Linking Words for IELTS Speaking

825,224 views ・ 2021-05-01

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Ladies and gentlemen,
0
1029
2533
Mesdames et Messieurs, d'
00:04
first and foremost,
1
4345
1624
abord et avant tout,
00:10
Furthermore,
2
10516
984
Par ailleurs,
00:11
I must say that again,
3
11868
2148
je dois le dire encore une fois,
00:16
Nevertheless,
4
16938
1653
NĂ©anmoins,
00:22
Thus, it can be concluded that
5
22633
3401
Ainsi, on peut conclure que
00:31
thank you and good night!
6
31766
2230
merci et bonne nuit !
00:36
Now, those are nice linking words
7
36143
2952
Maintenant, ce sont de bons mots de liaison
00:39
for formal speeches and written academic English.
8
39120
3582
pour les discours formels et l'anglais académique écrit.
00:43
But when it comes to IELTS speaking, you need natural, spoken linking words.
9
43167
6006
Mais quand il s'agit de parler IELTS, vous avez besoin de mots de liaison naturels et parlés.
00:49
So let's learn some and start practicing.
10
49391
3422
Alors apprenons quelques-uns et commençons à pratiquer.
01:03
So did you know that linking words are an important part of fluency, right?
11
63117
5537
Alors saviez-vous que les mots de liaison sont une partie importante de la fluidité, n'est-ce pas ?
01:09
They also help you sound more natural when speaking.
12
69064
4105
Ils vous aident Ă©galement Ă  paraĂźtre plus naturel lorsque vous parlez.
01:13
Why is that important?
13
73520
1514
Pourquoi est-ce important ?
01:15
It's important because sounding natural is the key to IELTS speaking.
14
75059
6102
C'est important parce que le son naturel est la clé pour parler à l'IELTS.
01:21
Oh! Whoops!
15
81499
1062
Oh! Oups !
01:22
I think I just let the cat out of the bag.
16
82983
3002
Je pense que je viens de laisser le chat sortir du sac.
01:26
That's the big secret.
17
86336
1448
C'est le grand secret.
01:28
Sounding natural is the key to IELTS speaking.
18
88406
4066
Sonner naturel est la clé pour parler IELTS.
01:33
Don't tell anybody else just between you and me, okay?
19
93239
4727
Ne le dis Ă  personne d'autre juste entre toi et moi, d'accord ?
01:38
Also sounding natural is important, right?
20
98657
2771
Il est également important d'avoir un son naturel, n'est-ce pas ?
01:41
Because I don't want you to just be an English student, right?
21
101453
6948
Parce que je ne veux pas que tu sois juste un Ă©tudiant en anglais, n'est-ce pas ?
01:48
I want you to become an English speaker.
22
108809
3644
Je veux que tu deviennes anglophone.
01:53
There's a big difference, right?
23
113077
1673
Il y a une grosse différence, non ?
01:54
An English student will study lots of words and vocabulary.
24
114957
3521
Un Ă©tudiant en anglais Ă©tudiera beaucoup de mots et de vocabulaire.
01:58
An English speaker practices lots to build up fluency
25
118810
4429
Un anglophone pratique beaucoup pour développer sa fluidité
02:03
and sound more natural over time.
26
123264
2688
et sonner plus naturellement au fil du temps.
02:06
That's what I want for you.
27
126178
2475
C'est ce que je veux pour toi.
02:09
If that's what you want too, then stay with me.
28
129857
3490
Si c'est ce que tu veux aussi, alors reste avec moi.
02:14
So in this video, I’m going to explain what linking words are
29
134016
3721
Donc, dans cette vidéo, je vais vous expliquer ce que sont les mots de liaison
02:18
and I will show you lots of spoken linking words
30
138118
2860
et je vais vous montrer beaucoup de mots de liaison parlés
02:21
that you can use in your IELTS speaking.
31
141003
2543
que vous pouvez utiliser dans votre discours IELTS.
02:23
Let's get this show on the road.
32
143722
2194
Mettons ce spectacle sur la route.
02:30
So what are linking words?
33
150748
1853
Que sont donc les mots de liaison ?
02:32
Basically, they are like the glue that stick your sentences together.
34
152881
6252
Fondamentalement, ils sont comme la colle qui colle vos phrases ensemble.
02:39
As simple as that, okay?
35
159643
2003
Aussi simple que ça, d'accord ?
02:42
They help you connect your sentences and ideas effectively,
36
162041
4347
Ils vous aident à relier efficacement vos phrases et vos idées,
02:46
so that other people can understand you clearly.
37
166766
3245
afin que les autres puissent vous comprendre clairement.
02:51
Of course,those other people include the IELTS examiner.
38
171098
2946
Bien sûr, ces autres personnes incluent l'examinateur IELTS.
02:54
So they're really important to help him or her follow you, right?
39
174069
5244
Ils sont donc trÚs importants pour l' aider à vous suivre, n'est-ce pas ?
02:59
They are also known as connectors or cohesive devices.
40
179815
4897
Ils sont également appelés connecteurs ou dispositifs cohésifs.
03:04
You may notice in the Band descriptors, they talk about cohesive devices.
41
184829
4368
Vous remarquerez peut-ĂȘtre que dans les descripteurs de bande, ils parlent de dispositifs cohĂ©sifs.
03:09
But for this video, we will just call them linking words.
42
189616
4209
Mais pour cette vidéo, nous les appellerons simplement mots de liaison.
03:14
Now the reason I mentioned written linking words at the start of this video
43
194358
5339
Maintenant, la raison pour laquelle j'ai mentionné des mots de liaison écrits au début de cette vidéo
03:20
is that one of the biggest mistakes students make
44
200084
3502
est que l'une des plus grandes erreurs que commettent les Ă©tudiants
03:23
is that in IELTS speaking, they use written linking words,
45
203838
6178
est qu'en parlant Ă  l'IELTS, ils utilisent des mots de liaison Ă©crits,
03:30
that just don't sound right at all.
46
210948
2417
qui ne sonnent tout simplement pas bien.
03:33
You know, words like nevertheless, furthermore, it can be concluded that,
47
213642
6370
Vous savez, des mots comme néanmoins, de plus, on peut en conclure que,
03:41
which just don't sound like spoken connectors at all, right?
48
221204
4398
qui ne sonnent pas du tout comme des connecteurs parlés, n'est-ce pas ?
03:45
In IELTS speaking, you need to use spoken linking words.
49
225800
4079
En parlant IELTS, vous devez utiliser des mots de liaison parlés.
03:50
Now don't worry too much, okay?
50
230200
2265
Maintenant ne t'inquiĂšte pas trop, d'accord ?
03:52
Because the majority of linking words can be used in both writing and speaking.
51
232544
5741
Parce que la majoritĂ© des mots de liaison peuvent ĂȘtre utilisĂ©s Ă  la fois Ă  l'Ă©crit et Ă  l'oral.
03:58
But there are some which are just written linking words,
52
238652
4228
Mais il y en a qui ne sont que des mots de liaison Ă©crits,
04:03
and some are just spoken linking words.
53
243183
2629
et d'autres qui ne sont que des mots de liaison prononcés.
04:06
So today we're going to look at those that are just spoken linking words.
54
246275
4810
Donc, aujourd'hui, nous allons examiner ceux qui ne sont que des mots de liaison prononcés.
04:11
Before we get into those linking words today,
55
251796
2623
Avant d'entrer dans ces mots de liaison aujourd'hui,
04:14
I’m very happy to let you know that today's video is sponsored by
56
254444
3846
je suis trÚs heureux de vous faire savoir que la vidéo d'aujourd'hui est sponsorisée par
04:18
“Woodpecker Learning”
57
258374
1676
"Woodpecker Learning"
04:20
Woodpecker Learning is a fantastic, free video player, mobile app
58
260724
5335
Woodpecker Learning est un fantastique lecteur vidéo gratuit, une application mobile
04:26
built for English learners who want to become English speakers just like you.
59
266084
5756
conçue pour les apprenants d'anglais qui veulent devenir anglophones juste comme toi.
04:32
I love it because it makes learning fun.
60
272006
2345
J'aime ça parce que ça rend l'apprentissage amusant.
04:34
And you can learn easily whilst watching things that you enjoy.
61
274572
4888
Et vous pouvez apprendre facilement tout en regardant des choses que vous aimez.
04:39
It has over 300,000 videos in English all together in one place.
62
279814
6529
Il contient plus de 300 000 vidĂ©os en anglais au mĂȘme endroit.
04:46
And all with subtitles and you can look up words in the subtitles within the app.
63
286546
7428
Et le tout avec des sous-titres et vous pouvez rechercher des mots dans les sous-titres de l'application.
04:54
Brilliant.
64
294171
687
Brillant.
04:55
I’m going to tell you more about that soon,
65
295547
2063
Je vais vous en dire plus bientĂŽt,
04:57
but you can download it for free from the links below.
66
297635
2969
mais vous pouvez le télécharger gratuitement à partir des liens ci-dessous.
05:00
Right now let's get into those linking words.
67
300876
3147
Entrons maintenant dans ces mots de liaison.
05:04
Now then, for all of the linking words today, I’m going to take a topic.
68
304624
4277
Maintenant, pour tous les mots de liaison aujourd'hui, je vais prendre un sujet.
05:08
I’ve chosen a random topic.
69
308926
1838
J'ai choisi un sujet au hasard.
05:10
It's actually one of my favourite topics.
70
310789
2321
C'est mĂȘme un de mes sujets favoris.
05:13
It's food and healthy eating.
71
313258
2099
C'est de la nourriture et une saine alimentation.
05:15
Okay.
72
315578
557
D'accord.
05:16
I’m going to take some questions that I’ve just made up.
73
316281
2634
Je vais prendre quelques questions que je viens d'inventer.
05:19
These are not IELTS questions.
74
319205
2031
Ce ne sont pas des questions IELTS.
05:21
There are just typical questions you would find in a conversation
75
321609
2999
Il n'y a que des questions typiques que vous trouverez dans une conversation
05:24
about healthy eating.
76
324633
1279
sur une alimentation saine.
05:26
But the important thing is the linking words you will learn,
77
326633
3087
Mais l'important est que les mots de liaison que vous apprendrez
05:29
can be used for any topic and to answer any question.
78
329902
5473
puissent ĂȘtre utilisĂ©s pour n'importe quel sujet et pour rĂ©pondre Ă  n'importe quelle question.
05:35
Okay.
79
335650
563
D'accord.
05:36
First of all, linking words meaning: Firstly.
80
336283
3936
Tout d'abord, des mots de liaison signifiant : PremiĂšrement.
05:44
We're going to look at firstly, to kick off, first off, and from the outset
81
344798
5942
Nous allons examiner d'abord, pour commencer, d'abord, et dÚs le départ
05:50
or at the outset.
82
350997
1443
ou au départ.
05:52
Let's take a question a look at different possible answers you could give
83
352942
3625
Examinons les différentes réponses possibles que vous pourriez donner en
05:56
using these linking words.
84
356957
1857
utilisant ces mots de liaison.
06:00
Is it a good idea to always eat healthy food?
85
360113
4397
Est-ce une bonne idée de toujours manger des aliments sains ?
06:06
Yes, it is, firstly, it helps us feel better, but it can also help us live longer.
86
366309
5627
Oui, c'est vrai, premiĂšrement, cela nous aide Ă  nous sentir mieux, mais cela peut aussi nous aider Ă  vivre plus longtemps.
06:12
Right.
87
372875
1102
Droite.
06:14
That's quite simple or we can say,
88
374125
2918
C'est assez simple ou nous pouvons dire,
06:17
yes I’d say so. To kick off, a healthy diet helps us feel better,
89
377716
5696
oui je le dirais. Pour commencer, une alimentation saine nous aide Ă  nous sentir mieux
06:23
and it can also help us live longer.
90
383659
2558
et peut aussi nous aider Ă  vivre plus longtemps.
06:27
Right.
91
387594
1007
Droite.
06:28
Nice.
92
388626
561
Bon.
06:29
So we've got
93
389212
992
Nous avons donc
06:30
“yes I’d say so” instead of yes I think so.
94
390469
3648
"oui, je le dirais" au lieu de oui, je pense que oui.
06:34
Nice change.
95
394308
879
Joli changement.
06:35
“To kick off”
96
395454
1101
"Pour démarrer"
06:37
link kick-off to kick off.
97
397454
2238
lien coup d'envoi Ă  coup d'envoi.
06:39
Meaning to begin or to start with, right?
98
399717
2810
C'est-à-dire pour commencer ou pour commencer, n'est-ce pas ?
06:42
To start with to kick off a healthy diet helps us feel better and .....
99
402872
6799
Pour commencer, une alimentation saine nous aide Ă  nous sentir mieux et .....
06:50
Nice.
100
410068
610
06:50
Or first off, I’m inclined to agree, but it depends on the situation.
101
410941
6122
Bien.
Ou tout d'abord, je suis enclin Ă  ĂȘtre d'accord, mais cela dĂ©pend de la situation.
06:59
So here “first off” again, there's a linking
102
419570
3474
Donc ici "first off" encore une fois, il y a un lien
07:03
first-off with a /d/
103
423069
1593
first-off avec un /d/
07:04
not a /t/
104
424687
964
pas un /t/
07:05
but a /d/.
105
425885
546
mais un /d/.
07:06
First off just means to begin with or to start with.
106
426490
5158
Tout d'abord signifie simplement commencer ou commencer par.
07:11
First off, I’m inclined to agree.
107
431833
2685
Tout d'abord, je suis enclin Ă  ĂȘtre d'accord.
07:14
That's a nice expression, right?
108
434828
1759
C'est une belle expression, non ?
07:16
I tend to agree.
109
436612
1501
J'ai tendance Ă  ĂȘtre d'accord.
07:18
I more or less agree.
110
438261
1713
Je suis plus ou moins d'accord.
07:20
I’m inclined to agree.
111
440308
2775
Je suis enclin Ă  ĂȘtre d'accord.
07:23
Nice.
112
443581
634
Bon.
07:24
Or from the outset, I’d say yes it is, but eating healthy food all the time
113
444365
6573
Ou dÚs le départ, je dirais que oui, mais manger des aliments sains tout le temps
07:31
can also be a tall order sometimes.
114
451595
2608
peut aussi parfois ĂȘtre un dĂ©fi de taille.
07:36
Right.
115
456033
681
07:36
“From the outset” right.
116
456739
2184
Droite.
"DÚs le départ" à droite.
07:38
Again, meaning from the beginning.
117
458948
1702
Encore une fois, ce qui signifie depuis le début.
07:40
From the outset, you can also say “at the outset” both are okay.
118
460828
4657
DÚs le départ, vous pouvez aussi dire « dÚs le départ », les deux sont d'accord.
07:47
I’d say, again, I’d say yes it is.
119
467494
2418
Je dirais, encore une fois, je dirais que oui.
07:51
It can also be a tall order.
120
471007
1658
Cela peut aussi ĂȘtre un dĂ©fi de taille.
07:52
If you've watched the video last week, you'll know what that means, right?
121
472690
3750
Si vous avez regardé la vidéo la semaine derniÚre, vous saurez ce que cela signifie, n'est-ce pas ?
07:56
Difficult, a tall order.
122
476465
2123
Difficile, une commande de taille.
07:59
Great.
123
479473
556
Super.
08:00
These are different linking words to say firstly.
124
480176
3842
Ce sont des mots de liaison différents à dire en premier.
08:08
And now linking words meaning: Also.
125
488643
2864
Et maintenant des mots de liaison signifiant : Aussi.
08:12
We're going to look at also,
126
492214
1635
Nous allons regarder aussi,
08:14
on top of that,
127
494122
976
en plus de cela,
08:15
what's more,
128
495380
1049
quoi de plus,
08:16
and come to think of it.
129
496931
1238
et y penser.
08:19
And the question is,
130
499868
1505
Et la question est,
08:22
What are the benefits of eating healthy food?
131
502508
3256
quels sont les avantages de manger des aliments sains ?
08:26
On the one hand, you feel better, and also you can live longer.
132
506986
3845
D'une part, vous vous sentez mieux et vous pouvez Ă©galement vivre plus longtemps.
08:32
Straightforward, right?
133
512395
1316
Simple, non ?
08:33
Notice with also.
134
513871
1306
Avis avec aussi.
08:35
You can also say and also.
135
515468
2855
Vous pouvez aussi dire et aussi.
08:38
Also or and also.
136
518731
2341
Aussi ou et aussi.
08:41
It's fine.
137
521145
578
C'est bon.
08:42
Or
138
522770
508
Ou
08:44
well, obviously, you feel better.
139
524871
1988
bien, Ă©videmment, vous vous sentez mieux.
08:47
On top of that, you have more energy to spend time with family and friends.
140
527058
4760
En plus de cela, vous avez plus d'Ă©nergie pour passer du temps avec votre famille et vos amis.
08:53
Very nice, right?
141
533750
1339
TrĂšs sympa, non ?
08:55
“On top of that”, right?
142
535114
2113
"En plus de ça", n'est-ce pas ?
08:57
Very similar to in addition.
143
537412
2052
TrĂšs semblable Ă  en plus.
08:59
You can also use in addition when you're speaking, right?
144
539844
3357
Vous pouvez également utiliser en plus lorsque vous parlez, non ?
09:03
As well as writing and speaking.
145
543226
1623
Ainsi que l'Ă©criture et la parole.
09:05
But on top of that is just a little bit more colloquial
146
545049
4161
Mais en plus, c'est juste un peu plus familier
09:09
and shows your control of natural English.
147
549344
3044
et cela montre votre maĂźtrise de l'anglais naturel.
09:12
On top of that.
148
552635
1423
En plus de cela.
09:14
Top-of, there's a linking again.
149
554239
2039
En plus, il y a encore un lien.
09:16
On top of that, and try and get the chunk, right?
150
556303
3936
En plus de cela, et essayez d' obtenir le gros morceau, non ?
09:20
Don't say on-top of-that.
151
560264
2433
Ne dites pas en plus de ça.
09:23
No.
152
563190
500
09:23
Get the chunk, right?
153
563853
1217
Non.
Obtenez le morceau, non?
09:25
The piece, on top-of that.
154
565095
1922
La piĂšce, en plus.
09:27
On top-of that.
155
567571
848
En plus de ça.
09:28
Try it.
156
568638
500
Essayez-le.
09:30
On top-of that.
157
570773
874
En plus de ça.
09:32
That's it.
158
572960
844
C'est ça.
09:33
Nice.
159
573829
742
Bon.
09:34
Great.
160
574596
501
Super.
09:35
Good.
161
575498
500
Bien.
09:36
Or
162
576716
500
Ou
09:37
well, obviously, you feel better,
163
577514
1837
bien, Ă©videmment, vous vous sentez mieux,
09:39
and come to think of it, it's a great way to lose weight.
164
579376
3391
et en y repensant, c'est un excellent moyen de perdre du poids.
09:44
Now this is a lovely linking word.
165
584095
2416
C'est un beau mot de liaison.
09:46
Linking phrase actually, right?
166
586536
2185
Phrase de liaison en fait, non ?
09:48
“And come to think of it”
167
588746
1437
"Et en y repensant",
09:50
we use this when you want to add something,
168
590599
3136
nous l'utilisons lorsque vous voulez ajouter quelque chose, auquel
09:53
you have just thought of or just remembered as you're speaking, right?
169
593760
5020
vous venez de penser ou dont vous vous souvenez pendant que vous parlez, n'est-ce pas ?
09:59
And come to think of it,
170
599829
1320
Et en y repensant,
10:01
it's quite tricky and again, you want to get the chunk, right?
171
601960
3994
c'est assez délicat et encore une fois, vous voulez obtenir le morceau, n'est-ce pas ?
10:05
Say it as one piece, right?
172
605979
1885
Dites-le en un seul morceau, n'est-ce pas ?
10:08
And come to think of it.
173
608187
1393
Et pensez-y.
10:10
Try this with me, right?
174
610925
1550
Essayez ça avec moi, non ?
10:12
Just repeat with me.
175
612535
1040
Répétez simplement avec moi.
10:14
/vÉȘt/
176
614558
514
/vÉȘt/
10:16
/əv - ÉȘt/
177
616237
572
/əv - ÉȘt/
10:18
/kəv - ÉȘt/
178
618159
698
/kəv - ÉȘt/
10:19
think of-it.
179
619862
1036
pensez-y.
10:22
To think of it.
180
622830
1099
Pour y penser.
10:25
Come to think of it.
181
625869
1205
À bien y penser, il.
10:29
/ən/come to think of it.
182
629138
1453
/ən/en y repensant.
10:32
Very nice the “and” becomes “/ən/” right?
183
632834
2976
Trùs joli le "et" devient "/ən/" non ?
10:35
/ən/
184
635835
500
/ən/
10:36
And come to think of it, that chunk is really nice to practice.
185
636546
5171
Et en y repensant, ce morceau est vraiment agréable à pratiquer.
10:41
Great.
186
641797
553
Super.
10:43
So let me ask you then.
187
643187
2074
Alors laissez-moi vous poser la question.
10:46
What are the benefits of eating healthy food?
188
646233
3154
Quels sont les avantages de manger des aliments sains ?
10:59
That's it.
189
659368
656
C'est ça.
11:00
Lovely.
190
660049
735
11:00
Remember the secret is in the practice.
191
660809
2812
Beau.
Rappelez-vous que le secret est dans la pratique.
11:03
Keep practicing.
192
663646
1256
Continuez Ă  pratiquer.
11:04
Let's move on.
193
664986
1028
Allons-nous en.
11:11
Next linking words meaning: But.
194
671264
2894
Mots de liaison suivants signifiant : Mais.
11:14
And we're going to be looking at but,
195
674511
2034
Et nous allons examiner mais,
11:16
mind you,
196
676787
1214
attention,
11:18
but at the same time,
197
678221
1363
mais en mĂȘme temps,
11:19
that's said,
198
679977
1078
c'est dit,
11:21
and here's the question.
199
681859
1409
et voici la question.
11:24
Do you eat healthy food?
200
684340
2687
Mangez-vous des aliments sains?
11:28
Yes I do, but, I must admit, I don't eat healthy food every day, right?
201
688950
6125
Oui, mais je dois admettre que je ne mange pas des aliments sains tous les jours, n'est-ce pas ?
11:35
Yes I do, but, and then we're giving a contrast, right?
202
695100
3745
Oui, je le fais, mais, et puis nous donnons un contraste, n'est-ce pas ?
11:38
“I must admit”
203
698870
967
"Je dois admettre"
11:40
that's a nice expression.
204
700058
1526
c'est une belle expression.
11:41
It's like I must tell you the truth or to tell you the truth or to be honest.
205
701922
5185
C'est comme si je devais te dire la vĂ©ritĂ© ou te dire la vĂ©ritĂ© ou ĂȘtre honnĂȘte.
11:47
I must admit,
206
707313
1387
Je dois admettre que
11:49
I don't eat healthy food every day.
207
709311
2217
je ne mange pas des aliments sains tous les jours.
11:52
Or
208
712326
502
Ou bien
11:53
yes I do, mind you, it's not always that easy,
209
713522
3632
oui, attention, ce n'est pas toujours aussi facile,
11:57
so I don't manage to eat healthy food every day.
210
717243
3042
donc je n'arrive pas Ă  manger sainement tous les jours.
12:02
Yes I do,
211
722060
900
Oui, je le sais,
12:03
“mind you”
212
723044
1096
"attention"
12:04
is just very similar to but and it makes what you said before less strong, right?
213
724165
6594
est juste trÚs similaire à mais et cela rend ce que vous avez dit moins fort, n'est-ce pas ?
12:11
I said, yes I do, mind you,
214
731095
3087
J'ai dit, oui je le fais, attention,
12:14
then I’m telling the listener I’m going to contradict
215
734563
3220
alors je dis Ă  l'auditeur que je vais contredire
12:17
or say something opposing what I just said.
216
737808
3443
ou dire quelque chose contre ce que je viens de dire.
12:21
Or
217
741711
590
Ou
12:23
well, I try to, but at the same time,
218
743060
2655
bien, j'essaie, mais en mĂȘme temps,
12:25
I must confess I don't eat healthy food every day, right?
219
745740
5088
je dois avouer que je ne mange pas sainement tous les jours, n'est-ce pas ?
12:30
This is a nice expression.
220
750853
1593
C'est une belle expression.
12:33
“I try to but at the same time”
221
753243
2233
"J'essaie de mais en mĂȘme temps"
12:35
but at the same time, just meaning but, right?
222
755739
2887
mais en mĂȘme temps, ça veut juste dire mais, n'est-ce pas ?
12:38
Try and get the chunk, but at the same time.
223
758994
3352
Essayez d'obtenir le morceau, mais en mĂȘme temps.
12:43
But at the same time,
224
763166
1215
Mais en mĂȘme temps,
12:44
if you like your American accent, but at the same time.
225
764406
2473
si vous aimez votre accent amĂ©ricain, mais en mĂȘme temps.
12:46
But-at, but-at, but-at the same time.
226
766904
2826
Mais-Ă , mais-Ă , mais-en mĂȘme temps.
12:50
Try.
227
770633
518
Essayer.
12:52
But-at the same time,
228
772582
1443
Mais-en mĂȘme temps,
12:55
yeah, nice.
229
775682
1304
ouais, sympa.
12:57
If you can get the chunk, that will help your fluency.
230
777447
2757
Si vous pouvez obtenir le morceau, cela aidera votre aisance.
13:00
I must confess I don't eat.
231
780728
2206
Je dois avouer que je ne mange pas.
13:03
“I must confess” is the same as I must admit.
232
783328
3245
"Je dois avouer" est le mĂȘme que je dois admettre.
13:07
But notice must admit,
233
787079
1942
Mais attention, il faut admettre, il
13:09
must the “t” becomes a /d/ sound
234
789460
3401
faut que le « t » devienne un son /d/
13:13
because we're linking to admit.
235
793490
1802
parce qu'on relie pour admettre.
13:15
Must-admit.
236
795317
1350
Doit admettre.
13:17
But must confess, the “t” disappears because there's a consonant in confess.
237
797524
5977
Mais faut avouer, le « t » disparaßt car il y a une consonne dans avouer.
13:23
I mus confess, right?
238
803856
2775
Je dois avouer, non ?
13:26
But nice expressions.
239
806859
1809
Mais belles expressions.
13:29
Finally, yes I do,
240
809461
2510
Enfin, oui,
13:31
that said, it can be a real struggle if you're eating out with friends,
241
811996
4162
cela dit, cela peut ĂȘtre un vrai combat si vous mangez au restaurant avec des amis,
13:36
so, no, I don't eat healthy food every day.
242
816471
3291
donc non, je ne mange pas sainement tous les jours.
13:40
Okay.
243
820781
631
D'accord.
13:41
Again with the same meaning
244
821437
1542
Encore une fois avec le mĂȘme sens
13:43
yes I do, that said, so, I’m gonna now make what I said less strong.
245
823043
7121
oui je le fais, cela dit, donc, je vais maintenant rendre ce que j'ai dit moins fort.
13:51
Lovely.
246
831478
749
Beau.
13:52
It can be a real struggle.
247
832322
1648
Cela peut ĂȘtre un vrai combat.
13:54
Remember that expression from one of the other videos about
248
834186
3403
Vous souvenez-vous de cette expression d' une des autres vidéos sur les
13:57
adjectives for difficult?
249
837614
1932
adjectifs pour difficile ?
13:59
Yeah, it can be a real struggle.
250
839660
2342
Oui, ça peut ĂȘtre un vrai combat.
14:02
Nice.
251
842238
669
Bon.
14:03
Let's move on.
252
843512
912
Allons-nous en.
14:05
Now just before we continue with the remaining linking words,
253
845455
3834
Maintenant, juste avant de continuer avec les mots de liaison restants,
14:10
a small point, right.
254
850265
1286
un petit point, Ă  droite.
14:11
One of the challenges of learning new linking words or phrases
255
851687
4446
L'un des défis de l'apprentissage de nouveaux mots ou expressions de liaison
14:16
is knowing when and how to use them.
256
856369
3754
est de savoir quand et comment les utiliser.
14:20
It's really difficult, right?
257
860898
1468
C'est vraiment difficile, non ?
14:22
But the best way is to see them or hear them in lots of different contexts.
258
862391
5838
Mais le meilleur moyen est de les voir ou de les entendre dans de nombreux contextes différents.
14:28
So this video is a great start but it is just that, it's a start.
259
868863
4913
Donc cette vidéo est un bon début mais ce n'est que ça, c'est un début.
14:34
And that's why actually I think it's great that Woodpecker are sponsoring this video
260
874480
4914
Et c'est pourquoi je pense que c'est génial que Woodpecker parraine cette vidéo
14:39
because the Woodpecker mobile app has access to thousands of videos
261
879758
4612
parce que l'application mobile Woodpecker a accÚs à des milliers de vidéos
14:44
where you can see linking words in action, right?
262
884395
3335
oĂč vous pouvez voir des mots de liaison en action, n'est-ce pas ?
14:48
Especially if you look for talks like, TED Talks,
263
888046
4024
Surtout si vous recherchez des discussions comme, TED Talks,
14:53
chat shows, conversations,
264
893017
2324
des Ă©missions de chat, des conversations,
14:55
you'll be able to see and hear these linking words.
265
895587
4150
vous pourrez voir et entendre ces mots de liaison.
15:00
A very quick example.
266
900035
1010
Un exemple trĂšs rapide.
15:01
Let me show you one here.
267
901070
1145
Laissez-moi vous en montrer un ici.
15:02
Here is a video,
268
902240
992
Voici une vidéo,
15:03
it's an example of a Ted Talk where we can see down below, the subtitles.
269
903724
5701
c'est un exemple de Ted Talk dont on voit en bas, les sous-titres.
15:12
So I would like to start by telling you about one of my greatest friends.
270
912290
4320
J'aimerais donc commencer par vous parler d'un de mes plus grands amis.
15:17
Great.
271
917397
398
15:17
"So I would like to start",
272
917795
1412
Super.
"Alors j'aimerais commencer",
15:19
you can see, straight away there, we've got a linking to begin, right?
273
919397
3957
tu vois, tout de suite lĂ , on a un lien pour commencer, non ?
15:23
Great for starting a part two answer.
274
923379
2535
Idéal pour commencer une deuxiÚme partie de réponse.
15:26
I would like to start.
275
926080
1335
Je voudrais commencer.
15:28
I would like to start.
276
928377
1344
Je voudrais commencer.
15:30
I would like to start.
277
930299
1368
Je voudrais commencer.
15:31
I would like to start.
278
931989
1053
Je voudrais commencer.
15:33
So what I’m doing here is I can stop and repeat that chunk again and again,
279
933067
5071
Donc, ce que je fais ici, c'est que je peux m'arrĂȘter et rĂ©pĂ©ter ce morceau encore et encore,
15:38
so I can practice the pronunciation and get it fluently as a chunk.
280
938233
4329
afin que je puisse pratiquer la prononciation et l'obtenir couramment comme un morceau.
15:42
Which is great
281
942957
900
Ce qui est génial
15:44
and then if there are words that I don't understand,
282
944312
2661
et puis s'il y a des mots que je ne comprends pas,
15:47
I can add them to my dictionary,
283
947373
2265
je peux les ajouter Ă  mon dictionnaire,
15:50
get the definition and then I have lists of words
284
950897
2941
obtenir la définition et ensuite j'ai des listes de mots
15:53
that are new words that I may want to review later.
285
953863
2554
qui sont de nouveaux mots que je voudrai peut-ĂȘtre revoir plus tard.
15:56
Fantastic.
286
956652
1155
Fantastique.
15:58
So a great tool to be learning and practicing new linking words.
287
958317
3990
C'est donc un excellent outil pour apprendre et pratiquer de nouveaux mots de liaison.
16:02
Let's carry on with some more linking words.
288
962496
3260
Continuons avec quelques mots de liaison supplémentaires.
16:10
Next linking words meaning: To be honest.
289
970600
2842
Prochains mots de liaison signifiant : Pour ĂȘtre honnĂȘte.
16:13
We're going to be looking at to be honest, quite honestly,
290
973615
4038
Nous allons chercher Ă  ĂȘtre honnĂȘtes, trĂšs honnĂȘtement,
16:18
to be totally upfront.
291
978334
1405
Ă  ĂȘtre totalement francs.
16:20
And the question is
292
980418
1381
Et la question est
16:22
Do you sometimes eat fast food?
293
982696
2139
Est-ce que vous mangez parfois de la restauration rapide ?
16:26
To be honest,
294
986199
840
Pour ĂȘtre honnĂȘte,
16:27
I don't like fast food very much, though I might eat it with friends once in a while.
295
987064
5237
je n'aime pas beaucoup la restauration rapide, bien que je puisse en manger avec des amis de temps en temps.
16:34
Nice.
296
994294
636
16:34
Or you could say
297
994955
1281
Bon.
Ou vous pourriez dire
16:37
quite honestly, I’m not particularly fond of fast food.
298
997088
3504
trĂšs honnĂȘtement, je n'aime pas particuliĂšrement la restauration rapide.
16:40
Mind you, I might eat it with friends once in a while.
299
1000903
3925
Remarquez, je pourrais en manger avec des amis de temps en temps.
16:46
Okay.
300
1006183
640
D'accord.
16:47
The same meaning, right?
301
1007486
1030
Le mĂȘme sens, non ?
16:48
Exactly the same.
302
1008541
1029
Exactement le mĂȘme.
16:49
Notice the expression
303
1009595
1171
Remarquez l'expression
16:50
“I’m not particularly fond of”
304
1010791
2320
"je n'aime pas particuliĂšrement"
16:53
that's nice.
305
1013666
797
qui est sympa.
16:54
I’m not fond of.
306
1014488
1434
Je n'aime pas.
16:56
I’m not particularly, not very.
307
1016149
2820
Je ne suis pas particuliĂšrement, pas trĂšs.
16:59
I’m not particularly fond of something, right?
308
1019385
3413
Je n'aime pas particuliĂšrement quelque chose, n'est-ce pas?
17:03
Eat it once in a while, every now and then, sometimes.
309
1023236
4407
Mangez-en de temps en temps, de temps en temps, parfois.
17:08
Or you can say, to be totally upfront,
310
1028238
3316
Ou vous pouvez dire, pour ĂȘtre totalement franc, que
17:11
I don't like fast food very much,
311
1031900
2172
je n'aime pas beaucoup la restauration rapide,
17:14
but that said I might eat it with friends once in a while.
312
1034603
3678
mais cela dit, je pourrais en manger avec des amis de temps en temps.
17:20
The same meaning, right?
313
1040213
1503
Le mĂȘme sens, non ?
17:21
Great.
314
1041741
509
Super.
17:22
Let's move on.
315
1042428
992
Allons-nous en.
17:28
Finally, we're looking at the linking words meaning: In summary.
316
1048386
3630
Enfin, nous examinons les mots de liaison signifiant : En résumé.
17:32
Which by the way is a very written linking phrase in summary.
317
1052355
4276
Qui soit dit en passant est une phrase de liaison trÚs écrite en résumé.
17:36
We wouldn't say that.
318
1056656
1413
Nous ne dirions pas cela.
17:38
Here we're going to look at
319
1058315
1260
Ici, nous allons regarder dans l'
17:39
overall,
320
1059789
763
ensemble,
17:41
in a nutshell,
321
1061020
1109
en un mot,
17:42
basically.
322
1062445
893
essentiellement.
17:44
Here's the question.
323
1064234
1170
Voici la question.
17:46
Do you sometimes eat fast food?
324
1066384
2203
Mangez-vous parfois des fast-foods ?
17:50
I might if I’m with friends, but not if I’m alone.
325
1070134
3469
Je pourrais si je suis avec des amis, mais pas si je suis seul.
17:53
Overall, I don't like fast food that much.
326
1073956
2613
Dans l'ensemble, je n'aime pas trop la restauration rapide .
17:58
Lovely.
327
1078539
642
Beau.
17:59
Or you could say,
328
1079815
1345
Ou vous pourriez dire,
18:01
I might if I’m with friends, but not if I’m alone.
329
1081630
3410
je pourrais si je suis avec des amis, mais pas si je suis seul.
18:05
In a nutshell, I don't like fast food that much.
330
1085308
3333
Bref, je n'aime pas trop la restauration rapide.
18:09
Right, same meaning.
331
1089643
1855
Exact, mĂȘme sens.
18:11
Or
332
1091861
725
Ou
18:13
I might if I’m with friends, but not if I’m alone.
333
1093126
3350
je pourrais si je suis avec des amis, mais pas si je suis seul.
18:16
Basically, I don't like fast food that much, right?
334
1096689
4745
En gros, je n'aime pas trop les fast- foods, n'est-ce pas ?
18:21
All of these meaning the same exactly the same
335
1101459
3404
Tout cela signifie exactement la mĂȘme chose,
18:25
but what about you then?
336
1105230
1303
mais qu'en est-il de vous alors ?
18:26
Do you sometimes eat fast food?
337
1106863
2339
Mangez-vous parfois des fast-foods ?
18:40
That's very interesting.
338
1120596
1626
C'est trÚs intéressant.
18:42
Excellent.
339
1122543
710
Excellent.
18:43
Great.
340
1123278
661
Super.
18:44
Moving on.
341
1124854
940
Passons Ă  autre chose.
18:46
Great.
342
1126425
407
18:46
So we've seen lots of spoken linking words today.
343
1126832
3387
Super.
Nous avons donc vu beaucoup de mots de liaison prononcés aujourd'hui.
18:50
We've looked at synonyms for firstly, but, also, to be honest, in summary,
344
1130244
6583
Nous avons examinĂ© les synonymes de premiĂšrement, mais aussi, pour ĂȘtre honnĂȘte, en rĂ©sumĂ©,
18:57
and I hope you can see how important they are
345
1137587
2356
et j'espĂšre que vous pouvez voir Ă  quel point ils sont importants
19:00
to make yourself clear to help the examiner understand you
346
1140179
4232
pour vous faire comprendre afin d'aider l'examinateur Ă  vous comprendre
19:04
and to build your fluency.
347
1144663
1511
et à développer votre aisance.
19:06
The key is in the practice.
348
1146542
1900
La clé est dans la pratique.
19:08
Start practicing in your spoken conversations and in your IELTS answers
349
1148467
5139
Commencez à vous entraßner dans vos conversations orales et dans vos réponses à l'IELTS
19:13
and really try to focus on the chunk, right?
350
1153631
3054
et essayez vraiment de vous concentrer sur le gros morceau, n'est-ce pas ?
19:16
Try and make the linking word or phrase into one chunk
351
1156710
4055
Essayez de transformer le mot ou la phrase de liaison en un seul morceau
19:20
or one sound and that helps you with your fluency.
352
1160790
3229
ou un seul son et cela vous aidera avec votre aisance.
19:24
I really do hope that all of this not only helps you become a better English student
353
1164189
6018
J'espĂšre vraiment que tout cela vous aidera non seulement Ă  devenir un meilleur Ă©tudiant en anglais,
19:30
but actually a better English speaker,
354
1170440
2912
mais en fait un meilleur anglophone,
19:33
sounding more natural as you build up fluency and confidence.
355
1173683
4287
sonnant plus naturel à mesure que vous développez votre aisance et votre confiance.
19:38
A big thank you again to Woodpecker Learning for sponsoring this video.
356
1178741
4401
Un grand merci encore à Woodpecker Learning pour le parrainage de cette vidéo.
19:43
You can download the app.
357
1183935
2090
Vous pouvez télécharger l'application.
19:46
It's the links are down below.
358
1186128
1852
C'est les liens sont en bas.
19:48
It's for free and just notice, as you start watching lots and lots more videos,
359
1188170
6451
C'est gratuit et remarquez simplement que lorsque vous commencerez à regarder beaucoup de vidéos,
19:54
you'll start to notice these linking words.
360
1194912
3050
vous commencerez Ă  remarquer ces mots de liaison.
19:58
Start noticing them, start trying to practice them.
361
1198409
3243
Commencez Ă  les remarquer, commencez Ă  essayer de les pratiquer.
20:01
And if you ever struggle to understand a word,
362
1201854
2982
Et si jamais vous avez du mal Ă  comprendre un mot,
20:05
with Woodpecker just press the word in the captions and you get the definition.
363
1205100
4894
avec Woodpecker appuyez simplement sur le mot dans les légendes et vous obtenez la définition.
20:11
Excellent.
364
1211011
524
20:11
What a fantastic learning app.
365
1211560
1547
Excellent.
Quelle application d'apprentissage fantastique.
20:13
Thank you very much guys at Woodpecker Learning.
366
1213132
2363
Merci beaucoup les gars de Woodpecker Learning.
20:15
And thank you to all of you for watching me and for following me.
367
1215749
3229
Et merci à vous tous de m'avoir regardé et de m'avoir suivi.
20:19
I really do appreciate it.
368
1219044
1574
J'apprécie vraiment cela.
20:20
Please do remember, subscribe, turn on the notifications
369
1220884
3720
N'oubliez pas, abonnez-vous, activez les notifications
20:25
and leave me a comment, right?
370
1225008
2156
et laissez-moi un commentaire, n'est-ce pas ?
20:27
Tell me what are you watching on Woodpecker Learning
371
1227486
3542
Dites-moi ce que vous regardez sur Woodpecker Learning
20:31
and which linking word have you noticed recently?
372
1231256
4139
et quel mot de liaison avez-vous remarqué récemment ?
20:36
That's it.
373
1236420
621
C'est ça.
20:37
Take care my friends.
374
1237066
1107
Prenez soin de vous mes amis.
20:38
All the best now!
375
1238198
986
Tout le meilleur maintenant!
20:39
Bye-bye!
376
1239379
536
Bye Bye!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7