Learn English Vocabulary: CATS! 🐱 🐈

47,446 views ・ 2019-01-21

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everyone. Welcome to my cat lesson. I really love cats, so I'm excited to do this
0
110
6040
Hola a todos. Bienvenido a mi lección de gatos. Realmente amo a los gatos, así que estoy emocionada de hacer esto
00:06
for you today. I'm going to read you a cat poem, I'm going to talk about cat personalities,
1
6150
4920
por ustedes hoy. Les voy a leer un poema sobre gatos, voy a hablarles sobre las personalidades de los gatos
00:11
and I'm going to tell you some stories about my old cat I used to have. Unfortunately,
2
11070
6420
y les voy a contar algunas historias sobre mi viejo gato que solía tener. Desafortunadamente
00:17
he's dead now, but his name is Mr.... is/was Mr Milo. So, I'll let you know something about
3
17490
7180
, ahora está muerto, pero su nombre es Sr.... es/era el Sr. Milo. Entonces, les dejaré saber algo sobre el
00:24
Mr Milo as we do the lesson.
4
24670
2460
Sr. Milo mientras hacemos la lección.
00:27
Let's begin with a poem. This poem is about cat behavior and also about how a cat changes
5
27130
9770
Comencemos con un poema. Este poema trata sobre el comportamiento de los gatos y también sobre cómo cambia un gato a
00:36
as it gets older. I'll read it to you now.
6
36900
2710
medida que envejece. Te lo leeré ahora.
00:39
Listen, kitten, Get this clear,
7
39610
3300
Escucha, gatita, entiéndelo,
00:42
This is my chair. I sit here.
8
42910
3110
esta es mi silla. Está eso aquí.
00:46
Okay, kitty We can share;
9
46020
4570
Está bien, gatito Podemos compartir;
00:50
When I'm not home, It's your chair.
10
50590
3820
Cuando no estoy en casa , es tu silla.
00:54
Listen cat How about
11
54410
3720
Escucha gato ¿Qué tal
00:58
If I use it When you're out?
12
58130
4630
si lo uso cuando estás fuera?
01:02
So, what happens in this poem is that as the cat gets older, the cat's behavior changes.
13
62760
7399
Entonces, lo que sucede en este poema es que a medida que el gato envejece, el comportamiento del gato cambia.
01:10
At first, it's a lovely, sweet kitten, and the cat's owner is in charge. The cat's owner
14
70159
7991
Al principio, es un gatito encantador y dulce, y el dueño del gato está a cargo. El dueño del gato
01:18
is still the boss, and the cat's owner can say: "This is my chair", when the cat is a
15
78150
8040
sigue siendo el jefe, y el dueño del gato puede decir: "Esta es mi silla", cuando el gato es un
01:26
kitten; when it's still a baby.
16
86190
2590
gatito; cuando todavía es un bebé.
01:28
Then, later, the power has changed between the cat's owner and the cat. Now, they share
17
88780
10820
Luego, más tarde, el poder ha cambiado entre el dueño del gato y el gato. Ahora, comparten
01:39
the chair; they sit together. The owner sits with the cat, and when the owner goes out,
18
99600
6680
la silla; se sientan juntos. El dueño se sienta con el gato, y cuando el dueño sale
01:46
then the cat can sit in the chair by itself. This is when the cat has become a kitty.
19
106280
7650
, el gato puede sentarse solo en la silla. Esto es cuando el gato se ha convertido en un gatito.
01:53
And then, later, when the cat has become an adult, the power has completely changed and
20
113930
6880
Y luego, más tarde, cuando el gato se ha hecho adulto, el poder ha cambiado por completo y
02:00
now the cat's owner can't sit in his own chair; he has to ask his cat: "Is it okay if I sit
21
120810
8750
ahora el dueño del gato no puede sentarse en su propia silla; tiene que preguntarle a su gato: "¿Te parece bien si me siento
02:09
in that chair that you like so much?" when the cat has grown up.
22
129560
6390
en esa silla que tanto te gusta ?" cuando el gato ha crecido.
02:15
So, I really liked that poem about cats, because I think that's one of the main things about
23
135950
7610
Entonces, me gustó mucho ese poema sobre los gatos, porque creo que es una de las cosas principales de
02:23
their personalities. Unlike a dog that respects you as its master and will always look up
24
143560
8730
sus personalidades. A diferencia de un perro que te respeta como su amo y siempre te admirará
02:32
to you, that's not guaranteed with a cat. And many cats, as they get older, become very
25
152290
7290
, eso no está garantizado con un gato. Y muchos gatos, a medida que envejecen, se vuelven muy
02:39
powerful and more powerful even than their owners.
26
159580
4710
poderosos y más poderosos incluso que sus dueños.
02:44
So let's look at some cat words now. We've got: "pussy" or "pussycat". The word "pussy"
27
164290
8240
Así que echemos un vistazo a algunas palabras de gato ahora. Tenemos: "pussy" o "pussycat". La palabra "[ __ ]"
02:52
can be a rude word. If we want to say... We can still use it when we're talking about
28
172530
7430
puede ser una palabra grosera. Si queremos decir... Todavía podemos usarlo cuando hablamos de
02:59
cats, but we have to say it in a sweet way: "pussy". And we can say: "Here, pussy, pussy,
29
179960
4980
gatos, pero tenemos que decirlo de una manera dulce: "[ __ ]". Y podemos decir: "Aquí, [ __ ], [ __ ],
03:04
pussy" to a cat. It does sound a little bit funny, but you could still say it as kind
30
184940
7070
[ __ ]" a un gato. Suena un poco gracioso, pero aún podrías decirlo como una especie
03:12
of a joke or to be sweet.
31
192010
2690
de broma o para ser dulce.
03:14
Another cat word is "moggy". A moggy is a cat that... It's not a fancy cat, it's maybe
32
194700
7710
Otra palabra para gatos es "moggy". Un moggy es un gato que... No es un gato elegante, quizás
03:22
not a very attractive cat; it's a mix of all the different street cats around, and not
33
202410
5859
no sea un gato muy atractivo; es una mezcla de todos los diferentes gatos callejeros que existen, y no
03:28
a beautiful champion cat, but one that you can still love very much.
34
208269
5440
un hermoso gato campeón, pero uno al que aún puedes amar mucho.
03:33
Next we have a "tom" or a "tomcat". This is a male cat. And we have also "pedigree cat".
35
213709
10301
A continuación tenemos un "tom" o un "tomcat". Este es un gato macho. Y también tenemos "gato pedigrí".
03:44
"Pedigree" is a cat that has been bred to look a certain way; to look beautiful.
36
224010
9930
"Pedigree" es un gato que ha sido criado para verse de cierta manera; para lucir hermosa
03:53
My cat, Mr Milo, was a pedigree cat. He was a Persian cat. He was very, very beautiful,
37
233940
9170
Mi gato, el Sr. Milo, era un gato de pedigrí. Era un gato persa. Era muy, muy hermoso,
04:03
but he wasn't very intelligent as a cat. And perhaps it's true that maybe moggies are more
38
243110
6370
pero no era muy inteligente como un gato. Y tal vez sea cierto que tal vez los moggies son más
04:09
intelligent than... at least more intelligent than Persian cats because they haven't been
39
249480
5039
inteligentes que... al menos más inteligentes que los gatos persas porque no han sido
04:14
so inbred to look beautiful.
40
254519
3280
tan endogámicos para verse hermosos.
04:17
Okay, now let's look at cat behavior. What does a cat do in its general, daily life?
41
257799
7990
Bien, ahora veamos el comportamiento del gato. ¿Qué hace un gato en su vida diaria general?
04:25
First of all, a cat loves to nap. You will often find a cat napping. For example, the
42
265789
8541
En primer lugar, a un gato le encanta dormir la siesta. A menudo encontrarás un gato durmiendo la siesta. Por ejemplo, el
04:34
cat may nap on a chair, it may nap on your bed. Cats might also do some hunting during
43
274330
8759
gato puede dormir la siesta en una silla, puede dormir la siesta en tu cama. Los gatos también pueden cazar un poco durante
04:43
the day. So, watch out if there's any wild birds in your garden, or any mice that might
44
283089
7690
el día. Por lo tanto, tenga cuidado si hay pájaros salvajes en su jardín o ratones que puedan
04:50
be in your garden or in your house because your cat will try to hunt that. Mr Milo was
45
290779
5772
estar en su jardín o en su casa porque su gato intentará cazarlos. El señor Milo
04:56
not very good at hunting. No, no, no. It was quite funny. He lived for 17 years, he never
46
296551
6789
no era muy bueno cazando. No no no. Fue bastante divertido. Vivió durante 17 años, nunca
05:03
caught a bird. He only managed to catch a mouse that was already dying, so it couldn't
47
303340
8289
atrapó un pájaro. Solo logró atrapar un ratón que ya se estaba muriendo, por lo que realmente no podía
05:11
really... It couldn't really run fast. And Mr Milo was so proud that he... He put his
48
311629
6650
... Realmente no podía correr rápido. Y el Sr. Milo estaba tan orgulloso que él... Puso su
05:18
paw on this already half-dead mouse, but that... Mr Milo wasn't... He wasn't much of an aggressive
49
318279
9651
pata sobre este ratón ya medio muerto, pero ese... El Sr. Milo no era... No era un
05:27
cat. He was just, you know, he was good at looking beautiful, and that was all he did
50
327930
4599
gato muy agresivo. Él era simplemente, ya sabes, era bueno para verse hermoso, y eso era todo lo que
05:32
really.
51
332529
1760
realmente hacía.
05:34
Cats also like to groom. "Grooming" is when they lick their... Lick their fur to stay
52
334289
6750
A los gatos también les gusta acicalarse. "Acicalarse" es cuando se lamen el pelaje para mantenerse
05:41
clean. Cats also like to purr. [Purrs] That's how Mr Milo would purr. It was often quite
53
341039
11910
limpios. A los gatos también les gusta ronronear. [ronronea] Así ronroneaba el señor Milo. A menudo era bastante
05:52
annoying, because he always wanted to do it right there next to your neck, so you would
54
352949
6190
molesto, porque siempre quería hacerlo justo al lado de tu cuello, para que
05:59
get the feeling of the claws coming out, and also wet-cat breath on your neck and in your
55
359139
9920
tuvieras la sensación de las garras saliendo, y también el aliento de gato mojado en tu cuello y en tu
06:09
ear. [Purrs] And you would try to push him away, but he always came back to do more.
56
369059
6780
oído. [ronroneando] Y tratarías de alejarlo, pero él siempre regresaba para hacer más.
06:15
So, it was... It was nice but also annoying about him.
57
375839
5540
Entonces, fue... fue agradable pero también molesto por él.
06:21
Cats meow. Mr Milo would meow something like this: "[Meows]". He was a whiner. He didn't...
58
381379
9090
Maullido del gato. El Sr. Milo maullaría algo como esto: "[Maullidos]". Era un llorón. No...
06:30
He didn't meow very loud, but he wouldn't stop meowing if he wanted food; you'd have
59
390469
8111
No maullaba muy fuerte, pero no dejaba de maullar si quería comida; tendrías
06:38
to give it to him.
60
398580
2669
que dárselo.
06:41
Next we've got "scratching". I already mentioned when Mr Milo purred, he would scratch you
61
401249
7790
A continuación tenemos "rascado". Ya mencioné que cuando el señor Milo ronroneaba, te rascaba
06:49
on your neck. But cats also scratch on their scratching posts or on furniture. They have
62
409039
7772
el cuello. Pero los gatos también arañan sus rascadores o muebles. Tienen
06:56
to do that to keep their claws short.
63
416811
6918
que hacer eso para mantener sus garras cortas.
07:03
Cats will also swish their tails. I'm not sure what that means. I think they can swish
64
423729
9830
Los gatos también agitarán la cola. No estoy seguro de lo que eso significa. Creo que pueden mover
07:13
their tails in different moods. In some cats, sometimes I think it means they're a bit angry
65
433559
8931
la cola en diferentes estados de ánimo. En algunos gatos, a veces creo que significa que están un poco enojados
07:22
if they swish their tail, and it could also mean that they want to hunt something. Let
66
442490
6079
si mueven la cola, y también podría significar que quieren cazar algo.
07:28
me know in the comments if you know why a cat swishes its tail.
67
448569
6250
Déjame saber en los comentarios si sabes por qué un gato mueve la cola.
07:34
Next, let's look at cat adjectives. How can we describe the personality of cats in general?
68
454819
8111
A continuación, veamos los adjetivos de gatos. ¿Cómo podemos describir la personalidad de los gatos en general?
07:42
First, we've got "independent". Cats are different to dogs, of course, because they go outside
69
462930
7199
Primero, tenemos "independiente". Los gatos son diferentes a los perros, por supuesto, porque salen
07:50
on their own. They go and have adventures outside. Some cats go out for a long time,
70
470129
7650
solos. Van y tienen aventuras afuera. Algunos gatos salen mucho tiempo,
07:57
some cats go very far, they like to travel, and they're independent because they don't
71
477779
7521
algunos gatos van muy lejos, les gusta viajar y son independientes porque no
08:05
go out in a group with other cats. If you ever see dogs or street dogs, they are happy
72
485300
7500
salen en grupo con otros gatos. Si alguna vez ves perros o perros callejeros, están felices
08:12
to be in a pack together and they like to... Not all the time, but they often like to walk
73
492800
6659
de estar juntos en una manada y les gusta... No todo el tiempo, pero a menudo les gusta caminar por
08:19
the streets together with other dogs; whereas cats, they'll generally walk around alone,
74
499459
6871
las calles junto con otros perros; mientras que los gatos generalmente caminan solos,
08:26
although they might like to nap or sit near other cats sometimes. But I don't think they
75
506330
7879
aunque a veces les gusta dormir la siesta o sentarse cerca de otros gatos. Pero no creo que lo
08:34
plan it, like they're all going to go out together at the same time.
76
514209
4770
planeen, como si fueran a salir todos juntos al mismo tiempo.
08:38
Next, cats are intelligent. People argue about this one because they say dogs are intelligent
77
518979
7790
A continuación, los gatos son inteligentes. La gente discute sobre esto porque dicen que los perros son inteligentes
08:46
because you can teach them tricks, you can teach them to give you their paw and you can
78
526769
8221
porque puedes enseñarles trucos, puedes enseñarles a darte la pata y puedes
08:54
teach them to bark, so people say cats aren't intelligent like dogs because they don't do
79
534990
6639
enseñarles a ladrar, entonces la gente dice que los gatos no son tan inteligentes como los perros porque no lo hacen. hacer
09:01
tricks. But the thing is: Cats wouldn't be interested in doing tricks for you. They...
80
541629
12041
trucos. Pero la cuestión es que a los gatos no les interesaría hacerte trucos. Ellos...
09:13
They don't want to be controlled by you in that way, I suppose. So, I think cats are
81
553670
6700
Ellos no quieren ser controlados por ti de esa manera, supongo. Entonces, creo que los gatos son
09:20
intelligent, but in the way that it's how they look at you sometimes. They look at you
82
560370
4850
inteligentes, pero en la forma en que te miran a veces. Te miran
09:25
like they understand your deep psychology or your flaws, so they have a certain kind
83
565220
8240
como si entendieran tu psicología profunda o tus defectos, por lo que tienen un cierto tipo
09:33
of intelligence that's different to dogs. Maybe dogs can do stuff if you teach them,
84
573460
6939
de inteligencia que es diferente a la de los perros. Tal vez los perros puedan hacer cosas si les enseñas,
09:40
but cats already know stuff.
85
580399
2271
pero los gatos ya saben cosas.
09:42
Now, also, cats are mysterious. If you think about it, when cats go outside, you don't
86
582670
7950
Ahora, también, los gatos son misteriosos. Si lo piensas bien, cuando los gatos salen, no
09:50
always know where they go. Now, Mr Milo, when he was about two years old, one day he just
87
590620
11469
siempre sabes a dónde van. Ahora, señor Milo, cuando tenía como dos años, un día simplemente
10:02
left and he didn't come back. He went travelling. And we put up some posters around the local
88
602089
10221
se fue y no volvió. Se fue de viaje. Y pusimos algunos carteles en el
10:12
area to try to get Mr Milo back, obviously, because he's our cat and we loved him very,
89
612310
7310
área local para tratar de recuperar al Sr. Milo, obviamente, porque es nuestro gato y lo amamos mucho,
10:19
very much, so we wanted to get him back.
90
619620
2290
mucho, así que queríamos recuperarlo.
10:21
And it was actually a few weeks later, but somebody called... Called up and said: "I
91
621910
6580
Y en realidad fue unas semanas más tarde, pero alguien llamó... Llamó y dijo: "
10:28
think that I've spotted your cat, and your cat's in my neighbour's garden." And this
92
628490
7760
Creo que he visto a tu gato, y tu gato está en el jardín de mi vecino". Y esta
10:36
woman... The neighbour was a mad cat lady, and she would attract all the cats in the
93
636250
7949
mujer... La vecina era una loca por los gatos, y ella atraería a todos los gatos del
10:44
neighbourhood to her garden. And then the cats would choose to go and live at her house
94
644199
8271
vecindario a su jardín. Y luego los gatos elegirían irse a vivir a su
10:52
instead. So, Mr Milo left us to go to the mad cat lady.
95
652470
6270
casa. Entonces, el Sr. Milo nos dejó para ir con la señora de los gatos locos.
10:58
We went to the house to get Mr Milo back, and although he looked the same-he had the
96
658740
7959
Fuimos a la casa a buscar al Sr. Milo, y aunque se veía igual (tenía el
11:06
long fur, same eye colour-when we got him back it was like his whole personality had
97
666699
5861
pelaje largo, el mismo color de ojos), cuando lo recuperamos era como si toda su personalidad hubiera
11:12
changed in the time that he was living in this other house. And it... It took a few
98
672560
5589
cambiado en el tiempo que estuvo viviendo en este lugar. otra casa. Y... Le tomó algunas
11:18
weeks for him to get back to the old Mr Milo. But that's an example of how mysterious they
99
678149
5170
semanas volver al antiguo Sr. Milo. Pero ese es un ejemplo de lo misteriosos que
11:23
can be. You know, we will never know if he wanted to leave us, or he just walked too
100
683319
8021
pueden ser. Sabes, nunca sabremos si quería dejarnos, o simplemente caminó
11:31
far and got lost. He'll keep it a secret forever, and I think many cats do that. They don't
101
691340
5809
demasiado y se perdió. Lo mantendrá en secreto para siempre, y creo que muchos gatos hacen eso. No
11:37
want you to know everything about them.
102
697149
3821
quieren que sepas todo sobre ellos.
11:40
Cats are also curious. We have a phrase: "Curiosity killed the cat." I had another cat when I
103
700970
8039
Los gatos también son curiosos. Tenemos una frase: "La curiosidad mató al gato". Tuve otro gato cuando
11:49
was younger, but unfortunately, that cat died when it was very young; less than a year old.
104
709009
7251
era más joven, pero desafortunadamente, ese gato murió cuando era muy joven; Menos de un año de edad.
11:56
And curiosity literally killed that cat. That cat was eating a stick. I don't know why it
105
716260
12530
Y la curiosidad literalmente mató a ese gato. Ese gato estaba comiendo un palo. No sé por qué
12:08
decided to eat a stick. It must have thought: "What's this? I want to put it in my mouth",
106
728790
6080
decidió comerse un palo. Debió pensar: "¿Qué es esto? Me lo quiero meter en la boca",
12:14
and then it choked on the... On the stick. It was very sad because nobody found it when
107
734870
5019
y luego se atragantó con el... Con el palo. Fue muy triste porque nadie lo encontró
12:19
it was struggling. But if... If the cat wasn't so curious and interested to find out things-"Oh,
108
739889
7221
cuando estaba luchando. Pero si... Si el gato no fuera tan curioso e interesado en averiguar cosas -"Oh,
12:27
what's this stick?"-maybe he would have lived for much longer.
109
747110
6360
¿qué es este palo?"- tal vez hubiera vivido mucho más.
12:33
Next, cats are choosy. "Choosy" means they... If there's something... Choosy in the sense
110
753470
11402
A continuación, los gatos son selectivos. "Choosy" significa que ellos... Si hay algo... Selectivo en el sentido de
12:44
that you like this, but you don't like that. There's some people you like, some people
111
764872
6587
que te gusta esto, pero no te gusta aquello. Hay algunas personas que te gustan, otras
12:51
you don't like, and cats are very much like that. If a cat... If you think... If you try
112
771459
7380
que no te gustan, y los gatos son muy parecidos a eso. Si un gato... Si piensas... Si tratas
12:58
to call a cat, often it doesn't come to you, and cats will avoid some people that come
113
778839
5170
de llamar a un gato, muchas veces no viene a ti, y los gatos evitarán a algunas personas que vienen
13:04
to your house; but other people they'll really like, and they'll come up and want to jump
114
784009
6130
a tu casa; pero otras personas les agradarán mucho, y vendrán y querrán subirse
13:10
on their lap. So, in that sense... In that sense, a cat is choosy.
115
790139
6851
a su regazo. Entonces, en ese sentido... En ese sentido, un gato es exigente.
13:16
Next, cats are playful. Mr Milo wasn't really that playful. If... The most excited he would
116
796990
8500
A continuación, los gatos son juguetones. El Sr. Milo no era realmente tan juguetón. Si... Lo más emocionado que
13:25
get is to maybe do this a few times; but some cats like to jump, play with string, go crazy,
117
805490
10280
estaría es tal vez hacer esto unas cuantas veces; pero a algunos gatos les gusta saltar, jugar con cuerdas, volverse locos,
13:35
roll on the floor, and they do exciting things when they're kittens. Cats are also affectionate.
118
815770
10989
rodar por el suelo y hacen cosas emocionantes cuando son gatitos. Los gatos también son cariñosos.
13:46
Some cats; some cats are not. They like to sit in your lap, they like to purr for you,
119
826759
7621
Algunos gatos; algunos gatos no lo son. Les gusta sentarse en tu regazo, les gusta ronronear para ti,
13:54
they like to come and walk by your legs. So, in that way, they're affectionate.
120
834380
8360
les gusta venir y caminar por tus piernas. Entonces, de esa manera, son cariñosos.
14:02
Cats are disloyal. I'm not sure if they are disloyal because I don't think they are doing
121
842740
10230
Los gatos son desleales. No estoy seguro si son desleales porque no creo que lo
14:12
it on purpose to leave you. For example, when Mr Milo went away and left us, maybe he was
122
852970
10100
hagan a propósito para dejarte. Por ejemplo, cuando el Sr. Milo se fue y nos dejó, tal vez solo estaba
14:23
just having an adventure. It wasn't because he said: "I don't like this food that you're
123
863070
11269
teniendo una aventura. No fue porque dijo: "Ya no me gusta esta comida que
14:34
giving me anymore. I'm going away to the mad cat lady."
124
874339
4750
me estás dando. Me voy con la loca de los gatos".
14:39
And if we think about dogs, here, it can help us understand because a dog, if... Some people,
125
879089
8800
Y si pensamos en perros, aquí, nos puede ayudar a entender porque un perro, si... Algunas personas,
14:47
unfortunately, beat their dogs or hit them and they shout at them really badly, but the
126
887889
4820
lamentablemente, golpean a sus perros o los golpean y les gritan muy mal, pero el
14:52
dog will always come and be friends again with its master. You can treat a dog very
127
892709
5481
perro siempre vendrá y serán amigos. otra vez con su amo. Puedes tratar muy
14:58
badly, and they will always come back and love you; whereas cats, they will make a decision
128
898190
10959
mal a un perro, y siempre volverá y te amará; mientras que los gatos tomarán una decisión
15:09
about where they live - if it's good for them, they will say; but if it's not good for them,
129
909149
7350
sobre dónde vivir; si es bueno para ellos , dirán; pero si no es bueno para ellos
15:16
they might leave and they'll go to somebody else who feeds it or somebody else who takes
130
916499
4210
, tal vez se vayan y se vayan a otro que lo alimente oa otro que lo
15:20
it in the house. So, in that... In that way, they are disloyal because they won't stay
131
920709
6581
lleve en la casa. Entonces, en eso... En esa forma , son desleales porque no se quedarán
15:27
forever, if you treat them badly.
132
927290
4150
para siempre, si los tratas mal.
15:31
But I think "disloyal" is a strong... Is a too strong word. It makes it seem like the
133
931440
9149
Pero creo que "desleal" es una palabra fuerte... Es una palabra demasiado fuerte. Da la impresión de que el
15:40
cat is just waiting to leave you at any time, and I don't think that's quite true about
134
940589
5071
gato está esperando dejarte en cualquier momento, y no creo que eso sea del todo
15:45
it. They just... They're able to move on; whereas, for dogs, it's harder for them to
135
945660
7330
cierto. Ellos simplemente... Ellos pueden seguir adelante; mientras que, para los perros, es más difícil para ellos
15:52
do that. If you think about cats, if somebody dies or they can't keep their cat anymore
136
952990
10190
hacer eso. Si piensas en los gatos, si alguien muere o ya no puede quedarse con su gato
16:03
because they're moving house or moving to a different country, the cat can go to another
137
963180
6379
porque se muda de casa o se muda a otro país, el gato puede irse a otra
16:09
house and adapt very, very quickly. Dogs can do that, but it takes them longer to be comfortable
138
969559
8310
casa y adaptarse muy, muy rápido. Los perros pueden hacer eso, pero les lleva más tiempo sentirse cómodos
16:17
in a new home.
139
977869
1960
en un nuevo hogar.
16:19
Next, we have "lazy". What do you think? Do you think cats are lazy? Obviously they sleep
140
979829
7981
A continuación, tenemos "perezoso". ¿Qué opinas? ¿ Crees que los gatos son perezosos? Obviamente
16:27
a lot, and I suppose they're not very busy; they don't have a lot to do. So, unless they
141
987810
7749
duermen mucho, y supongo que no están muy ocupados; no tienen mucho que hacer. Entonces, a menos
16:35
do lots of hunting, it can seem like cats are lazy. And on those days where you feel
142
995559
6981
que cacen mucho, puede parecer que los gatos son perezosos. Y esos días que te sientes
16:42
a little bit tired and you go and have a sleep, usually in the afternoon, that's when we take
143
1002540
7979
un poco cansado y vas a dormir, generalmente por la tarde, es cuando tomamos
16:50
a cat nap. When we feel lazy like the cat, we go and have a cat nap.
144
1010519
6010
una siesta. Cuando nos sentimos perezosos como el gato, vamos a dormir una siesta.
16:56
And the last adjective to describe a cat is "timid". "Timid" means the opposite of brave.
145
1016529
10770
Y el último adjetivo para describir a un gato es "tímido". "Tímido" significa lo contrario de valiente.
17:07
When you're timid, if you hear a noise, a bang - you run away. Some cats are very timid;
146
1027299
10561
Cuando eres tímido, si escuchas un ruido, un golpe , huyes. Algunos gatos son muy tímidos;
17:17
some cats, if they meet a new person, they'll stay on the other side of the room or they'll
147
1037860
5919
algunos gatos, si conocen a una persona nueva, se quedarán al otro lado de la habitación o
17:23
always run away from them. Mr Milo wasn't very timid; he was just more calm. He was
148
1043779
12051
siempre se escaparán de ella. El señor Milo no era muy tímido; simplemente estaba más tranquilo. Era
17:35
a calm kind of cat. I think he was maybe not that intelligent, that he wasn't scared by
149
1055830
7660
un tipo de gato tranquilo. Creo que tal vez no era tan inteligente, que no le asustaban
17:43
so many things because he didn't understand what they were.
150
1063490
2980
tantas cosas porque no entendía lo que eran.
17:46
So, there we are. Thank you for watching my cat lesson. I have a quiz for you to do now
151
1066470
7809
Entonces, ahí estamos. Gracias por ver mi lección de gato. Tengo una prueba para que la hagas ahora
17:54
on everything we've learned today. Thank you for watching.
152
1074279
2801
sobre todo lo que hemos aprendido hoy. Gracias por ver.
17:57
Meow. I forgot something - a story I wanted to tell... I forgot a story that I wanted
153
1077080
6060
Maullar. Olvidé algo, una historia que quería contar... Olvidé una historia que
18:03
to tell you. Mr Milo, I loved him so much, he was my cat. When I got that cat, I was
154
1083140
8560
quería contarte. Señor Milo, lo quería mucho , era mi gato. Cuando conseguí ese gato, yo tenía
18:11
11 years old, and in my family nobody had had a cat before, so we didn't... All right,
155
1091700
6730
11 años, y en mi familia nadie había tenido un gato antes, así que no... Bueno
18:18
it's not the hardest thing in the world to take care of a cat, but we didn't really know.
156
1098430
4330
, no es lo más difícil del mundo cuidar un gato, pero realmente no lo sabíamos.
18:22
And my Mom, she bought me a book about caring for your Persian cat. And Persian cats, they
157
1102760
7370
Y mi mamá me compró un libro sobre el cuidado de tu gato persa. Y los gatos persas,
18:30
have long hair. Don't know where she got this book from, but it said that to take good care
158
1110130
7320
tienen el pelo largo. No sé de dónde sacó este libro, pero decía que para cuidar bien
18:37
of your Persian cat, you have to give it a bath one time a week.
159
1117450
4660
a tu gato persa, debes bañarlo una vez a la semana.
18:42
And because I loved him so much, that's what I decided needed to happen to Mr Milo every
160
1122110
8039
Y como lo amaba tanto, eso es lo que decidí que tenía que pasarle al Sr. Milo todas las
18:50
week. Now, this might explain why he wasn't a very intelligent cat; it may have been some
161
1130149
6201
semanas. Ahora bien, esto podría explicar por qué no era un gato muy inteligente; puede haber sido algún
18:56
kind of trauma that I was responsible for. So, what would happen: Mr Milo's bath time,
162
1136350
7670
tipo de trauma del que fui responsable. Entonces, qué pasaría: la hora del baño del señor Milo
19:04
he would get in the water and he would go... He would reduce size and become this skinny,
163
1144020
7990
, se metía en el agua y se iba ... Reducía el tamaño y se convertía en este
19:12
little bone; all his fluff is gone, and he's, like, shaking in the bath like that. Tries
164
1152010
6160
huesito flaco; toda su pelusa se ha ido, y está, como, temblando en el baño así.
19:18
to jump out, every time he tries to jump out - nope. And I'm 11 or... 11 or just 12. And
165
1158170
8020
Intenta saltar, cada vez que intenta saltar, no . Y tengo 11 o... 11 o solo 12. Y
19:26
I love him so much, he must have this bath and have shampoo and everything, but it doesn't
166
1166190
5619
lo amo tanto, debe tener este baño y tener champú y todo, pero no
19:31
end there.
167
1171809
1000
termina ahí.
19:32
The next step is then to go onto my window ceil in my bedroom and be blow-dried with
168
1172809
6951
El siguiente paso es ir al techo de mi ventana en mi habitación y secarme con
19:39
a hairdryer really loud and very, very close to his skin, potentially burning him. Okay,
169
1179760
7419
un secador de pelo muy fuerte y muy, muy cerca de su piel, lo que podría quemarlo. Está bien,
19:47
I know this was wrong now, but when I was 11 I thought that was love for my cat. So,
170
1187179
6771
sé que esto estaba mal ahora, pero cuando tenía 11 años pensé que era amor por mi gato. Entonces,
19:53
he would be on the window sill, and he would try to run to one side so he could jump off,
171
1193950
5190
él estaría en el alféizar de la ventana e intentaría correr hacia un lado para poder saltar,
19:59
and the hairdryer would follow him, so then he would try to run to the other side to jump
172
1199140
5610
y el secador de cabello lo seguiría, entonces intentaría correr hacia el otro lado para
20:04
off, and I'd follow him with a hairdryer. And so this would happen every single week
173
1204750
6140
saltar, y yo. d seguirlo con un secador de pelo. Y así pasaba todas las semanas
20:10
until somebody told me: "You're not supposed to do that to cats. I don't think he likes
174
1210890
5649
hasta que alguien me dijo: "Se supone que no debes hacerle eso a los gatos. No creo que le
20:16
it", and then I stopped torturing him and making him look beautiful. So, there's my
175
1216539
7750
guste", y luego dejé de torturarlo y de hacerlo lucir hermoso. Entonces, ahí está mi
20:24
story. Thanks for watching.
176
1224289
3546
historia. Gracias por ver.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7