Use Your English Skills and Make $500 Per Week Online[Jobs for Upper-Intermediate English Speakers]

9,458 views

2021-05-04 ・ English Lessons with Kate


New videos

Use Your English Skills and Make $500 Per Week Online[Jobs for Upper-Intermediate English Speakers]

9,458 views ・ 2021-05-04

English Lessons with Kate


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi guys, welcome to my channel Today we gonna talk about professions
0
420
4810
Ciao ragazzi, benvenuti nel mio canale Oggi parleremo di professioni
00:05
that you can do from home if you have a good level of English-language
1
5230
4490
che potete svolgere da casa se avete un buon livello di conoscenza della lingua inglese
00:09
skills.
2
9720
1330
.
00:11
If you are at an Upper-intermediate or an Advanced level
3
11050
4299
Se sei a un livello Upper Intermediate o Advanced
00:15
you can earn 10 to 25 dollars per hour or even MORE
4
15349
4260
puoi guadagnare da 10 a 25 dollari l'ora o anche PIÙ
00:19
working online.
5
19609
1651
lavorando online.
00:21
And if you are NOT maybe you are at a pre-intermediate level
6
21260
3460
E se NON lo sei, forse sei a un livello pre-intermedio
00:24
or an intermediate level then all I want to do in this video
7
24720
4010
o intermedio, allora tutto ciò che voglio fare in questo video
00:28
is motivate you to learn English and improve your level.
8
28730
4620
è motivarti a imparare l'inglese e migliorare il tuo livello.
00:33
Please be sure to subscribe to this channel and continue watching.
9
33350
10930
Assicurati di iscriverti a questo canale e continua a guardare.
00:44
English is not just a global language it’s a great skill,
10
44280
3669
L'inglese non è solo una lingua globale, è una grande abilità,
00:47
which helps you enhance your career prospects and expand your life experiences.
11
47949
6430
che ti aiuta a migliorare le tue prospettive di carriera ed espandere le tue esperienze di vita.
00:54
You can get good jobs and use your language skills
12
54379
2960
Puoi ottenere buoni lavori e usare le tue abilità linguistiche per
00:57
helping other people and making money from home.
13
57339
3161
aiutare altre persone e fare soldi da casa.
01:00
Now I’m gonna tell you about great remote jobs
14
60500
2809
Ora ti parlerò degli ottimi lavori a distanza che
01:03
you can get if you speak English.
15
63309
2251
puoi ottenere se parli inglese.
01:05
Let’s get started.
16
65560
2119
Iniziamo.
01:07
Job #1 is ESL Teacher.
17
67679
2211
Il lavoro n. 1 è insegnante ESL.
01:09
A lot of people are learning English and there is always a high demand for good
18
69890
4869
Molte persone stanno imparando l'inglese e c'è sempre una forte richiesta di bravi
01:14
teachers.
19
74759
1000
insegnanti.
01:15
With the help of a good internet connection, you can easily start online teaching and help
20
75759
4271
Con l'aiuto di una buona connessione Internet, puoi facilmente iniziare a insegnare online e aiutare gli
01:20
students with their language skills.
21
80030
2170
studenti con le loro abilità linguistiche.
01:22
You can help learners develop their speaking, pronunciation and listening skills online.
22
82200
5699
Puoi aiutare gli studenti a sviluppare le loro capacità di parlare, pronuncia e ascolto online.
01:27
And You can even teach English without a degree There are some platforms that provides great
23
87899
5791
E puoi persino insegnare l'inglese senza una laurea Ci sono alcune piattaforme che offrono grandi
01:33
opportunities.
24
93690
1000
opportunità.
01:34
I reccomend to use preply.com, wyzant.com and outschool.com.
25
94690
7679
Consiglio di utilizzare preply.com, wyzant.com e outschool.com.
01:42
These are freelancing Websites you can sign up with your g-mail or your e-mail
26
102369
4390
Questi sono siti Web freelance a cui puoi iscriverti con la tua posta elettronica o la tua e-mail
01:46
or your Facebook account.
27
106759
1641
o il tuo account Facebook. Per
01:48
First, you need to spent about half an hour testing your English abilities
28
108400
4130
prima cosa, devi dedicare circa mezz'ora a testare le tue abilità di inglese
01:52
and then you can search for students.
29
112530
3369
e poi puoi cercare studenti.
01:55
You don’t need a degree to teach on these platforms,
30
115899
3031
Non è necessaria una laurea per insegnare su queste piattaforme,
01:58
however, some platforms require a criminal background check.
31
118930
4299
tuttavia alcune piattaforme richiedono un controllo dei precedenti penali.
02:03
If you are interested, I’ve added all the links in the description
32
123229
2960
Se sei interessato, ho aggiunto tutti i link nella descrizione
02:06
below this video.
33
126189
1000
sotto questo video.
02:07
I’m not sponsored by any of these companies or anything,
34
127189
3091
Non sono sponsorizzato da nessuna di queste aziende o altro,
02:10
I’ve used these platforms and I just wanna share with you guys these useful resources.
35
130280
7239
ho utilizzato queste piattaforme e voglio solo condividere con voi queste utili risorse.
02:17
The biggest benefit of working as an ESL teacher or a private tutor
36
137519
4300
Il più grande vantaggio di lavorare come insegnante ESL o tutor privato
02:21
is a completely flexible work schedule.
37
141819
2831
è un programma di lavoro completamente flessibile.
02:24
You can work on a one-on-one and face-to-face basis as well.
38
144650
4330
Puoi anche lavorare individualmente e faccia a faccia .
02:28
Weekly, most popular teachers earn up to 500 dollars
39
148980
5479
Settimanalmente, gli insegnanti più popolari guadagnano fino a 500 dollari
02:34
and I’m really excited about this.
40
154459
2801
e sono davvero entusiasta di questo.
02:37
If you have excellent communication skills, and you are organized enough to create lesson
41
157260
5589
Se hai eccellenti capacità comunicative e sei abbastanza organizzato per creare
02:42
plans, then
42
162849
1181
piani di lezione, allora
02:44
you can be a GREAT ESL teacher
43
164030
2849
puoi essere un GRANDE insegnante ESL
02:46
The next job is a Translator.
44
166879
3071
Il prossimo lavoro è un traduttore.
02:49
If teaching online is not your cup of tea, then maybe working with the written form of
45
169950
4660
Se insegnare online non è la tua tazza di tè, allora forse lavorare con la forma scritta
02:54
the language is more appropriate for you.
46
174610
2349
della lingua è più appropriato per te.
02:56
The demand for translators has only increased in the past years.
47
176959
5941
La domanda di traduttori è aumentata solo negli ultimi anni. I
03:02
Translators normally translate from a second language into their native language.
48
182900
3750
traduttori normalmente traducono da una seconda lingua nella loro lingua madre.
03:06
that’s why this job requires them to have very high language skills
49
186650
4610
ecco perché questo lavoro richiede loro competenze linguistiche molto elevate
03:11
in at least two languages.
50
191260
1630
in almeno due lingue.
03:12
Yes, we have Google Translate and things like that.
51
192890
3929
Sì, abbiamo Google Translate e cose del genere.
03:16
But translation tools actually raise demand for human translators
52
196819
4031
Ma gli strumenti di traduzione in realtà aumentano la domanda di traduttori umani
03:20
because machine translation can NOT replace human translators
53
200850
3949
perché la traduzione automatica NON può sostituire i traduttori umani
03:24
in terms of speed, accuracy, and performance.
54
204799
4641
in termini di velocità, accuratezza e prestazioni.
03:29
A lot of companies need specialized translators who work in different fields.
55
209440
4860
Molte aziende hanno bisogno di traduttori specializzati che lavorino in diversi campi.
03:34
You can be a legal translator, a literary translator or a medical translator.
56
214300
5820
Puoi essere un traduttore legale, un traduttore letterario o un traduttore medico.
03:40
Or you can work testing websites, proofreading, or translating documents.
57
220120
5860
Oppure puoi lavorare testando siti web, correggendo bozze o traducendo documenti.
03:45
Start by translating something simple and short
58
225980
2229
Inizia traducendo qualcosa di semplice e breve
03:48
like speeches or letters and build your skill.
59
228209
3561
come discorsi o lettere e costruisci la tua abilità.
03:51
Also, the video games market has become truly global
60
231770
4570
Inoltre, il mercato dei videogiochi è diventato veramente globale
03:56
and there is a huge demand for Video game translators and localization experts.
61
236340
5650
e c'è un'enorme richiesta di traduttori di videogiochi ed esperti di localizzazione. I
04:01
Game translators help game developers and localization studios
62
241990
3950
traduttori di giochi aiutano gli sviluppatori di giochi e gli studi di localizzazione a
04:05
reach a broader audience and gamers from all over the world enjoy games
63
245940
4840
raggiungere un pubblico più ampio e i giocatori di tutto il mondo si divertono con i giochi
04:10
in their native language.
64
250780
1659
nella loro lingua madre.
04:12
Obviously, you need to love and have played video games,
65
252439
3911
Ovviamente, devi amare e aver giocato ai videogiochi
04:16
and have extensive gaming knowledge.
66
256350
2480
e avere una vasta conoscenza dei giochi.
04:18
If you have strong grammar skills in your native language and English
67
258830
4270
Se hai buone competenze grammaticali nella tua lingua madre e in inglese,
04:23
you can become a subtitle translator.
68
263100
3190
puoi diventare un traduttore di sottotitoli.
04:26
You can earn money by subtitling YouTube videos.
69
266290
3850
Puoi guadagnare denaro sottotitolando i video di YouTube. I
04:30
Professional subtitlers usually work with specialized computer software.
70
270140
4500
sottotitolatori professionisti di solito lavorano con software per computer specializzati.
04:34
There are a lot of tools that are helpful to add bilingual subtitles
71
274640
3430
Esistono molti strumenti utili per aggiungere sottotitoli bilingue
04:38
to video, for instance, FlexClip.
72
278070
4250
ai video, ad esempio FlexClip.
04:42
Besides creating the subtitles, the subtitler also tells the computer program
73
282320
5210
Oltre a creare i sottotitoli, il sottotitolatore indica anche al programma per computer
04:47
the exact positions where each subtitle should appear and disappear.
74
287530
4430
le posizioni esatte in cui ogni sottotitolo dovrebbe apparire e scomparire.
04:51
Select fields you're interested in and work as little or as much as you prefer.
75
291960
5520
Seleziona i campi che ti interessano e lavora quanto preferisci.
04:57
The next job for people who speak good English is
76
297480
2760
Il prossimo lavoro per le persone che parlano un buon inglese è
05:00
a Copywriter.
77
300240
2030
un copywriter. I
05:02
Copywriters write commercials and marketing texts.
78
302270
2750
copywriter scrivono spot pubblicitari e testi di marketing.
05:05
They write words that sell things to people; It can be literal selling of products,
79
305020
5270
Scrivono parole che vendono cose alle persone; Può trattarsi letteralmente di vendere prodotti,
05:10
convincing people to take an action, or persuading them to think of a product or
80
310290
4810
convincere le persone a intraprendere un'azione o convincerle a pensare a un prodotto oa
05:15
a company.
81
315100
1560
un'azienda.
05:16
You can get this job with your English degree or solely,
82
316660
3960
Puoi ottenere questo lavoro con la tua laurea in inglese o solo
05:20
if you have excellent writing and researching skills.
83
320620
3440
se hai eccellenti capacità di scrittura e ricerca .
05:24
And of course, creativity.
84
324060
2760
E, naturalmente, la creatività.
05:26
This may be challenging at first, because this job requires a lot of attention to detail,
85
326820
5840
All'inizio questo può essere difficile, perché questo lavoro richiede molta attenzione ai dettagli,
05:32
ability to filter and extract valuable data pieces from multiple resources.
86
332660
4490
capacità di filtrare ed estrarre dati preziosi da più risorse.
05:37
I’ve been working as a copywriter for two years
87
337150
3860
Lavoro come copywriter da due anni
05:41
and I can tell from my personal experience that
88
341010
2680
e posso dire dalla mia esperienza personale che il
05:43
copywriting is that not easy, it takes much time and patience,
89
343690
3930
copywriting non è così facile, richiede molto tempo e pazienza,
05:47
but it gives you a lot of benefits, it develops your brain and provides your personal
90
347620
6370
ma ti dà molti vantaggi, sviluppa il tuo cervello e fornisce il tuo personale
05:53
growth.
91
353990
1180
crescita.
05:55
I highly recommend a great website platform for copywriters.
92
355170
4140
Consiglio vivamente un'ottima piattaforma web per copywriter.
05:59
Fiverr is a platform that connects freelancers in a number of fields
93
359310
4410
Fiverr è una piattaforma che collega i liberi professionisti in una serie di campi
06:03
with individuals and businesses.
94
363720
3190
con privati ​​e aziende.
06:06
Copywriters offer their services and buyers find them for whatever project they
95
366910
4120
I copywriter offrono i loro servizi e gli acquirenti li trovano per qualunque progetto
06:11
have.
96
371030
1000
abbiano. I
06:12
Copywriters typically have at least a bachelor's degree in English,
97
372030
4560
copywriter in genere hanno almeno una laurea in inglese,
06:16
but you can use platforms where you don’t need a degree to work.
98
376590
5090
ma puoi utilizzare piattaforme in cui non hai bisogno di una laurea per lavorare.
06:21
How do copywriters get paid?
99
381680
1990
Come vengono pagati i copywriter?
06:23
A new copywriter could make anywhere in the $25 to $35 per hour range.
100
383670
7590
Un nuovo copywriter potrebbe guadagnare ovunque tra $ 25 e $ 35 l'ora.
06:31
And If you work for a company, you can get a fixed salary.
101
391260
3890
E se lavori per un'azienda, puoi ottenere uno stipendio fisso.
06:35
The next job is an Essay writer.
102
395150
3500
Il prossimo lavoro è uno scrittore di saggi.
06:38
There are so many online essay writing services.
103
398650
3410
Ci sono così tanti servizi di scrittura di saggi online.
06:42
If you are good at English, you also can help students prepare to write their papers.
104
402060
6340
Se sei bravo in inglese, puoi anche aiutare gli studenti a prepararsi a scrivere i loro documenti.
06:48
Essay writing skills you need are a combination of research, critical thinking,
105
408400
4330
Le capacità di scrittura di saggi di cui hai bisogno sono una combinazione di ricerca, pensiero critico
06:52
and correct writing skills.
106
412730
1710
e capacità di scrittura corrette.
06:54
In other words, you have to take a deep dive into a certain topic,
107
414440
4760
In altre parole, devi approfondire un determinato argomento,
06:59
analyze it, share your thoughts, and supplement them with solid facts.
108
419200
5210
analizzarlo, condividere i tuoi pensieri e integrarli con fatti concreti.
07:04
I think essayfreelancewriters.com is one of the best resources.
109
424410
5240
Penso che il saggiofreelancewriters.com sia una delle migliori risorse.
07:09
You can sigh in and become a writer.
110
429650
2410
Puoi sospirare e diventare uno scrittore.
07:12
Ok How Much Money Can You Make Working as an
111
432060
3050
Ok Quanti soldi puoi guadagnare lavorando come
07:15
Essay writer?
112
435110
1440
scrittore di saggi?
07:16
Well it depends on the amount of work you do.
113
436550
2910
Beh, dipende dalla quantità di lavoro che fai.
07:19
You might be able to write a three-page essay in an hour, earning $35 per hour,
114
439460
6360
Potresti essere in grado di scrivere un saggio di tre pagine in un'ora, guadagnando $ 35 l'ora,
07:25
but if you have to read a book or do research first,
115
445820
4580
ma se devi prima leggere un libro o fare ricerche ,
07:30
that will decrease your per-hour income.
116
450400
2510
ciò ridurrà il tuo reddito orario.
07:32
You have to decide for yourself if this is a freelance writing option you
117
452910
4660
Devi decidere da solo se questa è un'opzione di scrittura freelance
07:37
feel comfortable with.
118
457570
1460
con cui ti senti a tuo agio.
07:39
Let’s move on to the next job.
119
459030
2150
Passiamo al prossimo lavoro.
07:41
a Children’s writer Writing children’s books is a great way
120
461180
4050
uno scrittore per bambini Scrivere libri per bambini è un ottimo modo
07:45
to start writing, especially if the language you’re using
121
465230
3960
per iniziare a scrivere, soprattutto se la lingua che stai usando
07:49
is not your first language.
122
469190
1990
non è la tua prima lingua. Gli
07:51
Children’s authors write books that use appropriate simple vocabulary,
123
471180
4810
autori per bambini scrivono libri che usano un vocabolario semplice e appropriato,
07:55
because these books must be completely understandable.
124
475990
3870
perché questi libri devono essere completamente comprensibili.
07:59
There is a growing demand for bilingual children's books.
125
479860
3830
C'è una crescente domanda di libri per bambini bilingue .
08:03
In America, for example, there’s a huge Hispanic population
126
483690
3970
In America, ad esempio, c'è un'enorme popolazione ispanica
08:07
and you could write a bilingual children’s book
127
487660
2630
e potresti scrivere un libro per bambini bilingue
08:10
in which the same story is told in two languages.
128
490290
4070
in cui la stessa storia è raccontata in due lingue.
08:14
No doubt, you need to have a strong command of written language
129
494360
3760
Senza dubbio, devi avere una forte padronanza della lingua scritta
08:18
and an understanding of child development.
130
498120
3160
e una comprensione dello sviluppo del bambino.
08:21
If you work for a company, your income depends on your experience.
131
501280
4650
Se lavori per un'azienda, il tuo reddito dipende dalla tua esperienza.
08:25
And if you work solely it depends on how much time you spend on this work.
132
505930
5380
E se lavori da solo dipende da quanto tempo dedichi a questo lavoro.
08:31
The next job is a YouTuber.
133
511310
1969
Il prossimo lavoro è uno YouTuber. Gli
08:33
YouTubers do a lot of things.
134
513279
2860
YouTuber fanno molte cose.
08:36
They talk about health, stream themselves playing video games,
135
516139
3921
Parlano di salute, si trasmettono in streaming giocando ai videogiochi,
08:40
show us how to make food and teach us how to live better lives.
136
520060
5649
ci mostrano come preparare il cibo e ci insegnano come vivere una vita migliore.
08:45
Making money on YouTube is possible, especially if you speak English.
137
525709
3570
Guadagnare su YouTube è possibile, soprattutto se parli inglese.
08:49
As a result of consistent work, anyone can find success on YouTube.
138
529279
4332
Come risultato di un lavoro costante, chiunque può avere successo su YouTube.
08:53
To record videos you need to know how to film and edit videos.
139
533611
7158
Per registrare video devi sapere come filmare e modificare i video.
09:00
If your videos are of a high quality, people will start watching them.
140
540769
4951
Se i tuoi video sono di alta qualità, le persone inizieranno a guardarli.
09:05
Basically, how much money you are going to make on YouTube
141
545720
3130
Fondamentalmente, quanti soldi guadagnerai su YouTube
09:08
depends on your location, your channel itself, and how much time you are going to invest
142
548850
5810
dipendono dalla tua posizione, dal tuo canale stesso e da quanto tempo ci investirai
09:14
in it.
143
554660
1000
.
09:15
On average, YouTube pays from 0.5 to 6 USD for 1000 views.
144
555660
5190
In media, YouTube paga da 0,5 a 6 USD per 1000 visualizzazioni.
09:20
Honestly, it's not much.
145
560850
1849
Onestamente, non è molto.
09:22
You can make more money from ads or selling products on your channel.
146
562699
4871
Puoi guadagnare di più dagli annunci o dalla vendita di prodotti sul tuo canale.
09:27
Frankly speaking, i created my YouTube channel 4 weeks ago, and I didn't have anything from
147
567570
6019
Francamente, ho creato il mio canale YouTube 4 settimane fa e non ne ho ricavato nulla
09:33
it.
148
573589
1000
. Lo
09:34
I DO it because I LOVE it.
149
574589
1670
FACCIO perché lo AMO.
09:36
I love English, and I want to share my experience with people.
150
576259
5421
Amo l'inglese e voglio condividere la mia esperienza con le persone.
09:41
And you can open yourself up too when it comes to your language learning.
151
581680
4740
E puoi anche aprirti quando si tratta dell'apprendimento delle lingue.
09:46
You can share your genuine experiences with your audience.
152
586420
3260
Puoi condividere le tue esperienze autentiche con il tuo pubblico.
09:49
That’s a good thing.
153
589680
2810
È una buona cosa.
09:52
You can start making videos about something you really love,
154
592490
3709
Puoi iniziare a realizzare video su qualcosa che ami veramente,
09:56
something you are completely interested in.
155
596199
4070
qualcosa che ti interessa completamente. La
10:00
Creating a channel in English gives you an opportunity to speak to the whole world,
156
600269
4451
creazione di un canale in inglese ti dà l' opportunità di parlare a tutto il mondo,
10:04
not just to your mother country.
157
604720
2059
non solo alla tua madrepatria.
10:06
All you need is a phone or a camera.
158
606779
3091
Tutto ciò di cui hai bisogno è un telefono o una fotocamera.
10:09
You can also make reviews about products, books, websites, software and things like
159
609870
5769
Puoi anche fare recensioni su prodotti, libri, siti Web, software e cose del
10:15
that.
160
615639
1000
genere.
10:16
If you need some inspiration for your first YouTube video,
161
616639
2250
Se hai bisogno di ispirazione per il tuo primo video su YouTube,
10:18
I’ve added a link in the description to the article with some ideas you can use.
162
618889
5401
ho aggiunto un link nella descrizione dell'articolo con alcune idee che puoi utilizzare.
10:24
If you’re not quite ready to build your own brand on YouTube,
163
624290
4070
Se non sei ancora pronto per costruire il tuo marchio su YouTube,
10:28
but want to use your English language skills, you can also use a great platform FluentU.com
164
628360
7099
ma desideri utilizzare le tue competenze linguistiche in inglese, puoi anche utilizzare un'ottima piattaforma FluentU.com
10:35
where you may create voice content for language learners on YouTube.
165
635459
4041
dove puoi creare contenuti vocali per studenti di lingue su YouTube.
10:39
It’s the perfect place for experienced tutors and teachers.
166
639500
4290
È il posto perfetto per tutor e insegnanti esperti.
10:43
The next job is a Podcaster.
167
643790
1959
Il prossimo lavoro è un Podcaster.
10:45
The main reason why podcasts are so popular is that they allow people to save time.
168
645749
7451
Il motivo principale per cui i podcast sono così popolari è che consentono alle persone di risparmiare tempo.
10:53
We can listen to podcasts while cooking, driving, house cleaning, or taking a walk outside.
169
653200
6929
Possiamo ascoltare i podcast mentre cuciniamo, guidiamo, puliamo la casa o facciamo una passeggiata all'aperto.
11:00
With new technologies, you can create your own language learning
170
660129
2960
Con le nuove tecnologie, puoi creare il tuo podcast per l'apprendimento delle lingue
11:03
podcast If you really want to bring value
171
663089
2680
Se vuoi davvero portare valore
11:05
you can teach students learning techniques, vocabulary,
172
665769
3370
puoi insegnare agli studenti tecniche di apprendimento, vocabolario,
11:09
grammar, pronunciation and more, or you can just talk about something you are
173
669139
5321
grammatica, pronuncia e altro, oppure puoi semplicemente parlare di qualcosa che ti
11:14
passionate about.
174
674460
1979
appassiona.
11:16
Think over the creating podcast strategy and identify your podcast goals.
175
676439
6080
Pensa alla strategia di creazione del podcast e identifica i tuoi obiettivi per il podcast.
11:22
All you need is to download the free recording software Audacity.
176
682519
4741
Tutto ciò di cui hai bisogno è scaricare il software di registrazione gratuito Audacity.
11:27
It’s a free and open-source digital audio editor
177
687260
3860
È un editor audio digitale gratuito e open source
11:31
which help you to make podcasts.
178
691120
2810
che ti aiuta a creare podcast.
11:33
You can start recording with just your iPhone and a pair of headphones.
179
693930
5639
Puoi iniziare a registrare solo con il tuo iPhone e un paio di cuffie. I
11:39
Podcasts should be informative enough to be worth listening to.
180
699569
3930
podcast dovrebbero essere abbastanza informativi da valere la pena ascoltarli. Il
11:43
Your content must be interesting.
181
703499
2640
tuo contenuto deve essere interessante.
11:46
Think of the possibilities and the opportunities that podcasting can open up for you.
182
706139
5120
Pensa alle possibilità e alle opportunità che il podcasting può aprirti.
11:51
Again, You can speak to the whole world!
183
711259
2490
Ancora una volta, puoi parlare al mondo intero!
11:53
It’s an amazing job because more people are listening to podcasts than ever before.
184
713749
5681
È un lavoro straordinario perché più persone ascoltano i podcast che mai.
11:59
Ok, how much money can a podcaster make?
185
719430
3569
Ok, quanti soldi può fare un podcaster?
12:02
It depends on different factors.
186
722999
2921
Dipende da diversi fattori.
12:05
Many popular podcasters create and sell their own online courses
187
725920
4460
Molti podcaster famosi creano e vendono i propri corsi online
12:10
to teach similar content to what they talk about on their podcast.
188
730380
4749
per insegnare contenuti simili a quelli di cui parlano nei loro podcast.
12:15
Also, you can get money from affiliate marketing.
189
735129
3400
Inoltre, puoi ottenere denaro dal marketing di affiliazione.
12:18
That means you get a commission when you refer people to other companies.
190
738529
4680
Ciò significa che ricevi una commissione quando fai riferimento ad altre società.
12:23
You will typically earn money when someone makes a purchase.
191
743209
4060
In genere guadagnerai denaro quando qualcuno effettua un acquisto.
12:27
People can donate you as well.
192
747269
1690
Anche le persone possono donarti.
12:28
So the income from podcasting can be unlimited.
193
748959
3370
Quindi il reddito dal podcasting può essere illimitato.
12:32
I’m not saying that you should quit your job.
194
752329
3141
Non sto dicendo che dovresti lasciare il tuo lavoro.
12:35
You can spend a couple of hours a day selling your language skills.
195
755470
4619
Puoi dedicare un paio d'ore al giorno a vendere le tue abilità linguistiche.
12:40
It’s a great way for you to make money.
196
760089
3031
È un ottimo modo per fare soldi.
12:43
And who knows?
197
763120
1019
E chi lo sa?
12:44
maybe you’ll make this a full-time job after some time.
198
764139
3930
forse lo trasformerai in un lavoro a tempo pieno dopo un po 'di tempo.
12:48
English provides you incredible benefits.
199
768069
2380
L'inglese ti offre incredibili vantaggi.
12:50
Just work hard, dream big, and become successful.
200
770449
4771
Lavora sodo, sogna in grande e raggiungi il successo.
12:55
Well that’s it for today’s lesson.
201
775220
1630
Bene, questo è tutto per la lezione di oggi.
12:56
I hope you enjoyed it!
202
776850
1359
Spero ti sia piaciuto!
12:58
And I really hope that I gave you some creative ideas,
203
778209
3240
E spero davvero di averti dato delle idee creative
13:01
And inspired you to improve your English, try something new and make more money.
204
781449
4760
e di averti ispirato a migliorare il tuo inglese, provare qualcosa di nuovo e guadagnare di più.
13:06
Thank you SO MUCH for watching this video Please Subscribe to this channel, hit like
205
786209
4990
Grazie MILLE per aver guardato questo video Iscriviti a questo canale, clicca mi piace
13:11
and share this video with your friends.
206
791199
2310
e condividi questo video con i tuoi amici.
13:13
and please, let me know in the comments below, what job would you like to try?
207
793509
4471
e per favore, fammi sapere nei commenti qui sotto, quale lavoro vorresti provare?
13:17
Thank you for watching.
208
797980
1359
Grazie per aver guardato.
13:19
And I’ll see you soon for another lesson.
209
799339
2081
E ci vediamo presto per un'altra lezione.
13:21
Bye-bye.
210
801420
510
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7