Use Your English Skills and Make $500 Per Week Online[Jobs for Upper-Intermediate English Speakers]

10,412 views

2021-05-04 ・ English Lessons with Kate


New videos

Use Your English Skills and Make $500 Per Week Online[Jobs for Upper-Intermediate English Speakers]

10,412 views ・ 2021-05-04

English Lessons with Kate


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi guys, welcome to my channel Today we gonna talk about professions
0
420
4810
Olá pessoal, sejam bem-vindos ao meu canal. Hoje vamos falar sobre profissões
00:05
that you can do from home if you have a good level of English-language
1
5230
4490
que você pode fazer em casa se tiver um bom nível de domínio da língua inglesa
00:09
skills.
2
9720
1330
.
00:11
If you are at an Upper-intermediate or an Advanced level
3
11050
4299
Se você estiver no nível intermediário superior ou avançado,
00:15
you can earn 10 to 25 dollars per hour or even MORE
4
15349
4260
poderá ganhar de 10 a 25 dólares por hora ou até MAIS
00:19
working online.
5
19609
1651
trabalhando online.
00:21
And if you are NOT maybe you are at a pre-intermediate level
6
21260
3460
E se você NÃO estiver em um nível pré-intermediário
00:24
or an intermediate level then all I want to do in this video
7
24720
4010
ou intermediário, tudo o que quero fazer neste vídeo
00:28
is motivate you to learn English and improve your level.
8
28730
4620
é motivá-lo a aprender inglês e melhorar seu nível.
00:33
Please be sure to subscribe to this channel and continue watching.
9
33350
10930
Certifique-se de se inscrever neste canal e continuar assistindo. O
00:44
English is not just a global language it’s a great skill,
10
44280
3669
inglês não é apenas um idioma global, é uma grande habilidade,
00:47
which helps you enhance your career prospects and expand your life experiences.
11
47949
6430
que ajuda você a melhorar suas perspectivas de carreira e expandir suas experiências de vida.
00:54
You can get good jobs and use your language skills
12
54379
2960
Você pode conseguir bons empregos e usar suas habilidades no idioma
00:57
helping other people and making money from home.
13
57339
3161
ajudando outras pessoas e ganhando dinheiro em casa.
01:00
Now I’m gonna tell you about great remote jobs
14
60500
2809
Agora vou falar sobre ótimos trabalhos remotos que
01:03
you can get if you speak English.
15
63309
2251
você pode conseguir se falar inglês.
01:05
Let’s get started.
16
65560
2119
Vamos começar.
01:07
Job #1 is ESL Teacher.
17
67679
2211
Trabalho # 1 é professor de ESL.
01:09
A lot of people are learning English and there is always a high demand for good
18
69890
4869
Muitas pessoas estão aprendendo inglês e sempre há uma grande demanda por bons
01:14
teachers.
19
74759
1000
professores.
01:15
With the help of a good internet connection, you can easily start online teaching and help
20
75759
4271
Com a ajuda de uma boa conexão com a Internet, você pode facilmente começar a ensinar online e ajudar os
01:20
students with their language skills.
21
80030
2170
alunos com suas habilidades no idioma.
01:22
You can help learners develop their speaking, pronunciation and listening skills online.
22
82200
5699
Você pode ajudar os alunos a desenvolver suas habilidades de fala, pronúncia e compreensão auditiva online.
01:27
And You can even teach English without a degree There are some platforms that provides great
23
87899
5791
E você pode até ensinar inglês sem um diploma. Existem algumas plataformas que oferecem grandes
01:33
opportunities.
24
93690
1000
oportunidades.
01:34
I reccomend to use preply.com, wyzant.com and outschool.com.
25
94690
7679
Eu recomendo usar preply.com, wyzant.com e outschool.com.
01:42
These are freelancing Websites you can sign up with your g-mail or your e-mail
26
102369
4390
Estes são sites freelancers que você pode se inscrever com seu g-mail ou seu e-mail
01:46
or your Facebook account.
27
106759
1641
ou sua conta do Facebook.
01:48
First, you need to spent about half an hour testing your English abilities
28
108400
4130
Primeiro, você precisa gastar cerca de meia hora testando suas habilidades em inglês
01:52
and then you can search for students.
29
112530
3369
e depois procurar alunos.
01:55
You don’t need a degree to teach on these platforms,
30
115899
3031
Você não precisa de um diploma para ensinar nessas plataformas,
01:58
however, some platforms require a criminal background check.
31
118930
4299
no entanto, algumas plataformas exigem uma verificação de antecedentes criminais.
02:03
If you are interested, I’ve added all the links in the description
32
123229
2960
Se você estiver interessado, adicionei todos os links na descrição
02:06
below this video.
33
126189
1000
abaixo deste vídeo.
02:07
I’m not sponsored by any of these companies or anything,
34
127189
3091
Não sou patrocinado por nenhuma dessas empresas nem nada,
02:10
I’ve used these platforms and I just wanna share with you guys these useful resources.
35
130280
7239
usei essas plataformas e só quero compartilhar com vocês esses recursos úteis.
02:17
The biggest benefit of working as an ESL teacher or a private tutor
36
137519
4300
O maior benefício de trabalhar como professor de ESL ou professor particular
02:21
is a completely flexible work schedule.
37
141819
2831
é um horário de trabalho totalmente flexível.
02:24
You can work on a one-on-one and face-to-face basis as well.
38
144650
4330
Você também pode trabalhar de forma individual e presencial .
02:28
Weekly, most popular teachers earn up to 500 dollars
39
148980
5479
Semanalmente, os professores mais populares ganham até 500 dólares
02:34
and I’m really excited about this.
40
154459
2801
e estou muito animado com isso.
02:37
If you have excellent communication skills, and you are organized enough to create lesson
41
157260
5589
Se você tem excelentes habilidades de comunicação e é organizado o suficiente para criar
02:42
plans, then
42
162849
1181
planos de aula, então
02:44
you can be a GREAT ESL teacher
43
164030
2849
você pode ser um ÓTIMO professor de ESL.
02:46
The next job is a Translator.
44
166879
3071
O próximo trabalho é um Tradutor.
02:49
If teaching online is not your cup of tea, then maybe working with the written form of
45
169950
4660
Se ensinar online não é sua praia, talvez trabalhar com a forma escrita
02:54
the language is more appropriate for you.
46
174610
2349
do idioma seja mais apropriado para você.
02:56
The demand for translators has only increased in the past years.
47
176959
5941
A demanda por tradutores só aumentou nos últimos anos.
03:02
Translators normally translate from a second language into their native language.
48
182900
3750
Tradutores normalmente traduzem de um segundo idioma para seu idioma nativo.
03:06
that’s why this job requires them to have very high language skills
49
186650
4610
é por isso que este trabalho exige que eles tenham habilidades linguísticas muito altas
03:11
in at least two languages.
50
191260
1630
em pelo menos dois idiomas.
03:12
Yes, we have Google Translate and things like that.
51
192890
3929
Sim, temos o Google Tradutor e coisas assim.
03:16
But translation tools actually raise demand for human translators
52
196819
4031
Mas as ferramentas de tradução na verdade aumentam a demanda por tradutores humanos
03:20
because machine translation can NOT replace human translators
53
200850
3949
porque a tradução automática NÃO pode substituir os tradutores humanos
03:24
in terms of speed, accuracy, and performance.
54
204799
4641
em termos de velocidade, precisão e desempenho.
03:29
A lot of companies need specialized translators who work in different fields.
55
209440
4860
Muitas empresas precisam de tradutores especializados que atuam em diversas áreas.
03:34
You can be a legal translator, a literary translator or a medical translator.
56
214300
5820
Você pode ser um tradutor jurídico, um tradutor literário ou um tradutor médico.
03:40
Or you can work testing websites, proofreading, or translating documents.
57
220120
5860
Ou você pode trabalhar testando sites, revisando ou traduzindo documentos.
03:45
Start by translating something simple and short
58
225980
2229
Comece traduzindo algo simples e curto,
03:48
like speeches or letters and build your skill.
59
228209
3561
como discursos ou cartas, e desenvolva sua habilidade.
03:51
Also, the video games market has become truly global
60
231770
4570
Além disso, o mercado de videogames tornou-se verdadeiramente global
03:56
and there is a huge demand for Video game translators and localization experts.
61
236340
5650
e há uma grande demanda por tradutores de videogames e especialistas em localização. Os
04:01
Game translators help game developers and localization studios
62
241990
3950
tradutores de jogos ajudam os desenvolvedores de jogos e os estúdios de localização a
04:05
reach a broader audience and gamers from all over the world enjoy games
63
245940
4840
alcançar um público mais amplo e os jogadores de todo o mundo a desfrutar de jogos
04:10
in their native language.
64
250780
1659
em seu idioma nativo.
04:12
Obviously, you need to love and have played video games,
65
252439
3911
Obviamente, você precisa amar e ter jogado videogames
04:16
and have extensive gaming knowledge.
66
256350
2480
e ter amplo conhecimento de jogos.
04:18
If you have strong grammar skills in your native language and English
67
258830
4270
Se você tem fortes habilidades gramaticais em seu idioma nativo e inglês,
04:23
you can become a subtitle translator.
68
263100
3190
pode se tornar um tradutor de legendas.
04:26
You can earn money by subtitling YouTube videos.
69
266290
3850
Você pode ganhar dinheiro legendando vídeos do YouTube. Os
04:30
Professional subtitlers usually work with specialized computer software.
70
270140
4500
legendadores profissionais geralmente trabalham com software de computador especializado.
04:34
There are a lot of tools that are helpful to add bilingual subtitles
71
274640
3430
Existem muitas ferramentas úteis para adicionar legendas bilíngues
04:38
to video, for instance, FlexClip.
72
278070
4250
ao vídeo, por exemplo, FlexClip.
04:42
Besides creating the subtitles, the subtitler also tells the computer program
73
282320
5210
Além de criar as legendas, o legendador também informa ao programa de computador
04:47
the exact positions where each subtitle should appear and disappear.
74
287530
4430
as posições exatas em que cada legenda deve aparecer e desaparecer.
04:51
Select fields you're interested in and work as little or as much as you prefer.
75
291960
5520
Selecione os campos de seu interesse e trabalhe o mínimo ou o máximo que preferir.
04:57
The next job for people who speak good English is
76
297480
2760
O próximo trabalho para pessoas que falam inglês bem é
05:00
a Copywriter.
77
300240
2030
redator. Os
05:02
Copywriters write commercials and marketing texts.
78
302270
2750
redatores escrevem comerciais e textos de marketing.
05:05
They write words that sell things to people; It can be literal selling of products,
79
305020
5270
Eles escrevem palavras que vendem coisas para as pessoas; Pode ser a venda literal de produtos,
05:10
convincing people to take an action, or persuading them to think of a product or
80
310290
4810
convencer as pessoas a realizar uma ação ou persuadi-las a pensar em um produto ou
05:15
a company.
81
315100
1560
empresa.
05:16
You can get this job with your English degree or solely,
82
316660
3960
Você pode conseguir esse emprego com seu diploma de inglês ou apenas,
05:20
if you have excellent writing and researching skills.
83
320620
3440
se tiver excelentes habilidades de redação e pesquisa .
05:24
And of course, creativity.
84
324060
2760
E claro, criatividade.
05:26
This may be challenging at first, because this job requires a lot of attention to detail,
85
326820
5840
Isso pode ser desafiador no início, porque esse trabalho requer muita atenção aos detalhes,
05:32
ability to filter and extract valuable data pieces from multiple resources.
86
332660
4490
capacidade de filtrar e extrair dados valiosos de vários recursos.
05:37
I’ve been working as a copywriter for two years
87
337150
3860
Trabalho como copywriter há dois anos
05:41
and I can tell from my personal experience that
88
341010
2680
e posso dizer pela minha experiência pessoal que
05:43
copywriting is that not easy, it takes much time and patience,
89
343690
3930
copywriting não é fácil, requer muito tempo e paciência,
05:47
but it gives you a lot of benefits, it develops your brain and provides your personal
90
347620
6370
mas traz muitos benefícios, desenvolve o seu cérebro e fornece o seu
05:53
growth.
91
353990
1180
crescimento.
05:55
I highly recommend a great website platform for copywriters.
92
355170
4140
Eu recomendo uma ótima plataforma de site para redatores.
05:59
Fiverr is a platform that connects freelancers in a number of fields
93
359310
4410
Fiverr é uma plataforma que conecta freelancers em vários campos
06:03
with individuals and businesses.
94
363720
3190
com indivíduos e empresas. Os
06:06
Copywriters offer their services and buyers find them for whatever project they
95
366910
4120
redatores oferecem seus serviços e os compradores os encontram para qualquer projeto que
06:11
have.
96
371030
1000
tenham. Os
06:12
Copywriters typically have at least a bachelor's degree in English,
97
372030
4560
redatores geralmente têm pelo menos um diploma de bacharel em inglês,
06:16
but you can use platforms where you don’t need a degree to work.
98
376590
5090
mas você pode usar plataformas nas quais não precisa de um diploma para trabalhar.
06:21
How do copywriters get paid?
99
381680
1990
Como os redatores são pagos?
06:23
A new copywriter could make anywhere in the $25 to $35 per hour range.
100
383670
7590
Um novo redator pode ganhar entre US $ 25 e US $ 35 por hora.
06:31
And If you work for a company, you can get a fixed salary.
101
391260
3890
E se você trabalha para uma empresa, pode receber um salário fixo.
06:35
The next job is an Essay writer.
102
395150
3500
O próximo trabalho é um redator de ensaios.
06:38
There are so many online essay writing services.
103
398650
3410
Existem tantos serviços de redação de ensaios online.
06:42
If you are good at English, you also can help students prepare to write their papers.
104
402060
6340
Se você é bom em inglês, também pode ajudar os alunos a se prepararem para escrever seus trabalhos. As
06:48
Essay writing skills you need are a combination of research, critical thinking,
105
408400
4330
habilidades de redação de que você precisa são uma combinação de pesquisa, pensamento crítico
06:52
and correct writing skills.
106
412730
1710
e habilidades de redação corretas.
06:54
In other words, you have to take a deep dive into a certain topic,
107
414440
4760
Em outras palavras, você deve mergulhar fundo em um determinado tópico,
06:59
analyze it, share your thoughts, and supplement them with solid facts.
108
419200
5210
analisá-lo, compartilhar seus pensamentos e complementá- los com fatos sólidos.
07:04
I think essayfreelancewriters.com is one of the best resources.
109
424410
5240
Acho que o ensaiofreelancewriters.com é um dos melhores recursos.
07:09
You can sigh in and become a writer.
110
429650
2410
Você pode suspirar e se tornar um escritor.
07:12
Ok How Much Money Can You Make Working as an
111
432060
3050
Ok, quanto dinheiro você pode ganhar trabalhando como
07:15
Essay writer?
112
435110
1440
redator?
07:16
Well it depends on the amount of work you do.
113
436550
2910
Bem, depende da quantidade de trabalho que você faz.
07:19
You might be able to write a three-page essay in an hour, earning $35 per hour,
114
439460
6360
Você pode escrever um ensaio de três páginas em uma hora, ganhando $ 35 por hora,
07:25
but if you have to read a book or do research first,
115
445820
4580
mas se você tiver que ler um livro ou fazer pesquisas primeiro,
07:30
that will decrease your per-hour income.
116
450400
2510
isso diminuirá sua renda por hora.
07:32
You have to decide for yourself if this is a freelance writing option you
117
452910
4660
Você tem que decidir por si mesmo se esta é uma opção de escrita freelance
07:37
feel comfortable with.
118
457570
1460
com a qual você se sente confortável.
07:39
Let’s move on to the next job.
119
459030
2150
Vamos para o próximo trabalho.
07:41
a Children’s writer Writing children’s books is a great way
120
461180
4050
a Escritor infantil Escrever livros infantis é uma ótima maneira
07:45
to start writing, especially if the language you’re using
121
465230
3960
de começar a escrever, especialmente se o idioma que você está usando
07:49
is not your first language.
122
469190
1990
não for seu primeiro idioma. Os
07:51
Children’s authors write books that use appropriate simple vocabulary,
123
471180
4810
autores infantis escrevem livros que usam vocabulário simples apropriado,
07:55
because these books must be completely understandable.
124
475990
3870
porque esses livros devem ser completamente compreensíveis.
07:59
There is a growing demand for bilingual children's books.
125
479860
3830
Há uma demanda crescente por livros infantis bilíngues .
08:03
In America, for example, there’s a huge Hispanic population
126
483690
3970
Na América, por exemplo, há uma enorme população hispânica
08:07
and you could write a bilingual children’s book
127
487660
2630
e você poderia escrever um livro infantil bilíngue
08:10
in which the same story is told in two languages.
128
490290
4070
em que a mesma história é contada em dois idiomas.
08:14
No doubt, you need to have a strong command of written language
129
494360
3760
Sem dúvida, você precisa ter um forte domínio da linguagem escrita
08:18
and an understanding of child development.
130
498120
3160
e uma compreensão do desenvolvimento infantil.
08:21
If you work for a company, your income depends on your experience.
131
501280
4650
Se você trabalha para uma empresa, sua renda depende de sua experiência.
08:25
And if you work solely it depends on how much time you spend on this work.
132
505930
5380
E se você trabalha só depende de quanto tempo você gasta nesse trabalho.
08:31
The next job is a YouTuber.
133
511310
1969
O próximo trabalho é um YouTuber. Os
08:33
YouTubers do a lot of things.
134
513279
2860
YouTubers fazem muitas coisas.
08:36
They talk about health, stream themselves playing video games,
135
516139
3921
Eles falam sobre saúde, se transmitem jogando videogame,
08:40
show us how to make food and teach us how to live better lives.
136
520060
5649
nos mostram como fazer comida e nos ensinam a viver melhor.
08:45
Making money on YouTube is possible, especially if you speak English.
137
525709
3570
Ganhar dinheiro no YouTube é possível, especialmente se você fala inglês.
08:49
As a result of consistent work, anyone can find success on YouTube.
138
529279
4332
Como resultado de um trabalho consistente, qualquer pessoa pode ter sucesso no YouTube.
08:53
To record videos you need to know how to film and edit videos.
139
533611
7158
Para gravar vídeos você precisa saber filmar e editar vídeos.
09:00
If your videos are of a high quality, people will start watching them.
140
540769
4951
Se seus vídeos forem de alta qualidade, as pessoas começarão a assisti-los.
09:05
Basically, how much money you are going to make on YouTube
141
545720
3130
Basicamente, quanto dinheiro você vai ganhar no YouTube
09:08
depends on your location, your channel itself, and how much time you are going to invest
142
548850
5810
depende da sua localização, do seu canal em si e de quanto tempo você vai investir
09:14
in it.
143
554660
1000
nele.
09:15
On average, YouTube pays from 0.5 to 6 USD for 1000 views.
144
555660
5190
Em média, o YouTube paga de 0,5 a 6 USD por 1.000 visualizações.
09:20
Honestly, it's not much.
145
560850
1849
Honestamente, não é muito.
09:22
You can make more money from ads or selling products on your channel.
146
562699
4871
Você pode ganhar mais dinheiro com anúncios ou vendendo produtos em seu canal.
09:27
Frankly speaking, i created my YouTube channel 4 weeks ago, and I didn't have anything from
147
567570
6019
Francamente falando, criei meu canal no YouTube há 4 semanas e não tinha nada
09:33
it.
148
573589
1000
dele.
09:34
I DO it because I LOVE it.
149
574589
1670
FAÇO porque AMO.
09:36
I love English, and I want to share my experience with people.
150
576259
5421
Eu amo inglês e quero compartilhar minha experiência com as pessoas.
09:41
And you can open yourself up too when it comes to your language learning.
151
581680
4740
E você também pode se abrir quando se trata de aprender idiomas.
09:46
You can share your genuine experiences with your audience.
152
586420
3260
Você pode compartilhar suas experiências genuínas com seu público.
09:49
That’s a good thing.
153
589680
2810
Isso é uma coisa boa.
09:52
You can start making videos about something you really love,
154
592490
3709
Você pode começar a fazer vídeos sobre algo que realmente ama,
09:56
something you are completely interested in.
155
596199
4070
algo em que está totalmente interessado.
10:00
Creating a channel in English gives you an opportunity to speak to the whole world,
156
600269
4451
Criar um canal em inglês lhe dá a oportunidade de falar com o mundo inteiro,
10:04
not just to your mother country.
157
604720
2059
não apenas com seu país natal.
10:06
All you need is a phone or a camera.
158
606779
3091
Tudo que você precisa é de um telefone ou uma câmera.
10:09
You can also make reviews about products, books, websites, software and things like
159
609870
5769
Você também pode fazer comentários sobre produtos, livros, sites, software e coisas
10:15
that.
160
615639
1000
assim.
10:16
If you need some inspiration for your first YouTube video,
161
616639
2250
Se você precisa de inspiração para o seu primeiro vídeo do YouTube,
10:18
I’ve added a link in the description to the article with some ideas you can use.
162
618889
5401
adicionei um link na descrição do artigo com algumas ideias que você pode usar.
10:24
If you’re not quite ready to build your own brand on YouTube,
163
624290
4070
Se você ainda não está pronto para criar sua própria marca no YouTube,
10:28
but want to use your English language skills, you can also use a great platform FluentU.com
164
628360
7099
mas deseja usar suas habilidades no idioma inglês, também pode usar uma ótima plataforma FluentU.com,
10:35
where you may create voice content for language learners on YouTube.
165
635459
4041
onde pode criar conteúdo de voz para alunos de idiomas no YouTube.
10:39
It’s the perfect place for experienced tutors and teachers.
166
639500
4290
É o lugar perfeito para tutores e professores experientes.
10:43
The next job is a Podcaster.
167
643790
1959
O próximo trabalho é um Podcaster.
10:45
The main reason why podcasts are so popular is that they allow people to save time.
168
645749
7451
A principal razão pela qual os podcasts são tão populares é que eles permitem que as pessoas economizem tempo.
10:53
We can listen to podcasts while cooking, driving, house cleaning, or taking a walk outside.
169
653200
6929
Podemos ouvir podcasts enquanto cozinhamos, dirigimos, limpamos a casa ou caminhamos ao ar livre.
11:00
With new technologies, you can create your own language learning
170
660129
2960
Com as novas tecnologias, você pode criar seu próprio podcast de aprendizado de idiomas.
11:03
podcast If you really want to bring value
171
663089
2680
Se você realmente deseja agregar valor,
11:05
you can teach students learning techniques, vocabulary,
172
665769
3370
pode ensinar aos alunos técnicas de aprendizado, vocabulário,
11:09
grammar, pronunciation and more, or you can just talk about something you are
173
669139
5321
gramática, pronúncia e muito mais, ou pode apenas falar sobre algo pelo qual é
11:14
passionate about.
174
674460
1979
apaixonado.
11:16
Think over the creating podcast strategy and identify your podcast goals.
175
676439
6080
Pense na estratégia de criação de podcast e identifique seus objetivos de podcast.
11:22
All you need is to download the free recording software Audacity.
176
682519
4741
Tudo que você precisa é baixar o software de gravação gratuito Audacity.
11:27
It’s a free and open-source digital audio editor
177
687260
3860
É um editor de áudio digital gratuito e de código aberto
11:31
which help you to make podcasts.
178
691120
2810
que ajuda você a criar podcasts.
11:33
You can start recording with just your iPhone and a pair of headphones.
179
693930
5639
Você pode começar a gravar apenas com seu iPhone e um par de fones de ouvido. Os
11:39
Podcasts should be informative enough to be worth listening to.
180
699569
3930
podcasts devem ser informativos o suficiente para valer a pena serem ouvidos.
11:43
Your content must be interesting.
181
703499
2640
Seu conteúdo deve ser interessante.
11:46
Think of the possibilities and the opportunities that podcasting can open up for you.
182
706139
5120
Pense nas possibilidades e oportunidades que o podcasting pode abrir para você.
11:51
Again, You can speak to the whole world!
183
711259
2490
Mais uma vez, você pode falar com o mundo inteiro!
11:53
It’s an amazing job because more people are listening to podcasts than ever before.
184
713749
5681
É um trabalho incrível porque mais pessoas estão ouvindo podcasts do que nunca.
11:59
Ok, how much money can a podcaster make?
185
719430
3569
Ok, quanto dinheiro um podcaster pode ganhar?
12:02
It depends on different factors.
186
722999
2921
Depende de diferentes fatores.
12:05
Many popular podcasters create and sell their own online courses
187
725920
4460
Muitos podcasters populares criam e vendem seus próprios cursos online
12:10
to teach similar content to what they talk about on their podcast.
188
730380
4749
para ensinar conteúdo semelhante ao que falam em seu podcast.
12:15
Also, you can get money from affiliate marketing.
189
735129
3400
Além disso, você pode ganhar dinheiro com o marketing de afiliados.
12:18
That means you get a commission when you refer people to other companies.
190
738529
4680
Isso significa que você recebe uma comissão quando indica pessoas para outras empresas.
12:23
You will typically earn money when someone makes a purchase.
191
743209
4060
Você normalmente ganhará dinheiro quando alguém fizer uma compra. As
12:27
People can donate you as well.
192
747269
1690
pessoas também podem doar você.
12:28
So the income from podcasting can be unlimited.
193
748959
3370
Portanto, a receita do podcasting pode ser ilimitada.
12:32
I’m not saying that you should quit your job.
194
752329
3141
Não estou dizendo que você deve largar seu emprego.
12:35
You can spend a couple of hours a day selling your language skills.
195
755470
4619
Você pode passar algumas horas por dia vendendo suas habilidades no idioma.
12:40
It’s a great way for you to make money.
196
760089
3031
É uma ótima maneira de você ganhar dinheiro.
12:43
And who knows?
197
763120
1019
E quem sabe?
12:44
maybe you’ll make this a full-time job after some time.
198
764139
3930
talvez você faça disso um trabalho de tempo integral depois de algum tempo. O
12:48
English provides you incredible benefits.
199
768069
2380
inglês oferece benefícios incríveis.
12:50
Just work hard, dream big, and become successful.
200
770449
4771
Apenas trabalhe duro, sonhe grande e tenha sucesso.
12:55
Well that’s it for today’s lesson.
201
775220
1630
Bem, é isso para a lição de hoje.
12:56
I hope you enjoyed it!
202
776850
1359
Espero que tenha gostado!
12:58
And I really hope that I gave you some creative ideas,
203
778209
3240
E eu realmente espero ter lhe dado algumas ideias criativas
13:01
And inspired you to improve your English, try something new and make more money.
204
781449
4760
e inspirado você a melhorar seu inglês, tentar algo novo e ganhar mais dinheiro.
13:06
Thank you SO MUCH for watching this video Please Subscribe to this channel, hit like
205
786209
4990
MUITO obrigado por assistir a este vídeo Por favor, inscreva-se neste canal, clique em curtir
13:11
and share this video with your friends.
206
791199
2310
e compartilhe este vídeo com seus amigos.
13:13
and please, let me know in the comments below, what job would you like to try?
207
793509
4471
e, por favor, deixe-me saber nos comentários abaixo, que trabalho você gostaria de tentar?
13:17
Thank you for watching.
208
797980
1359
Obrigado por assistir.
13:19
And I’ll see you soon for another lesson.
209
799339
2081
E vejo vocês em breve para outra lição.
13:21
Bye-bye.
210
801420
510
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7