Phrasal Verbs with Go

67,020 views ・ 2022-10-17

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do you know that go off has  over four different meanings?  
0
0
4980
Você sabia que sair tem mais de quatro significados diferentes?
00:05
You might go off your friend if they go  off and leave you with a sandwich that  
1
5700
6660
Você pode acabar com seu amigo se ele forar e deixar você com um sanduíche que
00:12
went off three days ago, and a device  that's due to go off any moments now.
2
12360
6300
estragou há três dias e um dispositivo que deve explodir a qualquer momento.
00:20
Understanding and using phrasal verbs in English  is essential for English fluency. I'm going to  
3
20160
7260
Compreender e usar verbos frasais em inglês é essencial para a fluência do inglês. Vou
00:27
share with you lots of phrasal verbs now with  the verb go. So be sure to take notes so you  
4
27420
6120
compartilhar com vocês muitos phrasal verbs agora com o verbo go. Portanto, faça anotações para
00:33
don't forget any of them. And for a fun and easy  way to learn 300 phrasal verbs in just 30 days,  
5
33540
7500
não esquecer nenhuma delas. E para uma maneira fácil e divertida de aprender 300 verbos frasais em apenas 30 dias,
00:41
join my phrasal verb booster. My booster  method produces astonishing results,  
6
41040
6360
junte-se ao meu reforço de verbos frasais. Meu método de reforço produz resultados surpreendentes
00:47
and I can guarantee you will not be disappointed.  You can click on the link below to find out more.  
7
47400
6240
e posso garantir que você não ficará desapontado. Você pode clicar no link abaixo para saber mais.
00:53
Now listen to the following speech and  see if you can spot the phrasal verbs.
8
53640
6420
Agora ouça a seguinte fala e veja se consegue identificar os phrasal verbs.
01:00
My father always told me to go after my  dreams. So, I tried to become a musician  
9
60060
6360
Meu pai sempre me disse para ir atrás dos meus sonhos. Então, tentei ser músico
01:07
at 15 he encouraged me to go in for a major  competition. But by this point, I had started  
10
67080
7200
aos 15 anos ele me incentivou a participar de um grande concurso. Mas, a essa altura, comecei
01:14
to go off music altogether. I went along with  the plan and entered the competition regardless,  
11
74280
7020
a sair completamente da música. Segui o plano e entrei na competição mesmo assim,
01:22
after everyone had performed, the judges  asked me to go over my piece again.  
12
82140
4860
depois que todos se apresentaram, os juízes pediram que eu revisasse minha peça novamente.
01:27
While playing I could see the judges  beaming at me and whispering to each other.  
13
87960
5340
Enquanto jogava, pude ver os juízes sorrindo para mim e sussurrando uns com os outros.
01:33
I didn't understand what was going  on. Upon completing my performance,  
14
93960
5460
Não entendi o que estava acontecendo. Ao concluir minha apresentação,
01:39
I was awarded the trophy and the title young  Musician of the Year. They wanted me to go  
15
99420
6600
recebi o troféu e o título de jovem Músico do Ano. Eles queriam que eu fosse   a
01:46
round numerous theaters performing with lots of  famous musicians. I couldn't go on pretending I  
16
106020
7800
vários teatros apresentando muitos músicos famosos. Eu não podia continuar fingindo que
01:53
had to tell them the truth. My passion for music  that had once been so brightly had now gone out.
17
113820
7320
precisava contar a verdade a eles. Minha paixão pela música, que antes era tão brilhante, agora se foi.
02:02
So how many phrasal verbs Did you  hear? Put your answers in the comments.
18
122760
5580
Quantos phrasal verbs você ouviu? Coloque suas respostas nos comentários.
02:08
In the meantime, I'm going to walk  you through the most common phrasal  
19
128340
4320
Enquanto isso, vou orientá- lo pelos phrasal verbs mais comuns
02:12
verbs that include the word ‘go’. But  before I start, if you're new here and  
20
132660
5400
que incluem a palavra "ir". Mas antes de começar, se você é novo aqui e
02:18
wanting to improve your English, be sure to  subscribe for more lessons and live streams.
21
138060
4920
quer melhorar seu inglês, certifique-se de  se inscrever para mais aulas e transmissões ao vivo.
02:23
Go after. Go after means to pursue like to chase.  This could be an object or a goal. So, if someone  
22
143700
11100
Vá atrás. Ir atrás significa perseguir como perseguir. Pode ser um objeto ou um objetivo. Então, se alguém
02:34
is running away, then you might go after them. If  you need to catch them, it would be dangerous to  
23
154800
7740
estiver fugindo, você pode ir atrás deles. Se você precisar pegá-los, seria perigoso
02:42
go after the killer on your own. Or you could  go after a goal, go after your dreams. Next,  
24
162540
9480
ir atrás do assassino sozinho. Ou você pode ir atrás de um objetivo, ir atrás dos seus sonhos. Em seguida,
02:52
go ahead. This means to start or continue to do  something especially after waiting for permission.  
25
172620
8640
vá em frente. Isso significa começar ou continuar a fazer algo, especialmente depois de aguardar a permissão.
03:03
Go ahead, he insisted. I won't interrupt again.
26
183180
3660
Vá em frente, ele insistiu. Eu não vou interromper novamente.
03:08
So, if you are waiting for someone to  tell you it's safe to cross the road.  
27
188220
5820
Então, se você está esperando que alguém diga que é seguro atravessar a rua.
03:14
You wait wait, wait and they might say, “Okay,  it's clear. Go ahead. You can continue now.”  
28
194940
6000
Você espera, espera, espera e eles podem dizer: “Ok, está claro. Vá em frente. Você pode continuar agora.”
03:21
Go along with this means to agree with something  or to accept it to support an idea perhaps  
29
201780
8820
Concordar com isso significa concordar com algo ou aceitá-lo para apoiar uma ideia
03:31
it doesn't mean that you  wholeheartedly agree with it.  
30
211380
3780
não significa que você concorda de todo o coração.
03:36
But you agree to go along with it, you  accept it and support it in some way.
31
216300
7680
Mas você concorda em concordar com isso, aceita e apoia de alguma forma.
03:45
Alex tends to go along with  anything his wife says.
32
225420
4140
Alex tende a concordar com tudo o que sua esposa diz.
03:50
Alex may not agree with his wife, but he  goes along with it to avoid an argument.
33
230340
4800
Alex pode não concordar com a esposa, mas ele concorda para evitar uma discussão.
03:56
Next, we have go away. If something  goes away, then it disappears.
34
236880
5580
Em seguida, vamos embora. Se algo desaparece, então desaparece.
04:03
The pain should go away in a couple of hours.
35
243360
3420
A dor deve desaparecer em algumas horas.
04:08
Go away can also be used when you're talking about  going on holiday. For example, you might say.
36
248760
6180
Go away também pode ser usado quando você está falando sobre sair de férias. Por exemplo, você pode dizer.
04:15
We go away every summer and we're thinking about  Japan this year. Did you go away this year?
37
255540
7140
Viajamos todo verão e estamos pensando no Japão este ano. Você foi embora esse ano?
04:24
Next, we have go back. This means to return.
38
264300
5160
Em seguida, temos que voltar. Isso significa voltar.
04:30
I can't go back to work. I  just don't feel very well.
39
270600
4200
Não posso voltar ao trabalho. Eu simplesmente não me sinto muito bem.
04:35
Go back on something means to break a promise that  
40
275700
4980
Voltar atrás em algo significa quebrar uma promessa que
04:40
you've made. And you should never  go back on your promise to a child.
41
280680
4320
você fez. E você nunca deve voltar atrás em sua promessa a uma criança.
04:46
To go down means to decrease or reduce. For example, if his temperature doesn't  
42
286020
8100
Descer significa diminuir ou reduzir. Por exemplo, se a temperatura dele não
04:54
go down, I'll call the doctor. To go down as something means to be  
43
294120
6900
baixar, eu ligo para o médico. Descer como algo significa ser
05:01
remembered for having done something. For example,  Churchill went down as a great wartime leader.
44
301020
8100
lembrado por ter feito algo. Por exemplo, Churchill caiu como um grande líder em tempos de guerra.
05:09
So, Winston Churchill was remembered  as a great wartime leader. 
45
309720
6180
Assim, Winston Churchill foi lembrado como um grande líder em tempos de guerra.
05:16
Go down with can be used when talking  about illness, it means to become ill  
46
316500
6960
Go down with pode ser usado quando se fala sobre doença, significa ficar doente
05:23
with a disease or virus. 
47
323460
3480
com uma doença ou vírus.
05:27
Our holiday was fine until Kim went down with  a bad cold. After that, it all got rather dull.
48
327960
7020
Nossas férias foram ótimas até que Kim pegou um forte resfriado. Depois disso, tudo ficou meio monótono.
05:35
To go in for to go in for means to  enter a competition. For example,  
49
335940
6480
To go in for to go in for significa participar de uma competição. Por exemplo,
05:43
you should go in for the talent contest  they're holding at the youth club this weekend.
50
343320
4200
você deve participar do concurso de talentos  que eles estão realizando no clube juvenil neste fim de semana.
05:49
Go in for can also be used to talk about enjoying  something. So, if it's something you enjoy,  
51
349200
7140
Go in for também pode ser usado para falar sobre gostar de algo. Então, se é algo que você gosta,
05:56
it's something you go in for. I could never go  in for windsurfing. It's just not my cup of tea.
52
356340
6660
é algo que você gosta. Eu nunca poderia praticar windsurfe. Não é apenas minha xícara de chá.
06:04
To go into something means to deal with something  in detail. Often someone would say to you,  
53
364980
7860
Entrar em algo significa lidar com algo em detalhes. Muitas vezes, alguém diria a você:
06:12
I can't go into it right now. I can't go into it  right now. So, I cannot discuss it in detail. At  
54
372840
6960
Não posso entrar nisso agora. Não posso entrar nisso agora. Portanto, não posso discuti-lo em detalhes.
06:19
this point in time. The head teacher asked me  to go into school to talk about Alexander's  
55
379800
7140
Neste momento. O diretor me pediu para ir à escola para falar sobre o comportamento de Alexander
06:26
behavior. I asked her what the problem was,  but she wouldn't go into it on the phone.
56
386940
5160
. Perguntei a ela qual era o problema, mas ela não quis falar por telefone.
06:33
To go off. Now to go off can mean to be  triggered. For example, an explosion goes off,  
57
393780
10080
Para ir embora. Agora, desligar pode significar ser acionado. Por exemplo, uma explosão ocorre,
06:43
a gun goes off, or your alarm goes off. What  time does your alarm go off in the morning?  
58
403860
7860
uma arma dispara ou seu alarme dispara. A que horas seu alarme toca de manhã?
06:53
Everyone panicked when the bomb went  off. Luckily, no one was injured.  
59
413040
4500
Todos entraram em pânico quando a bomba explodiu. Por sorte, ninguém ficou ferido.
06:58
Go off can also mean to leave a place and  go somewhere else. Like if I just walk away,  
60
418440
6840
Go off também pode significar sair de um lugar e ir para outro lugar. Por exemplo, se eu simplesmente for embora,
07:05
you might say oh, Hannah's on has gone  off somewhere. Once I've gone off to  
61
425280
4380
você pode dizer oh, Hannah está fora para algum lugar. Depois que fui para
07:11
my mum has gone off to town without my  dad. So, dad has gone off in a half.
62
431160
5940
minha mãe foi para a cidade sem meu pai. Então, papai partiu pela metade.
07:19
Gone off or go off also means to  no longer be fresh. Like when food  
63
439440
6420
Desaparecido ou apagado também significa não estar mais fresco. Como quando a comida
07:26
goes past. It's best when it's starting to decay. 
64
446640
5640
passa. É melhor quando está começando a decair.
07:34
The milk went off after only an hour  in the scorching heat. It goes off  
65
454020
6300
O leite acabou depois de apenas uma hora no calor escaldante. Ele apaga
07:40
very quickly if you don't put it in the  fridge. I hate it when milk goes off.
66
460320
5160
muito rapidamente se você não colocá-lo na geladeira. Eu odeio quando o leite sai.
07:47
Go off can also mean to stop  liking something or someone.  
67
467040
6780
Go off também pode significar parar de gostar de algo ou alguém.
07:55
Jason used to really like jazz  music, but he has gone off it lately.  
68
475200
5220
Jason costumava gostar muito de jazz , mas ultimamente ele parou.
08:01
When I was pregnant, I went off coffee,  I couldn't stand the smell of coffee.
69
481980
6120
Quando engravidei, parei de tomar café, não suportava o cheiro de café.
08:08
Go on. Go on means to continue doing  something. Once you finish cleaning,  
70
488760
7620
Prossiga. Continuar significa continuar fazendo algo. Depois de terminar a limpeza,
08:16
you can go on with your usual jobs. Now if you find this lesson useful,  
71
496380
6000
você pode continuar com seus trabalhos habituais. Agora, se você achar esta lição útil,
08:22
then take a second to click the like  button so other viewers can find this  
72
502380
4860
reserve um segundo para clicar no botão gostei para que outros espectadores possam encontrar este
08:27
video to then go on watching to the end. Now go on can also mean just happen.
73
507240
8160
vídeo e continuar assistindo até o fim. Agora vá também pode significar simplesmente acontecer.
08:36
It's usually used in a question like what's  going on, open the door what's going on in there? 
74
516480
6300
Geralmente é usado em perguntas como o que está acontecendo, abra a porta, o que está acontecendo aí?
08:43
Go on can also mean to do  something after something else.  
75
523440
4680
Continuar também pode significar fazer algo depois de outra coisa.
08:48
He started by criticizing me and then he went  on to offer me a promotion. I'm confused.
76
528960
7440
Ele começou me criticando e depois passou a me oferecer uma promoção. Estou confuso.
08:56
Go out. Go out means to leave your  home and attend a social event.  
77
536400
6840
Sair. Sair significa sair de casa e participar de um evento social.
09:04
Many young people go out a lot. My  partner went out last night to a meal.
78
544320
7740
Muitos jovens saem muito. Meu parceiro saiu ontem à noite para jantar.
09:13
Go out can also mean stop burning. So, to be  extinguished. The fire must have gone out during  
79
553020
8760
Sair também pode significar parar de queimar. Assim, para ser extinto. O fogo deve ter apagado durante
09:21
the night. Or I'm not sure what time the lights  went out last night but they definitely did.
80
561780
6960
a noite. Ou não tenho certeza de que horas as luzes se apagaram ontem à noite, mas com certeza apagaram.
09:29
Go out can also mean to be sent. For example,  an email or a letter. The letter went out  
81
569940
7500
Sair também pode significar ser enviado. Por exemplo, um e-mail ou uma carta. A carta foi enviada
09:37
yesterday. I think our newsletter will go  out tomorrow so it will be sent tomorrow.
82
577440
7620
ontem. Acho que nosso boletim informativo sairá amanhã, então será enviado amanhã.
09:45
Now go out with someone is when someone  is a boyfriend or girlfriend so it's like  
83
585900
9480
Agora sair com alguém é quando alguém é namorado ou namorada, então é como
09:55
official dating when you are officially dating  someone you say “I'm going out with them.”  
84
595380
6120
namoro oficial quando você está oficialmente namorando alguém que você diz “eu vou sair com essa pessoa”.
10:02
“Is Julie going out with Tom?”
85
602820
2220
"Julie está saindo com Tom?"
10:07
To go over. To go over something means  to examine it or discuss it in detail.  
86
607800
7260
Para passar. Repassar algo significa examiná-lo ou discuti-lo em detalhes.
10:15
The doctor wanted to go over the  test results with his patient.  
87
615660
5100
O médico queria revisar os resultados do teste com seu paciente.
10:21
To go over can also mean to repeat something or  to think about it again, in order to understand  
88
621660
5640
Repassar também pode significar repetir algo ou pensar sobre isso novamente, para entendê-
10:27
it completely. I'd like to begin by going  over what we did in last week's lesson. So,  
89
627300
7260
lo  completamente. Gostaria de começar repassando o que fizemos na lição da semana passada. Então,
10:34
I'm going to briefly repeat what we did. So, we  can think about it and understand it a bit more.
90
634560
6420
vou repetir brevemente o que fizemos. Assim, podemos pensar sobre isso e entender um pouco mais.
10:41
Go round. This means to move or  travel around or visit a place.  
91
641820
4860
Dê a volta. Isso significa mover-se, viajar ou visitar um lugar.
10:48
While visiting Rome, we plan to go around  all the major archaeological sites. 
92
648000
5160
Ao visitar Roma, planejamos percorrer todos os principais sítios arqueológicos.
10:54
Go round can also mean to go to  somebody's house to visit them.  
93
654480
5220
Go round também pode significar ir à casa de alguém para visitá-lo.
11:00
We were wondering if we should go round to  Grandma's house for dinner one night this week.  
94
660360
4440
Estávamos pensando se deveríamos ir à casa da vovó para jantar uma noite esta semana.
11:05
Go through. To go through can mean to suffer. The children went through a lot before  
95
665880
7860
Ir através. Passar pode significar sofrer. As crianças passaram por muita coisa antes de se
11:13
recovering completely. Go through with means  
96
673740
4740
recuperarem completamente. Prossiga com os meios
11:18
to complete a promise or a plan. Usually  something that you don't really want to do.
97
678480
6480
para concluir uma promessa ou um plano. Geralmente algo que você realmente não quer fazer.
11:26
When it came to actually stealing the  money, nor couldn't go through with it.
98
686040
5160
Quando se tratava de roubar o dinheiro, nem conseguiu.
11:34
To go up, means to increase or to rise. The  price of petrol is expected to go up. Go with  
99
694380
8760
Subir significa aumentar ou elevar-se. Espera-se que o preço da gasolina suba. Ir com
11:43
means to match. We normally use this when  talking about clothing or accessories. 
100
703680
5580
significa combinar. Normalmente usamos isso quando falamos sobre roupas ou acessórios.
11:50
That tie it goes with that suit  nicely. Or you might say, “Anna,  
101
710400
5220
Essa gravata combina bem com esse terno . Ou você pode dizer: "Anna,
11:55
that headband really goes with your jumper.”  Go with means to choose or accept something.
102
715620
8100
essa tiara realmente combina com seu suéter". Vá com meios para escolher ou aceitar algo.
12:04
Hmm, what should I go with? I'll go  with some salad and a glass of wine.
103
724380
7140
Hmm, o que devo ir com? Vou com salada e uma taça de vinho.
12:12
Go without means to be deprived of something.  
104
732540
4260
Ir sem significa ser privado de algo.
12:17
Oliver Twist had to go without  many things as a child.
105
737880
4020
Oliver Twist teve que ficar sem muitas coisas quando criança.
12:23
Now don't allow yourself to go without  a strong knowledge of phrasal verbs.  
106
743040
5280
Agora, não se permita ficar sem um bom conhecimento dos verbos frasais.
12:28
Choose a method that works by clicking the  link below and signing up for my phrasal  
107
748320
5940
Escolha um método que funcione clicando no link abaixo e inscrevendo-se no meu
12:34
verb booster. I hope to see you there.  Until next time, take care and goodbye
108
754260
5520
reforço de verbos frasais. Espero ver você lá. Até a próxima, se cuidem e adeus

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7