YES, it's possible - Daily Routine at C1 (Advanced) Level of English!

2,080,463 views ・ 2023-08-31

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1020
- Hola, encantadores estudiantes,
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1110
3330
y bienvenidos de nuevo a English with Lucy.
00:04
I was thinking the other day,
2
4440
1440
Estaba pensando el otro día,
00:05
and that's not something I do very often,
3
5880
2220
y eso no es algo que hago muy a menudo,
00:08
but I was thinking,
4
8100
1110
pero estaba pensando,
00:09
the first thing you learn
5
9210
2100
lo primero que aprendes
00:11
when you take your first English class
6
11310
2130
cuando tomas tu primera clase de inglés
00:13
is normally the daily routine, right?
7
13440
2730
normalmente es la rutina diaria, ¿verdad?
00:16
I wake up, I get up, I eat breakfast.
8
16170
2430
Me despierto, me levanto, desayuno.
00:18
And I thought, what would a daily routine look like
9
18600
3690
Y pensé, ¿cómo sería una rutina diaria
00:22
at C1 advanced level?
10
22290
2940
en el nivel C1 avanzado?
00:25
I started to write this lesson just as a little experiment
11
25230
3090
Comencé a escribir esta lección solo como un pequeño experimento
00:28
and it ended up becoming so interesting
12
28320
3030
y terminó volviéndose tan interesante
00:31
that I've decided to make it into a video for you.
13
31350
2610
que decidí convertirla en un video para ti.
00:33
In this lesson, I am going to give you
14
33960
2490
En esta lección, les voy a dar
00:36
a daily routine on steroids,
15
36450
3060
una rutina diaria con esteroides,
00:39
and on steroids means the most extreme version
16
39510
3690
y con esteroides significa la versión más extrema
00:43
or a very extreme version.
17
43200
1770
o una versión muy extrema.
00:44
In this daily routine, I'm going to give you a tonne
18
44970
3330
En esta rutina diaria, te daré una tonelada
00:48
of super advanced C1 vocabulary,
19
48300
3060
de vocabulario C1 súper avanzado
00:51
and we're going to cover lots and lots
20
51360
1650
y cubriremos
00:53
of C1 level grammar structures.
21
53010
2850
muchísimas estructuras gramaticales de nivel C1.
00:55
So if you really want to test your English skills,
22
55860
3030
Entonces, si realmente quieres poner a prueba tus habilidades en inglés,
00:58
this lesson is for you.
23
58890
1500
esta lección es para ti.
01:00
We'll focus more on grammar for this lesson,
24
60390
2250
Nos centraremos más en la gramática para esta lección,
01:02
but I will mark out the C1 level vocabulary,
25
62640
3090
pero marcaré el vocabulario del nivel C1
01:05
and then in the PDF that goes with this lesson,
26
65730
2700
y luego, en el PDF que acompaña a esta lección,
01:08
you will receive a full vocabulary list
27
68430
3030
recibirás una lista completa de vocabulario
01:11
with phonetic transcriptions,
28
71460
1740
con transcripciones fonéticas,
01:13
with definitions, and with examples,
29
73200
2250
definiciones y ejemplos.
01:15
and of course, a quiz plus all of the grammar information
30
75450
3510
y por supuesto, un cuestionario además de toda la información gramatical
01:18
that we've gone through today.
31
78960
1050
que hemos visto hoy.
01:20
In addition to that free PDF,
32
80010
1800
Además de ese PDF gratuito,
01:21
I'll also give you the opportunity
33
81810
1470
también te daré la oportunidad
01:23
to download my C1 ebook for free,
34
83280
3330
de descargar mi libro electrónico C1 de forma gratuita,
01:26
and this ebook contains everything, grammar and vocabulary,
35
86610
3510
y este libro electrónico contiene todo, gramática y vocabulario,
01:30
that you need to know to reach a C1 level.
36
90120
4170
que necesitas saber para alcanzar un nivel C1.
01:34
If you would like to download the free PDF and the ebook,
37
94290
3150
Si desea descargar el PDF gratuito y el libro electrónico,
01:37
just click on the link in the description box.
38
97440
2160
simplemente haga clic en el enlace en el cuadro de descripción.
01:39
You enter your name, your email address,
39
99600
1890
Introduces tu nombre, tu dirección de correo electrónico,
01:41
you sign up to my mailing list.
40
101490
1740
te registras en mi lista de correo.
01:43
The PDF and ebook will arrive directly in your inbox.
41
103230
3120
El PDF y el libro electrónico llegarán directamente a su bandeja de entrada.
01:46
And after that, you've joined the PDF Club,
42
106350
1980
Y después de eso, te unirás al Club PDF y
01:48
you will automatically receive my weekly free lesson PDFs,
43
108330
3630
recibirás automáticamente los PDF de mis lecciones semanales gratuitas,
01:51
along with my news, course offers, and updates.
44
111960
3660
junto con mis noticias, ofertas de cursos y actualizaciones.
01:55
It's free. You can unsubscribe at any time.
45
115620
2220
Es gratis. Puedes darte de baja en cualquier momento.
01:57
I also want to mention before we start
46
117840
2610
También quiero mencionar antes de comenzar
02:00
that this is going to be quite an extreme daily routine
47
120450
3990
que esta será una rutina diaria bastante extrema
02:04
and some people will probably want to let me know,
48
124440
2887
y algunas personas probablemente querrán decirme:
02:07
"English people do not speak like this in real life!"
49
127327
2813
"¡Los ingleses no hablan así en la vida real!".
02:10
No, I totally agree.
50
130140
1770
No, estoy totalmente de acuerdo.
02:11
I just want to see how far we can go
51
131910
2280
Sólo quiero ver hasta dónde podemos llegar
02:14
with advanced grammar and advanced vocabulary.
52
134190
3240
con gramática avanzada y vocabulario avanzado.
02:17
All I know is it's going to be complex
53
137430
1710
Todo lo que sé es que será complejo
02:19
and it's going to be fun.
54
139140
960
y divertido.
02:20
Upon waking up to the melodious chimes of my alarm clock,
55
140100
3810
Al despertarme con las melodiosas campanadas de mi despertador, me
02:23
I embark on my well-established morning routine
56
143910
3270
embarco en mi rutina matutina bien establecida
02:27
that I've perfected over the years.
57
147180
2310
que he perfeccionado a lo largo de los años.
02:29
First and foremost,
58
149490
1230
En primer lugar,
02:30
I indulge in a brief meditation session,
59
150720
2820
me entrego a una breve sesión de meditación, que
02:33
allowing me to clear my mind
60
153540
1770
me permite aclarar mi mente
02:35
and start the day with a sense of calm.
61
155310
2760
y empezar el día con una sensación de calma.
02:38
In addition to my mental exercise,
62
158070
2250
Además de mi ejercicio mental,
02:40
I dive into a challenging 30-minute workout session,
63
160320
3540
me sumerjo en una desafiante sesión de entrenamiento de 30 minutos,
02:43
but I guess it isn't so much challenging
64
163860
2130
pero supongo que no es tanto desafiante
02:45
as it is invigorating.
65
165990
1890
sino estimulante.
02:47
After freshening up,
66
167880
990
Después de refrescarme, me
02:48
I pamper myself with my nourishing skincare regimen,
67
168870
3450
mimo con mi régimen nutritivo de cuidado de la piel, que me
02:52
ensuring a well-hydrated and glowing complexion.
68
172320
3900
garantiza un cutis bien hidratado y radiante.
02:56
I told you this is a daily routine on steroids
69
176220
3540
Te dije que esta es una rutina diaria con esteroides
02:59
in order to reach the C1 level of vocabulary and grammar.
70
179760
3780
para alcanzar el nivel C1 de vocabulario y gramática.
03:03
There aren't many people in the UK
71
183540
1650
No hay mucha gente en el Reino Unido
03:05
that speak like this on a daily basis.
72
185190
2760
que hable así a diario.
03:07
Okay, so in addition to loads of really great vocab,
73
187950
3210
Bien, además de un montón de vocabulario realmente excelente,
03:11
we also have quite a few C1 level grammar structures,
74
191160
3630
también tenemos bastantes estructuras gramaticales de nivel C1,
03:14
and let's start by looking at these three clauses.
75
194790
3840
y comencemos mirando estas tres cláusulas. ¿
03:18
What do you notice about them?
76
198630
2280
Qué notas sobre ellos?
03:20
We have upon waking up
77
200910
2010
Tenemos al despertarnos
03:22
to the melodious chimes of my alarm clock.
78
202920
2670
con las melodiosas campanadas de mi despertador.
03:25
We have allowing me to clear my mind
79
205590
2700
Nos ha permitido aclarar mi mente
03:28
and start the day with a sense of calm.
80
208290
2550
y comenzar el día con una sensación de calma.
03:30
And we have ensuring a well-hydrated and glowing complexion.
81
210840
4740
Y tenemos que garantizar un cutis bien hidratado y brillante.
03:35
Well, these are known as non-finite clauses,
82
215580
3360
Bueno, se conocen como cláusulas no finitas
03:38
and this is a topic that we cover
83
218940
1440
y este es un tema que cubrimos
03:40
in great detail in my C1 programme.
84
220380
2790
con gran detalle en mi programa C1.
03:43
I've left links for that down below.
85
223170
1620
Dejé enlaces para eso a continuación.
03:44
But here is a quick explanation of non-finite clauses.
86
224790
4050
Pero aquí hay una explicación rápida de las cláusulas no finitas.
03:48
A non-finite clause is a type of clause
87
228840
1950
Una cláusula no finita es un tipo de cláusula
03:50
that doesn't have a subject and a finite verb,
88
230790
2027
que no tiene sujeto ni verbo finito,
03:52
a verb with tense and agreement.
89
232817
2053
un verbo con tiempo y concordancia.
03:54
In other words, it's an incomplete sentence
90
234870
2130
En otras palabras, es una oración incompleta
03:57
that can't stand alone as a complete thought,
91
237000
3570
que no puede considerarse por sí sola como un pensamiento completo,
04:00
and non-finite clauses use verbs
92
240570
2130
y las cláusulas no finitas usan verbos
04:02
in their base form, infinitive,
93
242700
2640
en su forma básica, infinitivo
04:05
or the -ing form, the present participle,
94
245340
2790
o en -ing, el participio presente,
04:08
without specific subject information.
95
248130
2700
sin información específica del sujeto.
04:10
These incomplete sentence building blocks
96
250830
2880
Estos bloques de construcción de oraciones incompletas
04:13
help add more context and information to our sentences.
97
253710
3120
ayudan a agregar más contexto e información a nuestras oraciones.
04:16
Now let's take a look
98
256830
833
Ahora echemos un vistazo
04:17
at another structure in this paragraph.
99
257663
2137
a otra estructura en este párrafo.
04:19
It isn't so much challenging as it is invigorating.
100
259800
4320
No es tanto desafiante como estimulante.
04:24
So using not so much + adjective + as + adjective
101
264120
5000
Entonces, usar no tanto + adjetivo + como + adjetivo
04:30
is an advanced comparative structure
102
270750
2490
es una estructura comparativa avanzada que
04:33
we use to compare two related qualities.
103
273240
2460
usamos para comparar dos cualidades relacionadas.
04:35
Okay, I'm going to address
104
275700
1110
Bien, voy a abordar
04:36
one more grammar concept from this paragraph
105
276810
2910
un concepto gramatical más de este párrafo
04:39
before we move on to the rest of my routine.
106
279720
3060
antes de pasar al resto de mi rutina.
04:42
Compound adjectives.
107
282780
1830
Adjetivos compuestos.
04:44
Like well-established, 30-minute, well-hydrated.
108
284610
5000
Como bien establecido, 30 minutos y bien hidratado.
04:49
So compound adjectives are adjectives that are formed
109
289950
2940
Entonces, los adjetivos compuestos son adjetivos que se forman
04:52
by combining two or more words
110
292890
1860
combinando dos o más palabras
04:54
to create a single descriptive term.
111
294750
2400
para crear un único término descriptivo.
04:57
These adjectives are commonly used to convey complex
112
297150
2910
Estos adjetivos se usan comúnmente para transmitir
05:00
or specific qualities
113
300060
1590
cualidades complejas o específicas
05:01
that may not be easily expressed
114
301650
1860
que pueden no expresarse fácilmente
05:03
with just one single word.
115
303510
1650
con una sola palabra.
05:05
I used several hyphenated compound adjectives
116
305160
2910
Utilicé varios adjetivos compuestos con guiones
05:08
in this first paragraph,
117
308070
1680
en este primer párrafo,
05:09
and we use the hyphens to clarify
118
309750
2040
y usamos los guiones para aclarar
05:11
that the words are meant to be taken together
119
311790
2610
que las palabras deben tomarse juntas
05:14
as a single descriptive unit.
120
314400
2280
como una sola unidad descriptiva.
05:16
There are some other forms of compound adjectives,
121
316680
2610
Hay otras formas de adjetivos compuestos
05:19
and I cover those in the C1 programme.
122
319290
2160
y las cubro en el programa C1.
05:21
Right, let's see what I get up to
123
321450
1410
Bien, veamos qué hago
05:22
with the rest of my C1 extreme day.
124
322860
4440
con el resto de mi día extremo C1.
05:27
This is going to get complex.
125
327300
1770
Esto se va a volver complejo.
05:29
No sooner have I got dressed in my most casual
126
329070
3180
Apenas me he vestido con mi atuendo más informal
05:32
yet professional attire
127
332250
1890
pero profesional, me
05:34
than I am wolfing down a hearty breakfast
128
334140
2790
estoy devorando un abundante desayuno
05:36
to fuel my day ahead.
129
336930
1590
para alimentar el día que tengo por delante.
05:38
With a steaming cup of herbal tea in hand,
130
338520
2670
Con una humeante taza de té de hierbas en la mano,
05:41
I scan the morning headlines
131
341190
2130
leo los titulares de la mañana
05:43
to stay informed on the happenings of the world.
132
343320
3060
para mantenerme informado sobre los acontecimientos del mundo.
05:46
Meanwhile, as I commute to work,
133
346380
2010
Mientras tanto, mientras voy al trabajo,
05:48
I immerse myself in an audio book,
134
348390
2310
me sumerjo en un audiolibro,
05:50
relishing the well-written prose
135
350700
2490
saboreando la prosa bien escrita
05:53
and captivating storytelling.
136
353190
2490
y la narración cautivadora.
05:55
Thus, I arrive at work ready to tackle the day ahead of me.
137
355680
3570
Así, llego al trabajo dispuesto a afrontar el día que tengo por delante.
05:59
Wow, that's really sounding like a novel at this point.
138
359250
3120
Vaya, eso suena realmente a novela a estas alturas.
06:02
Okay, let's see what we've got here.
139
362370
2010
Bien, veamos qué tenemos aquí.
06:04
In the first sentence,
140
364380
1560
En la primera frase,
06:05
no sooner have I got dressed
141
365940
2070
tan pronto como me visto
06:08
in my most casual yet professional attire
142
368010
3090
con mi atuendo más informal pero profesional,
06:11
than I am wolfing down a hearty breakfast
143
371100
3060
estoy devorando un abundante desayuno
06:14
to fuel my day ahead.
144
374160
2430
para alimentar el día que tengo por delante.
06:16
So the construction no sooner have I got dressed
145
376590
3780
Entonces, la construcción apenas me visto
06:20
is an example of negative inversion.
146
380370
3510
es un ejemplo de inversión negativa.
06:23
A negative inversion
147
383880
990
Una inversión negativa
06:24
is one of my favourite grammatical structures.
148
384870
2100
es una de mis estructuras gramaticales favoritas.
06:26
I absolutely love the way it sounds.
149
386970
2400
Me encanta cómo suena.
06:29
And when students learn it,
150
389370
1140
Y cuando los estudiantes lo aprenden,
06:30
they can instantly sound so intelligent when they speak.
151
390510
3810
instantáneamente pueden parecer muy inteligentes cuando hablan.
06:34
So negative inversion
152
394320
1080
Entonces, la inversión negativa
06:35
is where the usual word order of a sentence
153
395400
3210
es cuando el orden habitual de las palabras de una oración
06:38
is inverted or changed
154
398610
2490
se invierte o cambia
06:41
when a negative adverbial expression is used
155
401100
2430
cuando se usa una expresión adverbial negativa
06:43
at the beginning of the sentence.
156
403530
1890
al comienzo de la oración.
06:45
The construction is important because it adds emphasis.
157
405420
3810
La construcción es importante porque añade énfasis.
06:49
I'm not just saying I have got dressed,
158
409230
2700
No digo sólo que me he vestido,
06:51
but I'm highlighting the immediacy of the action
159
411930
2790
sino que resalto la inmediatez de la acción
06:54
by using no sooner.
160
414720
2310
al no usarlo antes.
06:57
This construction often indicates
161
417030
2040
Esta construcción indica a menudo
06:59
that one action happens immediately after another,
162
419070
3330
que una acción ocurre inmediatamente después de otra,
07:02
almost without any delay.
163
422400
1560
casi sin demora.
07:03
Using negative inversion
164
423960
1230
El uso de la inversión negativa
07:05
helps to add a little flare to the story
165
425190
2490
ayuda a agregar un poco de brillo a la historia
07:07
instead of sticking
166
427680
833
en lugar de ceñirse
07:08
to the same subject-verb type construction,
167
428513
2917
a la misma construcción de tipo sujeto-verbo ,
07:11
but it should be used sparingly.
168
431430
3090
pero debe usarse con moderación.
07:14
If you use it too much, it will sound pretty contrived.
169
434520
4110
Si lo usas demasiado, sonará bastante artificial.
07:18
The final two sentences featured signposts,
170
438630
3510
Las dos últimas frases presentaban señales
07:22
and no, I'm not talking about these.
171
442140
2700
y no, no me refiero a ellas.
07:24
I'm referring to language like meanwhile and thus.
172
444840
4440
Me refiero al lenguaje como mientras tanto y así.
07:29
And using signposting language like this
173
449280
2070
Y usar un lenguaje de señalización como este
07:31
is giving your writing a GPS.
174
451350
2610
es darle un GPS a tu escritura.
07:33
It helps steer your audience smoothly along
175
453960
3390
Ayuda a dirigir a su audiencia sin problemas
07:37
and it keeps your thoughts organised.
176
457350
1980
y mantiene sus pensamientos organizados.
07:39
These little words and phrases
177
459330
1470
Estas pequeñas palabras y frases
07:40
act as the glue that holds your writing together.
178
460800
3240
actúan como el pegamento que mantiene unida tu escritura.
07:44
Think of it this way.
179
464040
1230
Piénsalo de esta manera.
07:45
Without these signposting cues,
180
465270
2310
Sin estas señales,
07:47
your writing could get all jumbled up
181
467580
2130
tu escritura podría mezclarse
07:49
and end up sounding like a bunch of random thoughts.
182
469710
3030
y terminar sonando como un montón de pensamientos aleatorios.
07:52
Let's do a quick comprehension check.
183
472740
1770
Hagamos una rápida comprobación de comprensión. ¿
07:54
Can you identify the signposting language
184
474510
2520
Puedes identificar el lenguaje de señalización
07:57
in our first paragraph?
185
477030
1560
en nuestro primer párrafo?
07:58
I'll give you a few seconds to read through.
186
478590
2220
Te daré unos segundos para leerlo.
08:00
Use your pause button now to have a read through.
187
480810
4050
Utilice el botón de pausa ahora para leerlo.
08:04
In five seconds, I'm going to give you the answers.
188
484860
2543
En cinco segundos te daré las respuestas.
08:09
Okay, you should have said,
189
489960
2160
Vale, deberías haber dicho,
08:12
first and foremost, in addition to, and after.
190
492120
4710
ante todo, además y después.
08:16
Okay, what's the rest of my day looking like?
191
496830
3000
Bien, ¿cómo será el resto de mi día?
08:19
Upon arriving at the office,
192
499830
1740
Al llegar a la oficina,
08:21
I buckle down and get on with my work,
193
501570
2460
me pongo manos a la obra y sigo con mi trabajo,
08:24
meticulously completing my tasks
194
504030
2640
completando meticulosamente mis tareas
08:26
in the most efficient way possible.
195
506670
1650
de la manera más eficiente posible.
08:28
It's knowing that I'm contributing
196
508320
1590
Lo que me hace prosperar es saber que estoy contribuyendo
08:29
in a meaningful way that I thrive on,
197
509910
2370
de manera significativa
08:32
and I actively seek opportunities to enhance my skillset.
198
512280
4200
y busco activamente oportunidades para mejorar mis habilidades.
08:36
Throughout the day,
199
516480
833
A lo largo del día,
08:37
I engage in productive dialogues with colleagues,
200
517313
2737
participo en diálogos productivos con colegas,
08:40
synergizing ideas and learning
201
520050
2100
generando sinergias de ideas y aprendiendo
08:42
from their unique perspectives.
202
522150
2190
desde sus perspectivas únicas.
08:44
All right, we have a few things to look at here.
203
524340
2370
Muy bien, tenemos algunas cosas que mirar aquí.
08:46
First, we have the clause meticulously completing my tasks
204
526710
4080
Primero, tenemos la cláusula de completar meticulosamente mis tareas
08:50
in the most efficient way possible.
205
530790
1800
de la manera más eficiente posible.
08:52
This utilises a post-modified superlative adjective.
206
532590
5000
Esto utiliza un adjetivo superlativo posmodificado.
08:57
That's quite a mouthful.
207
537720
1380
Eso es bastante bocado.
08:59
Post-modified superlative adjective.
208
539100
2730
Adjetivo superlativo posmodificado.
09:01
So this is an adjective that is placed after the noun,
209
541830
3030
Entonces, este es un adjetivo que se coloca después del sustantivo
09:04
and it modifies or adds emphasis
210
544860
2490
y modifica o agrega énfasis
09:07
or specific information about the noun.
211
547350
2610
o información específica sobre el sustantivo.
09:09
And this construction is used to highlight
212
549960
1950
Y esta construcción se utiliza para resaltar
09:11
the extreme quality of the noun
213
551910
2280
la extrema calidad del sustantivo
09:14
in comparison to others of its kind.
214
554190
2250
en comparación con otros de su tipo.
09:16
The structure of the second sentence
215
556440
1950
La estructura de la segunda frase
09:18
was a bit of an odd one.
216
558390
1230
era un poco extraña.
09:19
It is knowing that I'm contributing
217
559620
2040
Lo que me hace prosperar es saber que estoy contribuyendo
09:21
in a meaningful way that I thrive on,
218
561660
3150
de manera significativa
09:24
and I actively seek opportunities to enhance my skillset.
219
564810
4110
y busco activamente oportunidades para mejorar mis habilidades. A
09:28
We call this a cleft sentence, a cleft sentence,
220
568920
5000
esto lo llamamos oración dividida, oración dividida,
09:34
and this is a grammatical construction
221
574110
2310
y es una construcción gramatical que se
09:36
used to emphasise a particular element in a sentence
222
576420
3780
usa para enfatizar un elemento particular en una oración
09:40
by dividing it into two clauses.
223
580200
2700
dividiéndolo en dos cláusulas.
09:42
I know I said that negative inversion was my favourite,
224
582900
2820
Sé que dije que la inversión negativa era mi favorita,
09:45
but I actually think it ties with cleft sentences.
225
585720
3960
pero en realidad creo que se relaciona con las oraciones divididas.
09:49
Once you master these,
226
589680
1980
Una vez que los domines,
09:51
it opens up an opportunity to really add some interest
227
591660
3900
se abre una oportunidad para agregar algo de interés
09:55
to your creative writing.
228
595560
1410
a tu escritura creativa.
09:56
The purpose of a cleft sentence is to bring attention
229
596970
3000
El propósito de una oración dividida es llamar la atención
09:59
to a specific part of the sentence,
230
599970
2190
sobre una parte específica de la oración,
10:02
often by reorganising the structure
231
602160
2280
a menudo reorganizando la estructura
10:04
to highlight that element.
232
604440
1740
para resaltar ese elemento.
10:06
In this case, I wanted to highlight
233
606180
1890
En este caso, quería resaltar el hecho de
10:08
knowing that I am contributing in a meaningful way,
234
608070
2970
saber que estoy contribuyendo de manera significativa,
10:11
so I was able to restructure my sentence to make sure
235
611040
2790
por lo que pude reestructurar mi oración para asegurarme de
10:13
that this portion of the sentence was the main focus.
236
613830
3600
que esta parte de la oración fuera el foco principal.
10:17
They're pretty nifty, these cleft sentences.
237
617430
4020
Son bastante ingeniosas estas frases hendidas.
10:21
Okay, let's move on to the final part of my routine.
238
621450
3240
Bien, pasemos a la parte final de mi rutina.
10:24
As the day draws to a close, I reflect on my achievements,
239
624690
3480
A medida que el día llega a su fin, reflexiono sobre mis logros,
10:28
striving to be the best version of myself
240
628170
2700
esforzándome por ser la mejor versión de mí mismo
10:30
both personally and professionally.
241
630870
3060
tanto a nivel personal como profesional.
10:33
All I hope is that I outdo
242
633930
1770
Todo lo que espero es superar
10:35
my previous accomplishments each day
243
635700
2460
mis logros anteriores cada día
10:38
as I embrace life with unwavering determination.
244
638160
4170
mientras acepto la vida con una determinación inquebrantable.
10:42
By adopting this disciplined and purposeful routine,
245
642330
3930
Al adoptar esta rutina disciplinada y decidida,
10:46
I feel confident that I can continue
246
646260
2010
me siento seguro de que puedo continuar
10:48
on a path of self-improvement and well-being.
247
648270
3690
por un camino de superación personal y bienestar.
10:51
I feel like I'm becoming less and less likeable
248
651960
3630
Siento que me estoy volviendo cada vez menos simpático
10:55
as this daily routine goes on.
249
655590
3750
a medida que avanza esta rutina diaria.
10:59
But it's not about me, it's about the grammar.
250
659340
1770
Pero no se trata de mí, se trata de la gramática.
11:01
So let's see what we have here.
251
661110
1290
Así que veamos qué tenemos aquí.
11:02
In the first sentence,
252
662400
1290
En la primera frase,
11:03
as the day draws to a close, I reflect on my achievements,
253
663690
3720
a medida que el día llega a su fin, reflexiono sobre mis logros,
11:07
striving to be the best version of myself
254
667410
2700
esforzándome por ser la mejor versión de mí mismo
11:10
both personally and professionally.
255
670110
1770
tanto a nivel personal como profesional.
11:11
We have a few different things going on here.
256
671880
2850
Tenemos algunas cosas diferentes sucediendo aquí.
11:14
First, we have as the day draws to a close,
257
674730
2970
Primero, tenemos como el día llega a su fin,
11:17
which is a subordinate clause,
258
677700
2040
que es una cláusula subordinada,
11:19
but by C1, you should already be familiar with them.
259
679740
3210
pero en C1, ya deberías estar familiarizado con ellas.
11:22
These are clauses that can't stand on their own
260
682950
2130
Estas son cláusulas que no pueden sostenerse por sí solas
11:25
as individual sentences.
261
685080
1950
como oraciones individuales.
11:27
They have to be attached to a main or independent clause.
262
687030
3780
Deben ir unidos a una cláusula principal o independiente.
11:30
We also have a participle clause, a participle clause,
263
690810
3810
También tenemos una cláusula de participio, una cláusula de participio,
11:34
striving to be the best version of myself
264
694620
3900
esforzándome por ser la mejor versión de mí mismo
11:38
both personally and professionally.
265
698520
2580
tanto a nivel personal como profesional.
11:41
A participle clause is a type of non-finite clause.
266
701100
3690
Una cláusula de participio es un tipo de cláusula no finita.
11:44
We discussed those before.
267
704790
1140
Hablamos de eso antes. ¿
11:45
Can you identify the other participle clause
268
705930
4080
Puedes identificar la otra cláusula de participio
11:50
in this paragraph?
269
710010
1173
en este párrafo?
11:54
That's right, it is our last sentence.
270
714120
3240
Así es, es nuestra última frase.
11:57
By adopting this disciplined and purposeful routine.
271
717360
3720
Adoptando esta rutina disciplinada y decidida.
12:01
I can't say purposeful
272
721080
1140
No puedo decir con propósito
12:02
without going, purposeful, purposeful.
273
722220
2490
sin decir, con propósito, con propósito.
12:04
That's a very...
274
724710
1040
Esa es una
12:07
It's quite a stuffy-sounding word to me,
275
727560
2520
palabra que me suena bastante sofocante,
12:10
quite old fashioned.
276
730080
1170
bastante pasada de moda.
12:11
It's very purposeful.
277
731250
1380
Es muy útil.
12:12
This participle clause also functions as adverbial phrase
278
732630
3930
Esta cláusula de participio también funciona como frase adverbial
12:16
because I used the preposition
279
736560
1710
porque utilicé la preposición
12:18
by explaining how the action in the main clause is achieved.
280
738270
3720
para explicar cómo se logra la acción en la cláusula principal.
12:21
Finally, we saw another common construction
281
741990
2430
Finalmente, vimos otra construcción común
12:24
of a cleft sentence, my other favourite.
282
744420
3000
de una oración dividida, mi otra favorita.
12:27
All I hope is that I outdo
283
747420
2340
Todo lo que espero es superar
12:29
my previous accomplishments each day
284
749760
2430
mis logros anteriores cada día
12:32
as I embrace life with unwavering determination.
285
752190
3150
mientras acepto la vida con una determinación inquebrantable.
12:35
The structure what or all + clause + be + clause
286
755340
5000
La estructura qué o todo + cláusula + ser + cláusula
12:41
is quite commonly used
287
761280
1590
se usa con bastante frecuencia,
12:42
so it's a good one to have in your back pocket.
288
762870
2490
por lo que es bueno tenerla en el bolsillo trasero.
12:45
Oh my word. That was an intense lesson.
289
765360
3090
Oh mi palabra. Esa fue una lección intensa.
12:48
That's probably one of the most advanced English lessons
290
768450
3300
Esta es probablemente una de las lecciones de inglés más avanzadas que
12:51
I have ever delivered.
291
771750
1680
he impartido.
12:53
I really hope you enjoyed it,
292
773430
1740
Realmente espero que lo hayas disfrutado,
12:55
and if delving deeper
293
775170
2100
y si profundizar
12:57
into the world of C1 grammar and vocabulary
294
777270
2820
en el mundo de la gramática, el vocabulario, la
13:00
and pronunciation and writing and speaking
295
780090
2820
pronunciación, la escritura, el habla, la
13:02
and listening and reading sparks your interest,
296
782910
3090
escucha y la lectura despierta tu interés,
13:06
then I do invite you to join
297
786000
1440
entonces te invito a unirte a
13:07
my Beautiful British English C1 programme.
298
787440
2850
mi programa Beautiful British English C1.
13:10
Our first cohort of students have just finished.
299
790290
3810
Nuestra primera cohorte de estudiantes acaba de terminar.
13:14
They have taken their final exam.
300
794100
2040
Han realizado su examen final.
13:16
They have got fantastic results
301
796140
2340
Han obtenido resultados fantásticos
13:18
and we're starting to receive the most amazing feedback.
302
798480
3180
y estamos empezando a recibir los comentarios más sorprendentes.
13:21
I'm so proud of my C1 students.
303
801660
2520
Estoy muy orgullosa de mis alumnos de C1.
13:24
If you are interested in finding out more,
304
804180
2010
Si está interesado en saber más,
13:26
just visit my website, englishwithlucy.com.
305
806190
3390
visite mi sitio web, englishwithlucy.com.
13:29
There you can see all of my courses,
306
809580
1830
Allí podrás ver todos mis cursos,
13:31
including the C1 programme.
307
811410
1710
incluido el programa C1.
13:33
If you want to work on your advanced level grammar,
308
813120
2520
Si quieres trabajar en tu gramática de nivel avanzado,
13:35
don't forget about the free PDF
309
815640
2130
no te olvides del PDF gratuito
13:37
that comes with today's lesson.
310
817770
1500
que viene con la lección de hoy.
13:39
The link to download that is in the description box.
311
819270
2760
El enlace para descargar que está en el cuadro de descripción.
13:42
You just sign up to my mailing list
312
822030
1260
Simplemente regístrate en mi lista de correo
13:43
and it will arrive directly in your inbox.
313
823290
2460
y llegará directamente a tu bandeja de entrada.
13:45
I'm also giving you a copy of my C1 ebook
314
825750
3780
También te daré una copia de mi libro electrónico C1
13:49
that will show you all of the grammar
315
829530
1920
que te mostrará toda la gramática
13:51
and vocabulary that you need to achieve the C1 level.
316
831450
4260
y el vocabulario que necesitas para alcanzar el nivel C1.
13:55
I'm giving you that as an extra with your PDF.
317
835710
2610
Te lo regalo como extra con tu PDF.
13:58
That's it for me today.
318
838320
1200
Eso es todo para mí hoy.
13:59
I will see you soon for another lesson.
319
839520
2707
Te veré pronto para otra lección.
14:02
(upbeat music)
320
842227
2667
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7