YES, it's possible - Daily Routine at C1 (Advanced) Level of English!

2,083,045 views ・ 2023-08-31

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1020
- Ciao, adorabili studenti,
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1110
3330
e bentornati in inglese con Lucy.
00:04
I was thinking the other day,
2
4440
1440
Stavo pensando l'altro giorno,
00:05
and that's not something I do very often,
3
5880
2220
e non è una cosa che faccio molto spesso,
00:08
but I was thinking,
4
8100
1110
ma stavo pensando,
00:09
the first thing you learn
5
9210
2100
la prima cosa che impari
00:11
when you take your first English class
6
11310
2130
quando segui la tua prima lezione di inglese
00:13
is normally the daily routine, right?
7
13440
2730
è normalmente la routine quotidiana, giusto?
00:16
I wake up, I get up, I eat breakfast.
8
16170
2430
Mi sveglio, mi alzo, faccio colazione.
00:18
And I thought, what would a daily routine look like
9
18600
3690
E ho pensato, come sarebbe una routine quotidiana
00:22
at C1 advanced level?
10
22290
2940
a livello C1 avanzato?
00:25
I started to write this lesson just as a little experiment
11
25230
3090
Ho iniziato a scrivere questa lezione come un piccolo esperimento
00:28
and it ended up becoming so interesting
12
28320
3030
e alla fine è diventata così interessante
00:31
that I've decided to make it into a video for you.
13
31350
2610
che ho deciso di trasformarla in un video per te.
00:33
In this lesson, I am going to give you
14
33960
2490
In questa lezione ti darò
00:36
a daily routine on steroids,
15
36450
3060
una routine quotidiana con gli steroidi,
00:39
and on steroids means the most extreme version
16
39510
3690
e per steroidi si intende la versione più estrema
00:43
or a very extreme version.
17
43200
1770
o una versione molto estrema.
00:44
In this daily routine, I'm going to give you a tonne
18
44970
3330
In questa routine quotidiana, ti fornirò un sacco
00:48
of super advanced C1 vocabulary,
19
48300
3060
di vocaboli C1 super avanzati
00:51
and we're going to cover lots and lots
20
51360
1650
e tratteremo
00:53
of C1 level grammar structures.
21
53010
2850
moltissime strutture grammaticali di livello C1.
00:55
So if you really want to test your English skills,
22
55860
3030
Quindi, se vuoi davvero mettere alla prova le tue abilità in inglese,
00:58
this lesson is for you.
23
58890
1500
questa lezione è per te.
01:00
We'll focus more on grammar for this lesson,
24
60390
2250
Ci concentreremo maggiormente sulla grammatica per questa lezione,
01:02
but I will mark out the C1 level vocabulary,
25
62640
3090
ma traccerò il vocabolario del livello C1,
01:05
and then in the PDF that goes with this lesson,
26
65730
2700
e poi nel PDF allegato a questa lezione,
01:08
you will receive a full vocabulary list
27
68430
3030
riceverai un elenco completo di vocaboli
01:11
with phonetic transcriptions,
28
71460
1740
con trascrizioni fonetiche,
01:13
with definitions, and with examples,
29
73200
2250
con definizioni e con esempi,
01:15
and of course, a quiz plus all of the grammar information
30
75450
3510
e, naturalmente, un quiz oltre a tutte le informazioni grammaticali
01:18
that we've gone through today.
31
78960
1050
che abbiamo esaminato oggi.
01:20
In addition to that free PDF,
32
80010
1800
Oltre a quel PDF gratuito,
01:21
I'll also give you the opportunity
33
81810
1470
ti darò anche l'opportunità
01:23
to download my C1 ebook for free,
34
83280
3330
di scaricare gratuitamente il mio ebook C1,
01:26
and this ebook contains everything, grammar and vocabulary,
35
86610
3510
che contiene tutto, grammatica e vocabolario,
01:30
that you need to know to reach a C1 level.
36
90120
4170
che devi sapere per raggiungere un livello C1.
01:34
If you would like to download the free PDF and the ebook,
37
94290
3150
Se desideri scaricare il PDF gratuito e l'ebook, fai
01:37
just click on the link in the description box.
38
97440
2160
semplicemente clic sul collegamento nella casella della descrizione.
01:39
You enter your name, your email address,
39
99600
1890
Inserisci il tuo nome, il tuo indirizzo email,
01:41
you sign up to my mailing list.
40
101490
1740
ti iscrivi alla mia mailing list.
01:43
The PDF and ebook will arrive directly in your inbox.
41
103230
3120
Il PDF e l'ebook arriveranno direttamente nella tua casella di posta.
01:46
And after that, you've joined the PDF Club,
42
106350
1980
E dopo esserti iscritto al PDF Club,
01:48
you will automatically receive my weekly free lesson PDFs,
43
108330
3630
riceverai automaticamente i PDF delle mie lezioni gratuite settimanali,
01:51
along with my news, course offers, and updates.
44
111960
3660
insieme alle mie notizie, offerte di corsi e aggiornamenti.
01:55
It's free. You can unsubscribe at any time.
45
115620
2220
È gratis. È possibile disdire in qualsiasi momento.
01:57
I also want to mention before we start
46
117840
2610
Voglio anche menzionare prima di iniziare
02:00
that this is going to be quite an extreme daily routine
47
120450
3990
che questa sarà una routine quotidiana piuttosto estrema
02:04
and some people will probably want to let me know,
48
124440
2887
e alcune persone probabilmente vorranno farmi sapere:
02:07
"English people do not speak like this in real life!"
49
127327
2813
"Gli inglesi non parlano così nella vita reale!"
02:10
No, I totally agree.
50
130140
1770
No, sono totalmente d'accordo.
02:11
I just want to see how far we can go
51
131910
2280
Voglio solo vedere fino a che punto possiamo arrivare
02:14
with advanced grammar and advanced vocabulary.
52
134190
3240
con la grammatica e il vocabolario avanzati.
02:17
All I know is it's going to be complex
53
137430
1710
Tutto quello che so è che sarà complesso
02:19
and it's going to be fun.
54
139140
960
e divertente.
02:20
Upon waking up to the melodious chimes of my alarm clock,
55
140100
3810
Quando mi sveglio con il suono melodioso della mia sveglia,
02:23
I embark on my well-established morning routine
56
143910
3270
inizio la mia consolidata routine mattutina
02:27
that I've perfected over the years.
57
147180
2310
che ho perfezionato nel corso degli anni.
02:29
First and foremost,
58
149490
1230
Innanzitutto,
02:30
I indulge in a brief meditation session,
59
150720
2820
mi concedo una breve sessione di meditazione, che
02:33
allowing me to clear my mind
60
153540
1770
mi permette di schiarirmi la mente
02:35
and start the day with a sense of calm.
61
155310
2760
e iniziare la giornata con un senso di calma.
02:38
In addition to my mental exercise,
62
158070
2250
Oltre al mio esercizio mentale,
02:40
I dive into a challenging 30-minute workout session,
63
160320
3540
mi immergo in un'impegnativa sessione di allenamento di 30 minuti,
02:43
but I guess it isn't so much challenging
64
163860
2130
ma immagino che non sia tanto impegnativa
02:45
as it is invigorating.
65
165990
1890
quanto tonificante.
02:47
After freshening up,
66
167880
990
Dopo essermi rinfrescata,
02:48
I pamper myself with my nourishing skincare regimen,
67
168870
3450
mi coccolo con il mio regime nutriente per la cura della pelle,
02:52
ensuring a well-hydrated and glowing complexion.
68
172320
3900
assicurandomi una carnagione ben idratata e luminosa.
02:56
I told you this is a daily routine on steroids
69
176220
3540
Ti ho detto che questa è una routine quotidiana sotto steroidi
02:59
in order to reach the C1 level of vocabulary and grammar.
70
179760
3780
per raggiungere il livello C1 di vocabolario e grammatica.
03:03
There aren't many people in the UK
71
183540
1650
Non sono molte le persone nel Regno Unito
03:05
that speak like this on a daily basis.
72
185190
2760
che parlano così ogni giorno.
03:07
Okay, so in addition to loads of really great vocab,
73
187950
3210
Ok, quindi oltre a un sacco di vocaboli davvero fantastici,
03:11
we also have quite a few C1 level grammar structures,
74
191160
3630
abbiamo anche alcune strutture grammaticali di livello C1
03:14
and let's start by looking at these three clauses.
75
194790
3840
e iniziamo guardando queste tre clausole.
03:18
What do you notice about them?
76
198630
2280
Cosa noti in loro?
03:20
We have upon waking up
77
200910
2010
Ci siamo svegliati
03:22
to the melodious chimes of my alarm clock.
78
202920
2670
con i rintocchi melodiosi della mia sveglia.
03:25
We have allowing me to clear my mind
79
205590
2700
Mi abbiamo permesso di schiarirmi la mente
03:28
and start the day with a sense of calm.
80
208290
2550
e iniziare la giornata con un senso di calma.
03:30
And we have ensuring a well-hydrated and glowing complexion.
81
210840
4740
E garantiamo una carnagione ben idratata e luminosa.
03:35
Well, these are known as non-finite clauses,
82
215580
3360
Bene, queste sono conosciute come clausole non finite,
03:38
and this is a topic that we cover
83
218940
1440
e questo è un argomento che trattiamo
03:40
in great detail in my C1 programme.
84
220380
2790
in modo molto dettagliato nel mio programma C1.
03:43
I've left links for that down below.
85
223170
1620
Ho lasciato i link per questo in basso.
03:44
But here is a quick explanation of non-finite clauses.
86
224790
4050
Ma ecco una rapida spiegazione delle proposizioni non finite.
03:48
A non-finite clause is a type of clause
87
228840
1950
Una frase non finita è un tipo di frase
03:50
that doesn't have a subject and a finite verb,
88
230790
2027
che non ha soggetto e verbo finito,
03:52
a verb with tense and agreement.
89
232817
2053
un verbo con tempo e accordo.
03:54
In other words, it's an incomplete sentence
90
234870
2130
In altre parole, è una frase incompleta
03:57
that can't stand alone as a complete thought,
91
237000
3570
che non può reggere da sola come pensiero completo,
04:00
and non-finite clauses use verbs
92
240570
2130
e le proposizioni non finite utilizzano i verbi
04:02
in their base form, infinitive,
93
242700
2640
nella loro forma base, l'infinito,
04:05
or the -ing form, the present participle,
94
245340
2790
o nella forma -ing, il participio presente,
04:08
without specific subject information.
95
248130
2700
senza informazioni specifiche sul soggetto.
04:10
These incomplete sentence building blocks
96
250830
2880
Questi elementi costitutivi di frasi incomplete
04:13
help add more context and information to our sentences.
97
253710
3120
aiutano ad aggiungere più contesto e informazioni alle nostre frasi.
04:16
Now let's take a look
98
256830
833
Ora diamo un'occhiata
04:17
at another structure in this paragraph.
99
257663
2137
a un'altra struttura in questo paragrafo.
04:19
It isn't so much challenging as it is invigorating.
100
259800
4320
Non è tanto impegnativo quanto rinvigorente.
04:24
So using not so much + adjective + as + adjective
101
264120
5000
Quindi usare non tanto + aggettivo + quanto + aggettivo
04:30
is an advanced comparative structure
102
270750
2490
è una struttura comparativa avanzata che
04:33
we use to compare two related qualities.
103
273240
2460
usiamo per confrontare due qualità correlate.
04:35
Okay, I'm going to address
104
275700
1110
Ok, affronterò
04:36
one more grammar concept from this paragraph
105
276810
2910
un altro concetto grammaticale di questo paragrafo
04:39
before we move on to the rest of my routine.
106
279720
3060
prima di passare al resto della mia routine.
04:42
Compound adjectives.
107
282780
1830
Aggettivi composti.
04:44
Like well-established, 30-minute, well-hydrated.
108
284610
5000
Come ben consolidato, 30 minuti, ben idratato.
04:49
So compound adjectives are adjectives that are formed
109
289950
2940
Quindi gli aggettivi composti sono aggettivi formati
04:52
by combining two or more words
110
292890
1860
combinando due o più parole
04:54
to create a single descriptive term.
111
294750
2400
per creare un unico termine descrittivo.
04:57
These adjectives are commonly used to convey complex
112
297150
2910
Questi aggettivi sono comunemente usati per trasmettere
05:00
or specific qualities
113
300060
1590
qualità complesse o specifiche
05:01
that may not be easily expressed
114
301650
1860
che potrebbero non essere facilmente espresse
05:03
with just one single word.
115
303510
1650
con una sola parola.
05:05
I used several hyphenated compound adjectives
116
305160
2910
Ho usato diversi aggettivi composti con trattino
05:08
in this first paragraph,
117
308070
1680
in questo primo paragrafo,
05:09
and we use the hyphens to clarify
118
309750
2040
e usiamo i trattini per chiarire
05:11
that the words are meant to be taken together
119
311790
2610
che le parole sono da intendersi prese insieme
05:14
as a single descriptive unit.
120
314400
2280
come un'unica unità descrittiva.
05:16
There are some other forms of compound adjectives,
121
316680
2610
Esistono altre forme di aggettivi composti
05:19
and I cover those in the C1 programme.
122
319290
2160
e le tratterò nel programma C1.
05:21
Right, let's see what I get up to
123
321450
1410
Bene, vediamo cosa faccio
05:22
with the rest of my C1 extreme day.
124
322860
4440
con il resto della mia giornata estrema C1.
05:27
This is going to get complex.
125
327300
1770
Diventerà complesso.
05:29
No sooner have I got dressed in my most casual
126
329070
3180
Non appena mi sono vestito con il mio abbigliamento più casual
05:32
yet professional attire
127
332250
1890
ma professionale,
05:34
than I am wolfing down a hearty breakfast
128
334140
2790
mi sto divorando un'abbondante colazione
05:36
to fuel my day ahead.
129
336930
1590
per alimentare la mia giornata.
05:38
With a steaming cup of herbal tea in hand,
130
338520
2670
Con una tazza di tisana fumante in mano,
05:41
I scan the morning headlines
131
341190
2130
scruto i titoli dei giornali del mattino
05:43
to stay informed on the happenings of the world.
132
343320
3060
per restare informato sugli avvenimenti del mondo.
05:46
Meanwhile, as I commute to work,
133
346380
2010
Nel frattempo, mentre vado al lavoro,
05:48
I immerse myself in an audio book,
134
348390
2310
mi immergo in un audiolibro,
05:50
relishing the well-written prose
135
350700
2490
assaporando la prosa ben scritta
05:53
and captivating storytelling.
136
353190
2490
e la narrazione accattivante.
05:55
Thus, I arrive at work ready to tackle the day ahead of me.
137
355680
3570
Arrivo così al lavoro pronto per affrontare la giornata che mi aspetta.
05:59
Wow, that's really sounding like a novel at this point.
138
359250
3120
Wow, a questo punto sembra davvero un romanzo.
06:02
Okay, let's see what we've got here.
139
362370
2010
Ok, vediamo cosa abbiamo qui.
06:04
In the first sentence,
140
364380
1560
Nella prima frase,
06:05
no sooner have I got dressed
141
365940
2070
non appena mi sono vestito con il
06:08
in my most casual yet professional attire
142
368010
3090
mio abbigliamento più casual ma professionale,
06:11
than I am wolfing down a hearty breakfast
143
371100
3060
sto divorando un'abbondante colazione
06:14
to fuel my day ahead.
144
374160
2430
per alimentare la mia giornata.
06:16
So the construction no sooner have I got dressed
145
376590
3780
Quindi la costruzione appena mi sono vestito
06:20
is an example of negative inversion.
146
380370
3510
è un esempio di inversione negativa.
06:23
A negative inversion
147
383880
990
L’inversione negativa
06:24
is one of my favourite grammatical structures.
148
384870
2100
è una delle mie strutture grammaticali preferite.
06:26
I absolutely love the way it sounds.
149
386970
2400
Adoro il modo in cui suona.
06:29
And when students learn it,
150
389370
1140
E quando gli studenti lo imparano,
06:30
they can instantly sound so intelligent when they speak.
151
390510
3810
possono immediatamente sembrare intelligenti quando parlano.
06:34
So negative inversion
152
394320
1080
Quindi l'inversione negativa
06:35
is where the usual word order of a sentence
153
395400
3210
si verifica quando il consueto ordine delle parole di una frase
06:38
is inverted or changed
154
398610
2490
viene invertito o modificato
06:41
when a negative adverbial expression is used
155
401100
2430
quando viene utilizzata un'espressione avverbiale negativa
06:43
at the beginning of the sentence.
156
403530
1890
all'inizio della frase.
06:45
The construction is important because it adds emphasis.
157
405420
3810
La costruzione è importante perché aggiunge enfasi.
06:49
I'm not just saying I have got dressed,
158
409230
2700
Non dico solo che mi sono vestito,
06:51
but I'm highlighting the immediacy of the action
159
411930
2790
ma evidenzio l' immediatezza dell'azione
06:54
by using no sooner.
160
414720
2310
utilizzando il non prima.
06:57
This construction often indicates
161
417030
2040
Questa costruzione spesso indica
06:59
that one action happens immediately after another,
162
419070
3330
che un'azione avviene immediatamente dopo l'altra,
07:02
almost without any delay.
163
422400
1560
quasi senza alcun ritardo.
07:03
Using negative inversion
164
423960
1230
Usare l'inversione negativa
07:05
helps to add a little flare to the story
165
425190
2490
aiuta ad aggiungere un po' di vivacità alla storia
07:07
instead of sticking
166
427680
833
invece di attenersi
07:08
to the same subject-verb type construction,
167
428513
2917
alla stessa costruzione di tipo soggetto-verbo ,
07:11
but it should be used sparingly.
168
431430
3090
ma dovrebbe essere usato con parsimonia.
07:14
If you use it too much, it will sound pretty contrived.
169
434520
4110
Se lo usi troppo, sembrerà piuttosto artificioso.
07:18
The final two sentences featured signposts,
170
438630
3510
Le ultime due frasi contenevano dei segnali stradali,
07:22
and no, I'm not talking about these.
171
442140
2700
e no, non sto parlando di questi.
07:24
I'm referring to language like meanwhile and thus.
172
444840
4440
Mi riferisco al linguaggio come intanto e così.
07:29
And using signposting language like this
173
449280
2070
E usare un linguaggio di segnaletica come questo
07:31
is giving your writing a GPS.
174
451350
2610
significa dare alla tua scrittura un GPS.
07:33
It helps steer your audience smoothly along
175
453960
3390
Aiuta a guidare il tuo pubblico senza intoppi
07:37
and it keeps your thoughts organised.
176
457350
1980
e mantiene i tuoi pensieri organizzati.
07:39
These little words and phrases
177
459330
1470
Queste piccole parole e frasi
07:40
act as the glue that holds your writing together.
178
460800
3240
fungono da collante che tiene insieme la tua scrittura.
07:44
Think of it this way.
179
464040
1230
Pensare in questo modo.
07:45
Without these signposting cues,
180
465270
2310
Senza questi segnali di segnalazione, la
07:47
your writing could get all jumbled up
181
467580
2130
tua scrittura potrebbe confondersi
07:49
and end up sounding like a bunch of random thoughts.
182
469710
3030
e finire per sembrare un mucchio di pensieri casuali.
07:52
Let's do a quick comprehension check.
183
472740
1770
Facciamo un rapido controllo di comprensione.
07:54
Can you identify the signposting language
184
474510
2520
Riesci a identificare il linguaggio della segnaletica
07:57
in our first paragraph?
185
477030
1560
nel nostro primo paragrafo?
07:58
I'll give you a few seconds to read through.
186
478590
2220
Ti concedo qualche secondo per leggerlo.
08:00
Use your pause button now to have a read through.
187
480810
4050
Utilizza ora il pulsante Pausa per leggere attentamente.
08:04
In five seconds, I'm going to give you the answers.
188
484860
2543
Tra cinque secondi ti darò le risposte.
08:09
Okay, you should have said,
189
489960
2160
Ok, avresti dovuto dirlo
08:12
first and foremost, in addition to, and after.
190
492120
4710
prima di tutto, oltre a e dopo.
08:16
Okay, what's the rest of my day looking like?
191
496830
3000
Ok, come va il resto della mia giornata?
08:19
Upon arriving at the office,
192
499830
1740
Una volta arrivato in ufficio,
08:21
I buckle down and get on with my work,
193
501570
2460
mi preparo e vado avanti con il mio lavoro,
08:24
meticulously completing my tasks
194
504030
2640
completando meticolosamente i miei compiti
08:26
in the most efficient way possible.
195
506670
1650
nel modo più efficiente possibile. È
08:28
It's knowing that I'm contributing
196
508320
1590
sapere che sto contribuendo
08:29
in a meaningful way that I thrive on,
197
509910
2370
in modo significativo che mi fa prosperare
08:32
and I actively seek opportunities to enhance my skillset.
198
512280
4200
e cerco attivamente opportunità per migliorare le mie competenze.
08:36
Throughout the day,
199
516480
833
Durante tutta la giornata,
08:37
I engage in productive dialogues with colleagues,
200
517313
2737
mi impegno in dialoghi produttivi con i colleghi,
08:40
synergizing ideas and learning
201
520050
2100
mettendo in sinergia le idee e imparando
08:42
from their unique perspectives.
202
522150
2190
dalle loro prospettive uniche.
08:44
All right, we have a few things to look at here.
203
524340
2370
Va bene, abbiamo alcune cose da guardare qui.
08:46
First, we have the clause meticulously completing my tasks
204
526710
4080
Innanzitutto, abbiamo la clausola che completa meticolosamente i miei compiti
08:50
in the most efficient way possible.
205
530790
1800
nel modo più efficiente possibile.
08:52
This utilises a post-modified superlative adjective.
206
532590
5000
Questo utilizza un aggettivo superlativo post-modificato .
08:57
That's quite a mouthful.
207
537720
1380
È un bel boccone.
08:59
Post-modified superlative adjective.
208
539100
2730
Aggettivo superlativo postmodificato.
09:01
So this is an adjective that is placed after the noun,
209
541830
3030
Quindi questo è un aggettivo che viene posto dopo il sostantivo
09:04
and it modifies or adds emphasis
210
544860
2490
e modifica o aggiunge enfasi
09:07
or specific information about the noun.
211
547350
2610
o informazioni specifiche sul sostantivo.
09:09
And this construction is used to highlight
212
549960
1950
E questa costruzione serve per evidenziare
09:11
the extreme quality of the noun
213
551910
2280
l'estrema qualità del sostantivo
09:14
in comparison to others of its kind.
214
554190
2250
rispetto ad altri del suo genere.
09:16
The structure of the second sentence
215
556440
1950
La struttura della seconda frase
09:18
was a bit of an odd one.
216
558390
1230
era un po' strana. È
09:19
It is knowing that I'm contributing
217
559620
2040
sapere che sto contribuendo
09:21
in a meaningful way that I thrive on,
218
561660
3150
in modo significativo che mi fa prosperare
09:24
and I actively seek opportunities to enhance my skillset.
219
564810
4110
e cerco attivamente opportunità per migliorare le mie competenze.
09:28
We call this a cleft sentence, a cleft sentence,
220
568920
5000
La chiamiamo frase scissa, frase scissa,
09:34
and this is a grammatical construction
221
574110
2310
e questa è una costruzione grammaticale
09:36
used to emphasise a particular element in a sentence
222
576420
3780
usata per enfatizzare un elemento particolare in una frase
09:40
by dividing it into two clauses.
223
580200
2700
dividendola in due proposizioni.
09:42
I know I said that negative inversion was my favourite,
224
582900
2820
So di aver detto che l' inversione negativa era la mia preferita,
09:45
but I actually think it ties with cleft sentences.
225
585720
3960
ma in realtà penso che si leghi alle frasi scisse.
09:49
Once you master these,
226
589680
1980
Una volta padroneggiati questi,
09:51
it opens up an opportunity to really add some interest
227
591660
3900
si apre l'opportunità di aggiungere davvero un po' di interesse
09:55
to your creative writing.
228
595560
1410
alla tua scrittura creativa.
09:56
The purpose of a cleft sentence is to bring attention
229
596970
3000
Lo scopo di una frase divisa è portare l'attenzione
09:59
to a specific part of the sentence,
230
599970
2190
su una parte specifica della frase,
10:02
often by reorganising the structure
231
602160
2280
spesso riorganizzando la struttura
10:04
to highlight that element.
232
604440
1740
per evidenziare quell'elemento.
10:06
In this case, I wanted to highlight
233
606180
1890
In questo caso, volevo sottolineare il
10:08
knowing that I am contributing in a meaningful way,
234
608070
2970
fatto che stavo contribuendo in modo significativo,
10:11
so I was able to restructure my sentence to make sure
235
611040
2790
quindi ho potuto ristrutturare la mia frase per assicurarmi
10:13
that this portion of the sentence was the main focus.
236
613830
3600
che questa parte della frase fosse l'obiettivo principale.
10:17
They're pretty nifty, these cleft sentences.
237
617430
4020
Sono piuttosto ingegnose, queste frasi spezzate.
10:21
Okay, let's move on to the final part of my routine.
238
621450
3240
Ok, passiamo alla parte finale della mia routine.
10:24
As the day draws to a close, I reflect on my achievements,
239
624690
3480
Mentre la giornata volge al termine, rifletto sui miei successi,
10:28
striving to be the best version of myself
240
628170
2700
cercando di essere la migliore versione di me stessa
10:30
both personally and professionally.
241
630870
3060
sia a livello personale che professionale.
10:33
All I hope is that I outdo
242
633930
1770
Tutto quello che spero è di superare
10:35
my previous accomplishments each day
243
635700
2460
ogni giorno i miei successi precedenti
10:38
as I embrace life with unwavering determination.
244
638160
4170
mentre abbraccio la vita con incrollabile determinazione.
10:42
By adopting this disciplined and purposeful routine,
245
642330
3930
Adottando questa routine disciplinata e propositiva,
10:46
I feel confident that I can continue
246
646260
2010
mi sento fiducioso di poter continuare
10:48
on a path of self-improvement and well-being.
247
648270
3690
su un percorso di miglioramento personale e benessere.
10:51
I feel like I'm becoming less and less likeable
248
651960
3630
Sento che sto diventando sempre meno simpatico
10:55
as this daily routine goes on.
249
655590
3750
man mano che questa routine quotidiana va avanti.
10:59
But it's not about me, it's about the grammar.
250
659340
1770
Ma non è questione di me, riguarda la grammatica.
11:01
So let's see what we have here.
251
661110
1290
Quindi vediamo cosa abbiamo qui.
11:02
In the first sentence,
252
662400
1290
Nella prima frase,
11:03
as the day draws to a close, I reflect on my achievements,
253
663690
3720
mentre la giornata volge al termine, rifletto sui miei successi,
11:07
striving to be the best version of myself
254
667410
2700
cercando di essere la migliore versione di me stessa
11:10
both personally and professionally.
255
670110
1770
sia a livello personale che professionale.
11:11
We have a few different things going on here.
256
671880
2850
Abbiamo alcune cose diverse che accadono qui.
11:14
First, we have as the day draws to a close,
257
674730
2970
Innanzitutto, abbiamo, mentre la giornata volge al termine,
11:17
which is a subordinate clause,
258
677700
2040
che è una clausola subordinata,
11:19
but by C1, you should already be familiar with them.
259
679740
3210
ma per C1 dovresti già averne familiarità.
11:22
These are clauses that can't stand on their own
260
682950
2130
Queste sono clausole che non possono reggere da sole
11:25
as individual sentences.
261
685080
1950
come frasi individuali.
11:27
They have to be attached to a main or independent clause.
262
687030
3780
Devono essere allegati a una proposizione principale o indipendente.
11:30
We also have a participle clause, a participle clause,
263
690810
3810
Abbiamo anche una clausola del participio , una clausola del participio,
11:34
striving to be the best version of myself
264
694620
3900
sforzandoci di essere la migliore versione di me stesso
11:38
both personally and professionally.
265
698520
2580
sia a livello personale che professionale.
11:41
A participle clause is a type of non-finite clause.
266
701100
3690
Una clausola participiale è un tipo di clausola non finita. Ne
11:44
We discussed those before.
267
704790
1140
abbiamo discusso prima.
11:45
Can you identify the other participle clause
268
705930
4080
Riesci a identificare l' altra proposizione participiale
11:50
in this paragraph?
269
710010
1173
in questo paragrafo?
11:54
That's right, it is our last sentence.
270
714120
3240
Esatto, è la nostra ultima frase.
11:57
By adopting this disciplined and purposeful routine.
271
717360
3720
Adottando questa routine disciplinata e propositiva.
12:01
I can't say purposeful
272
721080
1140
Non posso dire propositivo
12:02
without going, purposeful, purposeful.
273
722220
2490
senza dire, propositivo, propositivo.
12:04
That's a very...
274
724710
1040
Questa è una parola molto...
12:07
It's quite a stuffy-sounding word to me,
275
727560
2520
Per me è un po' noiosa,
12:10
quite old fashioned.
276
730080
1170
piuttosto antiquata.
12:11
It's very purposeful.
277
731250
1380
È molto propositivo.
12:12
This participle clause also functions as adverbial phrase
278
732630
3930
Questa frase participiale funziona anche come frase avverbiale
12:16
because I used the preposition
279
736560
1710
perché ho usato la preposizione
12:18
by explaining how the action in the main clause is achieved.
280
738270
3720
spiegando come si ottiene l'azione nella frase principale.
12:21
Finally, we saw another common construction
281
741990
2430
Infine, abbiamo visto un'altra costruzione comune
12:24
of a cleft sentence, my other favourite.
282
744420
3000
di frase scissa, l'altra mia preferita.
12:27
All I hope is that I outdo
283
747420
2340
Tutto quello che spero è di superare
12:29
my previous accomplishments each day
284
749760
2430
ogni giorno i miei successi precedenti
12:32
as I embrace life with unwavering determination.
285
752190
3150
mentre abbraccio la vita con incrollabile determinazione.
12:35
The structure what or all + clause + be + clause
286
755340
5000
La struttura cosa o tutti + clausola + be + clausola
12:41
is quite commonly used
287
761280
1590
è abbastanza comunemente usata,
12:42
so it's a good one to have in your back pocket.
288
762870
2490
quindi è una buona idea averla in tasca.
12:45
Oh my word. That was an intense lesson.
289
765360
3090
Oh mia parola. È stata una lezione intensa.
12:48
That's probably one of the most advanced English lessons
290
768450
3300
Questa è probabilmente una delle lezioni di inglese più avanzate che
12:51
I have ever delivered.
291
771750
1680
abbia mai tenuto.
12:53
I really hope you enjoyed it,
292
773430
1740
Spero davvero che ti sia piaciuto,
12:55
and if delving deeper
293
775170
2100
e se approfondire
12:57
into the world of C1 grammar and vocabulary
294
777270
2820
il mondo della grammatica, del vocabolario, della
13:00
and pronunciation and writing and speaking
295
780090
2820
pronuncia C1, della scrittura, della conversazione,
13:02
and listening and reading sparks your interest,
296
782910
3090
dell'ascolto e della lettura suscita il tuo interesse,
13:06
then I do invite you to join
297
786000
1440
allora ti invito a partecipare al
13:07
my Beautiful British English C1 programme.
298
787440
2850
mio programma Beautiful British English C1. Il
13:10
Our first cohort of students have just finished.
299
790290
3810
nostro primo gruppo di studenti ha appena finito.
13:14
They have taken their final exam.
300
794100
2040
Hanno sostenuto l'esame finale.
13:16
They have got fantastic results
301
796140
2340
Hanno ottenuto risultati fantastici
13:18
and we're starting to receive the most amazing feedback.
302
798480
3180
e stiamo iniziando a ricevere feedback sorprendenti.
13:21
I'm so proud of my C1 students.
303
801660
2520
Sono così orgoglioso dei miei studenti C1.
13:24
If you are interested in finding out more,
304
804180
2010
Se sei interessato a saperne di più,
13:26
just visit my website, englishwithlucy.com.
305
806190
3390
visita il mio sito web, englishwithlucy.com.
13:29
There you can see all of my courses,
306
809580
1830
Lì puoi vedere tutti i miei corsi,
13:31
including the C1 programme.
307
811410
1710
incluso il programma C1.
13:33
If you want to work on your advanced level grammar,
308
813120
2520
Se vuoi lavorare sulla grammatica di livello avanzato,
13:35
don't forget about the free PDF
309
815640
2130
non dimenticare il PDF gratuito
13:37
that comes with today's lesson.
310
817770
1500
fornito con la lezione di oggi.
13:39
The link to download that is in the description box.
311
819270
2760
Il collegamento per il download si trova nella casella della descrizione.
13:42
You just sign up to my mailing list
312
822030
1260
Ti basta iscriverti alla mia mailing list
13:43
and it will arrive directly in your inbox.
313
823290
2460
e arriverà direttamente nella tua casella di posta.
13:45
I'm also giving you a copy of my C1 ebook
314
825750
3780
Ti darò anche una copia del mio ebook C1
13:49
that will show you all of the grammar
315
829530
1920
che ti mostrerà tutta la grammatica
13:51
and vocabulary that you need to achieve the C1 level.
316
831450
4260
e il vocabolario di cui hai bisogno per raggiungere il livello C1.
13:55
I'm giving you that as an extra with your PDF.
317
835710
2610
Te lo do come extra con il tuo PDF.
13:58
That's it for me today.
318
838320
1200
Per me oggi è tutto.
13:59
I will see you soon for another lesson.
319
839520
2707
Ci vediamo presto per un'altra lezione.
14:02
(upbeat music)
320
842227
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7