下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
If
you’re keeping an eye on the events around
0
1199
2011
世界中の出来事に目を光らせているなら
00:03
the world, then you know for sure about the
situation with the president of the US right
1
3210
3720
、現在の米国大統領の状況を確実に知ってい
00:06
now. Maybe you’ve been watching the news
and shows in English about these events to
2
6930
3570
ます。 おそらく、リスニングスキル
を練習するためにこれらのイベントに関するニュースや番組を英語で見
00:10
practice your listening skills and you have
come across the words they repeat constantly
3
10500
5760
ていて、最近
頻繁に繰り返される言葉に出くわし、
00:16
these days and you don’t know their meanings,
like “mob” or “sedition.” Or maybe
4
16260
4870
「暴徒」や「扇動」などの意味がわからない. または、
00:21
you want to watch those in English then knowing
these words will definitely make this easier.
5
21130
4560
それらを英語で見たい場合は、
これらの単語を知っていると間違いなく簡単になります。
00:25
I’m talking about an unprecedented situation
for the United States, with already president
6
25690
5930
私は、すでにドナルド・トランプ大統領がいる米国にとって前例のない状況について話している
00:31
Donald Trump, but we’re not going dive into
this whole thing. Instead we’re going to
7
31620
3790
が、私たちはこのすべてに飛び込むつもりはない
. 代わりに
00:35
dive into the vocabulary with examples. Let’s
start with the most used word on the news
8
35410
14810
、例を使って語彙に飛び込みます。 最近
のニュースで最もよく使われている言葉から始めましょう。
00:50
lately – Impeachment
Impeachment is the action of formally accusing
9
50220
19759
弾劾
弾劾とは、
01:09
a public official of a serious offence in
connection with their job. Offence means an
10
69979
6410
公務員の職務に関連する深刻な犯罪を正式に告発する行為です
。 オフェンスとは、
01:16
illegal act or crime. It’s not a removal
someone from office, it’s only a formal
11
76389
5050
違法行為や犯罪を意味します。 それは誰かを解任することではなく、有罪判決または無罪判決で終わる
01:21
accusation that launches a trial which could
end in conviction or acquittal. In other words,
12
81439
7100
可能性のある裁判を開始する正式な告発にすぎません
. 言い換えれば、米国での
01:28
impeachment in the United States is a power
of Congress applying to any civil officers
13
88539
5170
弾劾は、大統領を含む
すべての文官に適用される議会の権限です
01:33
including president. The next word is the
one that I used earlier – unprecedented,
14
93709
5580
。 次の言葉
は、私が以前に使った言葉です。前例のない、
01:39
which means something never done or known
before. Pro-someone’s supporters (“Pro-Trump
15
99289
4721
これまでに行われたことのない、または知られていないことを意味し
ます。 Pro-someone's supporters (「Pro-Trump
01:44
supporters”.) When we put this “pro”
prefix before a noun it shows support, approving
16
104010
10609
supporters」) この「pro」
接頭辞を名詞の前に置く
01:54
and agreement with something or someone. The
next word is
17
114619
13480
と、何かまたは誰かに対する支持、承認、および同意を示します。
次の単語は
02:08
Mob I really like this very accurate and easy-to-understand
explanation from the Cambridge dictionary.
18
128099
7301
Mob ケンブリッジ辞書のこの非常に正確でわかりやすい説明が本当に気に入ってい
ます。
02:15
Mob is a large, angry crown especially the
one that could easily become violent. Rampage
19
135400
19559
モブは大きくて怒っている王冠であり、特に
簡単に暴力的になる可能性があります。 Rampage
02:34
Rampage was used as a verb in this example
which means to go through an area causing
20
154959
5071
Rampage は、この例では動詞として使用されています。これは、多くの
損害を与える地域を通過することを意味し、
02:40
a lot of damage while rampage as noun means
violent and wild behaviour. Siege means the
21
160030
26720
名詞としての Rampage は、
暴力的で野蛮な行動を意味します。 包囲とは、
03:06
surrounding and attacking of a place by an
armed force in order to overcome resistance
22
186750
5989
抵抗を克服し
03:12
and defeat those defending the place. This
word that you might have heard lots
23
192739
11000
、場所を守っている人々を打ち負かすために、軍隊が場所を包囲して攻撃することを意味します。 何度
も耳にしたことがあるかもしれないこの言葉
03:23
of times - “Capitol” which is the name
of the building in Washington D.C. is used
24
203739
12220
- ワシントン D.C. の建物の名前である「キャピトル」
03:35
by the Congress of the US for its sessions
and the seat of the legislative branch of
25
215959
5890
は、米国議会でその会期
と米国政府の立法府の議事堂として使用されています
03:41
the US government. And it’s pronounced the
same as “capital” which means a city that
26
221849
5271
。 また、国や地域の行政の中心地として機能
する都市を意味する「首都」と同じ発音
03:47
functions as the center of government of a
country or region. Now you’ll hear these
27
227120
8560
です。 「扇動」と「反乱」
03:55
two words being said together and separately
- “incitement” and “insurrection”
28
235680
16459
という 2 つの単語が一緒に、または別々に語られているのを聞くことができます。
04:12
Insurrection
is
29
252139
18911
04:31
a rebellion against government in an attempt
to take control of their country usually by
30
271050
6170
反乱とは、
通常は暴力によって国を支配しようとする政府に対する反乱
04:37
violence. Incitement is the encouragement
of another person to commit a crime, provoking
31
277220
7000
です。 扇動とは、
他人が犯罪を犯すように助長し、
04:44
unlawful behaviour. Another word you might
hear is “sedition” which is
32
284220
18250
違法行為を誘発することです。 あなたが耳にするかもしれない別の言葉
は、時には暴力を使って、政府
05:02
language (a speech for example) or behavior
intended to persuade other people to oppose
33
302470
7030
に反対し、それを変えるように他の人々を説得することを意図した言語(例えば、スピーチ)または行動である「扇動」
05:09
their government and change it, sometimes
by using violence. So “incitement” and
34
309500
6290
です。 したがって、「扇動」と
05:15
“sedition” are somewhat synonymous however,
when you’re using “incitement” you need
35
315790
4870
「扇動」はやや同義語
ですが、「扇動」を使用する場合は
05:20
to say incitement of what exactly you’re
talking about because it can be any crime.
36
320660
7560
、犯罪の可能性があるため、正確に何について話しているのかを扇動する必要があります。
05:28
To convict means to officially declare someone
guilty
37
328220
21710
有罪判決を下すとは、誰かが犯罪を犯したことを公式に宣言することを意味し
05:49
of a crime. Looting is stealing things or
taking goods by force from shops or other
38
349930
12440
ます。 略奪とは、暴力的な出来事の際に
店やその他の場所から力ずくで物を盗んだり、品物を奪ったりすること
06:02
places during
39
362370
10980
06:13
a violent event. A
Riot is a violent public disturbance caused
40
373350
11390
です。
暴動とは、多数の人々によって引き起こされる暴力的な社会騒動
06:24
by a large number of people. It’s a noisy,
raging and uncontrolled protest. A rioter
41
384740
7160
です。 それは騒がしく、
荒れ狂い、制御されていない抗議です。 暴徒
06:31
is a person who takes part in such an event
and behaves in such
42
391900
21740
とは、そのようなイベントに参加し、その
ように振る舞う人
06:53
a way. A Coup is a sudden, illegal takeover
of government power but it’s not always
43
413640
12550
のことです。 クーデターは政府の権力を不法に突然乗っ取ることですが、
常に
07:06
violent. To pardon means to forgive someone
for something they have done. It’s often
44
426190
15240
暴力的であるとは限りません。 許すとは、誰かが
したことを許すことです。
07:21
used in politics. In the US it’s the president’s
right to pardon anyone for a federal crime
45
441430
6960
政界でよく使われます。 米国で
は、連邦犯罪とその法的結果について誰にでも恩赦を与えることは大統領の権利
07:28
and its legal consequences. That’s in a
nutshell because there’s lots of nuances
46
448390
4700
です。 これには
多くのニュアンスがあるため、簡単に説明
07:33
to this. That’s going to be it for this
video. As usual I hope it was useful and these
47
453090
4690
します。 この
動画は以上になります。 いつものように、これらの
07:37
words help you understand more easily what
is being talked about on the news
48
457780
10180
言葉がお役に立てば幸いです。これらの言葉
が、ニュースだけでなく、ニュースで何が語られているかをより簡単に理解するのに役立つことを願っています
07:47
and not only.
49
467960
17260
.
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。