, etc.
371
973360
3450
un temps, une date, un poids, etc.
16:16
91, status.
372
976810
2624
91, statut.
16:19
Status.
373
979434
1786
Statut.
16:21
The situation at a particular time during a process.
374
981220
3660
La situation à un moment particulier durant un processus.
16:24
92, subtle.
375
984880
2330
92, subtil
16:27
Subtle.
376
987210
1220
Subtil.
16:28
Not very noticeable or obvious.
377
988430
2590
Pas très perceptible ou évident.
16:31
93, suite.
378
991020
2470
93, suite.
16:33
Suite.
379
993490
1310
Suite.
16:34
A set of rooms, especially in a hotel.
380
994800
3440
Un ensemble de chambre, spécialement dans un hôtel.
16:38
94, temperature.
381
998240
2246
94, température.
16:40
Temperature.
382
1000486
1854
Température.
16:42
The measurement in degrees of how cold or hot
383
1002340
2730
La mesure en degrés d'à quel point un endroit ou une chose
16:45
a place or thing is.
384
1005070
1910
est chaude ou froide.
16:46
95, ticklish.
385
1006980
2270
95, chatouilleux.
16:49
Ticklish.
386
1009250
1220
Chatouilleux.
16:50
Sensitive to being tickled.
387
1010470
2560
Sensibilité aux chatouilles.
16:53
96, triathlon.
388
1013030
2181
96, triathlon.
16:55
Triathlon.
389
1015211
1659
Triathlon.
16:56
A sporting event in which people compete
390
1016870
2190
Un évènement sportif dans lequel les gens rivalisent
16:59
in three different sports,
391
1019060
1590
dans trois sports différents
17:00
usually swimming, cycling, and running.
392
1020650
3160
souvent la natation, le cyclisme et la course
17:03
97, valet.
393
1023810
2390
97, valet.
17:06
Valet.
394
1026200
1060
Valet.
17:07
A man who is employed for cleaning, pressing,
395
1027260
2750
Un homme qui est employée pour nettoyer, repasser,
17:10
laundering, etc. for patrons of a hotel.
396
1030010
4040
faire la lessive, etc pour les employeurs d'un hôtel.
17:14
98, vehicle.
397
1034050
2070
98, véhicule.
17:16
Vehicle.
398
1036120
1250
Véhicule.
17:17
A thing that is used for transporting people or goods
399
1037370
2800
Une chose utilisée pour transporter des gens ou des marchandises
17:20
from one place to another, such as a car or lorry.
400
1040170
3140
d'un endroit à un autre tel qu'une voiture ou un camion.
17:23
99, wintry.
401
1043310
2500
99, hivernal
17:25
Wintry.
402
1045810
1010
Hivernal.
17:26
Typical of winter or cold.
403
1046820
2310
Typique de l'hiver ou du froid.
17:29
100, yolk.
404
1049130
2470
100, jaune d’œufs
17:31
Yolk.
405
1051600
1650
Jaune d’œufs
17:33
The round yellow part in the middle of an egg.
406
1053250
2673
La partie ronde et jaune au milieu d'un œuf.
17:37
Right, guys.
407
1057180
890
Ok, les gars.
17:38
That is it for today's pronunciation videos.
408
1058070
2660
C'est tout pour la vidéo de prononciation d’aujourd’hui.
17:40
Leave your feedback.
409
1060730
1320
Laissez vos retours.
17:42
Feel free to add any more words
410
1062050
1840
N'hésitez pas à ajouter tout mot
17:43
that you find difficult to pronounce.
411
1063890
1730
que vous trouvez difficile à prononcer.
17:45
Don't forget to check out audible.com.
412
1065620
1980
N'oubliez pas de visiter audible.com
17:47
The link for the free audio book
413
1067600
2000
Le lien du livre audio gratuit
17:49
with the 30-day free trial is in the description box.
414
1069600
3120
avec 30 jours d'essai gratuit est dans la description.
17:52
Don't forget to connect with me on all of my social media.
415
1072720
2570
N'oubliez pas de me suivre sur tous mes réseaux sociaux
17:55
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
416
1075290
2040
J'ai un compte Facebook, un compte Instagram,
17:57
and I've got my Twitter.
417
1077330
1450
et un compte Twitter.
17:58
And I will see you soon for another lesson.
418
1078780
2452
A bientôt pour une autre leçon.
18:01
Muah!
419
1081232
1246
Muah!
18:02
(electronic music)
420
1082478
2917
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7