Prepositions: 16 ways to use ‘by’ in English

116,134 views ・ 2019-02-12

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everyone.
0
110
1000
Salut tout le monde.
00:01
In this lesson we're looking at how to use the preposition "by".
1
1110
3400
Dans cette leçon, nous allons voir comment utiliser la préposition "par".
00:04
"By" is such a common word; we use it all the time, but because of that, it can be confusing.
2
4510
5690
"Par" est un mot si courant ; nous l'utilisons tout le temps, mais à cause de cela, cela peut être déroutant.
00:10
"Am I using the right preposition?"
3
10200
2349
"Est-ce que j'utilise la bonne préposition?"
00:12
So, in this lesson I'm going to go over lots of examples of when you should use "by",
4
12549
5871
Donc, dans cette leçon, je vais passer en revue de nombreux exemples de cas où vous devriez utiliser "par",
00:18
give you the rules of grammar; and also towards the end of the lesson, teach you new uses
5
18540
6880
vous donner les règles de grammaire ; et aussi vers la fin de la leçon, vous apprendre de nouvelles utilisations
00:25
of "by" that you might not know yet because they're advanced.
6
25430
3590
de "par" que vous ne connaissez peut-être pas encore car elles sont avancées.
00:29
Okay, let's start with communication.
7
29020
3250
Bon, commençons par la communication.
00:32
Here's an example sentence: "You can enter the competition by text message, by post,
8
32270
9860
Voici un exemple de phrase : "Vous pouvez participer au concours par SMS, par courrier,
00:42
by letter, or by email."
9
42130
4470
par lettre ou par e-mail."
00:46
These days it's not so common to enter a competition by post, but when I was younger watching children's
10
46600
7100
De nos jours, il n'est pas si courant de participer à un concours par courrier, mais quand j'étais plus jeune, je regardais la télévision pour enfants
00:53
television, that was often one of the main ways to enter the competition.
11
53700
4690
, c'était souvent l'un des principaux moyens de participer au concours.
00:58
Okay, moving on to transport now.
12
58390
3190
Bon, passons aux transports maintenant.
01:01
"P" stands for "preposition".
13
61580
3710
"P" signifie "préposition".
01:05
This shows us that in this example of grammar, "by" is being used as a preposition.
14
65290
6340
Cela nous montre que dans cet exemple de grammaire, "par" est utilisé comme préposition.
01:11
"She's coming to London by car, by plane, by taxi, or by train."
15
71630
8830
"Elle vient à Londres en voiture, en avion, en taxi ou en train."
01:20
When we're talking about transport, the mode of transport, how we go somewhere - we use
16
80460
6070
Lorsque nous parlons de transport, de mode de transport, de comment nous allons quelque part, nous utilisons
01:26
"by" as the preposition.
17
86530
2900
"par" comme préposition.
01:29
Three: Error.
18
89430
2080
Trois : Erreur.
01:31
"Error" means this is wrong; a mistake.
19
91510
5120
"Erreur" signifie que c'est faux ; une erreur.
01:36
"I'm sorry.
20
96630
2020
"Je suis désolé.
01:38
I did it by mistake.", "I did it by accident.
21
98650
6219
Je l'ai fait par erreur.", "Je l'ai fait par accident.
01:44
Oops.
22
104869
1000
Oups.
01:45
I did it by accident.
23
105869
1231
Je l'ai fait par accident.
01:47
I'm sorry."
24
107100
2730
Je suis désolé."
01:49
These are the only two examples you need to remember for error.
25
109830
6730
Ce sont les deux seuls exemples dont vous devez vous souvenir en cas d'erreur.
01:56
Next one is luck.
26
116560
2720
Le suivant est la chance.
01:59
"We met each other by chance."
27
119280
4330
"Nous nous sommes rencontrés par hasard."
02:03
I didn't plan to meet you today.
28
123610
2290
Je n'avais pas prévu de te rencontrer aujourd'hui.
02:05
I'm walking down the street: "Oh, there you are!"
29
125900
3150
Je marche dans la rue : "Oh, tu es là !"
02:09
In that situation, I met you by chance.
30
129050
4120
Dans cette situation, je t'ai rencontré par hasard.
02:13
This means same thing as "by coincidence".
31
133170
5230
Cela signifie la même chose que "par coïncidence".
02:18
"We met each other by coincidence."
32
138400
5250
"Nous nous sommes rencontrés par hasard."
02:23
Also similar to the meaning of "fate".
33
143650
3390
Également similaire à la signification de "destin".
02:27
This was meant to be, in a way.
34
147040
2610
C'était censé être, d'une certaine manière.
02:29
You walk down the... well, not... coincidence... when people talk about coincidence, they mean:
35
149650
6630
Vous marchez dans le... eh bien, pas... coïncidence... quand les gens parlent de coïncidence, ils veulent dire :
02:36
"This is just random it... this happened", whereas if they talk about fate, it's like:
36
156280
7010
"C'est juste au hasard, c'est arrivé... c'est arrivé", alors que s'ils parlent du destin, c'est comme :
02:43
"It was planned to be by the gods" or something like that.
37
163290
5850
" C'était prévu par les dieux" ou quelque chose comme ça.
02:49
Next use of "by" is for next to.
38
169140
3270
L'utilisation suivante de "par" est pour à côté de.
02:52
And when we use "by" in these sentences, we mean: "This thing is positioned next to the
39
172410
10060
Et lorsque nous utilisons "par" dans ces phrases, nous voulons dire : "Cette chose est positionnée à côté de l'
03:02
other thing."
40
182470
1400
autre chose".
03:03
Used as a preposition: "The cat is by the window."
41
183870
4949
Utilisé comme préposition : "Le chat est près de la fenêtre."
03:08
Here's the cat-"meow"-here's the window.
42
188819
4151
Voici le chat-"miaou"-voici la fenêtre.
03:12
The cat is by the window.
43
192970
2570
Le chat est près de la fenêtre.
03:15
Another example: "Your boots are by the stairs."
44
195540
4301
Autre exemple : "Vos bottes sont près de l'escalier."
03:19
Here are the stairs going up, here are your boots.
45
199841
3849
Voici les escaliers qui montent, voici vos bottes.
03:23
"Your boots are by the stairs."
46
203690
4490
"Vos bottes sont près de l'escalier."
03:28
And lastly, here: "My keys are by the door.
47
208180
4990
Et enfin, ici : "Mes clés sont près de la porte.
03:33
My keys are by the door."
48
213170
3539
Mes clés sont près de la porte."
03:36
More examples coming up.
49
216709
1811
Plus d'exemples à venir.
03:38
Next we have using "by" when we want to say who did something.
50
218520
6530
Ensuite, nous utilisons "par" lorsque nous voulons dire qui a fait quelque chose.
03:45
These example sentences, here, are all examples of the passive voice.
51
225050
5920
Ces exemples de phrases, ici, sont tous des exemples de la voix passive.
03:50
That's a grammar term.
52
230970
1460
C'est un terme de grammaire.
03:52
If after I've explained this, you want to know more, pause the video and go and... go
53
232430
5552
Si après que j'ai expliqué cela, vous voulez en savoir plus, mettez la vidéo en pause et allez et...
03:57
and check out Adam's lesson on this.
54
237982
2768
allez voir la leçon d'Adam à ce sujet.
04:00
Let's look at these sentences: "'Sunflowers' was painted by Van Gogh".
55
240750
6390
Regardons ces phrases : "'Les Tournesols' ont été peints par Van Gogh".
04:07
"Sunflowers" is a painting.
56
247140
2980
"Tournesols" est une peinture.
04:10
Van Gogh, the artist, painted it.
57
250120
4370
Van Gogh, l'artiste, l'a peint.
04:14
We can take this sentence, and swap it, and say: "Van Gogh painted 'Sunflowers'."
58
254490
9370
Nous pouvons prendre cette phrase, l'échanger et dire : "Van Gogh a peint des 'Tournesols'."
04:23
But in this sentence, which is the passive voice, the thing that comes first in the sentence
59
263860
9259
Mais dans cette phrase, qui est la voix passive, la chose qui vient en premier dans la phrase,
04:33
is the obje-...
60
273119
1000
c'est l'objet-...
04:34
Is the object.
61
274119
1200
C'est l'objet.
04:35
"Sunflowers", the painting comes first, rather than the artist.
62
275319
7180
"Tournesols", la peinture vient en premier, plutôt que l'artiste.
04:42
And the reason we do passive voice sentences is because this is more formal writing, or
63
282499
6720
Et la raison pour laquelle nous faisons des phrases à la voix passive est parce que c'est une écriture plus formelle, ou
04:49
we might see it written in an essay or something like that.
64
289219
4861
nous pourrions la voir écrite dans un essai ou quelque chose comme ça.
04:54
Next example is: "I was invited by Mr. Smith."
65
294080
5220
L'exemple suivant est : "J'ai été invité par M. Smith."
04:59
Mr...
66
299300
1000
M....
05:00
I'll change it around: "Mr. Smith invited me" would be the other way to say this.
67
300300
8820
Je vais le changer : "M. Smith m'a invité" serait l'autre façon de dire cela.
05:09
Next example: "My computer was repaired by the IT Department."
68
309120
6969
Exemple suivant : "Mon ordinateur a été réparé par le service informatique."
05:16
I can change that one around and say: "The IT Department repaired my computer."
69
316089
8450
Je peux changer celui-ci et dire : "Le service informatique a réparé mon ordinateur".
05:24
So, in all of these sentences, to form the passive voice we use the preposition "by"
70
324539
9180
Ainsi, dans toutes ces phrases, pour former la voix passive, nous utilisons la préposition "par"
05:33
in the example sentences.
71
333719
3340
dans les exemples de phrases.
05:37
Next let's look at using "by" as a preposition when we're talking about how to pay for something.
72
337059
7010
Examinons ensuite l'utilisation de "par" comme préposition lorsque nous parlons de la façon de payer pour quelque chose.
05:44
We can say: "by cash, by credit card, by PayPal".
73
344069
6081
On peut dire : « en espèces, par carte bancaire, par PayPal ».
05:50
"You can pay for your computer by cash or by credit card in this store."
74
350150
9389
"Vous pouvez payer votre ordinateur en espèces ou par carte de crédit dans ce magasin."
05:59
Next... next we have how something is sold.
75
359539
5740
Ensuite... ensuite, nous avons comment quelque chose est vendu.
06:05
Let's look at the examples.
76
365279
2220
Regardons les exemples.
06:07
So, did you know that in England: "Eggs are sold by the dozen"?
77
367499
5361
Alors, saviez-vous qu'en Angleterre : « Les œufs se vendent à la douzaine » ?
06:12
You get 12.
78
372860
1029
Vous obtenez 12.
06:13
A "dozen" means 12 eggs.
79
373889
3810
Une "douzaine" signifie 12 œufs.
06:17
"By the dozen".
80
377699
4280
« A la douzaine ».
06:21
Fabric - material that's in our... makes our clothes and furniture, like sofas: "Fabric
81
381979
8631
Le tissu - le matériau qui est dans notre... fabrique nos vêtements et nos meubles, comme des canapés : "Le tissu
06:30
is sold by the metre."
82
390610
2809
est vendu au mètre."
06:33
You go in the shop, and the fabric is all on those rolls, and they say: "How many metres
83
393419
6490
Vous allez dans le magasin, et tout le tissu est sur ces rouleaux, et ils disent : "Combien de mètres
06:39
do you want?"
84
399909
2280
voulez-vous ?"
06:42
Fabric is sold by the metre.
85
402189
4060
Le tissu est vendu au mètre.
06:46
Another example: "Parking is charged by the hour."
86
406249
5530
Autre exemple : « Le stationnement est facturé à l' heure.
06:51
If you want to park here, every hour you must pay two pounds to park your car.
87
411779
8061
Si vous voulez vous garer ici, vous devez payer deux livres toutes les heures pour garer votre voiture.
06:59
Parking is charged by the hour.
88
419840
5369
Le stationnement est facturé à l'heure.
07:05
Next example is when we do something alone.
89
425209
7470
L'exemple suivant est lorsque nous faisons quelque chose seul.
07:12
In this example sentence: "I did it by myself".
90
432679
4520
Dans cette phrase d'exemple : "Je l'ai fait moi-même".
07:17
Just me alone.
91
437199
3030
Juste moi seul.
07:20
I did it by myself.
92
440229
2351
Je l'ai fait tout seul.
07:22
"Myself" is a reflexive pronoun.
93
442580
4679
"Moi-même" est un pronom réfléchi.
07:27
If you want to know more about reflexive pronouns, Rebecca's made a really good video on these.
94
447259
5940
Si vous voulez en savoir plus sur les pronoms réfléchis, Rebecca a fait une très bonne vidéo sur ceux-ci.
07:33
You can pause, go and watch that video, and come back.
95
453199
4351
Vous pouvez faire une pause, aller regarder cette vidéo et revenir.
07:37
Next example is: "We can't leave her by herself."
96
457550
5569
L'exemple suivant est : "Nous ne pouvons pas la laisser seule."
07:43
Perhaps in this sentence you have a small child, she's only 3 or 4 years old-well, older
97
463119
6870
Peut-être que dans cette phrase vous avez un petit enfant, elle n'a que 3 ou 4 ans-enfin, plus
07:49
than that as well-her parents might say: "No, we can't...
98
469989
3600
que ça aussi-ses parents pourraient dire : "Non, on ne peut pas...
07:53
We can't come this evening to the party because we can't leave her by herself; she's too young
99
473589
7330
On ne peut pas venir ce soir à la faire la fête parce qu'on ne peut pas la laisser toute seule ; elle est trop jeune
08:00
to be left without a babysitter."
100
480919
4420
pour être laissée sans baby-sitter."
08:05
Number 10: Reactions.
101
485339
3110
Numéro 10 : Réactions.
08:08
These are also prepositions, here.
102
488449
3120
Ce sont aussi des prépositions, ici.
08:11
When we want to talk about something terrible that's happened that's been in the news, we
103
491569
8262
Quand nous voulons parler de quelque chose de terrible qui s'est passé et qui a fait les manchettes, nous
08:19
might say: "We were...
104
499831
1198
pourrions dire : « Nous étions...
08:21
We were shocked by the...
105
501029
3980
Nous avons été choqués par le...
08:25
The terrorist incident that happened.
106
505009
2150
L'incident terroriste qui s'est produit.
08:27
We were all shocked by it."
107
507159
1930
Nous en avons tous été choqués.
08:29
We could...
108
509089
1000
Nous pourrions...
08:30
Similar...
109
510089
1000
Similaire...
08:31
For the similar situation, we could say: "We were saddened by...
110
511089
4601
Pour une situation semblable, nous pourrions dire : « Nous avons été attristés par...
08:35
We were saddened by what...
111
515690
3849
Nous avons été attristés par ce que...
08:39
We were saddened by the children dying in the terrorist incident.
112
519539
3831
Nous avons été attristés par les enfants qui sont morts dans l'incident terroriste.
08:43
It made us very sad".
113
523370
1779
Cela nous a rendus très triste".
08:45
"We were distressed by the images of what happened in the terrorist incident.
114
525149
9351
"Nous avons été affligés par les images de ce qui s'est passé lors de l'incident terroriste.
08:54
The pictures we looked at were...
115
534500
2029
Les images que nous avons regardées étaient...
08:56
Were horrible to see.
116
536529
1091
horribles à voir.
08:57
We were distressed by them".
117
537620
2160
Nous avons été affligés par elles".
08:59
So, all these ones have a strong emotional reaction; and in these cases, a negative emotional
118
539780
9940
Donc, tous ceux-là ont une forte réaction émotionnelle ; et dans ces cas, une réaction émotionnelle négative
09:09
reaction to something strong that happens.
119
549720
3710
à quelque chose de fort qui se passe.
09:13
The next example: "We were alarmed by the loud siren".
120
553430
6370
L'exemple suivant : « Nous avons été alarmés par la sirène bruyante ».
09:19
"Weeoo, weeoo, weeoo".
121
559800
3100
"Ouuuuuuuuuuuuuu".
09:22
When we're alarmed, we're...
122
562900
2040
Quand on s'alarme, on est...
09:24
We're surprised, it shocks us.
123
564940
3930
On est surpris, ça nous choque.
09:28
We can also say: "startled by".
124
568870
2460
On peut aussi dire : "surpris par".
09:31
"Startled" is, like, a moment when you jump.
125
571330
5790
"Surpris" est, comme, un moment où vous sautez.
09:37
Or we could say that: "We were frightened by the loud sound.
126
577120
4380
Ou on pourrait dire : « Nous avons eu peur du bruit fort.
09:41
What's happening?
127
581500
1000
Qu'est-ce qui se passe ?
09:42
Oh no, what's happening?
128
582500
1269
Oh non, qu'est-ce qui se passe ?
09:43
We have to get out now", that kind of thing.
129
583769
3281
Il faut qu'on sorte maintenant », ce genre de choses.
09:47
And the other example here are positive uses for strong feelings that we use with "by",
130
587050
8450
Et l'autre exemple ici sont des utilisations positives pour les sentiments forts que nous utilisons avec "par",
09:55
we could say: "We were...
131
595500
1209
nous pourrions dire : "Nous étions...
09:56
I was...
132
596709
1000
J'étais...
09:57
I was surprised by everybody...
133
597709
3891
J'ai été surpris par tout le monde...
10:01
I was surprised by them coming in with a big birthday cake for me."
134
601600
3719
J'ai été surpris qu'ils arrivent avec un gros gâteau d'anniversaire pour moi."
10:05
Or I could say: "Oh, I was delighted by my sister's news that she's having a baby."
135
605319
6250
Ou je pourrais dire : « Oh, j'ai été ravie d'apprendre que ma sœur allait avoir un bébé.
10:11
So, in these cases, I'm happy.
136
611569
3460
Donc, dans ces cas, je suis heureux.
10:15
Next I've got some advanced uses of "by".
137
615029
3581
Ensuite, j'ai quelques utilisations avancées de "by".
10:18
Now let's look at advanced prepositional phrases.
138
618610
4019
Examinons maintenant les phrases prépositionnelles avancées.
10:22
This is advanced vocabulary, so some of these you may not have heard before.
139
622629
4481
Il s'agit d'un vocabulaire avancé, donc vous n'en avez peut-être jamais entendu parler auparavant.
10:27
Or because there are a few small words together in some of these, the meanings can be confusing
140
627110
8539
Ou parce qu'il y a quelques petits mots ensemble dans certains d'entre eux, les significations peuvent être déroutantes
10:35
and not clear to guess.
141
635649
1571
et difficiles à deviner.
10:37
So let's break them down.
142
637220
3320
Alors décomposons-les.
10:40
"By far" means...
143
640540
2000
"De loin" signifie...
10:42
We use "by far" when we want to compare two different things, and emphasize the difference
144
642540
7799
Nous utilisons "de loin" lorsque nous voulons comparer deux choses différentes et souligner la différence
10:50
between them.
145
650339
1651
entre elles.
10:51
Here's an example sentence: "Jade is by far the best belly dancer."
146
651990
7909
Voici un exemple de phrase : "Jade est de loin la meilleure danseuse du ventre."
10:59
I can also use "by far" in a negative sense for a negative meaning, so I could say:
147
659900
7580
Je peux aussi utiliser "de loin" dans un sens négatif pour un sens négatif, donc je pourrais dire :
11:07
"Toby is the slowest reader in the class by far."
148
667680
5880
"Toby est de loin le lecteur le plus lent de la classe".
11:13
And in that sentence, I moved the prepositional phrase "by far" to the end of the sentence.
149
673569
7151
Et dans cette phrase, j'ai déplacé la phrase prépositionnelle "de loin" à la fin de la phrase.
11:20
The next example is: "by no means".
150
680720
2989
L'exemple suivant est : "en aucun cas".
11:23
"By no means" means not at all or certainly not.
151
683709
7880
"En aucun cas" signifie pas du tout ou certainement pas.
11:31
In this example sentence: "The election outcome is by no means certain" means right now we
152
691589
8201
Dans cet exemple de phrase : "Le résultat des élections n'est en aucun cas certain" signifie qu'en ce moment, nous
11:39
don't know who will win.
153
699790
2549
ne savons pas qui va gagner.
11:42
We have "certain" - "certain" means 100% sure, but when we say: "...by no means certain",
154
702339
9331
Nous avons "certain" - "certain" signifie sûr à 100 %, mais lorsque nous disons : "... en aucun cas certain",
11:51
the meaning changes to the opposite.
155
711670
3169
le sens change pour le contraire.
11:54
Right now we're not certain; we don't know.
156
714839
4221
À l'heure actuelle, nous ne sommes pas certains; nous ne savons pas.
11:59
Another example is: "The show is by no means over."
157
719060
7519
Un autre exemple est: "Le spectacle n'est en aucun cas terminé."
12:06
So, in that sentence, the meaning of "certainly not" is clearer: "The show is by no means
158
726579
9190
Ainsi, dans cette phrase, le sens de "certainement pas" est plus clair : "Le spectacle n'est en aucun cas
12:15
over."
159
735769
1521
terminé."
12:17
It's definitely not over; the show will continue.
160
737290
4500
Ce n'est certainement pas fini; le spectacle va continuer.
12:21
The next example is: "by and large".
161
741790
3750
L'exemple suivant est : "en gros".
12:25
"By and large" means with everything considered.
162
745540
4940
"En gros" signifie avec tout ce qui est considéré.
12:30
"Portugal is by and large cheaper than Spain."
163
750480
5419
"Le Portugal est dans l'ensemble moins cher que l'Espagne."
12:35
I would use that prepositional phrase if I had to consider things in relation to each
164
755899
6541
J'utiliserais cette expression prépositionnelle si je devais d'abord considérer les choses les unes par rapport aux
12:42
other first to make my... to make my decision.
165
762440
5939
autres pour prendre ma... prendre ma décision.
12:48
"Portugal is by and large cheaper than Spain."
166
768379
3370
"Le Portugal est dans l'ensemble moins cher que l'Espagne."
12:51
I thought about it; by and large, now I know Portugal is cheaper than Spain.
167
771749
8351
J'y ai pensé; dans l'ensemble, je sais maintenant que le Portugal est moins cher que l'Espagne.
13:00
Next I have "by virtue of".
168
780100
2460
Ensuite, j'ai "en vertu de".
13:02
"By virtue of" means because of, and this is slightly formal or elevated language.
169
782560
9199
"En vertu de" signifie à cause de, et c'est un langage légèrement formel ou élevé.
13:11
"He got the job by virtue of his impressive C.V."
170
791759
5240
"Il a obtenu le poste grâce à son impressionnant C.V."
13:16
So, he had a lot of experience, and we gave him the job because of that.
171
796999
5500
Donc, il avait beaucoup d'expérience, et nous lui avons donné le poste à cause de cela.
13:22
We could...
172
802499
1000
Nous pourrions...
13:23
We could also say: "He got the job because of his impressive C.V.", but the prepositional
173
803499
6840
Nous pourrions aussi dire : "Il a obtenu le poste grâce à son CV impressionnant", mais la
13:30
phrase "by virtue of" sounds a bit higher and more elegant English.
174
810339
7041
phrase prépositionnelle "en vertu de" sonne un anglais un peu plus élevé et plus élégant.
13:37
Next we have: "by appointment only".
175
817380
5790
Ensuite, nous avons : "sur rendez-vous uniquement".
13:43
When something happens by appointment only, you have to make a special arrangement.
176
823170
6630
Lorsque quelque chose se passe sur rendez-vous uniquement, vous devez prendre un arrangement spécial.
13:49
You can't go there any time, any day and do the thing that you want; you must give them
177
829800
9690
Vous ne pouvez pas y aller n'importe quand, n'importe quel jour et faire la chose que vous voulez ; vous devez leur donner un
13:59
notice, call them, tell them first.
178
839490
2990
préavis, les appeler, leur dire d'abord.
14:02
So, here's an example: "Tours are by appointment only."
179
842480
6290
Alors, voici un exemple : "Les visites sont uniquement sur rendez-vous ."
14:08
One example of this in my local park is they have a very small, tiny, tiny, very, very
180
848770
6470
Un exemple de cela dans mon parc local est qu'ils ont un jardin naturel très petit, minuscule, minuscule, très, très
14:15
small nature garden.
181
855240
2810
petit.
14:18
It's probably...
182
858050
1000
C'est probablement...
14:19
No.
183
859050
1000
Non
14:20
I'm exaggerating.
184
860050
1000
. J'exagère.
14:21
It's probably about four times as big as this board, and it has a small... small fence there
185
861050
5180
C'est probablement environ quatre fois plus grand que ce panneau, et il y a une petite... petite clôture par-
14:26
which you can look over, and it has a sign that says: "You can go in the nature garden
186
866230
7709
dessus laquelle vous pouvez regarder, et il y a un panneau qui dit : "Vous pouvez aller dans le jardin naturel
14:33
by appointment only."
187
873939
1000
sur rendez-vous seulement."
14:34
I don't know who you're supposed to ask or why you would need to go in this tiny garden
188
874939
5951
Je ne sais pas à qui vous êtes censé demander ou pourquoi vous auriez tant besoin d'aller dans ce petit jardin
14:40
so badly, but if you want to, you may go in that tiny garden by appointment only.
189
880890
6970
, mais si vous le souhaitez, vous pouvez y aller uniquement sur rendez-vous.
14:47
But generally, it's special things that you'd really want to do.
190
887860
5940
Mais généralement, ce sont des choses spéciales que vous voudriez vraiment faire.
14:53
And lastly, we have: "by request".
191
893800
2890
Et enfin, nous avons : "sur demande".
14:56
"By request" means there's some...
192
896690
2939
"Sur demande" signifie qu'il y a quelque...
14:59
There's something that you have to ask for in order to get.
193
899629
4680
Il y a quelque chose que vous devez demander pour l' obtenir.
15:04
So, this could be a food arrangement, this could be if you're staying in a hotel and
194
904309
7880
Donc, cela pourrait être un arrangement alimentaire, cela pourrait être si vous séjournez dans un hôtel et
15:12
they don't have towels for outside by the swimming pool - you'd have to ask by request.
195
912189
6441
qu'ils n'ont pas de serviettes pour l'extérieur près de la piscine - vous devrez demander sur demande.
15:18
An example sentence is: "A vegetarian option is available by request."
196
918630
5590
Un exemple de phrase est : "Une option végétarienne est disponible sur demande."
15:24
Let's say, there, you're in a restaurant in a buffet situation - all the food's there;
197
924220
6859
Disons que là, vous êtes dans un restaurant en situation de buffet - toute la nourriture est là ;
15:31
you can come and help yourself.
198
931079
2601
vous pouvez venir vous aider.
15:33
If you're a vegetarian, something for you to eat might not be there; but this doesn't
199
933680
5230
Si vous êtes végétarien, il se peut qu'il n'y ait pas quelque chose à manger pour vous; mais cela ne
15:38
mean they don't have it - it just means that you must ask and they'll do something for
200
938910
6670
signifie pas qu'ils ne l'ont pas - cela signifie simplement que vous devez demander et ils feront quelque chose pour
15:45
you.
201
945580
1390
vous.
15:46
It's possible, but it's not there all the time.
202
946970
3309
C'est possible, mais ce n'est pas là tout le temps.
15:50
How it's slightly different to "by appointment only" is that we say "by appointment only"
203
950279
8091
En quoi c'est légèrement différent de "sur rendez-vous uniquement", c'est que nous disons "sur rendez-vous uniquement"
15:58
when it's something for us to do or something...
204
958370
3170
quand c'est quelque chose que nous devons faire ou quelque chose...
16:01
A place for us to go; whereas the meaning of "by request" is...
205
961540
6479
Un endroit où aller ; alors que le sens de "sur demande" est...
16:08
It's more general, and most of the time for things like food, for example, that we just
206
968019
9461
C'est plus général, et la plupart du temps pour des choses comme la nourriture, par exemple, que nous
16:17
ask for and then we get.
207
977480
1810
demandons simplement et que nous obtenons.
16:19
So, thank you so much for watching.
208
979290
1751
Donc, merci beaucoup d'avoir regardé.
16:21
What you can do now is the quiz on this lesson.
209
981041
5449
Ce que vous pouvez faire maintenant est le quiz sur cette leçon.
16:26
Bye.
210
986490
2909
Au revoir.
16:29
The example...
211
989399
1000
L'exemple...
16:30
Oo, my head thing fell off.
212
990399
2031
Oo, ma tête est tombée.
16:32
I'll carry on.
213
992430
1969
Je vais continuer.
16:34
The example sentence...
214
994399
4891
La phrase d'exemple...
16:39
I can't carry on.
215
999290
4289
Je ne peux pas continuer.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7