100 HARDEST English words pronunciation practice lesson | Learn British English + (Free PDF & Quiz!)

2,000,774 views

2018-07-26 ・ English with Lucy


New videos

100 HARDEST English words pronunciation practice lesson | Learn British English + (Free PDF & Quiz!)

2,000,774 views ・ 2018-07-26

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
(electronic music)
0
1994
2917
(música electrónica)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10640
3810
- Hola a todos y bienvenidos de nuevo al inglés con Lucy.
00:14
Today, I've got my biggest pronunciation video yet.
2
14450
4975
Hoy, tengo mi video de pronunciación más grande hasta ahora.
00:19
It's been a long time in the making.
3
19425
2875
Ha sido un largo tiempo en la fabricación.
00:22
This video is going to show you 100 words
4
22300
3150
Este video le mostrará 100 palabras
00:25
that are difficult to pronounce,
5
25450
2100
que son difíciles de pronunciar,
00:27
the definitions of the words,
6
27550
1750
las definiciones de las palabras
00:29
and also how to pronounce them in British English.
7
29300
3230
y también cómo pronunciarlas en inglés británico.
00:32
We're going along with the pronunciation advice
8
32530
2580
Seguimos con los consejos de pronunciación
00:35
from the Oxford Learner's Dictionary,
9
35110
2760
del Oxford Learner's Dictionary,
00:37
the link of which I will put in the description box.
10
37870
3130
cuyo enlace pondré en el cuadro de descripción.
00:41
This video is going to be fabulous for your pronunciation,
11
41000
3360
Este video va a ser fabuloso para tu pronunciación,
00:44
for your relaxation because I feel like a lot of people
12
44360
3000
para tu relajación porque siento que mucha gente
00:47
come to my videos just to have someone talking
13
47360
3200
viene a mis videos solo para tener a alguien
00:50
in a soft voice in the background,
14
50560
2231
hablando en voz baja de fondo,
00:52
but it's also going to be great for your listening,
15
52791
2749
pero también va a ser genial para que escuches,
00:55
because if you know how to pronounce certain words,
16
55540
3070
porque si sabes pronunciar ciertas palabras,
00:58
then you will be able to understand them
17
58610
1920
entonces podrás entenderlas
01:00
when people say them to you.
18
60530
1890
cuando la gente te las diga.
01:02
I'm also going to share the definition with you as well
19
62420
3100
También voy a compartir contigo la definición
01:05
so you'll be able to improve your vocabulary.
20
65520
2490
para que puedas mejorar tu vocabulario.
01:08
So by the end of this video,
21
68010
1820
Entonces, al final de este video
01:09
you should be able to understand 100 words,
22
69830
2892
, debería poder comprender 100 palabras,
01:12
use 100 advanced words in your vocabulary,
23
72722
3474
usar 100 palabras avanzadas en su vocabulario
01:16
and also pronounce 100 words perfectly.
24
76196
4074
y también pronunciar 100 palabras perfectamente.
01:20
Before we get started, I'd just like to remind you
25
80270
2370
Antes de comenzar, solo me gustaría recordarle
01:22
that if you want to improve your listening and pronunciation
26
82640
2577
que si desea mejorar aún más su comprensión auditiva y su
01:25
even further, I really, really recommend Audible.
27
85217
3513
pronunciación, realmente le recomiendo Audible.
01:28
Reading is great for improving vocabulary,
28
88730
2050
Leer es excelente para mejorar el vocabulario,
01:30
but if you actually hear the words in your ear
29
90780
2770
pero si realmente escuchas las palabras en tu oído
01:33
and read them as you go along,
30
93550
2000
y las lees a medida que
01:35
oh, it works wonders on your brain.
31
95550
2080
avanzas, funciona de maravilla en tu cerebro.
01:37
It works wonders on your language skills.
32
97630
2280
Funciona de maravilla en tus habilidades lingüísticas.
01:39
Audible are offering one free audio book
33
99910
2770
Audible ofrece un audiolibro gratuito
01:42
as a 30-day free trial.
34
102680
1840
como prueba gratuita de 30 días.
01:44
All you have to do is click on the link
35
104520
1910
Todo lo que tienes que hacer es hacer clic en el enlace
01:46
in the description box and sign up.
36
106430
2120
en el cuadro de descripción y registrarte.
01:48
I pay for Audible myself.
37
108550
1280
Yo mismo pago Audible.
01:49
I use it all the time and especially when I'm running
38
109830
2580
Lo uso todo el tiempo y especialmente cuando corro
01:52
and I adore it.
39
112410
1930
y lo adoro.
01:54
Right, let's get started with the video.
40
114340
3060
Bien, comencemos con el video.
01:57
One, albeit.
41
117400
2403
Uno, aunque.
02:00
Albeit.
42
120840
1510
Aunque.
02:02
Meaning although.
43
122350
1883
Significado aunque.
02:06
Two, almond.
44
126834
1000
Dos, almendra.
02:10
Almond.
45
130420
963
Almendra.
02:12
The flat pale sweet nut of the almond tree
46
132680
3700
La nuez plana, pálida y dulce del almendro que se
02:16
used in cooking and to make almond oil.
47
136380
3063
usa para cocinar y para hacer aceite de almendras.
02:20
Three, anemone.
48
140550
2383
Tres, anémona.
02:23
Anemone.
49
143960
1550
Anémona.
02:25
A small plant with red, white, blue, or purple flowers
50
145510
3940
Una pequeña planta con flores rojas, blancas, azules o moradas
02:29
that are shaped like cups and have dark centres.
51
149450
4670
que tienen forma de copa y tienen centros oscuros.
02:34
Four, antarctic.
52
154120
2803
Cuatro, antártico.
02:37
Antarctic.
53
157760
1550
Antártico.
02:39
Connected with the regions of the world
54
159310
2080
Conectado con las regiones del mundo que
02:41
surrounding the South Pole.
55
161390
1733
rodean el Polo Sur.
02:44
Five, archipelago.
56
164360
3067
Cinco, archipiélago.
02:47
Archipelago.
57
167427
2263
Archipiélago.
02:49
A group of islands and the sea surrounding them.
58
169690
3070
Un grupo de islas y el mar que las rodea.
02:52
Six, arctic.
59
172760
2860
Seis, ártico.
02:55
Arctic.
60
175620
1540
Ártico.
02:57
Related to or happening in
61
177160
1950
Relacionado con o sucediendo en
02:59
the regions around the North Pole.
62
179110
2133
las regiones alrededor del Polo Norte.
03:02
Seven, asterisk.
63
182090
3450
Siete, asterisco.
03:05
Asterisk.
64
185540
1868
Asterisco.
03:07
To mark something with the little star symbol.
65
187408
4092
Marcar algo con el símbolo de la estrellita.
03:11
Eight, athlete.
66
191500
2723
Ocho, atleta.
03:15
Athlete.
67
195461
2029
Atleta.
03:17
A person who competes in sports.
68
197490
3250
Una persona que compite en los deportes.
03:20
Nine, bouquet.
69
200740
2233
Nueve, ramo.
03:23
Bouquet.
70
203820
1680
Ramo.
03:25
A bunch of flowers arranged in an attractive way.
71
205500
3123
Un ramo de flores dispuestas de forma atractiva.
03:29
Number 10, brewery.
72
209810
2663
Número 10, cervecería.
03:33
Brewery.
73
213360
983
Cervecería.
03:35
A factory where beer is made,
74
215470
2260
Una fábrica donde se hace cerveza,
03:37
or a company that makes beer.
75
217730
2560
o una empresa que hace cerveza.
03:40
Number 11, buoy.
76
220290
2683
Número 11, boya.
03:44
Buoy.
77
224520
1510
Boya.
03:46
An object which floats on water
78
226030
2020
Un objeto que flota en el agua
03:48
to mark where it is safe for boats to go.
79
228050
3210
para marcar dónde es seguro ir para los barcos.
03:51
12, bury.
80
231260
2363
12, enterrar.
03:54
Bury.
81
234690
1480
Enterrar.
03:56
To hide something in the ground.
82
236170
2770
Esconder algo en el suelo.
03:58
13, cache.
83
238940
3396
13, caché.
04:02
Cache.
84
242336
1624
Cache.
04:03
A part of computer's memory that stores copies of data
85
243960
3730
Una parte de la memoria de la computadora que almacena copias de datos
04:07
that is often needed whilst a programme is running.
86
247690
3950
que a menudo se necesitan mientras se ejecuta un programa.
04:11
14, candidate.
87
251640
3300
14, candidato.
04:14
Candidate.
88
254940
1033
Candidato.
04:16
A person who is trying to be elected
89
256990
1887
Una persona que está tratando de ser elegida
04:18
or is applying for a job.
90
258877
2673
o está solicitando un trabajo.
04:21
15, caramel.
91
261550
2203
15, caramelo.
04:24
Caramel.
92
264810
1410
Caramelo.
04:26
Burnt sugar used for adding colour or flavour to food.
93
266220
4200
Azúcar quemada utilizada para añadir color o sabor a los alimentos.
04:30
16, chaos.
94
270420
3360
16, caos.
04:33
Chaos.
95
273780
1780
Caos.
04:35
A state of complete confusion and lack of order.
96
275560
3043
Un estado de completa confusión y falta de orden.
04:39
17, chauvinism.
97
279740
3430
17, chovinismo.
04:43
Chauvinism.
98
283170
1792
Chauvinismo.
04:44
An aggressive and unreasonable belief
99
284962
2908
Una creencia agresiva e irrazonable de
04:47
that your country is better than all others.
100
287870
3450
que su país es mejor que todos los demás.
04:51
18, clothes.
101
291320
3353
18, ropa.
04:54
Clothes.
102
294673
1310
Ropa.
04:56
The things that you wear, such as trousers, shirts,
103
296831
3539
Las cosas que usa , como pantalones, camisas
05:00
and shorts.
104
300370
1083
y pantalones cortos.
05:02
19, cocoa.
105
302560
2333
19, cacao.
05:05
Cocoa.
106
305950
1390
Cacao.
05:07
A dark-brown powder made from the crushed seeds,
107
307340
3240
Un polvo de color marrón oscuro hecho de semillas trituradas,
05:10
cocoa beans, of a tropical tree.
108
310580
1683
granos de cacao, de un árbol tropical.
05:13
20, comfortable.
109
313410
3600
20, cómodo.
05:17
Comfortable.
110
317010
1280
Cómodo.
05:18
Feeling relaxed in a pleasant way.
111
318290
3240
Sentirse relajado de una manera agradable.
05:21
21, coup.
112
321530
1273
21, golpe de Estado.
05:24
Coup.
113
324627
1503
Golpe.
05:26
A sudden change of government that is is illegal
114
326130
3300
Un cambio repentino de gobierno que es ilegal
05:29
and often violent.
115
329430
1930
y, a menudo, violento.
05:31
22, debris.
116
331360
3257
22, escombros.
05:34
Debris.
117
334617
1333
Escombros.
05:35
Pieces of material that are left somewhere
118
335950
2340
Pedazos de material que se dejan en algún lugar
05:38
and are not wanted.
119
338290
2150
y no se quieren.
05:40
23, debut.
120
340440
3058
23, estreno.
05:43
Debut.
121
343498
1766
Debut.
05:45
The first public appearance of a performer
122
345264
3216
La primera aparición pública de un artista
05:48
or sports player.
123
348480
1730
o deportista.
05:50
24, decrepit.
124
350210
2940
24, decrépito.
05:53
Decrepit.
125
353150
1460
Decrépito.
05:54
Very old and not in good condition or health.
126
354610
3330
Muy antiguo y no en buen estado ni de salud.
05:57
25, defibrillator.
127
357940
3300
25, desfibrilador.
06:01
Defibrillator.
128
361240
1700
desfibrilador
06:02
A piece of equipment used to control the movements
129
362940
2710
Equipo que se utiliza para controlar los movimientos
06:05
of the heart muscles by giving the heart
130
365650
2310
de los músculos del corazón dándole al corazón
06:07
a controlled electric shock.
131
367960
2740
una descarga eléctrica controlada.
06:10
26, dengue.
132
370700
2003
26, dengue.
06:13
Dengue.
133
373689
833
Dengue.
06:15
A disease caused by a virus carried by mosquitoes.
134
375640
3780
Una enfermedad causada por un virus transportado por mosquitos.
06:19
27, deteriorate.
135
379420
3630
27, se deterioran.
06:23
Deteriorate.
136
383050
1600
Deteriorarse.
06:24
To become worse.
137
384650
1313
Para volverse peor.
06:26
28, dilate.
138
386890
3180
28, dilatar.
06:30
Dilate.
139
390070
1300
Dilatar.
06:31
To become or to make something larger, wider, or more open.
140
391370
4760
Llegar a ser o hacer algo más grande, más ancho o más abierto.
06:36
29, elite.
141
396130
2998
29, élite.
06:39
Elite.
142
399128
1912
Élite.
06:41
Of a group of people in a society,
143
401040
2270
De un grupo de personas en una sociedad,
06:43
small in number but powerful and with a lot of influence,
144
403310
3230
pequeño en número pero poderoso y con mucha influencia,
06:46
because they're rich or intelligent, etc.
145
406540
2980
porque son ricos o inteligentes, etc.
06:49
30, epitome.
146
409520
2855
30, epítome.
06:52
Epitome.
147
412375
1625
Epítome.
06:54
A perfect example of something.
148
414000
2250
Un ejemplo perfecto de algo.
06:56
31, espresso.
149
416250
3470
31, expreso.
06:59
Espresso.
150
419720
1390
Café exprés.
07:01
A strong black coffee made by forcing steam or boiling water
151
421110
3930
Un café negro fuerte hecho forzando vapor o agua hirviendo a
07:05
through ground coffee beans.
152
425040
2110
través de granos de café molidos.
07:07
32, et cetera.
153
427150
3300
32, etcétera.
07:10
Et cetera.
154
430450
1450
Etcétera.
07:11
Used after a list to show that there are other things
155
431900
2630
Se usa después de una lista para mostrar que hay otras cosas
07:14
that you could have mentioned.
156
434530
1820
que podrías haber mencionado.
07:16
33, faux pas.
157
436350
3140
33, paso en falso.
07:19
Faux pas.
158
439490
1410
paso en falso
07:20
An action or remark that causes embarrassment
159
440900
2480
Una acción o comentario que causa vergüenza
07:23
because it's not socially correct.
160
443380
2710
porque no es socialmente correcto.
07:26
34, February.
161
446090
2143
34 de febrero.
07:30
February.
162
450660
1133
Febrero.
07:32
The second month of the year, between January and March.
163
452800
3840
El segundo mes del año, entre enero y marzo.
07:36
35, film.
164
456640
2543
35, película.
07:40
Film.
165
460200
1370
Película.
07:41
A series of moving pictures.
166
461570
2520
Una serie de imágenes en movimiento.
07:44
36, fiscal.
167
464090
3520
36, fiscales.
07:47
Fiscal.
168
467610
1550
Fiscal.
07:49
Connect with government or public money, especially taxes.
169
469160
4190
Conéctese con el gobierno o el dinero público, especialmente los impuestos.
07:53
37, foliage.
170
473350
3080
37, follaje.
07:56
Foliage.
171
476430
1460
Follaje.
07:57
The leaves of a tree or a plant.
172
477890
2470
Las hojas de un árbol o una planta.
08:00
38, foyer.
173
480360
1783
38, vestíbulo.
08:03
Foyer.
174
483240
1170
Vestíbulo.
08:04
A large open space inside the entrance of a theatre or hotel
175
484410
4050
Un gran espacio abierto dentro de la entrada de un teatro u hotel
08:08
where people can meet or wait.
176
488460
2330
donde la gente puede reunirse o esperar.
08:10
39, genre.
177
490790
3140
39, género.
08:13
Genre.
178
493930
1110
Género.
08:15
A particular type of style of film, art, music,
179
495040
3440
Un tipo particular de estilo de cine, arte, música
08:18
or literature you recognise because of its special features.
180
498480
3750
o literatura que reconoces por sus características especiales.
08:22
40, GIF.
181
502230
1963
40, GIF.
08:25
GIF.
182
505390
990
GIF.
08:26
The abbreviation for Graphic Interchange Format.
183
506380
3530
La abreviatura de formato de intercambio gráfico.
08:29
41, gauge.
184
509910
2625
41, calibre.
08:32
Gauge.
185
512535
1725
Calibre.
08:34
An instrument for measuring the amount or level
186
514260
2500
Un instrumento para medir la cantidad o el nivel
08:36
of something.
187
516760
1360
de algo.
08:38
42, heinous.
188
518120
2780
42, atroz.
08:40
Heinous.
189
520900
1550
Atroz.
08:42
Morally very bad.
190
522450
1203
Moralmente muy mal.
08:44
43, heir.
191
524640
2472
43, heredero.
08:47
Heir.
192
527112
833
Heredero.
08:48
A person who has the legal right to receive someone's money,
193
528810
3131
Una persona que tiene el derecho legal de recibir el dinero, la
08:51
property, or title when that person dies.
194
531941
4319
propiedad o el título de otra persona cuando esa persona fallece.
08:56
44, herb.
195
536260
3060
44, hierba.
08:59
Herb.
196
539320
860
Hierba.
09:00
A plant whose leaves, flowers, or seeds
197
540180
2640
Una planta cuyas hojas, flores o semillas
09:02
are used to flavour food, in medicines,
198
542820
2580
se utilizan para dar sabor a los alimentos, en medicinas
09:05
or for their pleasant smell.
199
545400
1960
o por su agradable olor.
09:07
45, hierarchy.
200
547360
3370
45, jerarquía.
09:10
Hierarchy.
201
550730
1650
Jerarquía.
09:12
A system, especially in a society or organisation,
202
552380
3715
Un sistema, especialmente en una sociedad u organización,
09:16
in which people are organised into different levels
203
556095
2895
en el que las personas están organizadas en diferentes niveles
09:18
of importance, from highest to lowest.
204
558990
2710
de importancia, de mayor a menor.
09:21
46, hyperbole.
205
561700
2970
46, hipérbole.
09:24
Hyperbole.
206
564670
1360
Hipérbole.
09:26
A way of writing or speaking
207
566030
1660
Una forma de escribir o hablar
09:27
that makes something sound better, more exciting,
208
567690
2500
que hace que algo suene mejor, más emocionante,
09:30
more dangerous, etc. than it really is.
209
570190
3350
más peligroso, etc. de lo que realmente es.
09:33
47, infamous.
210
573540
2750
47, infame.
09:36
Infamous.
211
576290
1370
Infame.
09:37
Well-known for being bad or evil.
212
577660
3160
Conocido por ser malo o malvado.
09:40
28, ingenuity.
213
580820
2920
28, ingenio.
09:43
Ingenuity.
214
583740
1510
Ingenio.
09:45
The ability to invent things or solve problems
215
585250
2770
La capacidad de inventar cosas o resolver problemas
09:48
in clever new ways.
216
588020
1700
de formas nuevas e inteligentes.
09:49
49, interpret.
217
589720
3050
49, interpretar.
09:52
Interpret.
218
592770
1640
Interpretar.
09:54
To explain the meaning of something.
219
594410
2930
Para explicar el significado de algo.
09:57
50, itinerary.
220
597340
3200
50, itinerario.
10:00
Itinerary.
221
600540
1340
Itinerario.
10:01
A plan of a journey,
222
601880
1290
Un plan de un viaje,
10:03
including the route and the places that you visit.
223
603170
3150
incluyendo la ruta y los lugares que visita.
10:06
51, jewellery.
224
606320
3010
51, joyería.
10:09
Jewellery.
225
609330
1270
Joyería.
10:10
Objects such as rings and necklaces that people wear
226
610600
3310
Objetos como anillos y collares que las personas usan
10:13
as decoration.
227
613910
1530
como decoración.
10:15
52, liable.
228
615440
2650
52, responsable.
10:18
Liable.
229
618090
1220
Responsable.
10:19
Legally responsible for paying the cost.
230
619310
2860
Legalmente responsable de pagar el costo.
10:22
53, library.
231
622170
3040
53, biblioteca.
10:25
Library.
232
625210
1320
Biblioteca.
10:26
A building in which books, CDs, newspapers, etc.
233
626530
4010
Un edificio en el que se guardan libros, CD, periódicos, etc.
10:30
are kept for people to read, study, or borrow.
234
630540
3430
para que la gente los lea, estudie o tome prestado.
10:33
54, lingerie.
235
633970
2253
54, lencería.
10:37
Lingerie.
236
637163
1697
Lencería.
10:38
Women's underwear.
237
638860
1810
Ropa interior femenina.
10:40
Note that it's very common to pronounce this as lingerie.
238
640670
3480
Tenga en cuenta que es muy común pronunciar esto como lencería.
10:44
55, mauve.
239
644150
3128
55, malva.
10:47
Mauve.
240
647278
1382
Color de malva.
10:48
A pale purple colour.
241
648660
2190
Un color violeta pálido.
10:50
56, mediaeval.
242
650850
2700
56, medieval.
10:53
Mediaeval.
243
653550
1270
Medieval.
10:54
Connected with the Middle Ages.
244
654820
2270
Relacionado con la Edad Media.
10:57
57, meme.
245
657090
2920
57, meme.
11:00
Meme.
246
660010
1070
Meme.
11:01
An image, video, etc. that is quickly passed
247
661080
3720
Una imagen, video, etc. que pasa rápidamente
11:04
from one internet user to another,
248
664800
2163
de un usuario de Internet a otro, a
11:06
often with slight changes that make it humorous.
249
666963
3546
menudo con ligeros cambios que lo hacen divertido.
11:10
58, miniature.
250
670509
3081
58, miniatura.
11:13
Miniature.
251
673590
1340
Miniatura.
11:14
Very small, or much smaller than usual.
252
674930
3170
Muy pequeño, o mucho más pequeño de lo habitual.
11:18
59, mischievous.
253
678100
3650
59, travieso.
11:21
Mischievous.
254
681750
1670
Travieso.
11:23
Enjoying playing tricks or annoying people.
255
683420
3400
Disfrutar jugando trucos o molestando a la gente.
11:26
60, monk.
256
686820
3320
60, monje.
11:30
Monk.
257
690140
1490
Monje.
11:31
A member of a religious group of men
258
691630
2000
Un miembro de un grupo religioso de hombres
11:33
who live apart from each other in a monastery
259
693630
2410
que viven separados en un monasterio
11:36
and who do not marry or have personal belongings.
260
696040
3440
y que no se casan ni tienen pertenencias personales.
11:39
61, moot.
261
699480
2850
61, discutible.
11:42
Moot.
262
702330
1230
Discutible.
11:43
Unlikely to happen and therefore not worth considering.
263
703560
3850
Es poco probable que suceda y, por lo tanto, no vale la pena considerarlo.
11:47
62, niche.
264
707410
2770
62, nicho.
11:50
Niche.
265
710180
900
Nicho.
11:51
A comfortable or suitable job, role, way of life, etc.
266
711080
4910
Un trabajo cómodo o adecuado, rol, modo de vida, etc.
11:55
63, nuclear.
267
715990
3190
63, nuclear.
11:59
Nuclear.
268
719180
1400
Nuclear.
12:00
Using, producing, or resulting from nuclear energy.
269
720580
4120
Usar, producir o resultar de la energía nuclear.
12:04
64, onomatopoeia.
270
724700
3090
64, onomatopeya.
12:07
Onomatopoeia.
271
727790
833
Onomatopeya.
12:09
The fact of words containing sounds
272
729470
2100
El hecho de que las palabras contengan sonidos
12:11
similar to the noises they describe.
273
731570
2950
similares a los ruidos que describen.
12:14
65, ordinance.
274
734520
3260
65, ordenanza.
12:17
Ordinance.
275
737780
1110
Ordenanza.
12:18
An order or a rule made by a government
276
738890
2570
Una orden o una regla hecha por un gobierno
12:21
or a person in a position of authority.
277
741460
2750
o una persona en una posición de autoridad.
12:24
66, paradigm.
278
744210
3170
66, paradigma.
12:27
Paradigm.
279
747380
1370
Paradigma.
12:28
A typical example of pattern of something.
280
748750
3100
Un ejemplo típico de patrón de algo.
12:31
67, phenomenon.
281
751850
3439
67, fenómeno.
12:35
Phenomenon.
282
755289
1842
Fenómeno.
12:37
A fact or an event in nature or society,
283
757131
3274
Un hecho o un evento en la naturaleza o la sociedad,
12:40
especially one that is not fully understood.
284
760405
3875
especialmente uno que no se entiende completamente.
12:44
68, picture.
285
764280
2660
68, imagen.
12:46
Picture.
286
766940
870
Fotografía.
12:47
A painting, a drawing, etc.
287
767810
2420
Una pintura, un dibujo, etc.
12:50
that shows a person, scene, or thing.
288
770230
2780
que muestra una persona, escena o cosa.
12:53
69, pizza.
289
773010
2918
69, pizza.
12:55
Pizza.
290
775928
1762
Pizza.
12:57
An Italian dish consisting of a round flat bread base
291
777690
3800
Plato italiano que consiste en una base de pan plano redondo
13:01
with cheese, tomatoes, vegetables, meat, etc. on top.
292
781490
4730
con queso, tomates, verduras, carne, etc. encima.
13:06
70, plumber.
293
786220
2700
70, fontanero.
13:08
Plumber.
294
788920
1030
Fontanero.
13:09
A person whose job it is to fix and repair things
295
789950
2479
Una persona cuyo trabajo es arreglar y reparar
13:12
such as toilets and water pipes.
296
792429
3171
cosas como inodoros y tuberías de agua.
13:15
71, prelude.
297
795600
2271
71, preludio.
13:17
Prelude.
298
797871
1559
Preludio.
13:19
A short piece of music,
299
799430
1430
Una pieza musical corta,
13:20
especially an introduction to a longer piece.
300
800860
3340
especialmente una introducción a una pieza más larga.
13:24
72, prerogative.
301
804200
2756
72, prerrogativa.
13:26
Prerogative.
302
806956
1914
Prerrogativa.
13:28
A right or an advantage belonging to a particular person
303
808870
3010
Un derecho o una ventaja que pertenece a una persona
13:31
or group because of their importance or social position.
304
811880
3570
o grupo en particular debido a su importancia o posición social.
13:35
73, prescription.
305
815450
3030
73, prescripción.
13:38
Prescription.
306
818480
1550
Prescripción.
13:40
An official piece of paper on which a doctor writes
307
820030
2560
Un papel oficial en el que un médico escribe
13:42
which medicine you should have and which enables you
308
822590
2730
qué medicamento debe tener y que le
13:45
to get it from a chemist or drugstore.
309
825320
2780
permite obtenerlo en una farmacia o farmacia.
13:48
74, probably.
310
828100
2700
74, probablemente.
13:50
Probably.
311
830800
1090
Probablemente.
13:51
Used to say that something is likely to happen
312
831890
2790
Se usa para decir que es probable que algo suceda
13:54
or to be true.
313
834680
1630
o sea cierto.
13:56
75, pronunciation.
314
836310
3350
75, pronunciación.
13:59
Pronunciation.
315
839660
1810
Pronunciación.
14:01
The way in which a language or a particular word
316
841470
2360
La forma en que se pronuncia un idioma o una palabra
14:03
or sound is pronounced.
317
843830
2270
o sonido en particular.
14:06
76, prostrate.
318
846100
2710
76, postrado.
14:08
Prostrate.
319
848810
1310
Postrado.
14:10
Lying on the ground and facing downwards.
320
850120
2880
Tumbado en el suelo y boca abajo.
14:13
77, pseudonym.
321
853000
2509
77, seudónimo.
14:15
Pseudonym.
322
855509
1381
Seudónimo.
14:16
A name used by somebody, especially a writer,
323
856890
2710
Un nombre usado por alguien, especialmente un escritor, en
14:19
instead of their real name.
324
859600
2210
lugar de su nombre real.
14:21
78, quay.
325
861810
2680
78, muelle.
14:24
Quay.
326
864490
1180
Muelle.
14:25
A platform in a harbour where boats come in to load.
327
865670
3860
Una plataforma en un puerto donde los barcos llegan a cargar.
14:29
79, queue.
328
869530
2700
79, cola.
14:32
Queue.
329
872230
1050
Cola.
14:33
A line of people, cars, etc. waiting for something
330
873280
3930
Una fila de personas, autos, etc. esperando algo
14:37
or to do something.
331
877210
1950
o para hacer algo.
14:39
80, quinoa.
332
879160
1330
80, quinua.
14:41
Quinoa.
333
881439
833
Quinua.
14:42
A South American plant grown for its seeds.
334
882272
3798
Una planta sudamericana cultivada por sus semillas.
14:46
81, raspberry.
335
886070
2568
81, frambuesa.
14:48
Raspberry.
336
888638
1682
Frambuesa.
14:50
A small dark-red soft fruit grown on bushes.
337
890320
3760
Una pequeña fruta blanda de color rojo oscuro que crece en los arbustos.
14:54
82, regime.
338
894080
2640
82, régimen.
14:56
Regime.
339
896720
1400
Régimen.
14:58
A method or system of managing or organising something.
340
898120
4100
Un método o sistema de administrar u organizar algo.
15:02
83, rendezvous.
341
902220
1623
83, cita.
15:04
Rendezvous.
342
904890
1580
Cita.
15:06
An arrangement to meet someone
343
906470
1790
Un arreglo para encontrarse con alguien
15:08
at a particular place and time.
344
908260
2640
en un lugar y tiempo en particular.
15:10
84, rural.
345
910900
2720
84, rurales.
15:13
Rural.
346
913620
1550
Rural.
15:15
Connected with or like the countryside.
347
915170
3030
Relacionado con o como el campo.
15:18
85, salmon
348
918200
3070
85, salmón
15:21
salmon.
349
921270
1240
salmón.
15:22
A large fish with silver skin and pink flesh
350
922510
3120
Un pez grande con piel plateada y carne rosada
15:25
that is used for food.
351
925630
1453
que se usa como alimento.
15:28
86, schedule.
352
928050
2820
86, horario.
15:30
Schedule.
353
930870
1630
Calendario.
15:32
A plan that lists all the work that you need to do
354
932500
2720
Un plan que enumera todo el trabajo que debe hacer
15:35
and when you need to do each thing.
355
935220
2790
y cuándo debe hacer cada cosa.
15:38
87, silicon.
356
938010
2460
87, silicio.
15:40
Silicon.
357
940470
1300
Silicio.
15:41
A chemical element which exists as a brown powder
358
941770
2730
Un elemento químico que existe como un polvo marrón
15:44
or a grey solid that is found is rocks and sand.
359
944500
3760
o un sólido gris que se encuentra son las rocas y la arena.
15:48
88, sixth.
360
948260
2650
88, sexto.
15:50
Sixth.
361
950910
1290
Sexto.
15:52
Ordinal number, number six.
362
952200
2520
Número ordinal, número seis.
15:54
Note most people just say "sixth."
363
954720
3250
Tenga en cuenta que la mayoría de la gente solo dice "sexto".
15:57
89, specific.
364
957970
2920
89, específico.
16:00
Specific.
365
960890
1590
Específico.
16:02
Detailed and exact.
366
962480
2340
Detallado y exacto.
16:04
90, specifiable.
367
964820
1747
90, especificable.
16:07
Specifiable.
368
967850
1460
Especificable.
16:09
Something that can be stated,
369
969310
1510
Algo que se puede afirmar,
16:10
especially by giving an exact measurement,
370
970820
2540
especialmente dando una medida exacta,
16:13
time, date, weight, etc.
371
973360
3450
hora, fecha, peso, etc.
16:16
91, status.
372
976810
2624
91, estado.
16:19
Status.
373
979434
1786
Estado.
16:21
The situation at a particular time during a process.
374
981220
3660
La situación en un momento determinado durante un proceso.
16:24
92, subtle.
375
984880
2330
92, sutil.
16:27
Subtle.
376
987210
1220
Sutil.
16:28
Not very noticeable or obvious.
377
988430
2590
No muy perceptible u obvio.
16:31
93, suite.
378
991020
2470
93, conjunto.
16:33
Suite.
379
993490
1310
Suite.
16:34
A set of rooms, especially in a hotel.
380
994800
3440
Un conjunto de habitaciones, especialmente en un hotel.
16:38
94, temperature.
381
998240
2246
94, temperatura.
16:40
Temperature.
382
1000486
1854
La temperatura.
16:42
The measurement in degrees of how cold or hot
383
1002340
2730
La medida en grados de cuán frío o caliente es
16:45
a place or thing is.
384
1005070
1910
un lugar o cosa.
16:46
95, ticklish.
385
1006980
2270
95, cosquillas.
16:49
Ticklish.
386
1009250
1220
Cosquilloso.
16:50
Sensitive to being tickled.
387
1010470
2560
Sensible a las cosquillas.
16:53
96, triathlon.
388
1013030
2181
96, triatlón.
16:55
Triathlon.
389
1015211
1659
Triatlón.
16:56
A sporting event in which people compete
390
1016870
2190
Un evento deportivo en el que las personas compiten
16:59
in three different sports,
391
1019060
1590
en tres deportes diferentes,
17:00
usually swimming, cycling, and running.
392
1020650
3160
generalmente natación, ciclismo y carrera.
17:03
97, valet.
393
1023810
2390
97, ayuda de cámara.
17:06
Valet.
394
1026200
1060
Ayudante de cámara.
17:07
A man who is employed for cleaning, pressing,
395
1027260
2750
Un hombre que está empleado para limpiar, planchar,
17:10
laundering, etc. for patrons of a hotel.
396
1030010
4040
lavar, etc. para los clientes de un hotel.
17:14
98, vehicle.
397
1034050
2070
98, vehículo.
17:16
Vehicle.
398
1036120
1250
Vehículo.
17:17
A thing that is used for transporting people or goods
399
1037370
2800
Una cosa que se usa para transportar personas o bienes
17:20
from one place to another, such as a car or lorry.
400
1040170
3140
de un lugar a otro , como un automóvil o un camión.
17:23
99, wintry.
401
1043310
2500
99, invernal.
17:25
Wintry.
402
1045810
1010
Invernal.
17:26
Typical of winter or cold.
403
1046820
2310
Típico de invierno o frío.
17:29
100, yolk.
404
1049130
2470
100, yema.
17:31
Yolk.
405
1051600
1650
Yema de huevo.
17:33
The round yellow part in the middle of an egg.
406
1053250
2673
La parte amarilla redonda en el medio de un huevo.
17:37
Right, guys.
407
1057180
890
Bien, chicos.
17:38
That is it for today's pronunciation videos.
408
1058070
2660
Eso es todo por los videos de pronunciación de hoy.
17:40
Leave your feedback.
409
1060730
1320
Deja tus comentarios.
17:42
Feel free to add any more words
410
1062050
1840
Siéntete libre de agregar más palabras
17:43
that you find difficult to pronounce.
411
1063890
1730
que te resulten difíciles de pronunciar.
17:45
Don't forget to check out audible.com.
412
1065620
1980
No olvide visitar audible.com.
17:47
The link for the free audio book
413
1067600
2000
El enlace para el audiolibro gratuito
17:49
with the 30-day free trial is in the description box.
414
1069600
3120
con la prueba gratuita de 30 días se encuentra en el cuadro de descripción.
17:52
Don't forget to connect with me on all of my social media.
415
1072720
2570
No olvides conectarte conmigo en todas mis redes sociales.
17:55
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
416
1075290
2040
Tengo mi Facebook, tengo mi Instagram
17:57
and I've got my Twitter.
417
1077330
1450
y tengo mi Twitter.
17:58
And I will see you soon for another lesson.
418
1078780
2452
Y te veré pronto para otra lección.
18:01
Muah!
419
1081232
1246
¡Muah!
18:02
(electronic music)
420
1082478
2917
(música electrónica)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7