Phrasal Verbs with Go

66,681 views ・ 2022-10-17

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you know that go off has  over four different meanings?  
0
0
4980
¿Sabes que go off tiene más de cuatro significados diferentes?
00:05
You might go off your friend if they go  off and leave you with a sandwich that  
1
5700
6660
Es posible que se enoje con su amigo si se dispara y lo deja con un sándwich que
00:12
went off three days ago, and a device  that's due to go off any moments now.
2
12360
6300
se estropeó hace tres días y un dispositivo que se apagará en cualquier momento ahora.
00:20
Understanding and using phrasal verbs in English  is essential for English fluency. I'm going to  
3
20160
7260
Comprender y usar phrasal verbs en inglés es esencial para la fluidez en inglés. Voy a
00:27
share with you lots of phrasal verbs now with  the verb go. So be sure to take notes so you  
4
27420
6120
compartir con ustedes muchos verbos frasales ahora con el verbo ir. Así que asegúrese de tomar notas para
00:33
don't forget any of them. And for a fun and easy  way to learn 300 phrasal verbs in just 30 days,  
5
33540
7500
no olvidar ninguna de ellas. Y para una manera fácil y divertida de aprender 300 verbos compuestos en solo 30 días,
00:41
join my phrasal verb booster. My booster  method produces astonishing results,  
6
41040
6360
únase a mi refuerzo de verbos compuestos. Mi método de refuerzo produce resultados sorprendentes
00:47
and I can guarantee you will not be disappointed.  You can click on the link below to find out more.  
7
47400
6240
y puedo garantizar que no te decepcionará. Puede hacer clic en el siguiente enlace para obtener más información.
00:53
Now listen to the following speech and  see if you can spot the phrasal verbs.
8
53640
6420
Ahora escuche el siguiente discurso y vea si puede detectar los verbos frasales.
01:00
My father always told me to go after my  dreams. So, I tried to become a musician  
9
60060
6360
Mi padre siempre me decía que fuera tras mis sueños. Entonces, traté de convertirme en músico
01:07
at 15 he encouraged me to go in for a major  competition. But by this point, I had started  
10
67080
7200
a los 15 años, él me animó a participar en una competencia importante. Pero en este punto, había comenzado
01:14
to go off music altogether. I went along with  the plan and entered the competition regardless,  
11
74280
7020
a dejar la música por completo. Seguí el plan y entré en la competencia de todos modos,
01:22
after everyone had performed, the judges  asked me to go over my piece again.  
12
82140
4860
después de que todos hubieron actuado, los jueces me pidieron que repasara mi pieza nuevamente.
01:27
While playing I could see the judges  beaming at me and whispering to each other.  
13
87960
5340
Mientras jugaba, pude ver a los jueces sonriéndome y susurrando entre ellos.
01:33
I didn't understand what was going  on. Upon completing my performance,  
14
93960
5460
No entendía lo que estaba pasando. Al finalizar mi actuación,
01:39
I was awarded the trophy and the title young  Musician of the Year. They wanted me to go  
15
99420
6600
me otorgaron el trofeo y el título de Músico Joven del Año. Querían
01:46
round numerous theaters performing with lots of  famous musicians. I couldn't go on pretending I  
16
106020
7800
que recorriera numerosos teatros actuando con muchos músicos famosos. No podía seguir fingiendo que
01:53
had to tell them the truth. My passion for music  that had once been so brightly had now gone out.
17
113820
7320
tenía que decirles la verdad. Mi pasión por la música que una vez había sido tan brillante ahora se había extinguido.
02:02
So how many phrasal verbs Did you  hear? Put your answers in the comments.
18
122760
5580
Entonces, ¿cuántos phrasal verbs escuchaste? Pon tus respuestas en los comentarios.
02:08
In the meantime, I'm going to walk  you through the most common phrasal  
19
128340
4320
Mientras tanto, lo guiaré a través de los verbos frasales más comunes
02:12
verbs that include the word ‘go’. But  before I start, if you're new here and  
20
132660
5400
que incluyen la palabra "ir". Pero antes de comenzar, si eres nuevo aquí y
02:18
wanting to improve your English, be sure to  subscribe for more lessons and live streams.
21
138060
4920
quieres mejorar tu inglés, asegúrate de suscribirte para recibir más lecciones y transmisiones en vivo.
02:23
Go after. Go after means to pursue like to chase.  This could be an object or a goal. So, if someone  
22
143700
11100
Perseguir. Ir tras significa perseguir como perseguir. Esto podría ser un objeto o una meta. Entonces, si alguien
02:34
is running away, then you might go after them. If  you need to catch them, it would be dangerous to  
23
154800
7740
está huyendo, entonces podrías ir tras él. Si necesita atraparlos, sería
02:42
go after the killer on your own. Or you could  go after a goal, go after your dreams. Next,  
24
162540
9480
peligroso perseguir al asesino por su cuenta. O podrías ir tras una meta, ir tras tus sueños. A continuación
02:52
go ahead. This means to start or continue to do  something especially after waiting for permission.  
25
172620
8640
, adelante. Esto significa comenzar o continuar haciendo algo, especialmente después de esperar el permiso.
03:03
Go ahead, he insisted. I won't interrupt again.
26
183180
3660
Adelante, insistió. No volveré a interrumpir.
03:08
So, if you are waiting for someone to  tell you it's safe to cross the road.  
27
188220
5820
Entonces, si está esperando que alguien le diga que es seguro cruzar la calle.
03:14
You wait wait, wait and they might say, “Okay,  it's clear. Go ahead. You can continue now.”  
28
194940
6000
Espera, espera, espera y es posible que digan: "Está bien , está claro. Avanzar. Puedes continuar ahora.
03:21
Go along with this means to agree with something  or to accept it to support an idea perhaps  
29
201780
8820
Estar de acuerdo con esto significa estar de acuerdo con algo o aceptarlo para apoyar una idea,
03:31
it doesn't mean that you  wholeheartedly agree with it.  
30
211380
3780
quizás no significa que estés totalmente de acuerdo con eso.
03:36
But you agree to go along with it, you  accept it and support it in some way.
31
216300
7680
Pero aceptas aceptarlo, lo aceptas y lo apoyas de alguna manera.
03:45
Alex tends to go along with  anything his wife says.
32
225420
4140
Alex tiende a estar de acuerdo con todo lo que dice su esposa.
03:50
Alex may not agree with his wife, but he  goes along with it to avoid an argument.
33
230340
4800
Puede que Alex no esté de acuerdo con su esposa, pero lo acepta para evitar una discusión.
03:56
Next, we have go away. If something  goes away, then it disappears.
34
236880
5580
A continuación, tenemos que irnos. Si algo se va, entonces desaparece.
04:03
The pain should go away in a couple of hours.
35
243360
3420
El dolor debería desaparecer en un par de horas.
04:08
Go away can also be used when you're talking about  going on holiday. For example, you might say.
36
248760
6180
Vete también se puede usar cuando hablas de irte de vacaciones. Por ejemplo, podrías decir.
04:15
We go away every summer and we're thinking about  Japan this year. Did you go away this year?
37
255540
7140
Salimos todos los veranos y estamos pensando en Japón este año. ¿Te fuiste este año?
04:24
Next, we have go back. This means to return.
38
264300
5160
A continuación, tenemos que volver. Esto significa volver.
04:30
I can't go back to work. I  just don't feel very well.
39
270600
4200
No puedo volver al trabajo. Simplemente no me siento muy bien.
04:35
Go back on something means to break a promise that  
40
275700
4980
Retroceder en algo significa romper una promesa que
04:40
you've made. And you should never  go back on your promise to a child.
41
280680
4320
has hecho. Y nunca debes retractarte de la promesa que le hiciste a un niño.
04:46
To go down means to decrease or reduce. For example, if his temperature doesn't  
42
286020
8100
Bajar significa disminuir o reducir. Por ejemplo, si su temperatura
04:54
go down, I'll call the doctor. To go down as something means to be  
43
294120
6900
no baja, llamaré al médico. Bajar como algo significa ser
05:01
remembered for having done something. For example,  Churchill went down as a great wartime leader.
44
301020
8100
recordado por haber hecho algo. Por ejemplo, Churchill se convirtió en un gran líder en tiempos de guerra.
05:09
So, Winston Churchill was remembered  as a great wartime leader. 
45
309720
6180
Entonces, Winston Churchill fue recordado como un gran líder en tiempos de guerra.
05:16
Go down with can be used when talking  about illness, it means to become ill  
46
316500
6960
Go down with puede usarse cuando se habla de enfermedad, significa enfermarse
05:23
with a disease or virus. 
47
323460
3480
de una enfermedad o virus.
05:27
Our holiday was fine until Kim went down with  a bad cold. After that, it all got rather dull.
48
327960
7020
Nuestras vacaciones fueron bien hasta que Kim se enfermó con un fuerte resfriado. Después de eso, todo se volvió bastante aburrido. Entrar
05:35
To go in for to go in for means to  enter a competition. For example,  
49
335940
6480
para entrar significa entrar en una competición. Por ejemplo,
05:43
you should go in for the talent contest  they're holding at the youth club this weekend.
50
343320
4200
deberías participar en el concurso de talentos que organizan en el club juvenil este fin de semana.
05:49
Go in for can also be used to talk about enjoying  something. So, if it's something you enjoy,  
51
349200
7140
Go in for también se puede usar para hablar de disfrutar de algo. Entonces, si es algo que disfrutas
05:56
it's something you go in for. I could never go  in for windsurfing. It's just not my cup of tea.
52
356340
6660
, es algo que buscas. Nunca pude practicar windsurf. Simplemente no es mi taza de té.
06:04
To go into something means to deal with something  in detail. Often someone would say to you,  
53
364980
7860
Entrar en algo significa tratar con algo en detalle. A menudo, alguien te decía:
06:12
I can't go into it right now. I can't go into it  right now. So, I cannot discuss it in detail. At  
54
372840
6960
No puedo hablar de eso ahora. No puedo entrar en eso ahora. Por lo tanto, no puedo discutirlo en detalle. En
06:19
this point in time. The head teacher asked me  to go into school to talk about Alexander's  
55
379800
7140
este punto en el tiempo. El director me pidió que fuera a la escuela para hablar sobre el comportamiento de Alexander
06:26
behavior. I asked her what the problem was,  but she wouldn't go into it on the phone.
56
386940
5160
. Le pregunté cuál era el problema, pero no me lo contó por teléfono.
06:33
To go off. Now to go off can mean to be  triggered. For example, an explosion goes off,  
57
393780
10080
Para irse. Ahora, disparar puede significar ser activado. Por ejemplo, se produce una explosión, se dispara
06:43
a gun goes off, or your alarm goes off. What  time does your alarm go off in the morning?  
58
403860
7860
un arma o suena la alarma. ¿A qué hora suena tu alarma por la mañana?
06:53
Everyone panicked when the bomb went  off. Luckily, no one was injured.  
59
413040
4500
Todos entraron en pánico cuando estalló la bomba. Afortunadamente, ninguno salió herido.
06:58
Go off can also mean to leave a place and  go somewhere else. Like if I just walk away,  
60
418440
6840
Go off también puede significar dejar un lugar e ir a otro lugar. Si simplemente me alejo,
07:05
you might say oh, Hannah's on has gone  off somewhere. Once I've gone off to  
61
425280
4380
podrías decir oh, Hannah se ha ido en alguna parte. Una vez que me
07:11
my mum has gone off to town without my  dad. So, dad has gone off in a half.
62
431160
5940
fui a mi mamá se fue a la ciudad sin mi papá. Entonces, papá se ha ido a la mitad.
07:19
Gone off or go off also means to  no longer be fresh. Like when food  
63
439440
6420
Gone off o go off también significa ya no estar fresco. Como cuando
07:26
goes past. It's best when it's starting to decay. 
64
446640
5640
pasa la comida. Es mejor cuando está empezando a descomponerse.
07:34
The milk went off after only an hour  in the scorching heat. It goes off  
65
454020
6300
La leche se apagó después de solo una hora en el calor abrasador. Se apaga
07:40
very quickly if you don't put it in the  fridge. I hate it when milk goes off.
66
460320
5160
muy rápido si no lo metes en la nevera. Odio cuando la leche se va.
07:47
Go off can also mean to stop  liking something or someone.  
67
467040
6780
Go off también puede significar dejar de gustar algo o alguien.
07:55
Jason used to really like jazz  music, but he has gone off it lately.  
68
475200
5220
A Jason le gustaba mucho la música jazz, pero últimamente se ha alejado.
08:01
When I was pregnant, I went off coffee,  I couldn't stand the smell of coffee.
69
481980
6120
Cuando estaba embarazada, dejé el café, no podía soportar el olor del café.
08:08
Go on. Go on means to continue doing  something. Once you finish cleaning,  
70
488760
7620
Continuar. Seguir significa seguir haciendo algo. Una vez que termine de limpiar
08:16
you can go on with your usual jobs. Now if you find this lesson useful,  
71
496380
6000
, puede continuar con sus trabajos habituales. Ahora, si encuentra útil esta lección
08:22
then take a second to click the like  button so other viewers can find this  
72
502380
4860
, tómese un segundo para hacer clic en el botón Me gusta para que otros espectadores puedan encontrar este
08:27
video to then go on watching to the end. Now go on can also mean just happen.
73
507240
8160
video y luego seguir viéndolo hasta el final. Now go on también puede significar simplemente suceder.
08:36
It's usually used in a question like what's  going on, open the door what's going on in there? 
74
516480
6300
Por lo general, se usa en una pregunta como qué está pasando, abre la puerta, ¿qué está pasando allí?
08:43
Go on can also mean to do  something after something else.  
75
523440
4680
Continuar también puede significar hacer algo después de otra cosa.
08:48
He started by criticizing me and then he went  on to offer me a promotion. I'm confused.
76
528960
7440
Empezó criticándome y luego me ofreció un ascenso. Estoy confundido.
08:56
Go out. Go out means to leave your  home and attend a social event.  
77
536400
6840
Fuera. Salir significa salir de casa y asistir a un evento social.
09:04
Many young people go out a lot. My  partner went out last night to a meal.
78
544320
7740
Muchos jóvenes salen mucho. Mi pareja salió anoche a comer.
09:13
Go out can also mean stop burning. So, to be  extinguished. The fire must have gone out during  
79
553020
8760
Salir también puede significar dejar de quemar. Entonces, para ser extinguido. El fuego debió apagarse durante
09:21
the night. Or I'm not sure what time the lights  went out last night but they definitely did.
80
561780
6960
la noche. O no estoy seguro de a qué hora se apagaron las luces anoche, pero definitivamente lo hicieron.
09:29
Go out can also mean to be sent. For example,  an email or a letter. The letter went out  
81
569940
7500
Salir también puede significar ser enviado. Por ejemplo, un correo electrónico o una carta. La carta salió
09:37
yesterday. I think our newsletter will go  out tomorrow so it will be sent tomorrow.
82
577440
7620
ayer. Creo que nuestro boletín saldrá mañana, así que se enviará mañana.
09:45
Now go out with someone is when someone  is a boyfriend or girlfriend so it's like  
83
585900
9480
Ahora, salir con alguien es cuando alguien es novio o novia, por lo que es como
09:55
official dating when you are officially dating  someone you say “I'm going out with them.”  
84
595380
6120
una cita oficial cuando estás saliendo oficialmente con alguien y dices "Voy a salir con esa persona".
10:02
“Is Julie going out with Tom?”
85
602820
2220
"¿Julie está saliendo con Tom?"
10:07
To go over. To go over something means  to examine it or discuss it in detail.  
86
607800
7260
Para repasar. Repasar algo significa examinarlo o discutirlo en detalle.
10:15
The doctor wanted to go over the  test results with his patient.  
87
615660
5100
El médico quería repasar los resultados de la prueba con su paciente.
10:21
To go over can also mean to repeat something or  to think about it again, in order to understand  
88
621660
5640
Repasar también puede significar repetir algo o volver a pensar en ello, para
10:27
it completely. I'd like to begin by going  over what we did in last week's lesson. So,  
89
627300
7260
comprenderlo por completo. Me gustaría comenzar repasando lo que hicimos en la lección de la semana pasada. Entonces,
10:34
I'm going to briefly repeat what we did. So, we  can think about it and understand it a bit more.
90
634560
6420
voy a repetir brevemente lo que hicimos. Entonces, podemos pensar en ello y entenderlo un poco más.
10:41
Go round. This means to move or  travel around or visit a place.  
91
641820
4860
Dar la vuelta. Esto significa moverse, viajar o visitar un lugar.
10:48
While visiting Rome, we plan to go around  all the major archaeological sites. 
92
648000
5160
Durante nuestra visita a Roma, planeamos recorrer todos los principales sitios arqueológicos.
10:54
Go round can also mean to go to  somebody's house to visit them.  
93
654480
5220
Go round también puede significar ir a la casa de alguien para visitarlo.
11:00
We were wondering if we should go round to  Grandma's house for dinner one night this week.  
94
660360
4440
Nos preguntábamos si deberíamos ir a cenar a la casa de la abuela una noche esta semana.
11:05
Go through. To go through can mean to suffer. The children went through a lot before  
95
665880
7860
Atravesar. Pasar puede significar sufrir. Los niños pasaron por mucho antes de
11:13
recovering completely. Go through with means  
96
673740
4740
recuperarse por completo. Ir a través de los medios
11:18
to complete a promise or a plan. Usually  something that you don't really want to do.
97
678480
6480
para completar una promesa o un plan. Por lo general, algo que realmente no quieres hacer.
11:26
When it came to actually stealing the  money, nor couldn't go through with it.
98
686040
5160
Cuando se trataba de robar el dinero, tampoco podía hacerlo.
11:34
To go up, means to increase or to rise. The  price of petrol is expected to go up. Go with  
99
694380
8760
Subir significa aumentar o subir. Se espera que el precio de la gasolina suba. Ir con
11:43
means to match. We normally use this when  talking about clothing or accessories. 
100
703680
5580
significa hacer coincidir. Normalmente usamos esto cuando hablamos de ropa o accesorios.
11:50
That tie it goes with that suit  nicely. Or you might say, “Anna,  
101
710400
5220
Esa corbata va muy bien con ese traje . O podría decir: "Anna,
11:55
that headband really goes with your jumper.”  Go with means to choose or accept something.
102
715620
8100
esa diadema realmente combina con tu suéter". Ir con significa elegir o aceptar algo.
12:04
Hmm, what should I go with? I'll go  with some salad and a glass of wine.
103
724380
7140
Hmm, ¿con qué debo ir? Iré con un poco de ensalada y una copa de vino.
12:12
Go without means to be deprived of something.  
104
732540
4260
Ir sin medios para ser privado de algo.
12:17
Oliver Twist had to go without  many things as a child.
105
737880
4020
Oliver Twist tuvo que vivir sin muchas cosas cuando era niño.
12:23
Now don't allow yourself to go without  a strong knowledge of phrasal verbs.  
106
743040
5280
Ahora no te permitas ir sin un conocimiento sólido de los verbos frasales.
12:28
Choose a method that works by clicking the  link below and signing up for my phrasal  
107
748320
5940
Elija un método que funcione haciendo clic en el enlace a continuación y registrándose en mi potenciador de
12:34
verb booster. I hope to see you there.  Until next time, take care and goodbye
108
754260
5520
verbos compuestos. Espero verte allí. Hasta la próxima, cuídense y adiós

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7