25 ways to SAY NO strongly!

59,011 views ・ 2019-08-20

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone.
0
140
1000
Oi pessoal.
00:01
This lesson is about strong ways to say NO.
1
1140
2860
Esta lição é sobre maneiras fortes de dizer NÃO.
00:04
Lots of people are scared of that word, of saying no, so they want to know: "How can
2
4000
5390
Muitas pessoas têm medo dessa palavra, de dizer não, então querem saber: "Como
00:09
I say it politely?
3
9390
1340
posso dizer educadamente?
00:10
Or how can I not offend someone when I say: 'no'?"
4
10730
3680
Ou como posso não ofender alguém quando digo: 'não'?"
00:14
And this lesson is not about that; this lesson is how to say "no" when you really mean it,
5
14410
5509
E esta lição não é sobre isso; esta lição é como dizer "não" quando você realmente quer dizer isso,
00:19
because sometimes we do need to say "no".
6
19919
2950
porque às vezes precisamos dizer "não".
00:22
It's an important word, and we need to say it so that people respect us when we say "no".
7
22869
5630
É uma palavra importante e precisamos dizê- la para que as pessoas nos respeitem quando dissermos "não".
00:28
So, I've got some different examples of situations where we might say "no", and different examples
8
28499
6571
Então, tenho alguns exemplos diferentes de situações em que podemos dizer "não" e diferentes exemplos
00:35
of language we can use.
9
35070
1629
de linguagem que podemos usar.
00:36
So, the first example here is a situation where somebody asks for your number, and I'm
10
36699
8151
Então, o primeiro exemplo aqui é uma situação em que alguém pede seu número, e estou
00:44
imagining a situation where you don't want to give your number to that person, they're
11
44850
4821
imaginando uma situação em que você não quer dar seu número a essa pessoa, ela está
00:49
hassling you, you're not attracted to them, you don't like them, you definitely don't
12
49671
4778
incomodando você, você não se sente atraído por ela , você não gosta deles, definitivamente não
00:54
want to give them your number - here are some things people say.
13
54449
5730
quer dar seu número a eles - aqui estão algumas coisas que as pessoas dizem.
01:00
First, a very common response is: "Sorry, I've got a boyfriend."
14
60179
7681
Primeiro, uma resposta muito comum é: "Desculpe, eu tenho namorado."
01:07
And people might say that because they think: "If I say I've got a boyfriend, then that's
15
67860
10170
E as pessoas podem dizer isso porque pensam: "Se eu digo que tenho namorado, é por isso que
01:18
why I can't give you my number.
16
78030
2500
não posso te dar meu número.
01:20
I would if I could, but I've already got a boyfriend, so that's why I can't give it to you."
17
80530
8730
Eu daria se pudesse, mas já tenho namorado, então é por isso Eu não posso dar a você."
01:29
But in my opinion, this is not... this is not a strong enough no, so I'm going to cross
18
89260
4960
Mas, na minha opinião, isso não é... isso não é um não forte o suficiente, então vou riscar
01:34
that one out.
19
94229
1541
esse.
01:35
Whether it's true or not, you've got a boyfriend or you haven't got a boyfriend, if you don't
20
95770
7320
Seja verdade ou não, você tem namorado ou não tem namorado, se não
01:43
want to give that person your number, use something a bit stronger and don't worry about
21
103090
6739
quiser dar seu número a essa pessoa, use algo um pouco mais forte e não se preocupe em
01:49
hurting their feelings in this situation, if they're hassling you.
22
109829
4391
ferir seus sentimentos nisso situação, se eles estão incomodando você.
01:54
So, you could be more blunt.
23
114220
2430
Então, você poderia ser mais direto.
01:56
"Blunt" is another way of saying more direct.
24
116650
3609
"Blunt" é outra maneira de dizer mais direto.
02:00
You can say: "I'm not interested."
25
120259
4890
Você pode dizer: "Não estou interessado".
02:05
Or you could say: "Not gonna happen.
26
125149
4691
Ou você poderia dizer: "Não vai acontecer.
02:09
No.
27
129840
1089
Não.
02:10
Not gonna happen."
28
130929
1280
Não vai acontecer."
02:12
This is...
29
132209
1521
Isso é...
02:13
This is not standard English; this is slang - the way we would actually say it.
30
133730
6250
Isso não é inglês padrão; isso é gíria - a maneira como realmente diríamos.
02:19
We wouldn't say: "Not going to happen", because it's not as...
31
139980
5080
Não diríamos: "Não vai acontecer", porque não é tão...
02:25
It's not as fierce, so we shorten it to say: "Not gonna happen."
32
145060
6980
Não é tão feroz, então encurtamos para dizer: "Não vai acontecer".
02:32
Or you could say: "Not in a million years."
33
152040
4580
Ou você poderia dizer: "Nem em um milhão de anos."
02:36
This is so impossible and so unlikely for you to ask for my number, the only thing I
34
156620
7800
Isso é tão impossível e tão improvável para você pedir meu número, a única coisa que
02:44
can say is: "Not in a million years."
35
164420
3270
posso dizer é: "Nem em um milhão de anos."
02:47
You can keep asking me again, and again, and again for a million years, and the answer
36
167690
6870
Você pode continuar me perguntando de novo, e de novo, e de novo por um milhão de anos, e a resposta
02:54
is going to be: "No".
37
174560
1940
será: "Não".
02:56
You could say: "No chance.
38
176500
3730
Você poderia dizer: "Sem chance.
03:00
No chance", and that means: You have no chance with me; no chance.
39
180230
7060
Sem chance", e isso significa: Você não tem chance comigo; sem chance.
03:07
No chance.
40
187290
1000
Sem chance.
03:08
If the...
41
188290
2970
Se o...
03:11
If the person who wants your number is coming on really strong, like they won't go away;
42
191260
7580
Se a pessoa que quer o seu número está vindo muito forte, como se não fosse embora;
03:18
a lot of hassle, you can then say: "How many times do I have to tell you?!"
43
198840
8140
muito aborrecimento, você pode então dizer: "Quantas vezes eu tenho que te dizer?!"
03:26
You're getting more serious, you're saying it more like you mean it now, because you
44
206980
5209
Você está ficando mais sério, está falando mais sério agora, porque
03:32
want this person to leave you alone.
45
212189
3281
quer que essa pessoa te deixe em paz.
03:35
A similar...
46
215470
1469
Um semelhante...
03:36
A similar kind of strength of "no" for that situation is to say: "What part of 'no' don't
47
216939
8621
Um tipo semelhante de força de "não" para essa situação é dizer: "Que parte do 'não'
03:45
you understand?
48
225560
3319
você não entendeu?
03:48
I've said 'no' to you already; this is the final straw.
49
228879
4110
Eu já disse 'não' para você; esta é a gota d' água .
03:52
You're really getting on my nerves now.
50
232989
3131
Você está realmente me dando nos nervos agora.
03:56
What part of 'no' don't you understand?"
51
236120
3920
Que parte do 'não' você não entendeu?"
04:00
This makes you...
52
240040
1000
Isso faz de você...
04:01
This is like suggesting the other person is a bit stupid as well.
53
241040
4240
Isso é como sugerir que a outra pessoa também é um pouco estúpida.
04:05
"Don't you understand 'no'?"
54
245280
3879
"Você não entende 'não'?"
04:09
And the last two, imagine if that person is really hassling you: "Leave me alone!" or
55
249159
8591
E os dois últimos, imagine se essa pessoa está realmente incomodando você: "Deixe-me em paz!" ou
04:17
"Go away!"
56
257750
1430
"Vá embora!"
04:19
Now, it is a little bit hard in the sense that when we...
57
259180
4541
Agora, é um pouco difícil no sentido de que quando nós...
04:23
When we do get more direct and aggressive, we have to be careful in a sense as well,
58
263721
6779
Quando nos tornamos mais diretos e agressivos, temos que ter cuidado também,
04:30
because with some people this will...
59
270500
4690
porque com algumas pessoas isso vai...
04:35
This will work when you shout at them, like: "Leave me alone!
60
275190
3170
Isso vai funcionar quando você grita com eles, como: "Deixe-me em paz!
04:38
Go away!"
61
278360
1000
Vá embora!"
04:39
If you're...
62
279360
1000
Se você é...
04:40
If the way you say it is so strong and there's a lot of power in your words, it can scare
63
280360
4240
Se a maneira como você fala é tão forte e há muito poder em suas palavras, isso pode assustar
04:44
a lot of people off; they go.
64
284600
3850
muita gente; eles vão.
04:48
But some people react to aggression and the way you...
65
288450
5280
Mas algumas pessoas reagem à agressão e à maneira como você...
04:53
The way you say things.
66
293730
1390
A maneira como você diz as coisas.
04:55
So, if you shouted at them: "Leave me alone!" they might be like: "What's your problem?"
67
295120
5480
Então, se você gritasse com eles: "Deixe-me em paz!" eles podem ser como: "Qual é o seu problema?"
05:00
or something like that, so you always have to judge in the situation: Is it safe to use
68
300600
7180
ou algo assim, então você sempre tem que julgar na situação: é seguro usar
05:07
aggression with this person?
69
307780
3020
agressão com essa pessoa?
05:10
It's safe to say: "No", but you have to decide how strong you can be.
70
310800
7530
É seguro dizer: "Não", mas você tem que decidir o quão forte você pode ser. A
05:18
Next situation where you want to say: "No" is somebody wants to borrow money from you,
71
318330
6560
próxima situação em que você quer dizer: "Não" é que alguém quer pedir dinheiro emprestado a você,
05:24
it's a friend, and you don't want to lend money to this person because they asked you
72
324890
6540
é um amigo, e você não quer emprestar dinheiro a essa pessoa porque ela pediu
05:31
before and they never paid you back.
73
331430
3450
antes e nunca pagou.
05:34
So, they want to borrow 50 pounds now, or "50 quid" is the slang way to say "pounds"
74
334880
11420
Então, eles querem emprestar 50 libras agora, ou "50 quid" é a gíria para dizer "pounds"
05:46
in London.
75
346300
1000
em Londres.
05:47
"Can I borrow 50 quid?"
76
347300
1560
"Posso pegar emprestado 50 libras?"
05:48
And you don't want to give them more because they've already got 50 quid of yours they
77
348860
4320
E você não quer dar a eles mais porque eles já receberam 50 libras suas que
05:53
didn't pay back last time, so you could say to them: "Are you serious?
78
353180
8710
não pagaram da última vez, então você pode dizer a eles: "Você está falando sério?
06:01
I can't believe you're asking me."
79
361890
2790
Não acredito que você está perguntando meu."
06:04
"Are you joking?"
80
364680
3540
"Você está brincando?"
06:08
You've asked me for something that's so shocking because you already owe me 50 quid.
81
368220
7050
Você me pediu algo tão chocante porque já me deve 50 libras.
06:15
All I can say is: "Are you joking?
82
375270
2380
Tudo o que posso dizer é: "Você está brincando?
06:17
Is this a joke?"
83
377650
3710
Isso é uma piada?"
06:21
We can also use: "No chance."
84
381360
3610
Também podemos usar: "Sem chance."
06:24
We used it before to make that person go away, but this time we're explaining why; we're
85
384970
9250
Nós o usamos antes para fazer essa pessoa ir embora, mas desta vez estamos explicando o porquê; estamos
06:34
adding a sentence.
86
394220
1780
adicionando uma frase.
06:36
We're saying: "No chance.
87
396000
2710
Estamos dizendo: "Sem chance.
06:38
You didn't pay me back last time."
88
398710
1740
Você não me pagou da última vez."
06:40
So, really, it's your fault; no chance.
89
400450
2930
Então, realmente, a culpa é sua; sem chance.
06:43
Sorry, not this time.
90
403380
4850
Desculpe, não desta vez.
06:48
Then we have: "Not on your nelly!" and "Not on your life!"
91
408230
7230
Então nós temos: "Não no seu nelly!" e "Não na sua vida!"
06:55
This one, you're not really going to ever hear it around; it's a sort of Cockney...
92
415460
6251
Este, você realmente nunca vai ouvir isso por aí; é uma espécie de idioma cockney...
07:01
Cockney kind of idiom, so you probably won't ever hear that, but I thought it was good
93
421711
6449
cockney, então você provavelmente nunca vai ouvir isso, mas achei bom
07:08
to include because it means basically the same thing as: "Not on your life!"
94
428160
5830
incluir porque significa basicamente a mesma coisa que: "Não na sua vida!"
07:13
And it's also very similar to: "No chance."
95
433990
4210
E também é muito semelhante a: "Sem chance".
07:18
It's like saying...
96
438200
1300
É como dizer...
07:19
It's really like saying: "This is...
97
439500
3200
É como dizer: "Isso é...
07:22
This is your fault, really.
98
442700
2670
Isso é culpa sua, sério.
07:25
I'm not going to lend it to you because I remember what happened last time."
99
445370
4290
Não vou te emprestar porque me lembro do que aconteceu da última vez."
07:29
Okay, now we've got some more examples coming up.
100
449660
3010
Ok, agora temos mais alguns exemplos chegando.
07:32
Okay, our next situation where we want to say: "No" is when some dodgy person calls
101
452670
9080
Ok, nossa próxima situação em que queremos dizer: "Não" é quando uma pessoa duvidosa liga
07:41
you up on the phone and says: "You have won a million dollars.
102
461750
6190
para você e diz: "Você ganhou um milhão de dólares.
07:47
All you need to do is give me your password and bank details, and we'll pay that million
103
467940
6420
Tudo o que você precisa fazer é me fornecer sua senha e dados bancários, e pagaremos esse milhão de
07:54
dollars in straightaway."
104
474360
1380
dólares imediatamente."
07:55
So if you feel a little bit: "Hmm..."
105
475740
3800
Então, se você se sentir um pouco: "Hmm..."
07:59
A little bit suspicious about this phone call; you don't believe it, you don't trust it - what
106
479540
6200
Um pouco desconfiado sobre este telefonema; você não acredita nisso, você não confia nisso - o que
08:05
can you say?
107
485740
1780
você pode dizer?
08:07
"Under no circumstances will I give you my password."
108
487520
6360
"Sob nenhuma circunstância eu vou te dar minha senha."
08:13
This...
109
493880
1530
Esta...
08:15
This way of saying: "No" is more formal than a lot of the other examples we've looked at
110
495410
6880
Esta forma de dizer: "Não" é mais formal do que muitos outros exemplos que vimos
08:22
so far.
111
502290
1000
até agora.
08:23
So, "f" for formal.
112
503290
2430
Então, "f" para formal.
08:25
"Excuse me?
113
505720
2500
"Desculpe-me?
08:28
On no account will I be giving you my bank details" - also quite formal.
114
508220
8040
De forma alguma vou dar-lhe os meus dados bancários" - também bastante formal.
08:36
Then: "Sure, I'll give you my password when pigs might fly."
115
516260
11390
Então: "Claro, vou te dar minha senha quando os porcos podem voar."
08:47
So, in a way, I'm not sure if someone would use an idiom in that situation.
116
527650
7900
Então, de certa forma, não tenho certeza se alguém usaria um idioma nessa situação.
08:55
You...
117
535550
1100
Você...
08:56
If you're actually angry that somebody wants to rob you and take all the money from your
118
536650
5380
Se você está realmente com raiva porque alguém quer roubá-lo e tirar todo o dinheiro de sua
09:02
bank account, maybe you wouldn't use an idiom like this.
119
542030
4360
conta bancária, talvez você não use uma expressão como essa.
09:06
But when we say: "when pigs fly" or "when pigs might fly", it means when the impossible
120
546390
7890
Mas quando dizemos: "quando os porcos voam" ou "quando os porcos podem voar", queremos dizer quando a
09:14
thing happens.
121
554280
2200
coisa impossível acontece.
09:16
So: "I'll give you my password, but only when it's so impossible, when pigs are flying."
122
556480
8670
Então: "Vou te dar minha senha, mas só quando for tão impossível, quando os porcos estiverem voando."
09:25
So we're saying: "Yes", but we're saying: "No" at the same time.
123
565150
5800
Então estamos dizendo: "Sim", mas estamos dizendo: "Não" ao mesmo tempo.
09:30
I'm going to put "idiom" here for this one.
124
570950
6040
Vou colocar "idioma" aqui para este.
09:36
This is another idiom: "You've got a snowball's chance in hell!"
125
576990
6310
Este é outro idioma: "Você tem uma chance de bola de neve no inferno!"
09:43
We could add on "mate", there.
126
583300
3840
Poderíamos adicionar "mate" aqui.
09:47
"You've got a snowball's chance in hell, mate!"
127
587140
4680
"Você tem uma chance de bola de neve no inferno, cara!"
09:51
So, a "snowball" is a very cold thing; hell is a very hot place - you put it together,
128
591820
9100
Então, uma "bola de neve" é uma coisa muito fria; o inferno é um lugar muito quente - você monta,
10:00
the snowball is not going to last a long time; it's all going to melt.
129
600920
4380
a bola de neve não vai durar muito tempo; tudo vai derreter.
10:05
So, if we think about the person who wants the password from you, in the same way the
130
605300
9350
Então, se pensarmos na pessoa que quer a senha de você, da mesma forma a
10:14
snowball will not last long in hell; it will melt, it's impossible - you will get this
131
614650
6350
bola de neve não vai durar muito no inferno; vai derreter, é impossível - você vai conseguir essa
10:21
password from me - no.
132
621000
1620
senha de mim - não.
10:22
It's just not...
133
622620
1380
Simplesmente não é...
10:24
It's not going to happen.
134
624000
1490
Não vai acontecer. De
10:25
No.
135
625490
1000
10:26
No way.
136
626490
1040
jeito nenhum.
10:27
And another idiom you can say is: "Do you think I was born yesterday?"
137
627530
7460
E outra expressão que você pode dizer é: "Você acha que nasci ontem?"
10:34
Somebody who was born yesterday is very na�ve, like a baby, and you can trick them very easily.
138
634990
7620
Alguém que nasceu ontem é muito ingênuo, como um bebê, e você pode enganá-lo com muita facilidade.
10:42
So, if...
139
642610
1000
Então, se...
10:43
If this person calling you thinks you...
140
643610
4260
Se essa pessoa que está ligando pensa que você...
10:47
They must think you were born yesterday to be asking you this, because you're not stupid
141
647870
8170
Devem pensar que você nasceu ontem para estar te perguntando isso, porque você não é burro
10:56
and you know this person is trying to steal your money.
142
656040
4200
e sabe que essa pessoa está tentando roubar seu dinheiro.
11:00
You weren't born yesterday, but that person must have been because they think you're stupid
143
660240
8370
Você não nasceu ontem, mas essa pessoa deve ter nascido porque acha que você é burro
11:08
to ask.
144
668610
1000
de perguntar.
11:09
Obviously you know; you know they're just trying to get your money.
145
669610
3700
Obviamente você sabe; você sabe que eles estão apenas tentando obter o seu dinheiro.
11:13
Okay, so now let's look at a different situation.
146
673310
5650
Ok, então agora vamos olhar para uma situação diferente.
11:18
This situation is when a teenager wants to go out.
147
678960
6170
Essa situação é quando um adolescente quer sair.
11:25
Let's say the teenager really wants to go clubbing on a school night, and I'm thinking:
148
685130
7720
Digamos que o adolescente realmente queira ir a uma boate em uma noite de escola, e eu estou pensando:
11:32
"Well, maybe they wouldn't necessarily tell their parents if that's what they want to
149
692850
4740
"Bem, talvez eles não digam necessariamente aos pais se é isso que eles querem
11:37
do", but in this example they are, so they say to their Mom or their Dad, say: "Oh, can
150
697590
6980
fazer", mas neste exemplo eles são, então eles digam para a mãe ou para o pai, digam: "Ah,
11:44
I...?
151
704570
1000
posso...?
11:45
Can I go to the club tonight?
152
705570
1920
Posso ir ao clube hoje à noite?
11:47
Is that going to be okay?"
153
707490
1870
Tudo bem?"
11:49
And this is what their parent or parents would say back to them: "No way, Jose!"
154
709360
7330
E isso é o que seus pais ou pais responderiam a eles: "De jeito nenhum, José!"
11:56
Okay?
155
716690
1000
OK?
11:57
That is...
156
717690
1000
Isso é...
11:58
That is an expression, but to be honest, I don't really hear...
157
718690
3320
Isso é uma expressão, mas para ser honesto, eu realmente não ouço...
12:02
I don't really hear it a lot.
158
722010
2090
Eu realmente não ouço muito.
12:04
It's a bit...
159
724100
1000
É um pouco...
12:05
It's a little bit jokey, and you maybe say that if you wanted somebody to laugh in the
160
725100
8700
É um pouco brincalhão, e você talvez diga isso se quiser que alguém ria da
12:13
way that you said "no".
161
733800
1000
maneira que você disse "não".
12:14
It's not a very common one.
162
734800
2210
Não é muito comum. A
12:17
Next one is: "Uh-uh.
163
737010
3480
próxima é: "Uh-uh.
12:20
Don't even go there."
164
740490
2680
Nem vá lá."
12:23
That means...
165
743170
1300
Isso significa...
12:24
It's...
166
744470
1000
É...
12:25
When it says: "Don't even go there", it's not talking about go to the club as in go
167
745470
5920
Quando se diz: "Nem vá lá", não está falando em ir para o clube, mas em ir
12:31
to that place; it's saying: "Don't"...
168
751390
5240
para aquele lugar; é dizer: "Não"...
12:36
It's saying: "Finish talking about this.
169
756630
1340
É dizer: "Termine de falar sobre isso.
12:37
Don't...
170
757970
1000
Não...
12:38
Don't go there" in the sense of talking about this thing because it's just...
171
758970
4290
Não vá lá" no sentido de falar sobre isso porque é só...
12:43
It's so "no".
172
763260
1760
É tão "não ".
12:45
Don't even go there.
173
765020
1630
Nem vá lá.
12:46
And it's very...
174
766650
1280
E é muito...
12:47
It's very informal, kind of slang English as well.
175
767930
4430
É muito informal, uma espécie de gíria inglesa também.
12:52
"Fat chance.
176
772360
1050
"Grande chance.
12:53
Fat chance of that."
177
773410
3620
Grande chance disso."
12:57
Also impossible.
178
777030
3220
Também impossível.
13:00
And it sounds like quite final language.
179
780250
4630
E soa como uma linguagem final.
13:04
If you say: "Fat chance" to someone, it's not really something they can argue back about.
180
784880
6860
Se você disser: "Grande chance" para alguém, não é realmente algo sobre o qual eles possam argumentar.
13:11
"Fat chance.
181
791740
1750
"Sem chance.
13:13
End of conversation.
182
793490
1520
Fim da conversa.
13:15
End of story."
183
795010
1000
Fim da história."
13:16
"Absolutely not."
184
796010
5150
"Absolutamente não."
13:21
If we use: "Absolutely" here, it makes our "no" so much bigger; we give more emphasis
185
801160
10369
Se usarmos: "Absolutamente" aqui, isso torna nosso " não" muito maior; damos mais ênfase
13:31
to our "no".
186
811529
2061
ao nosso "não".
13:33
And also, "absolutely" is quite a...
187
813590
7490
E também, "absolutamente" é bastante...
13:41
It tends to be used by sort of more posh people in England, so this kind of parent saying:
188
821080
6110
Tende a ser usado por pessoas mais elegantes na Inglaterra, então esse tipo de pai dizendo:
13:47
"Absolutely not" is a little bit...
189
827190
2440
"Absolutamente não" é um pouco...
13:49
A little bit formal, and maybe a bit of a posh person as well.
190
829630
2910
Um pouco formal e talvez um pouco de uma pessoa chique também.
13:52
It's different...
191
832540
1000
É diferente...
13:53
It's different to these other examples in the kind of person who would say it.
192
833540
7780
É diferente desses outros exemplos no tipo de pessoa que diria isso.
14:01
Sometimes when a person...
193
841320
2470
Às vezes, quando uma pessoa...
14:03
When you want to add authority and power to your "no", sometimes you can use the person's
194
843790
8370
Quando você quer adicionar autoridade e poder ao seu "não", às vezes você pode usar o nome da pessoa
14:12
name.
195
852160
1000
.
14:13
So, let's say the teenager is called Isabelle: "Isabelle, that's out of the question."
196
853160
8030
Então, digamos que a adolescente se chama Isabelle: "Isabelle, isso está fora de questão."
14:21
When something is "out of the question", it's not a possibility.
197
861190
5149
Quando algo está "fora de questão", não é uma possibilidade.
14:26
"We can't talk about this.
198
866339
2940
"Não podemos falar sobre isso.
14:29
Why are you even asking me?"
199
869279
2211
Por que você está me perguntando?"
14:31
And the last example here is for those kind of parents who don't like to say "no" themselves
200
871490
10640
E o último exemplo aqui é para aqueles tipos de pais que não gostam de dizer "não"
14:42
and don't like to be the disciplinarian or the one with the authority, they could just
201
882130
8040
e não gostam de ser o disciplinador ou aquele com autoridade, eles poderiam apenas
14:50
say: "Ask your father."
202
890170
1630
dizer: "Pergunte ao seu pai."
14:51
So, really, they want to say "no" themselves, but they can't, so they say: "Ask your father."
203
891800
6140
Então, na verdade, eles querem dizer "não" eles mesmos, mas não podem, então dizem: "Pergunte ao seu pai".
14:57
So this one also doesn't count, because this is not saying...
204
897940
5460
Portanto, este também não conta, porque isso não é dizer...
15:03
This is not saying "no" yourself, like the other examples.
205
903400
3820
Isso não é dizer "não" a si mesmo, como os outros exemplos.
15:07
So, if you learn these ways to say "no", you can be more assertive.
206
907220
7690
Portanto, se você aprender essas maneiras de dizer "não", poderá ser mais assertivo.
15:14
When you say "no", you can say "no" with more power than before, and people will listen
207
914910
6120
Quando você diz "não", pode dizer "não" com mais força do que antes, e as pessoas vão ouvi-
15:21
to you.
208
921030
1170
lo.
15:22
I also have a similar lesson that's to do with using our words with more strength and
209
922200
11090
Também tenho uma lição semelhante sobre como usar nossas palavras com mais força e
15:33
more power that I recommend you watch now; it's on submissive language.
210
933290
5670
mais poder que recomendo que você assista agora; é em linguagem submissa.
15:38
And I also have a quiz for you to do on this lesson.
211
938960
2750
E também tenho um teste para você fazer nesta lição.
15:41
Thank you so much for watching, and join me again soon.
212
941710
3370
Muito obrigado por assistir e junte-se a mim novamente em breve.
15:45
Bye.
213
945080
800
Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7