Words to make yourself more interesting

403,823 views ・ 2014-06-25

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Jade. I'm talking about informal intensifiers today and this is a
0
1350
4880
Ciao a tutti. Sono Giada. Sto parlando di intensificatori informali oggi e questo è un
00:06
way to make a story more dramatic and it's what we use as native speakers when we're,
1
6230
6050
modo per rendere una storia più drammatica ed è quello che usiamo come madrelingua quando,
00:12
yeah, telling a story.
2
12280
2280
sì, raccontiamo una storia.
00:14
So when we're telling a story, we'll put in these adverbs to add drama you could say.
3
14560
11573
Quindi, quando raccontiamo una storia, inseriremo questi avverbi per aggiungere drammaticità che potresti dire.
00:26
But we... We've got a choice of intens-... They're otherwise known as intensifiers. We've
4
26480
6899
Ma noi... Abbiamo una scelta di intensi-... Sono altrimenti noti come intensificatori.
00:33
got a choice of what words we can use. Any they depend... And the words we choose depend
5
33379
5590
Abbiamo una scelta di quali parole possiamo usare. Qualsiasi dipendono... E le parole che scegliamo dipendono
00:38
on the context and they depend on the kind of story you want to tell. So let's...
6
38969
6250
dal contesto e dipendono dal tipo di storia che vuoi raccontare. Allora...
00:45
Firstly, to describe what "posh" is. In the UK, "posh" means belonging to a higher social
7
45219
8710
In primo luogo, per descrivere cos'è "elegante". Nel Regno Unito, "posh" significa appartenere a una classe sociale più elevata
00:54
class. It could be a way of behaving, it could be a way of speaking. So we have that in England
8
54120
5539
. Potrebbe essere un modo di comportarsi, potrebbe essere un modo di parlare. Quindi ce l'abbiamo in Inghilterra
00:59
because of the queen and all stuff like that, and that's just the way English British society
9
59659
4841
a causa della regina e di tutte le cose del genere, ed è proprio così che è la società britannica inglese
01:04
is. So posh people use different words in their speech. So in their speech, these are
10
64500
11130
. Quindi le persone eleganti usano parole diverse nei loro discorsi. Quindi nel loro discorso, queste sono
01:15
the preferred words for posh English. So someone might say: "When my contact lens was in my
11
75680
8751
le parole preferite per l'inglese elegante. Quindi qualcuno potrebbe dire: "Quando la mia lente a contatto era nel mio
01:25
eye, it was fairly uncomfortable." Or "rather" has the same meaning. "It was my eye. I was
12
85030
7000
occhio, era abbastanza scomodo". O "piuttosto" ha lo stesso significato. "Era il mio occhio. Ero
01:32
rather upset." And they mean the same thing. They mean like: "quite".
13
92049
8081
piuttosto turbato." E significano la stessa cosa. Significano come: "abbastanza".
01:40
Not used so much nowadays, but in the past, posh people liked to say: "Terribly" and "Awfully"
14
100380
8750
Non molto usato al giorno d'oggi, ma in passato alle persone eleganti piaceva dire: "Terribilmente" e "Awfully"
01:49
and they didn't mean them as terrible/awful. They actually mean the opposite, they mean
15
109229
4611
e non li intendevano come terribili/terribili. In realtà significano il contrario, significano
01:53
"very" and "good". "I went to the party and it was a terribly lovely party and there were
16
113840
6000
"molto" e "buono". "Sono andato alla festa ed è stata una festa terribilmente bella e c'erano
01:59
many people there." Or you could say: "Borris is an awfully good chap." That means: "very
17
119840
7690
molte persone". Oppure potresti dire: "Borris è un tipo terribilmente bravo". Ciò significa: "
02:08
good chap" for a posh person. Posh language is going to prefer these informal intensifiers.
18
128149
8281
bravissimo ragazzo" per una persona elegante. Il linguaggio elegante preferirà questi intensificatori informali.
02:16
Neutral English-sometimes posh people will use it too-neutral English, we would use all
19
136890
6870
Inglese neutro - a volte anche le persone eleganti lo usano - inglese neutro, useremmo
02:23
of these adverbs mostly. So you would be intensifying a story by saying: "I was in so much pain."
20
143760
7170
principalmente tutti questi avverbi. Quindi intensificheresti una storia dicendo: "Soffrivo così tanto".
02:31
And you really make the "so" long: "So much pain" when you're telling a story. Again,
21
151390
6420
E rendi davvero lungo il "così": "Così tanto dolore" quando racconti una storia. Ancora una volta,
02:37
you can emphasize the "really". "I was really stressed." You could say that. One thing to
22
157810
7720
puoi enfatizzare il "davvero". "Ero davvero stressato." Potresti dire che. Una cosa da
02:46
mention about "quite" is they mean... It means the same thing as "fairly", but "fairly" is
23
166310
8170
menzionare su "abbastanza" è che significano ... Significa la stessa cosa di "abbastanza", ma "abbastanza" è
02:54
more posh and "quite" is more in the middle or whatever. And "too" means negative. So:
24
174480
13450
più elegante e "abbastanza" è più nel mezzo o altro. E "troppo" significa negativo. Quindi:
03:07
"When my contact lens got stuck in my eye..." This sentence is not going to work. The sentence
25
187930
12100
"Quando la mia lente a contatto si è incastrata nel mio occhio..." Questa frase non funzionerà. La frase a cui sto
03:20
I'm thinking of, you'd say something is too expensive as in too much for a negative when
26
200430
7000
pensando, diresti che qualcosa è troppo costoso come troppo per un negativo quando
03:27
you're using this adverb.
27
207890
2360
usi questo avverbio.
03:30
But we have even more choice for informal intensifiers. We have slang words. So I'm
28
210250
7081
Ma abbiamo ancora più scelta per gli intensificatori informali. Abbiamo parole gergali. Quindi
03:37
going to teach you some English slang that people use. "Bare" means "very" and "nough"
29
217700
7710
ti insegnerò un po' di gergo inglese che la gente usa. "Bare" significa "molto" e "nough"
03:45
also means "very". You couldn't... You could write the... You could write this on Facebook
30
225410
4880
significa anche "molto". Non potevi... potevi scrivere il... potevi scriverlo su Facebook
03:50
or in chat or something, but you couldn't write it anywhere formally. "And when my contact
31
230290
8500
o in chat o qualcosa del genere, ma non potevi scriverlo formalmente da nessuna parte. "E quando la mia
03:58
lens got stuck in my eye, I was bare stressed. You know that." Or: "I couldn't get it out.
32
238790
6630
lente a contatto si è incastrata nel mio occhio, ero completamente stressata. Lo sai." Oppure: "Non riuscivo a tirarlo fuori. Non
04:05
I was nough upset. I didn't know what to do." They mean... "Nough" I used it like "really"
33
245420
6320
ero abbastanza arrabbiato. Non sapevo cosa fare". Vogliono dire... "Nough" l'ho usato come "davvero"
04:11
there. So you also have this option if you wish.
34
251740
4950
lì. Quindi hai anche questa opzione se lo desideri.
04:16
And I don't know about in your country, but English people swear quite a lot. I don't
35
256690
5440
E non so nel tuo paese, ma gli inglesi imprecano parecchio. Non
04:22
really swear, I don't really like it. But here is swear words you can use. You probably
36
262130
5410
giuro davvero, non mi piace molto. Ma ecco le parolacce che puoi usare. Probabilmente lo
04:27
know this one, I bet you know this one. But do you know this one? "Bloody" it's not a
37
267540
7258
conosci, scommetto che lo conosci. Ma tu conosci questo? "Bloody" non è
04:35
very strong swear word anymore. At the end of my story I said: "The bloody contact lens
38
275070
6810
più una parolaccia molto forte. Alla fine della mia storia ho detto: "Finalmente è uscita quella maledetta lente a contatto
04:41
finally came out." You call something "bloody" if it's irritating or annoying. It used to
39
281880
8220
". Chiami qualcosa "sanguinoso" se è irritante o fastidioso.
04:50
be strong, it's not so bad now. And here are two other ones. I found that people say these
40
290340
7000
Era forte, ora non è così male. E qui ce ne sono altri due. Ho scoperto che la gente dice
04:57
ones when they don't like to say this one. They sound kind of like this one and they're
41
297460
7540
queste quando non gli piace dire questa. Suonano un po' come questa e sono
05:05
a little bit more polite swear words. And they sound like this: "frigging" or "flipping".
42
305190
6420
parolacce un po' più educate. E suonano così: "frigging" o "flipping".
05:11
"My flipping contact lens got stuck in my eye."
43
311610
2650
"La mia lente a contatto rotante mi è rimasta incastrata nell'occhio."
05:14
So what's the position of the informal intensifiers when they're in sentences? Let's take a look.
44
314260
7000
Quindi qual è la posizione degli intensificatori informali quando sono nelle frasi? Diamo un'occhiata.
05:21
So we can do adverb before adjective with "rather", "quite" and "really". Here's an
45
321690
7000
Quindi possiamo fare l'avverbio prima dell'aggettivo con "piuttosto", "abbastanza" e "davvero". Ecco una
05:28
example sentence. You could use any of them. "I'd rather want a sandwich. Don't you know?"
46
328880
6420
frase di esempio. Potresti usarne uno qualsiasi. "Preferisco un panino. Non lo sai?"
05:35
So the position here is before the verb. These ones.
47
335300
4980
Quindi la posizione qui è prima del verbo. Questi.
05:40
What about this one? "Don't be so bloody stupid." It's not a very nice thing to say to someone.
48
340280
8220
Che dire di questa? "Non essere così dannatamente stupido." Non è una cosa molto carina da dire a qualcuno.
05:48
And the grammar here is "so" + swear word + adjective. So you could change it, you could
49
348750
7550
E la grammatica qui è "così" + parolaccia + aggettivo. Quindi potresti cambiarlo, potresti
05:56
say: "Don't be so beep stupid." If you wanted to.
50
356500
4010
dire: "Non essere così stupido". Se lo volessi.
06:00
And what about the slang words? These are newer words. I don't think the grammar is
51
360510
9810
E per quanto riguarda le parole gergali? Queste sono parole più recenti. Non credo che la grammatica sia
06:10
that evolved for them because people just use them in speech. The position is usually
52
370320
6240
così evoluta per loro perché le persone le usano solo nel discorso. La posizione è solitamente
06:16
after the verb like in a sentence. "It was bare jokes." "Jokes" is also slang. We usually
53
376560
9739
dopo il verbo come in una frase. "Erano battute nude." Anche "barzellette" è gergale. Di solito
06:26
say: "a joke" which is a noun. But "jokes" in slang means "funny" as an adjective. So
54
386450
9650
diciamo: "uno scherzo" che è un sostantivo. Ma "barzellette" in gergo significa "divertente" come aggettivo. Quindi
06:36
yeah, you could say: "It was nough jokes." Means it was really funny also.
55
396190
4949
sì, potresti dire: "Non era uno scherzo". Significa che è stato anche molto divertente.
06:41
And what about this one? "Sarah is terribly charming." That means that she is very charming.
56
401139
8561
E che dire di questo? "Sarah è terribilmente affascinante." Ciò significa che è molto affascinante.
06:49
Remember what I said? They mean the opposite. "Sarah is terribly charming." How do we do
57
409750
4540
Ricordi cosa ho detto? Intendono il contrario. "Sarah è terribilmente affascinante." Come lo facciamo
06:54
that then? It's "to be" followed by adverb followed by adjective.
58
414290
5390
allora? È "essere" seguito da avverbio seguito da aggettivo.
06:59
And, yeah, now I want to talk to you about a nonstandard use that I've observed quite...
59
419680
9419
E, sì, ora voglio parlarvi di un uso non standard che ho osservato parecchio...
07:09
I've observed people using it quite a lot, but it's considered not grammatically correct.
60
429150
7249
ho osservato persone che lo usano parecchio, ma è considerato non grammaticalmente corretto.
07:16
But I'll point it out to you in case you hear it. You can decide to use it if you want because
61
436669
4371
Ma te lo indicherò nel caso lo sentissi. Puoi decidere di usarlo se vuoi perché
07:21
people do say it or you can decide not to use it if you'd like to say everything grammatically
62
441040
5040
le persone lo dicono o puoi decidere di non usarlo se vuoi dire tutto grammaticalmente
07:26
correctly. So some people would say something like this: "I so want those shoes!" We don't
63
446080
9120
correttamente. Quindi alcune persone direbbero qualcosa del genere: "Voglio tanto quelle scarpe!" Non
07:35
put "so" in this... In this position before the verb. We could say: "I really want those
64
455870
7729
mettiamo "così" in questo... In questa posizione prima del verbo. Potremmo dire: "Voglio davvero quelle
07:44
shoes!" But in British English, it's not considered correct to put "so" here. Anyway, you know
65
464250
5940
scarpe!" Ma nell'inglese britannico non è considerato corretto inserire "so" qui. Comunque,
07:50
now. You can decide if you want to say that.
66
470190
3600
ora lo sai. Puoi decidere se vuoi dirlo.
07:53
Let's look, finally, at the position of swear words with nouns. So here are two examples:
67
473790
9709
Diamo un'occhiata, infine, alla posizione delle parolacce con i nomi. Quindi ecco due esempi:
08:03
"The kitchen was a bloody mess." Wherever I lived when I was a student, that was a true
68
483550
6800
"La cucina era un disastro". Ovunque vivessi quando ero studente, quella era una
08:10
sentence for me. "The kitchen was a bloody mess." "A mess" is a noun for an untidy place.
69
490350
6190
frase vera per me. "La cucina era un disastro." "Un pasticcio" è un sostantivo per un posto disordinato.
08:16
So the grammar we've got here is the swear word and then followed by the noun. "A bloody
70
496540
7958
Quindi la grammatica che abbiamo qui è la parolaccia seguita dal sostantivo. "Un maledetto
08:24
mess".
71
504729
660
pasticcio".
08:25
And our last example: "Their customer service is a flipping joke." So you won't want to
72
505389
8851
E il nostro ultimo esempio: "Il loro servizio clienti è uno scherzo". Quindi non vorrai
08:34
go back there, will you? So yeah, just something that you can start to use to enrich your storytelling
73
514240
7659
tornare lì, vero? Quindi sì, solo qualcosa che puoi iniziare a usare per arricchire maggiormente la tua narrazione
08:42
more in English. I really recommend that.
74
522259
4041
in inglese. Lo consiglio davvero.
08:46
And the next thing I recommend is for you to go to the engVid website and do the quiz
75
526300
4529
E la prossima cosa che ti consiglio è di andare sul sito web di engVid e fare il quiz
08:50
on this so that they will become a little bit more familiar to you and you're getting
76
530829
4661
su questo in modo che ti diventino un po' più familiari e tu stia mettendo
08:55
these intensifiers in the correct position. Please do subscribe to this channel and watch
77
535490
6879
questi intensificatori nella posizione corretta. Per favore, iscriviti a questo canale e guarda
09:02
some of my other videos as well; more for you to learn. Also, not just my engVid channel,
78
542369
5491
anche alcuni dei miei altri video; altro da imparare. Inoltre, non solo il mio canale engVid, il
09:07
my other channel because I've got two YouTube channels. Yay! And you can learn there and
79
547860
5880
mio altro canale perché ho due canali YouTube. Sìì! E puoi imparare lì e
09:13
you can learn here with me. So I'd really appreciate you to subscribe in both places.
80
553740
5829
puoi imparare qui con me. Quindi apprezzerei davvero che ti iscrivessi in entrambi i posti.
09:19
So I'm finished now. I'm going to go. I'm going to go and swear at some people in the
81
559569
7331
Quindi ora ho finito. Sto per andare. Vado a imprecare contro alcune persone per
09:27
street. No, not really. Okay, see you.
82
567160
5219
strada. No, non proprio. Va bene ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7