Learn English Vocabulary: CATS! 🐱 🐈

48,387 views ・ 2019-01-21

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone. Welcome to my cat lesson. I really love cats, so I'm excited to do this
0
110
6040
Oi pessoal. Bem-vindo à minha lição de gato. Eu realmente amo gatos, então estou animado para fazer isso
00:06
for you today. I'm going to read you a cat poem, I'm going to talk about cat personalities,
1
6150
4920
para você hoje. Vou ler para você um poema de gato, vou falar sobre as personalidades dos gatos
00:11
and I'm going to tell you some stories about my old cat I used to have. Unfortunately,
2
11070
6420
e vou contar algumas histórias sobre meu velho gato que eu costumava ter. Infelizmente,
00:17
he's dead now, but his name is Mr.... is/was Mr Milo. So, I'll let you know something about
3
17490
7180
ele está morto agora, mas seu nome é Sr.... é/era Sr. Milo. Então, vou deixar você saber algo sobre o
00:24
Mr Milo as we do the lesson.
4
24670
2460
Sr. Milo enquanto fazemos a lição.
00:27
Let's begin with a poem. This poem is about cat behavior and also about how a cat changes
5
27130
9770
Vamos começar com um poema. Este poema é sobre o comportamento do gato e também sobre como um gato muda
00:36
as it gets older. I'll read it to you now.
6
36900
2710
à medida que envelhece. Vou ler para você agora.
00:39
Listen, kitten, Get this clear,
7
39610
3300
Ouça, gatinha, entenda bem,
00:42
This is my chair. I sit here.
8
42910
3110
esta é a minha cadeira. Está aqui.
00:46
Okay, kitty We can share;
9
46020
4570
Ok, gatinho Podemos compartilhar;
00:50
When I'm not home, It's your chair.
10
50590
3820
Quando não estou em casa, é a sua cadeira.
00:54
Listen cat How about
11
54410
3720
Ouça gato Que tal
00:58
If I use it When you're out?
12
58130
4630
Se eu usar Quando você estiver fora?
01:02
So, what happens in this poem is that as the cat gets older, the cat's behavior changes.
13
62760
7399
Então, o que acontece neste poema é que conforme o gato envelhece, o comportamento do gato muda.
01:10
At first, it's a lovely, sweet kitten, and the cat's owner is in charge. The cat's owner
14
70159
7991
No início, é um gatinho adorável e doce, e o dono do gato está no comando. O dono do gato
01:18
is still the boss, and the cat's owner can say: "This is my chair", when the cat is a
15
78150
8040
ainda é o chefe, e o dono do gato pode dizer: "Esta é minha cadeira", quando o gato é um
01:26
kitten; when it's still a baby.
16
86190
2590
gatinho; quando ainda é um bebê.
01:28
Then, later, the power has changed between the cat's owner and the cat. Now, they share
17
88780
10820
Então, mais tarde, o poder mudou entre o dono do gato e o gato. Agora, eles dividem
01:39
the chair; they sit together. The owner sits with the cat, and when the owner goes out,
18
99600
6680
a cadeira; eles se sentam juntos. O dono senta-se com o gato e, quando o dono sai,
01:46
then the cat can sit in the chair by itself. This is when the cat has become a kitty.
19
106280
7650
o gato pode sentar-se sozinho na cadeira. É quando o gato se torna um gatinho.
01:53
And then, later, when the cat has become an adult, the power has completely changed and
20
113930
6880
E então, mais tarde, quando o gato se tornou adulto, o poder mudou completamente e
02:00
now the cat's owner can't sit in his own chair; he has to ask his cat: "Is it okay if I sit
21
120810
8750
agora o dono do gato não pode sentar em sua própria cadeira; ele tem que perguntar ao seu gato: "Tudo bem se eu sentar
02:09
in that chair that you like so much?" when the cat has grown up.
22
129560
6390
naquela cadeira que você tanto gosta ?" quando o gato crescer.
02:15
So, I really liked that poem about cats, because I think that's one of the main things about
23
135950
7610
Então, eu realmente gostei desse poema sobre gatos, porque acho que é uma das principais coisas sobre
02:23
their personalities. Unlike a dog that respects you as its master and will always look up
24
143560
8730
suas personalidades. Ao contrário de um cachorro que o respeita como seu dono e sempre
02:32
to you, that's not guaranteed with a cat. And many cats, as they get older, become very
25
152290
7290
o admirará, isso não é garantido com um gato. E muitos gatos, à medida que envelhecem, tornam-se muito
02:39
powerful and more powerful even than their owners.
26
159580
4710
poderosos e mais poderosos até do que seus donos.
02:44
So let's look at some cat words now. We've got: "pussy" or "pussycat". The word "pussy"
27
164290
8240
Então, vamos ver algumas palavras de gato agora. Temos: "pussy" ou "pussycat". A palavra "[ __ ]"
02:52
can be a rude word. If we want to say... We can still use it when we're talking about
28
172530
7430
pode ser uma palavra rude. Se quisermos dizer... Ainda podemos usá-lo quando estivermos falando de
02:59
cats, but we have to say it in a sweet way: "pussy". And we can say: "Here, pussy, pussy,
29
179960
4980
gatos, mas temos que dizer de uma forma doce: "[ __ ]". E podemos dizer: "Aqui, bichano, bichano,
03:04
pussy" to a cat. It does sound a little bit funny, but you could still say it as kind
30
184940
7070
bichano" para um gato. Parece um pouco engraçado, mas você ainda pode dizer isso como
03:12
of a joke or to be sweet.
31
192010
2690
uma piada ou para ser doce.
03:14
Another cat word is "moggy". A moggy is a cat that... It's not a fancy cat, it's maybe
32
194700
7710
Outra palavra para gatos é "moggy". Um moggy é um gato que... Não é um gato chique, talvez
03:22
not a very attractive cat; it's a mix of all the different street cats around, and not
33
202410
5859
não seja um gato muito atraente; é uma mistura de todos os diferentes gatos de rua ao redor, e não
03:28
a beautiful champion cat, but one that you can still love very much.
34
208269
5440
um lindo gato campeão, mas um que você ainda pode amar muito.
03:33
Next we have a "tom" or a "tomcat". This is a male cat. And we have also "pedigree cat".
35
213709
10301
Em seguida, temos um "tom" ou um "tomcat". Este é um gato macho. E também temos "gato com pedigree".
03:44
"Pedigree" is a cat that has been bred to look a certain way; to look beautiful.
36
224010
9930
"Pedigree" é um gato que foi criado para ter uma determinada aparência; para ficar linda.
03:53
My cat, Mr Milo, was a pedigree cat. He was a Persian cat. He was very, very beautiful,
37
233940
9170
Meu gato, Sr. Milo, era um gato de raça. Ele era um gato persa. Ele era muito, muito bonito,
04:03
but he wasn't very intelligent as a cat. And perhaps it's true that maybe moggies are more
38
243110
6370
mas não era muito inteligente como gato. E talvez seja verdade que talvez os moggies sejam mais
04:09
intelligent than... at least more intelligent than Persian cats because they haven't been
39
249480
5039
inteligentes do que... pelo menos mais inteligentes do que os gatos persas porque eles não foram
04:14
so inbred to look beautiful.
40
254519
3280
tão consanguíneos para parecerem bonitos.
04:17
Okay, now let's look at cat behavior. What does a cat do in its general, daily life?
41
257799
7990
Ok, agora vamos ver o comportamento do gato. O que um gato faz em sua vida diária geral? Em
04:25
First of all, a cat loves to nap. You will often find a cat napping. For example, the
42
265789
8541
primeiro lugar, um gato adora tirar uma soneca. Muitas vezes você encontrará um gato cochilando. Por exemplo, o
04:34
cat may nap on a chair, it may nap on your bed. Cats might also do some hunting during
43
274330
8759
gato pode cochilar em uma cadeira, pode cochilar na sua cama. Os gatos também podem caçar durante
04:43
the day. So, watch out if there's any wild birds in your garden, or any mice that might
44
283089
7690
o dia. Portanto, fique atento se há pássaros selvagens em seu jardim ou ratos que possam
04:50
be in your garden or in your house because your cat will try to hunt that. Mr Milo was
45
290779
5772
estar em seu jardim ou em sua casa, porque seu gato tentará caçar isso. O Sr. Milo
04:56
not very good at hunting. No, no, no. It was quite funny. He lived for 17 years, he never
46
296551
6789
não era muito bom de caça. Não não não. Foi muito engraçado. Ele viveu 17 anos, nunca
05:03
caught a bird. He only managed to catch a mouse that was already dying, so it couldn't
47
303340
8289
pegou um pássaro. Ele só conseguiu pegar um rato que já estava morrendo, então ele não
05:11
really... It couldn't really run fast. And Mr Milo was so proud that he... He put his
48
311629
6650
podia... Ele não podia correr muito rápido. E o Sr. Milo estava tão orgulhoso que ele... Ele colocou a
05:18
paw on this already half-dead mouse, but that... Mr Milo wasn't... He wasn't much of an aggressive
49
318279
9651
pata nesse rato já meio morto, mas aquele... O Sr. Milo não era... Ele não era um gato muito agressivo
05:27
cat. He was just, you know, he was good at looking beautiful, and that was all he did
50
327930
4599
. Ele era apenas, você sabe, ele era bom em parecer bonito, e isso era tudo o que ele
05:32
really.
51
332529
1760
realmente fazia.
05:34
Cats also like to groom. "Grooming" is when they lick their... Lick their fur to stay
52
334289
6750
Gatos também gostam de se arrumar. "Grooming" é quando eles lambem o... Lambem o pelo para ficarem
05:41
clean. Cats also like to purr. [Purrs] That's how Mr Milo would purr. It was often quite
53
341039
11910
limpos. Gatos também gostam de ronronar. [ronrona] É assim que o Sr. Milo ronrona. Muitas vezes era bem
05:52
annoying, because he always wanted to do it right there next to your neck, so you would
54
352949
6190
chato, porque ele sempre queria fazer bem ali perto do seu pescoço, para você
05:59
get the feeling of the claws coming out, and also wet-cat breath on your neck and in your
55
359139
9920
ter a sensação das garras saindo, e também bafo de gato molhado no seu pescoço e na sua
06:09
ear. [Purrs] And you would try to push him away, but he always came back to do more.
56
369059
6780
orelha. [ronrona] E você tentava afastá-lo , mas ele sempre voltava para fazer mais.
06:15
So, it was... It was nice but also annoying about him.
57
375839
5540
Então, foi... Foi bom, mas também irritante sobre ele.
06:21
Cats meow. Mr Milo would meow something like this: "[Meows]". He was a whiner. He didn't...
58
381379
9090
Gatos miam. O Sr. Milo miaria algo assim: "[Meows]". Ele era um chorão. Ele não...
06:30
He didn't meow very loud, but he wouldn't stop meowing if he wanted food; you'd have
59
390469
8111
Ele não miava muito alto, mas não parava de miar se quisesse comida; você teria que
06:38
to give it to him.
60
398580
2669
dar a ele. Em
06:41
Next we've got "scratching". I already mentioned when Mr Milo purred, he would scratch you
61
401249
7790
seguida, temos "coçar". Já mencionei que quando o Sr. Milo ronronava, ele arranhava
06:49
on your neck. But cats also scratch on their scratching posts or on furniture. They have
62
409039
7772
seu pescoço. Mas os gatos também arranham seus arranhadores ou móveis. Eles têm
06:56
to do that to keep their claws short.
63
416811
6918
que fazer isso para manter suas garras curtas. Os
07:03
Cats will also swish their tails. I'm not sure what that means. I think they can swish
64
423729
9830
gatos também balançam suas caudas. Não tenho certeza do que isso significa. Acho que eles podem abanar o
07:13
their tails in different moods. In some cats, sometimes I think it means they're a bit angry
65
433559
8931
rabo em diferentes estados de espírito. Em alguns gatos, às vezes eu acho que significa que eles estão um pouco zangados
07:22
if they swish their tail, and it could also mean that they want to hunt something. Let
66
442490
6079
se balançarem o rabo, e também pode significar que eles querem caçar alguma coisa. Deixe-
07:28
me know in the comments if you know why a cat swishes its tail.
67
448569
6250
me saber nos comentários se você sabe por que um gato balança o rabo.
07:34
Next, let's look at cat adjectives. How can we describe the personality of cats in general?
68
454819
8111
A seguir, vamos ver os adjetivos de gato. Como podemos descrever a personalidade dos gatos em geral?
07:42
First, we've got "independent". Cats are different to dogs, of course, because they go outside
69
462930
7199
Primeiro, temos "independente". Os gatos são diferentes dos cães, é claro, porque saem
07:50
on their own. They go and have adventures outside. Some cats go out for a long time,
70
470129
7650
sozinhos. Eles vão e têm aventuras lá fora. Alguns gatos saem muito tempo,
07:57
some cats go very far, they like to travel, and they're independent because they don't
71
477779
7521
alguns gatos vão muito longe, gostam de viajar e são independentes porque não
08:05
go out in a group with other cats. If you ever see dogs or street dogs, they are happy
72
485300
7500
saem em grupo com outros gatos. Se você já viu cachorros ou cães de rua, eles ficam felizes
08:12
to be in a pack together and they like to... Not all the time, but they often like to walk
73
492800
6659
em estar juntos em uma matilha e gostam de... Não o tempo todo, mas geralmente gostam de passear
08:19
the streets together with other dogs; whereas cats, they'll generally walk around alone,
74
499459
6871
pelas ruas juntos com outros cães; enquanto os gatos, eles geralmente andam sozinhos,
08:26
although they might like to nap or sit near other cats sometimes. But I don't think they
75
506330
7879
embora às vezes gostem de tirar uma soneca ou sentar perto de outros gatos. Mas não acho que
08:34
plan it, like they're all going to go out together at the same time.
76
514209
4770
planejem, como se fossem sair todos juntos ao mesmo tempo.
08:38
Next, cats are intelligent. People argue about this one because they say dogs are intelligent
77
518979
7790
Em seguida, os gatos são inteligentes. As pessoas discutem sobre isso porque dizem que os cães são inteligentes
08:46
because you can teach them tricks, you can teach them to give you their paw and you can
78
526769
8221
porque você pode ensiná-los truques, você pode ensiná-los a dar a pata e você pode
08:54
teach them to bark, so people say cats aren't intelligent like dogs because they don't do
79
534990
6639
ensiná-los a latir, então as pessoas dizem que os gatos não são inteligentes como os cães porque eles não fazer
09:01
tricks. But the thing is: Cats wouldn't be interested in doing tricks for you. They...
80
541629
12041
truques. Mas o fato é: os gatos não estariam interessados ​​em fazer truques para você. Eles...
09:13
They don't want to be controlled by you in that way, I suppose. So, I think cats are
81
553670
6700
Eles não querem ser controlados por você dessa forma, suponho. Então, acho que os gatos são
09:20
intelligent, but in the way that it's how they look at you sometimes. They look at you
82
560370
4850
inteligentes, mas do jeito que eles olham para você às vezes. Eles olham para você
09:25
like they understand your deep psychology or your flaws, so they have a certain kind
83
565220
8240
como se entendessem sua psicologia profunda ou suas falhas, então eles têm um certo tipo
09:33
of intelligence that's different to dogs. Maybe dogs can do stuff if you teach them,
84
573460
6939
de inteligência diferente dos cães. Talvez os cães possam fazer coisas se você os ensinar,
09:40
but cats already know stuff.
85
580399
2271
mas os gatos já sabem coisas.
09:42
Now, also, cats are mysterious. If you think about it, when cats go outside, you don't
86
582670
7950
Agora, também, os gatos são misteriosos. Se você pensar bem, quando os gatos saem, nem
09:50
always know where they go. Now, Mr Milo, when he was about two years old, one day he just
87
590620
11469
sempre você sabe para onde eles vão. Agora, senhor Milo, quando ele tinha uns dois anos, um dia ele simplesmente
10:02
left and he didn't come back. He went travelling. And we put up some posters around the local
88
602089
10221
saiu e não voltou. Ele foi viajar. E colocamos alguns cartazes pela
10:12
area to try to get Mr Milo back, obviously, because he's our cat and we loved him very,
89
612310
7310
área local para tentar trazer o Sr. Milo de volta, obviamente, porque ele é nosso gato e nós o amamos muito,
10:19
very much, so we wanted to get him back.
90
619620
2290
muito, então queríamos recuperá-lo.
10:21
And it was actually a few weeks later, but somebody called... Called up and said: "I
91
621910
6580
E na verdade foi algumas semanas depois, mas alguém ligou... ligou e disse: "
10:28
think that I've spotted your cat, and your cat's in my neighbour's garden." And this
92
628490
7760
Acho que vi seu gato, e seu gato está no jardim do meu vizinho." E esta
10:36
woman... The neighbour was a mad cat lady, and she would attract all the cats in the
93
636250
7949
mulher... A vizinha era uma gata louca, e ela atraía todos os gatos da
10:44
neighbourhood to her garden. And then the cats would choose to go and live at her house
94
644199
8271
vizinhança para seu jardim. E então os gatos escolheriam ir morar na casa dela
10:52
instead. So, Mr Milo left us to go to the mad cat lady.
95
652470
6270
. Então, o Sr. Milo nos deixou para ir até a louca dos gatos.
10:58
We went to the house to get Mr Milo back, and although he looked the same-he had the
96
658740
7959
Fomos até a casa para trazer o Sr. Milo de volta e, embora ele parecesse o mesmo - ele tinha o
11:06
long fur, same eye colour-when we got him back it was like his whole personality had
97
666699
5861
pelo comprido, a mesma cor dos olhos -, quando o trouxemos de volta, era como se toda a sua personalidade tivesse
11:12
changed in the time that he was living in this other house. And it... It took a few
98
672560
5589
mudado no tempo em que ele estava vivendo neste outra casa. E... Demorou algumas
11:18
weeks for him to get back to the old Mr Milo. But that's an example of how mysterious they
99
678149
5170
semanas para ele voltar ao antigo Sr. Milo. Mas esse é um exemplo de como eles
11:23
can be. You know, we will never know if he wanted to leave us, or he just walked too
100
683319
8021
podem ser misteriosos. Sabe, nunca saberemos se ele quis nos deixar, ou se simplesmente foi
11:31
far and got lost. He'll keep it a secret forever, and I think many cats do that. They don't
101
691340
5809
longe demais e se perdeu. Ele manterá isso em segredo para sempre, e acho que muitos gatos fazem isso. Eles não
11:37
want you to know everything about them.
102
697149
3821
querem que você saiba tudo sobre eles. Os
11:40
Cats are also curious. We have a phrase: "Curiosity killed the cat." I had another cat when I
103
700970
8039
gatos também são curiosos. Temos uma frase: "A curiosidade matou o gato". Tive outro gato quando
11:49
was younger, but unfortunately, that cat died when it was very young; less than a year old.
104
709009
7251
era mais jovem, mas infelizmente esse gato morreu muito jovem; menos de um ano de idade.
11:56
And curiosity literally killed that cat. That cat was eating a stick. I don't know why it
105
716260
12530
E a curiosidade literalmente matou aquele gato. Aquele gato estava comendo um pedaço de pau. Não sei por que
12:08
decided to eat a stick. It must have thought: "What's this? I want to put it in my mouth",
106
728790
6080
decidiu comer um pedaço de pau. Deve ter pensado: "O que é isso? Quero botar na boca",
12:14
and then it choked on the... On the stick. It was very sad because nobody found it when
107
734870
5019
e então engasgou com o... No pau. Foi muito triste porque ninguém encontrou quando
12:19
it was struggling. But if... If the cat wasn't so curious and interested to find out things-"Oh,
108
739889
7221
estava lutando. Mas se... Se o gato não fosse tão curioso e interessado em descobrir as coisas - "Ah,
12:27
what's this stick?"-maybe he would have lived for much longer.
109
747110
6360
que pau é esse?" - talvez ele tivesse vivido muito mais tempo.
12:33
Next, cats are choosy. "Choosy" means they... If there's something... Choosy in the sense
110
753470
11402
Em seguida, os gatos são exigentes. "Seletivo" significa que eles... Se houver algo... Exigente no sentido
12:44
that you like this, but you don't like that. There's some people you like, some people
111
764872
6587
de que você gosta disso, mas não gosta daquilo. Há algumas pessoas de quem você gosta, algumas pessoas de quem
12:51
you don't like, and cats are very much like that. If a cat... If you think... If you try
112
771459
7380
você não gosta, e os gatos são muito parecidos com isso. Se um gato... Se você pensa... Se você tenta
12:58
to call a cat, often it doesn't come to you, and cats will avoid some people that come
113
778839
5170
chamar um gato, muitas vezes ele não vem até você, e os gatos evitam algumas pessoas que vêm
13:04
to your house; but other people they'll really like, and they'll come up and want to jump
114
784009
6130
à sua casa; mas outras pessoas eles vão gostar muito, e vão subir e querer pular
13:10
on their lap. So, in that sense... In that sense, a cat is choosy.
115
790139
6851
no colo deles. Então, nesse sentido... Nesse sentido, um gato é exigente.
13:16
Next, cats are playful. Mr Milo wasn't really that playful. If... The most excited he would
116
796990
8500
Em seguida, os gatos são brincalhões. O Sr. Milo não era tão brincalhão. Se... O máximo que ele
13:25
get is to maybe do this a few times; but some cats like to jump, play with string, go crazy,
117
805490
10280
ficaria seria talvez fazer isso algumas vezes; mas alguns gatos gostam de pular, brincar com barbante, enlouquecer,
13:35
roll on the floor, and they do exciting things when they're kittens. Cats are also affectionate.
118
815770
10989
rolar no chão e fazer coisas emocionantes quando são gatinhos. Gatos também são afetuosos.
13:46
Some cats; some cats are not. They like to sit in your lap, they like to purr for you,
119
826759
7621
Alguns gatos; alguns gatos não são. Eles gostam de sentar no seu colo, gostam de ronronar para você,
13:54
they like to come and walk by your legs. So, in that way, they're affectionate.
120
834380
8360
gostam de vir e andar pelas suas pernas. Então, dessa forma, eles são afetuosos.
14:02
Cats are disloyal. I'm not sure if they are disloyal because I don't think they are doing
121
842740
10230
Gatos são desleais. Não tenho certeza se eles são desleais porque não acho que estejam fazendo
14:12
it on purpose to leave you. For example, when Mr Milo went away and left us, maybe he was
122
852970
10100
isso de propósito para deixar você. Por exemplo, quando o Sr. Milo foi embora e nos deixou, talvez ele estivesse
14:23
just having an adventure. It wasn't because he said: "I don't like this food that you're
123
863070
11269
apenas tendo uma aventura. Não foi porque ele disse: "Não gosto mais dessa comida que você está
14:34
giving me anymore. I'm going away to the mad cat lady."
124
874339
4750
me dando. Vou embora para a casa da gata louca".
14:39
And if we think about dogs, here, it can help us understand because a dog, if... Some people,
125
879089
8800
E se pensarmos em cachorros, aqui, pode nos ajudar a entender porque um cachorro, se... Algumas pessoas,
14:47
unfortunately, beat their dogs or hit them and they shout at them really badly, but the
126
887889
4820
infelizmente, batem em seus cachorros ou batem neles e eles gritam muito com eles, mas o
14:52
dog will always come and be friends again with its master. You can treat a dog very
127
892709
5481
cachorro sempre vem e é amigo novamente com seu mestre. Você pode tratar um cachorro muito
14:58
badly, and they will always come back and love you; whereas cats, they will make a decision
128
898190
10959
mal, e eles sempre voltarão e o amarão ; enquanto os gatos, eles tomarão uma decisão
15:09
about where they live - if it's good for them, they will say; but if it's not good for them,
129
909149
7350
sobre onde morar - se for bom para eles, dirão; mas se não for bom para eles,
15:16
they might leave and they'll go to somebody else who feeds it or somebody else who takes
130
916499
4210
eles podem ir embora e vão para outra pessoa que o alimente ou alguém que
15:20
it in the house. So, in that... In that way, they are disloyal because they won't stay
131
920709
6581
o leve para dentro de casa. Então, nisso... Dessa forma, eles são desleais porque não vão ficar
15:27
forever, if you treat them badly.
132
927290
4150
para sempre, se você os tratar mal.
15:31
But I think "disloyal" is a strong... Is a too strong word. It makes it seem like the
133
931440
9149
Mas acho que "desleal" é uma palavra forte... É uma palavra muito forte. Faz parecer que o
15:40
cat is just waiting to leave you at any time, and I don't think that's quite true about
134
940589
5071
gato está apenas esperando para deixá-lo a qualquer momento, e não acho que isso seja verdade
15:45
it. They just... They're able to move on; whereas, for dogs, it's harder for them to
135
945660
7330
. Eles apenas... Eles são capazes de seguir em frente; Considerando que, para cães, é mais difícil para eles
15:52
do that. If you think about cats, if somebody dies or they can't keep their cat anymore
136
952990
10190
fazerem isso. Se você pensar em gatos, se alguém morrer ou não puder mais ficar com o gato
16:03
because they're moving house or moving to a different country, the cat can go to another
137
963180
6379
porque está mudando de casa ou de país diferente, o gato pode ir para outra
16:09
house and adapt very, very quickly. Dogs can do that, but it takes them longer to be comfortable
138
969559
8310
casa e se adaptar muito, muito rapidamente. Os cães podem fazer isso, mas demoram mais para se sentirem confortáveis
16:17
in a new home.
139
977869
1960
em uma nova casa.
16:19
Next, we have "lazy". What do you think? Do you think cats are lazy? Obviously they sleep
140
979829
7981
Em seguida, temos "preguiçoso". O que você acha? Você acha que os gatos são preguiçosos? Obviamente eles dormem
16:27
a lot, and I suppose they're not very busy; they don't have a lot to do. So, unless they
141
987810
7749
muito, e suponho que não estejam muito ocupados; eles não têm muito o que fazer. Portanto, a menos que eles
16:35
do lots of hunting, it can seem like cats are lazy. And on those days where you feel
142
995559
6981
cacem bastante, pode parecer que os gatos são preguiçosos. E naqueles dias em que você se sente
16:42
a little bit tired and you go and have a sleep, usually in the afternoon, that's when we take
143
1002540
7979
um pouco cansado e vai dormir, geralmente à tarde, é quando tiramos
16:50
a cat nap. When we feel lazy like the cat, we go and have a cat nap.
144
1010519
6010
uma soneca do gato. Quando nos sentimos preguiçosos como o gato, vamos tirar uma soneca do gato.
16:56
And the last adjective to describe a cat is "timid". "Timid" means the opposite of brave.
145
1016529
10770
E o último adjetivo para descrever um gato é "tímido". "Tímido" significa o oposto de corajoso.
17:07
When you're timid, if you hear a noise, a bang - you run away. Some cats are very timid;
146
1027299
10561
Quando você é tímido, se ouve um barulho, um estrondo - você foge. Alguns gatos são muito tímidos;
17:17
some cats, if they meet a new person, they'll stay on the other side of the room or they'll
147
1037860
5919
alguns gatos, se conhecerem uma nova pessoa, ficarão do outro lado da sala ou
17:23
always run away from them. Mr Milo wasn't very timid; he was just more calm. He was
148
1043779
12051
sempre fugirão dela. O Sr. Milo não era muito tímido; ele estava apenas mais calmo. Ele era
17:35
a calm kind of cat. I think he was maybe not that intelligent, that he wasn't scared by
149
1055830
7660
um tipo de gato calmo. Acho que ele talvez não fosse tão inteligente, que não se assustasse com
17:43
so many things because he didn't understand what they were.
150
1063490
2980
tantas coisas porque não entendia o que eram.
17:46
So, there we are. Thank you for watching my cat lesson. I have a quiz for you to do now
151
1066470
7809
Então, aí estamos nós. Obrigado por assistir minha aula de gato. Tenho um teste para você fazer agora
17:54
on everything we've learned today. Thank you for watching.
152
1074279
2801
sobre tudo o que aprendemos hoje. Obrigado por assistir.
17:57
Meow. I forgot something - a story I wanted to tell... I forgot a story that I wanted
153
1077080
6060
Miau. Esqueci uma coisa - uma história que queria contar... Esqueci uma história que queria
18:03
to tell you. Mr Milo, I loved him so much, he was my cat. When I got that cat, I was
154
1083140
8560
contar para você. Senhor Milo, eu o amava tanto, ele era meu gato. Quando eu ganhei aquele gato, eu tinha
18:11
11 years old, and in my family nobody had had a cat before, so we didn't... All right,
155
1091700
6730
11 anos, e na minha família ninguém tinha um gato antes, então nós não... Tudo bem,
18:18
it's not the hardest thing in the world to take care of a cat, but we didn't really know.
156
1098430
4330
não é a coisa mais difícil do mundo cuidar de um gato, mas nós realmente não sabíamos.
18:22
And my Mom, she bought me a book about caring for your Persian cat. And Persian cats, they
157
1102760
7370
E minha mãe comprou para mim um livro sobre como cuidar do seu gato persa. E os gatos persas, eles
18:30
have long hair. Don't know where she got this book from, but it said that to take good care
158
1110130
7320
têm cabelos compridos. Não sei de onde ela tirou esse livro, mas dizia que para cuidar bem
18:37
of your Persian cat, you have to give it a bath one time a week.
159
1117450
4660
do seu gato persa, você tem que dar banho nele uma vez por semana.
18:42
And because I loved him so much, that's what I decided needed to happen to Mr Milo every
160
1122110
8039
E porque eu o amava tanto, decidi que isso deveria acontecer com o Sr. Milo toda
18:50
week. Now, this might explain why he wasn't a very intelligent cat; it may have been some
161
1130149
6201
semana. Agora, isso pode explicar por que ele não era um gato muito inteligente; pode ter sido algum
18:56
kind of trauma that I was responsible for. So, what would happen: Mr Milo's bath time,
162
1136350
7670
tipo de trauma pelo qual fui responsável. Então, o que acontecia: na hora do banho do senhor Milo,
19:04
he would get in the water and he would go... He would reduce size and become this skinny,
163
1144020
7990
ele entrava na água e ia... Ele diminuía de tamanho e ficava esse
19:12
little bone; all his fluff is gone, and he's, like, shaking in the bath like that. Tries
164
1152010
6160
ossinho fininho; toda a penugem dele sumiu, e ele está, tipo, tremendo na banheira assim. Tenta
19:18
to jump out, every time he tries to jump out - nope. And I'm 11 or... 11 or just 12. And
165
1158170
8020
pular para fora, toda vez que ele tenta pular - não. E eu tenho 11 ou... 11 ou só 12. E
19:26
I love him so much, he must have this bath and have shampoo and everything, but it doesn't
166
1166190
5619
eu amo muito ele, ele deve tomar esse banho e ter xampu e tudo, mas não
19:31
end there.
167
1171809
1000
acaba aí.
19:32
The next step is then to go onto my window ceil in my bedroom and be blow-dried with
168
1172809
6951
O próximo passo é então ir para o teto da janela do meu quarto e secar com
19:39
a hairdryer really loud and very, very close to his skin, potentially burning him. Okay,
169
1179760
7419
um secador de cabelo muito alto e muito, muito perto de sua pele, potencialmente queimando-o. Ok,
19:47
I know this was wrong now, but when I was 11 I thought that was love for my cat. So,
170
1187179
6771
eu sei que isso estava errado agora, mas quando eu tinha 11 anos pensei que era amor pelo meu gato. Então,
19:53
he would be on the window sill, and he would try to run to one side so he could jump off,
171
1193950
5190
ele ficava no parapeito da janela e tentava correr para um lado para pular,
19:59
and the hairdryer would follow him, so then he would try to run to the other side to jump
172
1199140
5610
e o secador o seguia, então ele tentava correr para o outro lado para
20:04
off, and I'd follow him with a hairdryer. And so this would happen every single week
173
1204750
6140
pular, e eu' d segui-lo com um secador de cabelo. E isso acontecia todas as semanas
20:10
until somebody told me: "You're not supposed to do that to cats. I don't think he likes
174
1210890
5649
até que alguém me disse: "Você não deveria fazer isso com gatos. Acho que ele não gosta
20:16
it", and then I stopped torturing him and making him look beautiful. So, there's my
175
1216539
7750
", e então parei de torturá-lo e deixá-lo bonito. Então, aí está a minha
20:24
story. Thanks for watching.
176
1224289
3546
história. Obrigado por assistir.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7