Complex Sentences for IELTS Speaking

492,438 views ・ 2021-07-31

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Complex grammar structures are really important
0
610
2980
Les structures grammaticales complexes sont vraiment importantes
00:03
if you want to get a Band 7 or above in IELTS Speaking.
1
3590
4450
si vous souhaitez obtenir un niveau 7 ou supérieur dans IELTS Speaking.
00:08
But what are they exactly, and how do we use them?
2
8040
4040
Mais que sont-ils exactement et comment les utilisons-nous ?
00:12
Let's find out.
3
12080
1643
DĂ©couvrons-le.
00:13
(upbeat music)
4
13723
2583
(musique entraĂźnante)
00:23
Hello, this is Keith from the Keith Speaking Academy
5
23800
3240
Bonjour, je suis Keith de la Keith Speaking Academy
00:27
and the YouTube channel English Speaking Success.
6
27040
3270
et de la chaĂźne YouTube English Speaking Success.
00:30
Here to help you, well, speak better English,
7
30310
3240
Ici pour vous aider, eh bien, Ă  mieux parler anglais, Ă 
00:33
give better answers and get a higher score
8
33550
3010
donner de meilleures réponses et à obtenir un score plus élevé
00:36
on IELTS Speaking.
9
36560
1790
Ă  l'IELTS Speaking.
00:38
So the band descriptors, for grammar in IELTS Speaking,
10
38350
4560
Donc, les descripteurs de bande, pour la grammaire dans IELTS Speaking,
00:42
talk about simple and complex grammar, right?
11
42910
3820
parlent de grammaire simple et complexe, n'est-ce pas ?
00:46
It says over here for a band 7,
12
46730
2350
Il est dit ici pour une bande 7,
00:49
uses a range of complex structures with some flexibility.
13
49080
5000
utilise une gamme de structures complexes avec une certaine flexibilité.
00:54
So in today's video,
14
54160
1510
Donc, dans la vidéo d'aujourd'hui,
00:55
I'm gonna give you an overview
15
55670
2150
je vais vous donner un aperçu
00:57
of both simple and complex grammar,
16
57820
3310
de la grammaire simple et complexe,
01:01
so that you can start to slowly build up your ability
17
61130
4310
afin que vous puissiez commencer à développer lentement votre capacité
01:05
to make complex sentences.
18
65440
2690
Ă  faire des phrases complexes.
01:08
I say slowly, right?
19
68130
2300
Je dis lentement, non ?
01:10
Those of you who know me
20
70430
1550
Ceux d'entre vous qui me
01:11
know I don't believe in magic overnight solutions, right?
21
71980
4860
connaissent savent que je ne crois pas aux solutions magiques du jour au lendemain, n'est-ce pas ?
01:16
I believe learning English is about taking your time,
22
76840
4430
Je pense qu'apprendre l'anglais, c'est prendre son temps,
01:21
having fun, learning deeply,
23
81270
3440
s'amuser, apprendre profondément
01:24
and enjoying English for the rest of your life.
24
84710
3610
et profiter de l'anglais pour le reste de sa vie.
01:28
So this video is a short overview, but I hope it helps.
25
88320
5000
Cette vidéo est donc un bref aperçu, mais j'espÚre que cela vous aidera.
01:33
Now, all of that said,
26
93370
2300
Maintenant, tout cela dit,
01:35
at the same time there is one very simple "secret."
27
95670
4550
en mĂȘme temps, il y a un "secret" trĂšs simple.
01:40
It's not a secret, right?
28
100220
1420
Ce n'est pas un secret, n'est-ce pas ?
01:41
It's not hidden!
29
101640
1310
Ce n'est pas caché !
01:42
It's just that it's so simple that most people miss it.
30
102950
4960
C'est juste que c'est si simple que la plupart des gens le manquent.
01:47
And it's the secret if you like,
31
107910
2100
Et c'est le secret si vous voulez,
01:50
to building complex structures,
32
110010
2180
pour construire des structures complexes,
01:52
it's really simple.
33
112190
2160
c'est vraiment simple.
01:54
I'm gonna tell you about that very shortly,
34
114350
2110
Je vais vous en parler trĂšs bientĂŽt,
01:56
so keep watching.
35
116460
1480
alors continuez Ă  regarder.
01:57
Finally notice that the important thing, right?
36
117940
3410
Remarquez enfin que la chose importante, non?
02:01
Is not just knowing about the grammar,
37
121350
2800
Ce n'est pas seulement connaĂźtre la grammaire,
02:04
it's being able to use it.
38
124150
2340
c'est ĂȘtre capable de l'utiliser.
02:06
And to have this balance between using it fluently
39
126490
3040
Et pour avoir cet Ă©quilibre entre l'utiliser couramment
02:09
and using it accurately,
40
129530
2240
et l'utiliser avec précision,
02:11
that's the skill you need to build up.
41
131770
2910
c'est la compétence que vous devez développer.
02:14
And so what's really important is practice,
42
134680
3050
Et donc ce qui est vraiment important, c'est la pratique, la
02:17
practice, practice.
43
137730
1923
pratique, la pratique.
02:20
And today later, I'm gonna tell you about
44
140610
2300
Et aujourd'hui plus tard, je vais vous parler d'
02:22
one of my favorite platforms where you can practice,
45
142910
2800
une de mes plateformes prĂ©fĂ©rĂ©es oĂč vous pouvez vous entraĂźner,
02:25
and it's Cambly.
46
145710
1383
et c'est Cambly.
02:27
Cambly is an online teaching and learning platform,
47
147940
4090
Cambly est une plate-forme d'enseignement et d'apprentissage en ligne,
02:32
and they've got native English speakers,
48
152030
2080
et ils ont des anglophones natifs,
02:34
qualified, high quality,
49
154110
2400
qualifiés, de haute qualité,
02:36
who can help guide you with your learning,
50
156510
2090
qui peuvent vous guider dans votre apprentissage,
02:38
and help you practice and also correct your mistakes.
51
158600
3180
vous aider Ă  pratiquer et Ă©galement corriger vos erreurs.
02:41
More about that later, but right now,
52
161780
2680
Plus Ă  ce sujet plus tard, mais maintenant,
02:44
did I say later or later?
53
164460
1653
ai-je dit plus tard ou plus tard ?
02:47
More about that later,
54
167220
1260
Plus Ă  ce sujet plus tard,
02:48
but right now let's get into some complex grammar.
55
168480
3363
mais entrons maintenant dans une grammaire complexe.
02:56
Now, complex grammar can include many things,
56
176780
3600
Maintenant, la grammaire complexe peut inclure beaucoup de choses,
03:00
but here I'm gonna look at two main areas
57
180380
3170
mais ici, je vais examiner deux domaines principaux
03:03
to give you a flavor of what it can include.
58
183550
3470
pour vous donner une idée de ce qu'elle peut inclure.
03:07
If you want to know more,
59
187020
1640
Si vous voulez en savoir plus,
03:08
I recommend that you follow my complete preparation course
60
188660
3890
je vous recommande de suivre mon cours complet de préparation
03:12
for IELTS Speaking.
61
192550
1133
Ă  l'IELTS Speaking.
03:15
IELTS Speaking Success, Get a Band 7+.
62
195212
3031
IELTS Speaking Success, obtenez un groupe 7+.
03:19
Okay. Go and check it out.
63
199400
1860
D'accord. Allez vérifier.
03:21
But not yet.
64
201260
1210
Mais pas encore.
03:22
First of all, let's look at tenses.
65
202470
4240
Tout d'abord, regardons les temps.
03:26
So let me look first at simple tenses
66
206710
3040
Alors permettez-moi de regarder d'abord les temps simples
03:29
and then complex tenses.
67
209750
2900
, puis les temps complexes.
03:32
The following are generally seen as simple tenses.
68
212650
3850
Les temps suivants sont généralement considérés comme des temps simples.
03:36
The present simple, used for facts, regular activities.
69
216500
4060
Le présent simple, utilisé pour les faits, les activités réguliÚres.
03:40
For example, I work from home.
70
220560
2550
Par exemple, je travaille Ă  domicile.
03:43
It's true, right?
71
223110
1400
C'est vrai, non ?
03:44
I play football every Thursday.
72
224510
2330
Je joue au football tous les jeudis.
03:46
Well actually I don't, but just for practice.
73
226840
3570
En fait, je ne le fais pas, mais juste pour m'entraĂźner.
03:50
I don't play football every Thursday.
74
230410
2623
Je ne joue pas au football tous les jeudis.
03:54
Present continuous used for an activity now.
75
234740
3420
Présent continu utilisé pour une activité maintenant.
03:58
I'm drinking tea now.
76
238160
2503
Je bois du thé maintenant.
04:04
Past simple for an activity finished in the past.
77
244190
3810
Passé simple pour une activité terminée au passé.
04:08
I went to the park yesterday.
78
248000
2710
Je suis allé au parc hier.
04:10
Past continuous for a continuous activity in the past.
79
250710
4890
Passé continu pour une activité continue dans le passé.
04:15
I was reading a book when the phone rang.
80
255600
3493
Je lisais un livre quand le téléphone a sonné.
04:20
It's often used with the simple past together
81
260150
2880
Il est souvent utilisé avec le passé simple ensemble
04:23
in the same sentence.
82
263030
1930
dans la mĂȘme phrase.
04:24
And finally, the future simple
83
264960
2260
Et enfin, le futur simple en
04:27
using 'will' for maybe decisions, predictions or promises.
84
267220
5000
utilisant 'volontĂ©' pour peut-ĂȘtre des dĂ©cisions, des prĂ©dictions ou des promesses.
04:33
I will call you tomorrow.
85
273540
1683
Je vais vous appeler demain.
04:36
I will call you tomorrow. I've just decided.
86
276120
3300
Je vais vous appeler demain. Je viens de décider.
04:39
Tom won't come, he hates parties. Right?
87
279420
3590
Tom ne viendra pas, il dĂ©teste les fĂȘtes. Droite?
04:43
That's a prediction.
88
283010
2120
C'est une prédiction.
04:45
So all of these are seen as simple tenses
89
285130
4810
Donc, tous ces éléments sont considérés comme des temps simples,
04:49
as the name often gives away
90
289940
2510
car le nom révÚle souvent le
04:52
present simple, past simple, right?
91
292450
3240
présent simple, le passé simple, n'est-ce pas ?
04:55
Now then what about complex sentences?
92
295690
3110
Qu'en est-il alors des phrases complexes ?
04:58
Now the following are generally seen
93
298800
2220
Maintenant, les temps suivants sont généralement considérés
05:01
as being more complex tenses. Okay?
94
301020
3280
comme Ă©tant des temps plus complexes. D'accord?
05:04
So we've got, first of all, the present perfect,
95
304300
3150
Nous avons donc, tout d' abord, le présent parfait,
05:07
which is usually for an unfinished past activity
96
307450
3540
qui correspond généralement à une activité passée inachevée
05:10
or for experiences, right?
97
310990
2050
ou à des expériences, n'est-ce pas ?
05:13
For example, I have lived here for 10 years,
98
313040
4510
Par exemple, j'habite ici depuis 10 ans,
05:17
or I have never seen the Queen.
99
317550
3410
ou je n'ai jamais vu la Reine.
05:20
And let's just make sure
100
320960
1190
Et assurons-nous simplement
05:22
you get the right intonation and pronunciation.
101
322150
2890
d'avoir la bonne intonation et la bonne prononciation.
05:25
So we'd normally do contractions, right?
102
325040
2990
Donc, nous ferions normalement des contractions, n'est-ce pas ?
05:28
I've lived here for 10 years. Try it.
103
328030
4073
J'habite ici depuis 10 ans. Essayez-le.
05:33
I've lived here for 10 years.
104
333980
2173
J'habite ici depuis 10 ans.
05:38
I've never seen the Queen.
105
338410
2033
Je n'ai jamais vu la reine.
05:42
Brilliant. Okay.
106
342610
1830
Brillant. D'accord.
05:44
The next one present perfect continuous,
107
344440
2800
Le suivant présente le continu parfait,
05:47
which we use for unfinished past activities.
108
347240
3170
que nous utilisons pour les activités passées inachevées.
05:50
Again, in this context,
109
350410
2480
Encore une fois, dans ce contexte,
05:52
it can be used the same as the present perfect, okay?
110
352890
3450
il peut ĂȘtre utilisĂ© de la mĂȘme maniĂšre que le prĂ©sent parfait, d'accord ?
05:56
I've been living here for 10 years.
111
356340
2590
Je vis ici depuis 10 ans.
05:58
You could say I've lived here for 10 years,
112
358930
2620
Vous pourriez dire que je vis ici depuis 10 ans,
06:01
but you could just make it more complex, right?
113
361550
2410
mais vous pourriez rendre les choses plus complexes, n'est-ce pas ?
06:03
I've been living here for 10 years.
114
363960
3210
Je vis ici depuis 10 ans.
06:07
Notice the pause.
115
367170
1290
Remarquez la pause.
06:08
I've been living here, for 10 years.
116
368460
3333
Je vis ici, depuis 10 ans.
06:15
And remember practice sentences that are true for you.
117
375490
3920
Et rappelez-vous de pratiquer des phrases qui sont vraies pour vous.
06:19
I've been living here in Santander for three years,
118
379410
3800
Je vis ici Ă  Santander depuis trois ans, et
06:23
what about you?
119
383210
873
vous ?
06:28
Nice. Next, the past perfect.
120
388010
2900
Bon. Ensuite, le plus-que-parfait.
06:30
And we use this often to clarify an event
121
390910
3850
Et nous l'utilisons souvent pour clarifier un événement
06:34
before a moment in the past.
122
394760
2213
avant un moment du passé.
06:38
I had already booked the tickets
123
398630
2570
J'avais déjà réservé les billets
06:41
before I arrived at the station,
124
401200
2690
avant d'arriver Ă  la gare,
06:43
or emphasizing the 'already',
125
403890
2900
ou en insistant sur le « déjà »,
06:46
I had already booked the tickets
126
406790
2390
j'avais déjà réservé les billets
06:49
before I arrived at the station.
127
409180
1983
avant d'arriver Ă  la gare.
06:52
Past perfect continuous,
128
412560
1970
Passé parfait continu,
06:54
here it's used for a continuous activity
129
414530
2470
ici il est utilisé pour une activité continue
06:57
before moments in the past.
130
417000
2370
avant des moments dans le passé.
06:59
I went to see the doctor
131
419370
1760
Je suis allée voir le médecin
07:01
because I had been having knee pains.
132
421130
3340
parce que j'avais des douleurs aux genoux.
07:04
It's true. I had been having knee pains.
133
424470
3350
C'est vrai. J'avais des douleurs aux genoux.
07:07
Notice the contraction I had, I'd been, I'd been having,
134
427820
5000
Remarquez la contraction que j'avais, j'avais eu, j'avais eu,
07:14
I'd been having knee pains.
135
434450
2423
j'avais eu des douleurs au genou.
07:18
Yeah. Nice.
136
438780
1183
Ouais. Bon.
07:20
Next the conditionals.
137
440870
1530
Ensuite les conditionnels.
07:22
Now there are many conditionals,
138
442400
1510
Maintenant, il y a beaucoup de conditionnels,
07:23
and we often mix them up in real spoken English.
139
443910
3030
et nous les mélangeons souvent dans du vrai anglais parlé.
07:26
But it is useful to be aware
140
446940
2230
Mais il est utile d'ĂȘtre conscient
07:29
of the second and the third conditional,
141
449170
2770
du deuxiĂšme et du troisiĂšme conditionnel,
07:31
which are generally seen as being more complex.
142
451940
2970
qui sont généralement considérés comme plus complexes.
07:34
For example, for unreal situations.
143
454910
3660
Par exemple, pour des situations irréelles.
07:38
Well, if I had more money,
144
458570
2290
Eh bien, si j'avais plus d'argent,
07:40
I would buy a bigger house.
145
460860
2093
j'achĂšterais une plus grande maison.
07:43
And that would will normally contract, right?
146
463960
2890
Et cela devrait normalement se contracter, n'est-ce pas ?
07:46
So listen to the intonation.
147
466850
1990
Alors Ă©coutez l'intonation.
07:48
If I had more money,
148
468840
1990
Si j'avais plus d'argent,
07:50
I'd buy a bigger house.
149
470830
1693
j'achĂšterais une plus grande maison.
07:56
Right. Good.
150
476250
1093
Droite. Bien.
07:58
What about you? What would you do if you had more money?
151
478350
2440
Et toi? Que feriez- vous si vous aviez plus d'argent ?
08:00
If I had more money...
152
480790
1540
Si j'avais plus d'argent...
08:06
Really? Great.
153
486280
2123
Vraiment ? Super.
08:09
Third conditional,
154
489460
1220
TroisiĂšme conditionnel,
08:10
and this is often for an unreal past situation.
155
490680
4430
et c'est souvent pour une situation passée irréelle.
08:15
So something that didn't happen in the past,
156
495110
3400
Donc quelque chose qui ne s'est pas produit dans le passé,
08:18
which sounds a bit strange and mystical.
157
498510
2530
qui semble un peu Ă©trange et mystique.
08:21
But if I had known, I didn't know,
158
501040
4200
Mais si j'avais su, je ne savais pas,
08:25
but let's imagine, if I had known I would have gone, right?
159
505240
5000
mais imaginons, si j'avais su, je serais parti, non ?
08:30
If I had known I would have gone.
160
510830
3140
Si j'avais su j'y serais allé.
08:33
Notice the contraction.
161
513970
1860
Remarquez la contraction.
08:35
If I had known, if I'd known,
162
515830
3620
Si j'avais su, si j'avais su,
08:39
if I'd known, I would have gone,
163
519450
4613
si j'avais su, je serais parti,
08:45
I would've gone, or even I'd have gone.
164
525040
4413
je serais parti, ou mĂȘme je serais parti.
08:50
I'd've gone.
165
530519
850
j'y serais allé.
08:52
Right. Very good. Great.
166
532700
2970
Droite. TrĂšs bien. Super.
08:55
Now, notice another example of complex grammar
167
535670
4870
Maintenant, remarquez un autre exemple de grammaire complexe
09:00
is when we use a lot of these tenses
168
540540
2300
lorsque nous utilisons beaucoup de ces temps
09:02
that we've just looked at,
169
542840
1440
que nous venons de voir,
09:04
but we use them in reported speech,
170
544280
2690
mais que nous les utilisons dans le discours rapporté,
09:06
sometimes called indirect speech. Right?
171
546970
2960
parfois appelé discours indirect. Droite?
09:09
When somebody says something,
172
549930
1400
Quand quelqu'un dit quelque chose,
09:11
and then we tell somebody what they said, right?
173
551330
3600
et ensuite nous disons à quelqu'un ce qu'il a dit, n'est-ce pas ?
09:14
So your friend says,
174
554930
1190
Ainsi, votre ami dit,
09:16
for example, your friend says,
175
556120
1997
par exemple, votre ami dit :
09:18
"I enjoyed the food,
176
558117
1680
"J'ai apprécié la nourriture,
09:19
but I won't go back to that restaurant."
177
559797
2400
mais je ne retournerai pas dans ce restaurant."
09:23
And you tell somebody else, you say
178
563070
2017
Et vous dites Ă  quelqu'un d'autre, vous dites
09:25
"Yeah, my friend, he said he had enjoyed the food,
179
565087
4230
"Ouais, mon ami, il a dit qu'il avait apprécié la nourriture,
09:29
but that he wouldn't go back to the restaurant again."
180
569317
3650
mais qu'il ne retournerait plus au restaurant."
09:33
Right? You see the different complex tenses
181
573860
3590
Droite? Vous voyez les différents temps complexes
09:37
that we're using here,
182
577450
1080
que nous utilisons ici,
09:38
So, reported speech.
183
578530
1433
Donc, discours rapporté.
09:40
And that is something actually you can use in part two
184
580860
3440
Et c'est quelque chose que vous pouvez réellement utiliser dans la deuxiÚme partie
09:44
when you're telling the story of something that happened.
185
584300
3410
lorsque vous racontez l'histoire de quelque chose qui s'est passé.
09:47
And he said that he would have done that,
186
587710
1960
Et il a dit qu'il aurait fait ça,
09:49
and... you can use reported speech quite well in part two
187
589670
3290
et... vous pouvez trÚs bien utiliser le discours rapporté dans la deuxiÚme partie
09:52
of IELTS Speaking.
188
592960
1730
de l'IELTS Speaking.
09:54
In fact, it's just occurred to me
189
594690
1790
En fait, il m'est venu Ă  l'esprit
09:57
that if you want to see how you can use
190
597600
2930
que si vous voulez voir comment vous pouvez utiliser
10:00
these different tenses in different parts
191
600530
2500
ces différents temps dans différentes parties
10:03
of IELTS Speaking,
192
603030
1540
de l'IELTS Speaking,
10:04
you should check out my course,
193
604570
1800
vous devriez consulter mon cours,
10:06
Fluency for IELTS Speaking.
194
606370
2510
Fluency for IELTS Speaking.
10:08
This is blatant self-promotion but, the course here,
195
608880
3930
C'est une auto-promotion flagrante mais, le cours ici,
10:12
it looks at lots of different grammar points
196
612810
2730
il examine de nombreux points de grammaire différents
10:15
and how you can best use them in different parts
197
615540
2690
et comment vous pouvez les utiliser au mieux dans différentes parties
10:18
of the IELTS Speaking tests.
198
618230
2400
des tests IELTS Speaking.
10:20
Lots of ideas and possibilities, right?
199
620630
3520
Beaucoup d'idées et de possibilités, n'est-ce pas ?
10:24
Go and check it out.
200
624150
1490
Allez vérifier.
10:25
Blatant self-promotion.
201
625640
1803
Autopromotion flagrante.
10:29
Right. Good. Let's move on.
202
629180
2013
Droite. Bien. Allons-nous en.
10:32
Now, an important thing to add is that complexity of grammar
203
632270
4970
Maintenant, une chose importante à ajouter est que la complexité de la grammaire
10:37
doesn't lie in just one sentence, right?
204
637240
3510
ne réside pas dans une seule phrase, n'est-ce pas ?
10:40
It lies across whole sentences and whole answers.
205
640750
5000
Il se trouve sur des phrases entiÚres et des réponses entiÚres.
10:46
And to see how this works really well,
206
646010
2350
Et pour voir comment cela fonctionne vraiment bien,
10:48
I wanna tell you, do you remember the secret,
207
648360
2330
je veux vous dire, vous souvenez-vous du secret,
10:50
the simple secret, right?
208
650690
1810
du simple secret, n'est-ce pas ?
10:52
To building complex sentences?
209
652500
2220
A construire des phrases complexes ?
10:54
Let me tell you that right now.
210
654720
2063
Laissez-moi vous le dire tout de suite.
11:01
Now you've probably heard of 'sentences', right?
211
661700
3680
Maintenant, vous avez probablement entendu parler de « phrases », n'est-ce pas ?
11:05
Sentences are the basic building blocks of writing,
212
665380
4863
Les phrases sont les éléments de base de l'écriture,
11:11
but we don't always speak in sentences.
213
671210
4583
mais nous ne parlons pas toujours en phrases.
11:16
And you're like, "What?
214
676870
2187
Et vous vous dites : "Quoi ?
11:19
"What are you talking about?"
215
679057
1713
" De quoi tu parles ? "
11:20
It's true, right?
216
680770
1250
C'est vrai, non ?
11:22
The way that we write and the way that we speak,
217
682020
2510
La façon dont nous écrivons et la maniÚre dont nous parlons
11:24
are very different.
218
684530
2140
sont trÚs différentes.
11:26
Here's an example, right?
219
686670
1120
Voici un exemple, n'est-ce pas
11:27
I found this sentence over here on a website.
220
687790
2430
? sur un site Web.
11:30
It's about the city where I live.
221
690220
2440
C'est Ă  propos de la ville oĂč j'habite.
11:32
And it says, I visited Santander,
222
692660
2980
Et ça dit, j'ai visité Santander,
11:35
which is not a very pretty city
223
695640
2090
qui n'est pas une trĂšs jolie ville Ă 
11:37
due to a fire that destroyed it in 1941.
224
697730
3323
cause d'un incendie qui l'a détruite en
11:42
Now that's great for writing, but we don't speak like that.
225
702090
3980
1941. C'est super pour Ă©crire, mais on ne parle pas comme
11:46
We would never speak like that.
226
706070
2370
Nous ne parlerions jamais comme ça.
11:48
When we speak, we break our language into smaller units,
227
708440
4640
Lorsque nous parlons, nous divisons notre langage en unités plus petites, de
11:53
so that it's easier to use and easier to remember.
228
713080
4013
sorte qu'il est plus facile Ă  utiliser et Ă  retenir.
11:58
If you try to memorize this and speak like this,
229
718120
3150
Si vous essayez de mémoriser ceci et de parler comme cela,
12:01
it'd be, you know,
230
721270
1050
ce serait, vous savez ,
12:02
I visited Santander, which is not a very pretty city
231
722320
4480
j'ai visité Santander, qui n'est pas une trÚs jolie ville à
12:06
due to a fire that happened in,
232
726800
3293
cause d'un incendie qui s'est produit Ă ,
12:10
I can't even remember what I'm talking about.
233
730950
2310
je ne me souviens mĂȘme plus de quoi je parle.
12:13
And not only you can't remember,
234
733260
1560
Et non seulement vous ne vous en souvenez pas,
12:14
but the listener has fallen asleep at the same time. Right?
235
734820
4750
mais l'auditeur s'est endormi au En mĂȘme temps, n'est-ce pas ?
12:19
So actually when we speak,
236
739570
1470
En fait, lorsque nous parlons,
12:21
we break this down into manageable units
237
741040
2940
nous décomposons cela en unités
12:23
or phrases or chunks or clauses, something like this.
238
743980
5000
ou phrases gérables ou en morceaux ou clauses, quelque chose comme ça.
12:29
I visited Santander,
239
749090
2080
J'ai visité Santander,
12:31
it's not a very pretty city
240
751170
2120
ce n'est pas un trĂšs jolie ville
12:33
because there was a fire,
241
753290
1460
car il y a eu un incendie,
12:34
a fire that destroyed it in 1941.
242
754750
3383
un incendie qui l'a détruite en 1941.
12:40
Right?
243
760050
833
12:40
These are simple blocks that are easier to remember,
244
760883
2737
Non ?
Ce sont des blocs simples qui sont plus faciles Ă  retenir
12:43
and easier to control your intonation.
245
763620
2803
et plus faciles Ă  contrĂŽler votre intonation.
12:47
So a clause is the basic building block of speaking.
246
767340
4687
Ainsi, une clause est la pierre angulaire de la parole.
12:52
"That's the secret." Right?
247
772027
1683
"C'est le secret." Droite?
12:53
It's so simple.
248
773710
1090
C'est si simple.
12:54
All you have to do is put together the clauses.
249
774800
3923
Tout ce que vous avez Ă  faire est de rassembler les clauses.
12:59
So what is a clause exactly?
250
779750
3500
Alors, qu'est-ce qu'une clause exactement?
13:03
Well, in simple terms, a clause,
251
783250
2040
Eh bien, en termes simples, une clause
13:05
will have two things.
252
785290
1260
aura deux choses.
13:06
It will have a subject, and a verb phrase.
253
786550
4850
Il aura un sujet et une phrase verbale.
13:11
The subject like I, you, he, she,
254
791400
3290
Le sujet comme je, toi, lui, elle,
13:14
can also be a noun phrase like the car or the black cat.
255
794690
4720
peut aussi ĂȘtre un syntagme nominal comme la voiture ou le chat noir.
13:19
And then you've got the verb phrase
256
799410
1730
Et puis vous avez la phrase verbale
13:21
sometimes called a predicate, if you like fancy words.
257
801140
4090
parfois appelée prédicat, si vous aimez les mots fantaisistes.
13:25
And the verb phrase tells us something about the subject.
258
805230
5000
Et la phrase verbale nous dit quelque chose sur le sujet.
13:30
Very simple example, I live in Spain.
259
810250
3980
Exemple trĂšs simple, je vis en Espagne.
13:34
I is the subject, 'live in Spain' is the verb phrase, right?
260
814230
5000
I est le sujet, "vivre en Espagne" est la phrase verbale, n'est-ce pas ?
13:40
And we can build complex structures
261
820600
2960
Et nous pouvons construire des structures complexes en construisant ensemble
13:43
by building two or three or more clauses together.
262
823560
4683
deux ou trois clauses ou plus.
13:49
Don't focus on perfect writing and punctuation,
263
829160
4020
Ne vous concentrez pas sur une Ă©criture et une ponctuation
13:53
focus on perfect pauses and intonation.
264
833180
4740
parfaites, concentrez-vous sur des pauses et une intonation parfaites.
13:57
That's how you sound natural.
265
837920
2110
C'est comme ça que tu parais naturel.
14:00
That's how you build complex grammar.
266
840030
2520
C'est ainsi que vous construisez une grammaire complexe.
14:02
That's the way to do it.
267
842550
2390
C'est la façon de le faire.
14:04
I'm gonna show you some very specific examples
268
844940
2690
Je vais vous montrer quelques exemples trÚs précis
14:07
so that this is crystal clear.
269
847630
2560
pour que tout soit parfaitement clair.
14:10
But before we do that, I need some more tea.
270
850190
4340
Mais avant de faire ça, j'ai besoin de plus de thé.
14:14
What about you?
271
854530
903
Et toi?
14:21
Great. Last more tea, but listen, what would you like?
272
861090
3683
Super. Encore du thé, mais écoutez, que voudriez-vous ?
14:26
(laughs) Okay, great.
273
866948
2402
(rires) D'accord, super.
14:29
Listen, I hope you're enjoying the video so far.
274
869350
2220
Écoutez, j'espĂšre que vous apprĂ©ciez la vidĂ©o jusqu'Ă  prĂ©sent.
14:31
If you are, please do remember to subscribe
275
871570
2670
Si c'est le cas, n'oubliez pas de vous abonner
14:34
and turn on the notifications.
276
874240
2270
et d'activer les notifications.
14:36
Now complex grammar, right?
277
876510
2090
Maintenant, la grammaire complexe, n'est-ce pas ?
14:38
I think the really, really important thing
278
878600
1720
Je pense que la chose vraiment, vraiment importante
14:40
is practice, practice, practice.
279
880320
3210
est la pratique, la pratique, la pratique.
14:43
And as I mentioned earlier,
280
883530
1580
Et comme je l'ai mentionné plus tÎt,
14:45
I think one of the best places to do that
281
885110
2350
je pense que l'un des meilleurs endroits pour le faire
14:47
is to sign up for Cambly.
282
887460
1937
est de s'inscrire Ă  Cambly.
14:50
Cambly is an online platform with native English speakers.
283
890400
3230
Cambly est une plateforme en ligne avec des anglophones natifs.
14:53
What's great about it is that you can choose your own tutor.
284
893630
4900
Ce qui est génial, c'est que vous pouvez choisir votre propre tuteur.
14:58
You can study when it suits you, right?
285
898530
3360
Vous pouvez Ă©tudier quand cela vous convient, n'est-ce pas ?
15:01
And you decide what to do,
286
901890
1620
Et vous décidez quoi faire,
15:03
and your teacher can also guide you.
287
903510
3190
et votre professeur peut Ă©galement vous guider.
15:06
The classes are recorded,
288
906700
1710
Les cours sont enregistrés
15:08
so you can actually go back and watch them again.
289
908410
2310
, vous pouvez donc revenir en arriĂšre et les revoir.
15:10
And there's a variety of different study plans
290
910720
2490
Et il existe une variété de plans d'études différents
15:13
to meet your different needs.
291
913210
2620
pour répondre à vos différents besoins.
15:15
And do remember, Cambly also have a selection
292
915830
3030
Et n'oubliez pas que Cambly propose également une sélection
15:18
of different pre-prepared courses,
293
918860
2600
de différents cours pré-préparés,
15:21
including IELTS courses that you get for free
294
921460
3200
y compris des cours IELTS que vous obtenez gratuitement
15:24
once you've signed up.
295
924660
1810
une fois que vous vous ĂȘtes inscrit.
15:26
As Cambly are sponsoring this video,
296
926470
2500
Comme Cambly sponsorise cette vidéo
15:28
then they have some discounts for you my lovely students.
297
928970
4720
, ils ont des réductions pour vous mes adorables étudiants.
15:33
So basically this is the deal.
298
933690
2630
Donc, fondamentalement, c'est l'affaire.
15:36
With the code in the description
299
936320
1810
Avec le code dans la description,
15:38
you can have a free 10 minute lesson on Cambly,
300
938130
3730
vous pouvez avoir une leçon gratuite de 10 minutes sur Cambly,
15:41
and then if you like it,
301
941860
1180
puis si vous l'aimez,
15:43
you can buy a 12 month plan with a discount of 40%.
302
943040
5000
vous pouvez acheter un plan de 12 mois avec une réduction de 40 %.
15:48
That's it, 4-0, 40% of the 12 month plan.
303
948570
4233
C'est tout, 4-0, 40% du plan de 12 mois.
15:53
You can't go wrong. Absolutely brilliant.
304
953690
2680
Vous ne pouvez pas vous tromper. Absolument brillant.
15:56
You can practice lots and get ready
305
956370
1950
Vous pouvez pratiquer beaucoup et vous préparer
15:58
for your IELTS Speaking test.
306
958320
2220
pour votre test IELTS Speaking.
16:00
Thank you very much to Cambly for sponsoring this,
307
960540
2930
Merci beaucoup à Cambly d'avoir parrainé cela,
16:03
and guys go and check them out,
308
963470
2010
et les gars allez les voir,
16:05
you will absolutely love it.
309
965480
1890
vous allez adorer ça.
16:07
The code to use for the discounts is keith-yt.
310
967370
3493
Le code à utiliser pour les réductions est keith-yt.
16:12
That's keith-yt.
311
972700
2210
C'est keith-yt.
16:14
Get on Cambly, stop practicing, enjoy your English.
312
974910
3943
Montez sur Cambly, arrĂȘtez de pratiquer, profitez de votre anglais.
16:19
Right now let's get back
313
979710
1590
Revenons maintenant
16:21
to getting you a band 7 or above,
314
981300
2820
à l'obtention d'un groupe 7 ou supérieur,
16:24
with some complex grammar on your IELTS Speaking test.
315
984120
3233
avec une grammaire complexe sur votre test IELTS Speaking.
16:32
Okay, so coming back to those clauses, right?
316
992520
3280
D'accord, revenons à ces clauses, n'est-ce pas ?
16:35
The basic building blocks of speaking.
317
995800
3100
Les éléments de base de la parole.
16:38
First of all, let's look at clauses and conjunctions, right?
318
998900
3510
Tout d'abord, regardons les propositions et les conjonctions, n'est-ce pas ?
16:42
So we can join two clauses with words like,
319
1002410
3790
Nous pouvons donc joindre deux clauses avec des mots comme,
16:46
and, but, for, nor, or, so,
320
1006200
4637
et, mais, pour, ni, ou, alors, de
16:52
simple conjunctions, right?
321
1012140
1663
simples conjonctions, n'est-ce pas ?
16:54
For example, I live in Spain and I like it very much,
322
1014720
5000
Par exemple, je vis en Espagne et j'aime beaucoup ça,
17:00
but the weather is a bit too hot. Right?
323
1020540
3870
mais il fait un peu trop chaud. Droite?
17:04
You can see three clauses connected with these conjunctions.
324
1024410
3940
Vous pouvez voir trois clauses liées à ces conjonctions.
17:08
We're already starting to build a more complex sentence,
325
1028350
4220
Nous commençons déjà à construire une phrase plus complexe,
17:12
and notice how I've written it out,
326
1032570
2030
et remarquez comment je l'ai Ă©crite,
17:14
in clauses and chunks.
327
1034600
2530
en clauses et en morceaux.
17:17
So you can better control the pausing
328
1037130
3020
Ainsi, vous pouvez mieux contrĂŽler les pauses
17:20
and the phrasing and intonation
329
1040150
2750
, le phrasé et l'intonation
17:22
of your natural spoken English. Great.
330
1042900
4180
de votre anglais parlé naturel. Super.
17:27
Just listen to the intonation
331
1047080
1470
Écoute juste l'intonation
17:28
and see if you can follow me, right?
332
1048550
2500
et vois si tu peux me suivre, n'est-ce pas ?
17:31
I live in Spain and I like it very much,
333
1051050
2680
J'habite en Espagne et je l'aime beaucoup,
17:33
but the weather is a bit too hot.
334
1053730
1773
mais il fait un peu trop chaud.
17:40
You see that control is really what you need
335
1060950
2860
Vous voyez que le contrĂŽle est vraiment ce dont vous avez besoin pour avoir un
17:43
to sound natural.
336
1063810
1830
son naturel.
17:45
Great. Let's move on.
337
1065640
1053
Super. Allons-nous en.
17:51
Next, let's look at relative clauses.
338
1071410
2460
Ensuite, regardons les clauses relatives.
17:53
Now you've probably heard of these before,
339
1073870
2190
Maintenant, vous en avez probablement déjà entendu parler,
17:56
but basically this is where you describe your first clause
340
1076060
3370
mais en gros, c'est là que vous décrivez votre premiÚre clause
17:59
with a second clause,
341
1079430
1750
avec une deuxiĂšme clause,
18:01
which can be an adjective or a relative clause, right?
342
1081180
4270
qui peut ĂȘtre un adjectif ou une clause relative, n'est-ce pas ?
18:05
We can be using words like who, which,
343
1085450
3070
Nous pouvons utiliser des mots comme qui, qui,
18:08
that, where, when, whose.
344
1088520
3373
que, oĂč, quand, dont.
18:12
For example, I live in Spain,
345
1092800
3240
Par exemple, je vis en Espagne,
18:16
which is a beautiful country.
346
1096040
1823
qui est un beau pays.
18:19
I live in a city where there is not too much traffic.
347
1099810
3133
J'habite dans une ville oĂč il n'y a pas trop de circulation.
18:24
I work for a woman who is very friendly. Right?
348
1104230
5000
Je travaille pour une femme qui est trĂšs sympathique. Droite?
18:29
Now let's see how we can start building blocks
349
1109590
3580
Voyons maintenant comment nous pouvons commencer Ă  construire des blocs
18:33
and putting clauses together. Okay?
350
1113170
2593
et Ă  assembler des clauses. D'accord?
18:36
I live in Spain, which is a pretty big country,
351
1116710
2760
Je vis en Espagne, qui est un pays assez grand,
18:39
and I like it very much.
352
1119470
2760
et je l'aime beaucoup.
18:42
Right? We're mixing relative clause and the conjunction.
353
1122230
4380
Droite? Nous mélangeons la clause relative et la conjonction.
18:46
Or, I live in Spain, which is a pretty big country,
354
1126610
4130
Ou bien, je vis en Espagne, qui est un pays assez grand,
18:50
and I like it very much
355
1130740
1380
et j'aime beaucoup ce pays
18:52
although the weather is a bit too hot.
356
1132120
1900
mĂȘme s'il fait un peu trop chaud.
18:56
Can you see what's happening?
357
1136100
1850
Pouvez-vous voir ce qui se passe ?
18:57
How we're mixing and we're building these clauses,
358
1137950
3120
Comment nous mélangeons et nous construisons ces clauses,
19:01
and we're creating quite complex grammar,
359
1141070
3610
et nous créons une grammaire assez complexe,
19:04
and there's more let's carry on.
360
1144680
2303
et il y a plus, continuons.
19:11
Now let's look at adverbial clauses.
361
1151850
2650
Examinons maintenant les clauses adverbiales.
19:14
So this is where we describe how something happens,
362
1154500
4179
C'est donc ici que nous décrivons comment quelque chose se produit,
19:18
or when it happens or why it happens, right?
363
1158679
3181
ou quand cela se produit ou pourquoi cela se produit, n'est-ce pas ?
19:21
With an adverbial clause.
364
1161860
2080
Avec une clause adverbiale.
19:23
And we'll be using words like before, after,
365
1163940
3370
Et nous utiliserons des mots comme avant, aprĂšs,
19:27
because, although. when, if, until, as if,
366
1167310
5000
parce que, quoique. quand, si, jusqu'Ă , comme si,
19:33
there's many, right?
367
1173680
1810
il y en a beaucoup, n'est-ce pas ?
19:35
For example, I decided to buy a PlayStation
368
1175490
4030
Par exemple, j'ai décidé d'acheter une PlayStation
19:39
after seeing an advert on TV.
369
1179520
2843
aprÚs avoir vu une publicité à la télévision.
19:43
Two clauses joined with after.
370
1183750
2543
Deux clauses jointes aprĂšs.
19:47
I lived in Malaysia before moving to Spain. Right?
371
1187150
4713
J'ai vécu en Malaisie avant de déménager en Espagne. Droite?
19:52
I live in Spain because the food is great.
372
1192960
3163
Je vis en Espagne parce que la nourriture est excellente.
19:58
Now, let's see as we start to build up these blocks,
373
1198930
4780
Maintenant, voyons comment nous commençons à construire ces blocs, en
20:03
making more complex sentences.
374
1203710
2760
faisant des phrases plus complexes.
20:06
We could say, I live in Spain because the food is great,
375
1206470
3630
On pourrait dire, je vis en Espagne parce que la nourriture est excellente,
20:10
although I think they eat too much fish. Right?
376
1210100
4873
mĂȘme si je pense qu'ils mangent trop de poisson. Droite?
20:16
You could switch it around, right?
377
1216540
1670
Vous pourriez l'inverser, n'est-ce pas ?
20:18
Take the same structure.
378
1218210
1420
Prenez la mĂȘme structure.
20:19
I work as a teacher
379
1219630
1560
Je travaille comme enseignant
20:21
because I enjoy showing people how to learn
380
1221190
4440
parce que j'aime montrer aux gens comment apprendre
20:25
although the hours are quite long. Right?
381
1225630
4300
mĂȘme si les heures sont assez longues. Droite?
20:29
What about you?
382
1229930
833
Et toi?
20:30
I work as a, bum, because da, da, da,
383
1230763
3627
Je travaille comme un, bum, parce que da, da, da,
20:34
although da, da, da,
384
1234390
1830
bien que da, da, da,
20:36
what would you say?
385
1236220
967
que diriez-vous?
20:45
Interesting.
386
1245600
1230
Intéressant.
20:46
Another example, I live in Spain,
387
1246830
2380
Autre exemple, je vis en Espagne,
20:49
which is a pretty big country, because the food is great.
388
1249210
4263
qui est un pays assez grand, car la nourriture y est excellente.
20:55
And notice how we're using intonation
389
1255740
2260
Et remarquez comment nous utilisons l'intonation
20:58
to show that the relative clause
390
1258000
1990
pour montrer que la clause relative
20:59
is a non defining relative clause, right?
391
1259990
2510
est une clause relative non déterminante, n'est-ce pas ?
21:02
It's that extra information.
392
1262500
2210
C'est cette information supplémentaire.
21:04
I live in Spain, which is a pretty big country,
393
1264710
3370
Je vis en Espagne, qui est un pays assez grand,
21:08
because the food is great.
394
1268080
1973
car la nourriture est excellente.
21:12
So we're using pausing an intonation
395
1272620
3050
Nous utilisons donc la pause d'une intonation
21:15
to build complex grammar.
396
1275670
1733
pour construire une grammaire complexe.
21:18
Let's chop it up, mix things around a bit, right?
397
1278810
3160
Découpons, mélangeons un peu les choses, n'est-ce pas ?
21:21
I live in Spain,
398
1281970
950
Je vis en Espagne,
21:22
which is a pretty big country,
399
1282920
1520
qui est un pays assez grand,
21:24
because the food is great,
400
1284440
1390
car la nourriture est excellente,
21:25
although I think they eat too much fish.
401
1285830
3143
mĂȘme si je pense qu'ils mangent trop de poisson.
21:30
Can you see how we're building complex grammar?
402
1290540
2610
Pouvez-vous voir comment nous construisons une grammaire complexe ?
21:33
And we can even start throwing in
403
1293150
2130
Et nous pouvons mĂȘme commencer Ă  ajouter
21:35
some of those complex tenses, right?
404
1295280
2760
certains de ces temps complexes, n'est-ce pas ?
21:38
Mixing it all together.
405
1298040
1740
Tout mélanger.
21:39
Something like this.
406
1299780
1820
Quelque chose comme ça.
21:41
I've been living in Spain for three years,
407
1301600
2690
Je vis en Espagne depuis trois ans,
21:44
which is quite a long time actually
408
1304290
2400
ce qui est assez long en fait, en
21:46
partly because the food is great,
409
1306690
2560
partie parce que la nourriture est excellente,
21:49
although I think they eat too much fish.
410
1309250
2873
mĂȘme si je pense qu'ils mangent trop de poisson.
21:54
You can see what's happening, right?
411
1314580
2630
Vous pouvez voir ce qui se passe, non ?
21:57
I don't think they eat too much fish actually,
412
1317210
2540
Je ne pense pas qu'ils mangent trop de poisson en fait,
21:59
it's very, very healthy.
413
1319750
1790
c'est trĂšs, trĂšs sain.
22:01
It's just that I'm not a big fish man.
414
1321540
2470
C'est juste que je ne suis pas un gros poissonnier.
22:04
A fish man?
415
1324010
833
22:04
Yeah, I'm not really into fish that much.
416
1324843
3297
Un homme poisson ?
Oui, je n'aime pas trop le poisson.
22:08
But complex grammar, right?
417
1328140
2533
Mais la grammaire complexe, non ?
22:11
What we're doing is we're taking clauses,
418
1331630
2430
Ce que nous faisons, c'est que nous prenons des clauses,
22:14
we're taking different tenses,
419
1334060
1550
nous prenons des temps différents,
22:15
and we're basically, like you're building a house,
420
1335610
2963
et nous sommes essentiellement, comme vous construisez une maison,
22:20
you're constructing your complex grammar,
421
1340277
2193
vous construisez votre grammaire complexe,
22:22
but don't do it from a writing point of view.
422
1342470
3160
mais ne le faites pas Ă  partir d'une Ă©criture point de vue.
22:25
Do it from a speaking point of view,
423
1345630
2060
Faites-le d'un point de vue parlant,
22:27
focus on pauses, clauses and intonation.
424
1347690
4733
concentrez-vous sur les pauses, les clauses et l'intonation.
22:33
Bob's your uncle.
425
1353300
1283
Bob est ton oncle.
22:35
Great. Moving on.
426
1355530
2730
Super. Passons Ă  autre chose.
22:38
Wow. So there's a lot of information, right?
427
1358260
2610
Ouah. Il y a donc beaucoup d'informations, n'est-ce pas ?
22:40
But I hope you can see how you can start
428
1360870
3160
Mais j'espĂšre que vous pouvez voir comment vous pouvez commencer
22:44
to build complex grammar structures for your IELTS Speaking.
429
1364030
5000
Ă  construire des structures de grammaire complexes pour votre IELTS Speaking.
22:49
Now I suggest you go back and watch some of the video again
430
1369770
4350
Maintenant, je vous suggÚre de revenir en arriÚre et de revoir une partie de la vidéo
22:54
and practice making your own complex phrases
431
1374120
3750
et de vous entraßner à créer vos propres phrases complexes
22:57
to talk about you, your job, your family, your studies,
432
1377870
4770
pour parler de vous, de votre travail, de votre famille, de vos Ă©tudes
23:02
or your home, these common topics, right?
433
1382640
3760
ou de votre maison, ces sujets communs, n'est-ce pas ?
23:06
Think about tenses,
434
1386400
1850
Pensez aux temps,
23:08
think about clauses.
435
1388250
2380
pensez aux clauses.
23:10
And then share one of your phrases in the comments below,
436
1390630
5000
Et puis partagez une de vos phrases dans les commentaires ci-dessous,
23:15
and let's see how you get better and better.
437
1395850
2210
et voyons comment vous vous améliorez de plus en plus.
23:18
Remember, it's all about the practice.
438
1398060
2370
Rappelez-vous, tout est une question de pratique.
23:20
Practice, practice, practice.
439
1400430
2240
Pratique, pratique, pratique.
23:22
Get onto Cambly, right?
440
1402670
1810
Allez sur Cambly, n'est-ce pas ?
23:24
Find yourself a teacher of your choice and start practicing.
441
1404480
4200
Trouvez-vous un professeur de votre choix et commencez Ă  pratiquer.
23:28
Thank you very much to Cambly for sponsoring this video.
442
1408680
3000
Merci beaucoup à Cambly d'avoir sponsorisé cette vidéo.
23:31
Do remember you can get a discount on the 12 month plan,
443
1411680
4443
N'oubliez pas que vous pouvez obtenir une réduction sur le plan de 12 mois,
23:37
you'll get a 40% discount if you sign up for 12 months,
444
1417540
3230
vous obtiendrez une réduction de 40 % si vous vous inscrivez pour 12 mois,
23:40
and if you just want to try it out,
445
1420770
1850
et si vous voulez juste l'essayer,
23:42
you can do a 10 minute free lesson
446
1422620
1990
vous pouvez faire une leçon gratuite de 10 minutes
23:44
to see if it fits for you.
447
1424610
2600
pour voir si ça te va.
23:47
Brilliant. I'm very grateful
448
1427210
2260
Brillant. Je suis trĂšs reconnaissant
23:49
that you've watched the video this far.
449
1429470
2160
que vous ayez regardé la vidéo jusqu'ici.
23:51
Thank you so much.
450
1431630
1040
Merci beaucoup.
23:52
I can't wait to see you very shortly in the next video.
451
1432670
4370
J'ai hùte de vous voir trÚs bientÎt dans la prochaine vidéo.
23:57
Take care my friend.
452
1437040
1380
Prends soin de toi mon ami.
23:58
Bye. Bye.
453
1438420
1046
Au revoir. Au revoir.
23:59
(upbeat music)
454
1439466
2583
(musique entraĂźnante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7