YES, it's possible - Daily Routine at C1 (Advanced) Level of English!

1,556,013 views ・ 2023-08-31

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1020
- Witajcie, kochani studenci,
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1110
3330
i witajcie ponownie w angielskim z Lucy.
00:04
I was thinking the other day,
2
4440
1440
Myślałam o tym pewnego dnia,
00:05
and that's not something I do very often,
3
5880
2220
a nie robię tego zbyt często,
00:08
but I was thinking,
4
8100
1110
ale pomyślałam, że
00:09
the first thing you learn
5
9210
2100
pierwszą rzeczą, której się uczysz na
00:11
when you take your first English class
6
11310
2130
pierwszych zajęciach z języka angielskiego,
00:13
is normally the daily routine, right?
7
13440
2730
jest zwykle codzienna rutyna, prawda?
00:16
I wake up, I get up, I eat breakfast.
8
16170
2430
Budzę się, wstaję, jem śniadanie.
00:18
And I thought, what would a daily routine look like
9
18600
3690
I pomyślałam, jak wyglądałaby codzienność
00:22
at C1 advanced level?
10
22290
2940
na poziomie zaawansowanym C1?
00:25
I started to write this lesson just as a little experiment
11
25230
3090
Zacząłem pisać tę lekcję w ramach małego eksperymentu,
00:28
and it ended up becoming so interesting
12
28320
3030
ale okazała się na tyle interesująca,
00:31
that I've decided to make it into a video for you.
13
31350
2610
że ​​zdecydowałem się nakręcić dla Ciebie film.
00:33
In this lesson, I am going to give you
14
33960
2490
W tej lekcji przedstawię ci
00:36
a daily routine on steroids,
15
36450
3060
codzienną rutynę na sterydach,
00:39
and on steroids means the most extreme version
16
39510
3690
a „sterydy” oznaczają wersję najbardziej ekstremalną
00:43
or a very extreme version.
17
43200
1770
lub wersję bardzo ekstremalną.
00:44
In this daily routine, I'm going to give you a tonne
18
44970
3330
W tej codziennej rutynie przekażę Ci tonę
00:48
of super advanced C1 vocabulary,
19
48300
3060
bardzo zaawansowanego słownictwa na poziomie C1
00:51
and we're going to cover lots and lots
20
51360
1650
i omówimy mnóstwo
00:53
of C1 level grammar structures.
21
53010
2850
struktur gramatycznych na poziomie C1.
00:55
So if you really want to test your English skills,
22
55860
3030
Jeśli więc naprawdę chcesz sprawdzić swoją znajomość języka angielskiego,
00:58
this lesson is for you.
23
58890
1500
ta lekcja jest dla Ciebie. W tej lekcji
01:00
We'll focus more on grammar for this lesson,
24
60390
2250
skupimy się bardziej na gramatyce,
01:02
but I will mark out the C1 level vocabulary,
25
62640
3090
ale zaznaczę słownictwo na poziomie C1,
01:05
and then in the PDF that goes with this lesson,
26
65730
2700
a następnie w pliku PDF dołączonym do tej lekcji
01:08
you will receive a full vocabulary list
27
68430
3030
otrzymasz pełną listę słownictwa
01:11
with phonetic transcriptions,
28
71460
1740
z transkrypcjami fonetycznymi,
01:13
with definitions, and with examples,
29
73200
2250
definicjami i przykładami,
01:15
and of course, a quiz plus all of the grammar information
30
75450
3510
i oczywiście quiz oraz wszystkie informacje gramatyczne, przez
01:18
that we've gone through today.
31
78960
1050
które dzisiaj przeszliśmy.
01:20
In addition to that free PDF,
32
80010
1800
Oprócz darmowego pliku PDF,
01:21
I'll also give you the opportunity
33
81810
1470
dam Ci również możliwość
01:23
to download my C1 ebook for free,
34
83280
3330
pobrania za darmo mojego ebooka C1, który
01:26
and this ebook contains everything, grammar and vocabulary,
35
86610
3510
zawiera wszystko, gramatykę i słownictwo,
01:30
that you need to know to reach a C1 level.
36
90120
4170
które musisz znać, aby osiągnąć poziom C1.
01:34
If you would like to download the free PDF and the ebook,
37
94290
3150
Jeśli chcesz pobrać darmowy plik PDF i e-book,
01:37
just click on the link in the description box.
38
97440
2160
po prostu kliknij link w polu opisu.
01:39
You enter your name, your email address,
39
99600
1890
Podajesz swoje imię i nazwisko, adres e-mail,
01:41
you sign up to my mailing list.
40
101490
1740
zapisujesz się na moją listę mailingową. Plik
01:43
The PDF and ebook will arrive directly in your inbox.
41
103230
3120
PDF i ebook dotrą bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.
01:46
And after that, you've joined the PDF Club,
42
106350
1980
Następnie, jeśli dołączysz do Klubu PDF,
01:48
you will automatically receive my weekly free lesson PDFs,
43
108330
3630
będziesz automatycznie otrzymywać cotygodniowe pliki PDF z bezpłatnymi lekcjami,
01:51
along with my news, course offers, and updates.
44
111960
3660
wraz z moimi aktualnościami, ofertami kursów i aktualizacjami.
01:55
It's free. You can unsubscribe at any time.
45
115620
2220
Jest wolne. Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.
01:57
I also want to mention before we start
46
117840
2610
Zanim zaczniemy, chcę też wspomnieć,
02:00
that this is going to be quite an extreme daily routine
47
120450
3990
że będzie to dość ekstremalna codzienna rutyna
02:04
and some people will probably want to let me know,
48
124440
2887
i niektórzy ludzie prawdopodobnie będą chcieli mnie poinformować:
02:07
"English people do not speak like this in real life!"
49
127327
2813
„Anglicy nie mówią tak w prawdziwym życiu!”
02:10
No, I totally agree.
50
130140
1770
Nie, całkowicie się zgadzam.
02:11
I just want to see how far we can go
51
131910
2280
Chcę tylko zobaczyć, jak daleko możemy się posunąć
02:14
with advanced grammar and advanced vocabulary.
52
134190
3240
z zaawansowaną gramatyką i zaawansowanym słownictwem.
02:17
All I know is it's going to be complex
53
137430
1710
Wiem tylko, że będzie to skomplikowane
02:19
and it's going to be fun.
54
139140
960
i zabawne.
02:20
Upon waking up to the melodious chimes of my alarm clock,
55
140100
3810
Budząc się przy dźwiękach melodyjnego budzika,
02:23
I embark on my well-established morning routine
56
143910
3270
rozpoczynam swoją poranną rutynę,
02:27
that I've perfected over the years.
57
147180
2310
którą doskonaliłem przez lata. Przede
02:29
First and foremost,
58
149490
1230
wszystkim
02:30
I indulge in a brief meditation session,
59
150720
2820
oddaję się krótkiej sesji medytacyjnej, która
02:33
allowing me to clear my mind
60
153540
1770
pozwala mi oczyścić umysł
02:35
and start the day with a sense of calm.
61
155310
2760
i rozpocząć dzień z poczuciem spokoju.
02:38
In addition to my mental exercise,
62
158070
2250
Oprócz ćwiczeń umysłowych
02:40
I dive into a challenging 30-minute workout session,
63
160320
3540
biorę udział w wymagającej 30-minutowej sesji treningowej,
02:43
but I guess it isn't so much challenging
64
163860
2130
ale myślę, że nie tyle jest to wyzwanie,
02:45
as it is invigorating.
65
165990
1890
co orzeźwiające.
02:47
After freshening up,
66
167880
990
Po odświeżeniu
02:48
I pamper myself with my nourishing skincare regimen,
67
168870
3450
rozpieszczam się odżywczą pielęgnacją skóry, która
02:52
ensuring a well-hydrated and glowing complexion.
68
172320
3900
zapewnia dobrze nawilżoną i promienną cerę.
02:56
I told you this is a daily routine on steroids
69
176220
3540
Mówiłem ci, że to codzienna rutyna na sterydach, mająca
02:59
in order to reach the C1 level of vocabulary and grammar.
70
179760
3780
na celu osiągnięcie poziomu słownictwa i gramatyki na poziomie C1.
03:03
There aren't many people in the UK
71
183540
1650
Niewielu ludzi w Wielkiej Brytanii
03:05
that speak like this on a daily basis.
72
185190
2760
mówi w ten sposób na co dzień.
03:07
Okay, so in addition to loads of really great vocab,
73
187950
3210
OK, więc oprócz mnóstwa naprawdę świetnego słownictwa,
03:11
we also have quite a few C1 level grammar structures,
74
191160
3630
mamy także sporo struktur gramatycznych na poziomie C1
03:14
and let's start by looking at these three clauses.
75
194790
3840
i zacznijmy od przyjrzenia się tym trzem członom.
03:18
What do you notice about them?
76
198630
2280
Co w nich zauważasz?
03:20
We have upon waking up
77
200910
2010
Budzimy się
03:22
to the melodious chimes of my alarm clock.
78
202920
2670
przy melodyjnych dźwiękach mojego budzika.
03:25
We have allowing me to clear my mind
79
205590
2700
Pozwoliliśmy mi oczyścić umysł
03:28
and start the day with a sense of calm.
80
208290
2550
i rozpocząć dzień z poczuciem spokoju.
03:30
And we have ensuring a well-hydrated and glowing complexion.
81
210840
4740
A my mamy pewność dobrze nawilżonej i promiennej cery.
03:35
Well, these are known as non-finite clauses,
82
215580
3360
Cóż, są to tak zwane klauzule nieskończone
03:38
and this is a topic that we cover
83
218940
1440
i jest to temat, który omawiamy
03:40
in great detail in my C1 programme.
84
220380
2790
bardzo szczegółowo w moim programie C1.
03:43
I've left links for that down below.
85
223170
1620
Poniżej zostawiłem linki do tego.
03:44
But here is a quick explanation of non-finite clauses.
86
224790
4050
Ale oto krótkie wyjaśnienie klauzul nieskończonych.
03:48
A non-finite clause is a type of clause
87
228840
1950
Zdanie nieskończone to rodzaj zdania,
03:50
that doesn't have a subject and a finite verb,
88
230790
2027
które nie ma podmiotu i czasownika skończonego,
03:52
a verb with tense and agreement.
89
232817
2053
czasownika z czasem i zgodnością.
03:54
In other words, it's an incomplete sentence
90
234870
2130
Innymi słowy, jest to zdanie niekompletne,
03:57
that can't stand alone as a complete thought,
91
237000
3570
które nie może stanowić samodzielnej myśli,
04:00
and non-finite clauses use verbs
92
240570
2130
a w zdaniach nieskończonych używane są czasowniki
04:02
in their base form, infinitive,
93
242700
2640
w ich formie podstawowej, bezokoliczniku
04:05
or the -ing form, the present participle,
94
245340
2790
lub formie -ing, imiesłowu czasu teraźniejszego,
04:08
without specific subject information.
95
248130
2700
bez konkretnych informacji o podmiocie.
04:10
These incomplete sentence building blocks
96
250830
2880
Te niekompletne elementy składowe zdań
04:13
help add more context and information to our sentences.
97
253710
3120
pomagają dodać więcej kontekstu i informacji do naszych zdań.
04:16
Now let's take a look
98
256830
833
Przyjrzyjmy się teraz
04:17
at another structure in this paragraph.
99
257663
2137
innej strukturze w tym akapicie.
04:19
It isn't so much challenging as it is invigorating.
100
259800
4320
To nie tyle wyzwanie, co orzeźwiające.
04:24
So using not so much + adjective + as + adjective
101
264120
5000
Zatem użycie nie tyle + przymiotnika +, co + przymiotnika
04:30
is an advanced comparative structure
102
270750
2490
jest zaawansowaną strukturą porównawczą, której
04:33
we use to compare two related qualities.
103
273240
2460
używamy do porównania dwóch powiązanych ze sobą cech.
04:35
Okay, I'm going to address
104
275700
1110
OK, zamierzam zająć się
04:36
one more grammar concept from this paragraph
105
276810
2910
jeszcze jedną koncepcją gramatyczną z tego akapitu,
04:39
before we move on to the rest of my routine.
106
279720
3060
zanim przejdziemy do reszty mojej rutyny.
04:42
Compound adjectives.
107
282780
1830
Przymiotniki złożone.
04:44
Like well-established, 30-minute, well-hydrated.
108
284610
5000
Jak dobrze ugruntowany, 30-minutowy, dobrze nawilżony.
04:49
So compound adjectives are adjectives that are formed
109
289950
2940
Zatem przymiotniki złożone to przymiotniki utworzone
04:52
by combining two or more words
110
292890
1860
przez połączenie dwóch lub więcej słów
04:54
to create a single descriptive term.
111
294750
2400
w celu utworzenia pojedynczego terminu opisowego.
04:57
These adjectives are commonly used to convey complex
112
297150
2910
Przymiotniki te są powszechnie używane do wyrażania złożonych
05:00
or specific qualities
113
300060
1590
lub specyficznych cech,
05:01
that may not be easily expressed
114
301650
1860
których nie można łatwo wyrazić
05:03
with just one single word.
115
303510
1650
za pomocą jednego słowa.
05:05
I used several hyphenated compound adjectives
116
305160
2910
05:08
in this first paragraph,
117
308070
1680
W pierwszym akapicie użyłem kilku przymiotników złożonych z łącznikami,
05:09
and we use the hyphens to clarify
118
309750
2040
a łączniki służą wyjaśnieniu,
05:11
that the words are meant to be taken together
119
311790
2610
że słowa należy traktować razem
05:14
as a single descriptive unit.
120
314400
2280
jako pojedynczą jednostkę opisową.
05:16
There are some other forms of compound adjectives,
121
316680
2610
Istnieją inne formy przymiotników złożonych
05:19
and I cover those in the C1 programme.
122
319290
2160
i omówię je w programie C1.
05:21
Right, let's see what I get up to
123
321450
1410
Dobra, zobaczmy, co zrobię
05:22
with the rest of my C1 extreme day.
124
322860
4440
z resztą mojego ekstremalnego dnia C1.
05:27
This is going to get complex.
125
327300
1770
To stanie się skomplikowane.
05:29
No sooner have I got dressed in my most casual
126
329070
3180
Gdy tylko ubiorę się w mój najbardziej swobodny,
05:32
yet professional attire
127
332250
1890
a jednocześnie profesjonalny strój,
05:34
than I am wolfing down a hearty breakfast
128
334140
2790
pochłaniam obfite śniadanie,
05:36
to fuel my day ahead.
129
336930
1590
aby zasilić nadchodzący dzień.
05:38
With a steaming cup of herbal tea in hand,
130
338520
2670
Z filiżanką parującej herbaty ziołowej w dłoni
05:41
I scan the morning headlines
131
341190
2130
przeglądam poranne nagłówki,
05:43
to stay informed on the happenings of the world.
132
343320
3060
aby być na bieżąco z wydarzeniami na świecie.
05:46
Meanwhile, as I commute to work,
133
346380
2010
Tymczasem w drodze do pracy
05:48
I immerse myself in an audio book,
134
348390
2310
zanurzam się w audiobooku,
05:50
relishing the well-written prose
135
350700
2490
rozkoszując się dobrze napisaną prozą
05:53
and captivating storytelling.
136
353190
2490
i wciągającą narracją.
05:55
Thus, I arrive at work ready to tackle the day ahead of me.
137
355680
3570
Tym samym przychodzę do pracy gotowy na czekający mnie dzień.
05:59
Wow, that's really sounding like a novel at this point.
138
359250
3120
Wow, to naprawdę brzmi w tym momencie jak powieść.
06:02
Okay, let's see what we've got here.
139
362370
2010
OK, zobaczmy co tu mamy.
06:04
In the first sentence,
140
364380
1560
W pierwszym zdaniu: gdy tylko
06:05
no sooner have I got dressed
141
365940
2070
ubiorę się
06:08
in my most casual yet professional attire
142
368010
3090
w mój najbardziej swobodny, a jednocześnie profesjonalny strój,
06:11
than I am wolfing down a hearty breakfast
143
371100
3060
pochłaniam obfite śniadanie,
06:14
to fuel my day ahead.
144
374160
2430
aby zasilić nadchodzący dzień.
06:16
So the construction no sooner have I got dressed
145
376590
3780
Zatem konstrukcja „Nie wcześniej się ubiorę”
06:20
is an example of negative inversion.
146
380370
3510
jest przykładem inwersji ujemnej.
06:23
A negative inversion
147
383880
990
Inwersja ujemna
06:24
is one of my favourite grammatical structures.
148
384870
2100
to jedna z moich ulubionych struktur gramatycznych.
06:26
I absolutely love the way it sounds.
149
386970
2400
Absolutnie uwielbiam sposób, w jaki to brzmi.
06:29
And when students learn it,
150
389370
1140
A kiedy uczniowie się tego nauczą,
06:30
they can instantly sound so intelligent when they speak.
151
390510
3810
od razu mogą wydawać się niezwykle inteligentni, gdy będą mówić.
06:34
So negative inversion
152
394320
1080
Zatem inwersja ujemna
06:35
is where the usual word order of a sentence
153
395400
3210
ma miejsce wtedy, gdy zwykła kolejność słów w zdaniu
06:38
is inverted or changed
154
398610
2490
zostaje odwrócona lub zmieniona,
06:41
when a negative adverbial expression is used
155
401100
2430
gdy
06:43
at the beginning of the sentence.
156
403530
1890
na początku zdania zostanie użyte negatywne wyrażenie przysłówkowe.
06:45
The construction is important because it adds emphasis.
157
405420
3810
Konstrukcja jest ważna, ponieważ dodaje akcentu.
06:49
I'm not just saying I have got dressed,
158
409230
2700
Nie mówię tylko, że się ubrałem,
06:51
but I'm highlighting the immediacy of the action
159
411930
2790
ale podkreślam natychmiastowość działania,
06:54
by using no sooner.
160
414720
2310
nie używając go wcześniej.
06:57
This construction often indicates
161
417030
2040
Konstrukcja ta często wskazuje,
06:59
that one action happens immediately after another,
162
419070
3330
że jedna akcja następuje natychmiast po drugiej,
07:02
almost without any delay.
163
422400
1560
niemal bez żadnego opóźnienia.
07:03
Using negative inversion
164
423960
1230
Użycie inwersji negatywnej
07:05
helps to add a little flare to the story
165
425190
2490
pomaga dodać trochę blasku historii,
07:07
instead of sticking
166
427680
833
zamiast trzymać się
07:08
to the same subject-verb type construction,
167
428513
2917
tej samej konstrukcji typu podmiot-czasownik ,
07:11
but it should be used sparingly.
168
431430
3090
ale należy jej używać oszczędnie.
07:14
If you use it too much, it will sound pretty contrived.
169
434520
4110
Jeśli użyjesz go za dużo, zabrzmi to dość wymyślnie.
07:18
The final two sentences featured signposts,
170
438630
3510
Ostatnie dwa zdania zawierały drogowskazy
07:22
and no, I'm not talking about these.
171
442140
2700
i nie, nie mówię o nich.
07:24
I'm referring to language like meanwhile and thus.
172
444840
4440
Mam na myśli język podobny tymczasem i tym samym.
07:29
And using signposting language like this
173
449280
2070
A używanie takiego języka drogowskazów
07:31
is giving your writing a GPS.
174
451350
2610
daje Twojemu pismu GPS.
07:33
It helps steer your audience smoothly along
175
453960
3390
Pomaga płynnie kierować odbiorcą
07:37
and it keeps your thoughts organised.
176
457350
1980
i pozwala uporządkować myśli.
07:39
These little words and phrases
177
459330
1470
Te małe słowa i wyrażenia
07:40
act as the glue that holds your writing together.
178
460800
3240
działają jak klej spajający Twoje teksty.
07:44
Think of it this way.
179
464040
1230
Pomyśl o tym w ten sposób.
07:45
Without these signposting cues,
180
465270
2310
Bez tych wskazówek
07:47
your writing could get all jumbled up
181
467580
2130
Twoje teksty mogłyby się pogmatwać
07:49
and end up sounding like a bunch of random thoughts.
182
469710
3030
i brzmieć jak zbiór przypadkowych myśli.
07:52
Let's do a quick comprehension check.
183
472740
1770
Sprawdźmy szybko zrozumienie. Czy
07:54
Can you identify the signposting language
184
474510
2520
potrafisz zidentyfikować język oznakowania
07:57
in our first paragraph?
185
477030
1560
w naszym pierwszym akapicie?
07:58
I'll give you a few seconds to read through.
186
478590
2220
Daję ci kilka sekund na przeczytanie.
08:00
Use your pause button now to have a read through.
187
480810
4050
Użyj teraz przycisku pauzy, aby przeczytać całość.
08:04
In five seconds, I'm going to give you the answers.
188
484860
2543
Za pięć sekund dam ci odpowiedzi.
08:09
Okay, you should have said,
189
489960
2160
OK, powinieneś był powiedzieć
08:12
first and foremost, in addition to, and after.
190
492120
4710
przede wszystkim oprócz i po.
08:16
Okay, what's the rest of my day looking like?
191
496830
3000
OK, jak wygląda reszta mojego dnia?
08:19
Upon arriving at the office,
192
499830
1740
Po przybyciu do biura zapinam
08:21
I buckle down and get on with my work,
193
501570
2460
pasy i biorę się do pracy,
08:24
meticulously completing my tasks
194
504030
2640
skrupulatnie realizując swoje zadania
08:26
in the most efficient way possible.
195
506670
1650
w możliwie najefektywniejszy sposób. To
08:28
It's knowing that I'm contributing
196
508320
1590
świadomość, że wnoszę
08:29
in a meaningful way that I thrive on,
197
509910
2370
znaczący wkład, dzięki której mogę się rozwijać,
08:32
and I actively seek opportunities to enhance my skillset.
198
512280
4200
i aktywnie poszukuję możliwości doskonalenia swoich umiejętności.
08:36
Throughout the day,
199
516480
833
Przez cały dzień
08:37
I engage in productive dialogues with colleagues,
200
517313
2737
prowadzę produktywne dialogi ze współpracownikami,
08:40
synergizing ideas and learning
201
520050
2100
łącząc pomysły i ucząc się
08:42
from their unique perspectives.
202
522150
2190
z ich unikalnych perspektyw.
08:44
All right, we have a few things to look at here.
203
524340
2370
W porządku, mamy tu kilka rzeczy do obejrzenia. Po
08:46
First, we have the clause meticulously completing my tasks
204
526710
4080
pierwsze, mamy klauzulę skrupulatności w wykonywaniu moich zadań
08:50
in the most efficient way possible.
205
530790
1800
w możliwie najbardziej efektywny sposób.
08:52
This utilises a post-modified superlative adjective.
206
532590
5000
Wykorzystuje post-zmodyfikowany przymiotnik stopnia najwyższego.
08:57
That's quite a mouthful.
207
537720
1380
To całkiem sporo.
08:59
Post-modified superlative adjective.
208
539100
2730
Przymiotnik stopnia najwyższego po zmodyfikowaniu. Jest
09:01
So this is an adjective that is placed after the noun,
209
541830
3030
to więc przymiotnik umieszczany po rzeczowniku,
09:04
and it modifies or adds emphasis
210
544860
2490
który modyfikuje lub dodaje akcent
09:07
or specific information about the noun.
211
547350
2610
lub konkretną informację na temat rzeczownika.
09:09
And this construction is used to highlight
212
549960
1950
Konstrukcja ta służy podkreśleniu
09:11
the extreme quality of the noun
213
551910
2280
wyjątkowej jakości rzeczownika
09:14
in comparison to others of its kind.
214
554190
2250
w porównaniu z innymi rzeczownikami tego rodzaju.
09:16
The structure of the second sentence
215
556440
1950
Struktura drugiego zdania
09:18
was a bit of an odd one.
216
558390
1230
była nieco dziwna.
09:19
It is knowing that I'm contributing
217
559620
2040
Świadomość, że wnoszę
09:21
in a meaningful way that I thrive on,
218
561660
3150
znaczący wkład, pozwala mi się rozwijać
09:24
and I actively seek opportunities to enhance my skillset.
219
564810
4110
i aktywnie poszukuję możliwości doskonalenia swoich umiejętności.
09:28
We call this a cleft sentence, a cleft sentence,
220
568920
5000
Nazywamy to zdaniem rozszczepionym , zdaniem rozszczepionym
09:34
and this is a grammatical construction
221
574110
2310
i jest to konstrukcja gramatyczna
09:36
used to emphasise a particular element in a sentence
222
576420
3780
używana do podkreślenia określonego elementu zdania
09:40
by dividing it into two clauses.
223
580200
2700
poprzez podzielenie go na dwie klauzule.
09:42
I know I said that negative inversion was my favourite,
224
582900
2820
Wiem, że powiedziałem, że inwersja negatywna jest moją ulubioną,
09:45
but I actually think it ties with cleft sentences.
225
585720
3960
ale właściwie myślę, że wiąże się to z rozszczepionymi zdaniami.
09:49
Once you master these,
226
589680
1980
Gdy je opanujesz,
09:51
it opens up an opportunity to really add some interest
227
591660
3900
otworzy się możliwość naprawdę zainteresowania
09:55
to your creative writing.
228
595560
1410
twórczym pisaniem.
09:56
The purpose of a cleft sentence is to bring attention
229
596970
3000
Celem zdania rozszczepionego jest zwrócenie uwagi
09:59
to a specific part of the sentence,
230
599970
2190
na konkretną część zdania,
10:02
often by reorganising the structure
231
602160
2280
często poprzez reorganizację struktury
10:04
to highlight that element.
232
604440
1740
w celu podkreślenia tego elementu.
10:06
In this case, I wanted to highlight
233
606180
1890
W tym przypadku chciałem podkreślić, że
10:08
knowing that I am contributing in a meaningful way,
234
608070
2970
wiem, że wnoszę znaczący wkład,
10:11
so I was able to restructure my sentence to make sure
235
611040
2790
więc mogłem zrestrukturyzować zdanie, aby mieć pewność,
10:13
that this portion of the sentence was the main focus.
236
613830
3600
że ta część zdania będzie w centrum uwagi.
10:17
They're pretty nifty, these cleft sentences.
237
617430
4020
Całkiem fajne te podzielone zdania.
10:21
Okay, let's move on to the final part of my routine.
238
621450
3240
OK, przejdźmy do ostatniej części mojej rutyny.
10:24
As the day draws to a close, I reflect on my achievements,
239
624690
3480
Gdy dzień dobiega końca, zastanawiam się nad swoimi osiągnięciami,
10:28
striving to be the best version of myself
240
628170
2700
starając się być najlepszą wersją siebie
10:30
both personally and professionally.
241
630870
3060
zarówno osobiście, jak i zawodowo. Mam
10:33
All I hope is that I outdo
242
633930
1770
tylko nadzieję, że
10:35
my previous accomplishments each day
243
635700
2460
każdego dnia będę przewyższać swoje poprzednie osiągnięcia,
10:38
as I embrace life with unwavering determination.
244
638160
4170
podchodząc do życia z niezachwianą determinacją.
10:42
By adopting this disciplined and purposeful routine,
245
642330
3930
Przyjmując tę ​​zdyscyplinowaną i celową rutynę,
10:46
I feel confident that I can continue
246
646260
2010
mam pewność, że mogę kontynuować
10:48
on a path of self-improvement and well-being.
247
648270
3690
ścieżkę samodoskonalenia i dobrego samopoczucia.
10:51
I feel like I'm becoming less and less likeable
248
651960
3630
Mam wrażenie, że w miarę
10:55
as this daily routine goes on.
249
655590
3750
upływu tej codziennej rutyny staję się coraz mniej sympatyczny.
10:59
But it's not about me, it's about the grammar.
250
659340
1770
Ale tu nie chodzi o mnie, chodzi o gramatykę.
11:01
So let's see what we have here.
251
661110
1290
Zobaczmy więc, co tu mamy.
11:02
In the first sentence,
252
662400
1290
W pierwszym zdaniu,
11:03
as the day draws to a close, I reflect on my achievements,
253
663690
3720
gdy dzień dobiega końca, zastanawiam się nad swoimi osiągnięciami,
11:07
striving to be the best version of myself
254
667410
2700
starając się być najlepszą wersją siebie
11:10
both personally and professionally.
255
670110
1770
zarówno prywatnie, jak i zawodowo.
11:11
We have a few different things going on here.
256
671880
2850
Mamy tutaj do czynienia z kilkoma różnymi sprawami. Po
11:14
First, we have as the day draws to a close,
257
674730
2970
pierwsze, mamy pod koniec dnia,
11:17
which is a subordinate clause,
258
677700
2040
co jest zdaniem podrzędnym,
11:19
but by C1, you should already be familiar with them.
259
679740
3210
ale do C1 powinieneś już je znać.
11:22
These are clauses that can't stand on their own
260
682950
2130
Są to zdania, które nie mogą występować samodzielnie
11:25
as individual sentences.
261
685080
1950
jako pojedyncze zdania.
11:27
They have to be attached to a main or independent clause.
262
687030
3780
Muszą być dołączone do zdania głównego lub niezależnego.
11:30
We also have a participle clause, a participle clause,
263
690810
3810
Mamy też klauzulę imiesłowową, imiesłowową,
11:34
striving to be the best version of myself
264
694620
3900
starając się być najlepszą wersją siebie
11:38
both personally and professionally.
265
698520
2580
zarówno osobiście, jak i zawodowo.
11:41
A participle clause is a type of non-finite clause.
266
701100
3690
Zdanie imiesłowowe jest rodzajem zdania nieskończonego.
11:44
We discussed those before.
267
704790
1140
Omówiliśmy je wcześniej. Czy
11:45
Can you identify the other participle clause
268
705930
4080
potrafisz wskazać inny imiesłów
11:50
in this paragraph?
269
710010
1173
w tym akapicie?
11:54
That's right, it is our last sentence.
270
714120
3240
Zgadza się, to jest nasze ostatnie zdanie.
11:57
By adopting this disciplined and purposeful routine.
271
717360
3720
Przyjmując tę ​​zdyscyplinowaną i celową rutynę.
12:01
I can't say purposeful
272
721080
1140
Nie mogę powiedzieć „celowy”
12:02
without going, purposeful, purposeful.
273
722220
2490
bez pójścia, „celowy, celowy”.
12:04
That's a very...
274
724710
1040
To bardzo...
12:07
It's quite a stuffy-sounding word to me,
275
727560
2520
Dla mnie to dość duszno brzmiące słowo,
12:10
quite old fashioned.
276
730080
1170
dość staroświeckie.
12:11
It's very purposeful.
277
731250
1380
To bardzo celowe.
12:12
This participle clause also functions as adverbial phrase
278
732630
3930
To zdanie imiesłowowe pełni również funkcję wyrażenia przysłówkowego,
12:16
because I used the preposition
279
736560
1710
ponieważ użyłem przyimka,
12:18
by explaining how the action in the main clause is achieved.
280
738270
3720
wyjaśniając, w jaki sposób osiągana jest czynność w zdaniu głównym.
12:21
Finally, we saw another common construction
281
741990
2430
Wreszcie zobaczyliśmy inną powszechną konstrukcję
12:24
of a cleft sentence, my other favourite.
282
744420
3000
zdania rozszczepionego, moją drugą ulubioną. Mam
12:27
All I hope is that I outdo
283
747420
2340
tylko nadzieję, że
12:29
my previous accomplishments each day
284
749760
2430
każdego dnia będę przewyższać swoje poprzednie osiągnięcia,
12:32
as I embrace life with unwavering determination.
285
752190
3150
podchodząc do życia z niezachwianą determinacją.
12:35
The structure what or all + clause + be + clause
286
755340
5000
Struktura what lub all + klauzula + be +
12:41
is quite commonly used
287
761280
1590
jest dość powszechnie używana,
12:42
so it's a good one to have in your back pocket.
288
762870
2490
więc warto ją mieć w tylnej kieszeni.
12:45
Oh my word. That was an intense lesson.
289
765360
3090
Och, moje słowo. To była intensywna lekcja.
12:48
That's probably one of the most advanced English lessons
290
768450
3300
To prawdopodobnie jedna z najbardziej zaawansowanych lekcji języka angielskiego, jaką
12:51
I have ever delivered.
291
771750
1680
kiedykolwiek prowadziłem.
12:53
I really hope you enjoyed it,
292
773430
1740
Mam nadzieję, że Ci się podobało
12:55
and if delving deeper
293
775170
2100
i jeśli zagłębienie się
12:57
into the world of C1 grammar and vocabulary
294
777270
2820
w świat gramatyki,
13:00
and pronunciation and writing and speaking
295
780090
2820
słownictwa i wymowy języka C1, pisania, mówienia,
13:02
and listening and reading sparks your interest,
296
782910
3090
słuchania i czytania wzbudzi Twoje zainteresowanie,
13:06
then I do invite you to join
297
786000
1440
to zapraszam Cię do przyłączenia się do
13:07
my Beautiful British English C1 programme.
298
787440
2850
mojego programu Beautiful British English C1.
13:10
Our first cohort of students have just finished.
299
790290
3810
Właśnie zakończyła się nasza pierwsza grupa studentów.
13:14
They have taken their final exam.
300
794100
2040
Zdali egzamin końcowy.
13:16
They have got fantastic results
301
796140
2340
Osiągnęli fantastyczne wyniki
13:18
and we're starting to receive the most amazing feedback.
302
798480
3180
i zaczynamy otrzymywać niesamowite opinie.
13:21
I'm so proud of my C1 students.
303
801660
2520
Jestem bardzo dumny z moich uczniów klasy C1.
13:24
If you are interested in finding out more,
304
804180
2010
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej,
13:26
just visit my website, englishwithlucy.com.
305
806190
3390
odwiedź moją stronę internetową englishwithlucy.com.
13:29
There you can see all of my courses,
306
809580
1830
Możesz tam zobaczyć wszystkie moje kursy,
13:31
including the C1 programme.
307
811410
1710
łącznie z programem C1.
13:33
If you want to work on your advanced level grammar,
308
813120
2520
Jeśli chcesz popracować nad gramatyką na poziomie zaawansowanym,
13:35
don't forget about the free PDF
309
815640
2130
nie zapomnij o darmowym pliku PDF
13:37
that comes with today's lesson.
310
817770
1500
dołączonym do dzisiejszej lekcji.
13:39
The link to download that is in the description box.
311
819270
2760
Link do pobrania znajduje się w polu opisu.
13:42
You just sign up to my mailing list
312
822030
1260
Wystarczy, że zapiszesz się na moją listę mailingową,
13:43
and it will arrive directly in your inbox.
313
823290
2460
a wiadomość dotrze bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.
13:45
I'm also giving you a copy of my C1 ebook
314
825750
3780
Daję Ci także kopię mojego ebooka C1,
13:49
that will show you all of the grammar
315
829530
1920
który pokaże Ci całą gramatykę
13:51
and vocabulary that you need to achieve the C1 level.
316
831450
4260
i słownictwo potrzebne do osiągnięcia poziomu C1.
13:55
I'm giving you that as an extra with your PDF.
317
835710
2610
Daję ci to jako dodatek do twojego pliku PDF.
13:58
That's it for me today.
318
838320
1200
To tyle dla mnie dzisiaj. Do
13:59
I will see you soon for another lesson.
319
839520
2707
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
14:02
(upbeat music)
320
842227
2667
(pozytywna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7