Advanced Vocabulary for English Conversations

32,389 views ・ 2021-01-25

English Fluency Journey


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
If you’re keeping an eye on the events around
0
1199
2011
Se stai tenendo d'occhio gli eventi in tutto
00:03
the world, then you know for sure about the situation with the president of the US right
1
3210
3720
il mondo, allora sai per certo della situazione con il presidente degli Stati Uniti in questo
00:06
now. Maybe you’ve been watching the news and shows in English about these events to
2
6930
3570
momento. Forse hai guardato le notizie e i programmi in inglese su questi eventi per
00:10
practice your listening skills and you have come across the words they repeat constantly
3
10500
5760
esercitare le tue capacità di ascolto e ti sei imbattuto nelle parole che ripetono costantemente
00:16
these days and you don’t know their meanings, like “mob” or “sedition.” Or maybe
4
16260
4870
in questi giorni e non conosci il loro significato, come "folla" o "sedizione". O forse
00:21
you want to watch those in English then knowing these words will definitely make this easier.
5
21130
4560
vuoi guardare quelli in inglese, quindi conoscere queste parole renderà sicuramente tutto più facile.
00:25
I’m talking about an unprecedented situation for the United States, with already president
6
25690
5930
Sto parlando di una situazione senza precedenti per gli Stati Uniti, con già il presidente
00:31
Donald Trump, but we’re not going dive into this whole thing. Instead we’re going to
7
31620
3790
Donald Trump, ma non ci addentreremo in tutta questa faccenda. Invece ci
00:35
dive into the vocabulary with examples. Let’s start with the most used word on the news
8
35410
14810
tufferemo nel vocabolario con esempi. Cominciamo con la parola più usata nei telegiornali
00:50
lately – Impeachment Impeachment is the action of formally accusing
9
50220
19759
ultimamente: Impeachment L' impeachment è l'atto di accusare formalmente
01:09
a public official of a serious offence in connection with their job. Offence means an
10
69979
6410
un pubblico ufficiale di un grave reato in relazione al proprio lavoro. Reato significa un
01:16
illegal act or crime. It’s not a removal someone from office, it’s only a formal
11
76389
5050
atto illegale o un crimine. Non è una rimozione dall'incarico, è solo
01:21
accusation that launches a trial which could end in conviction or acquittal. In other words,
12
81439
7100
un'accusa formale che avvia un processo che potrebbe concludersi con una condanna o un'assoluzione. In altre parole, l'
01:28
impeachment in the United States is a power of Congress applying to any civil officers
13
88539
5170
impeachment negli Stati Uniti è un potere del Congresso che si applica a qualsiasi funzionario civile,
01:33
including president. The next word is the one that I used earlier – unprecedented,
14
93709
5580
compreso il presidente. La parola successiva è quella che ho usato prima – senza precedenti,
01:39
which means something never done or known before. Pro-someone’s supporters (“Pro-Trump
15
99289
4721
che significa qualcosa di mai fatto o conosciuto prima. I sostenitori di Pro-qualcuno ("Sostenitori di Pro-Trump
01:44
supporters”.) When we put this “pro” prefix before a noun it shows support, approving
16
104010
10609
".) Quando mettiamo questo prefisso "pro" prima di un sostantivo, mostra supporto, approvazione
01:54
and agreement with something or someone. The next word is
17
114619
13480
e accordo con qualcosa o qualcuno. La parola successiva è
02:08
Mob I really like this very accurate and easy-to-understand explanation from the Cambridge dictionary.
18
128099
7301
Mob. Mi piace molto questa spiegazione molto accurata e di facile comprensione tratta dal dizionario Cambridge.
02:15
Mob is a large, angry crown especially the one that could easily become violent. Rampage
19
135400
19559
Mob è una corona grande e arrabbiata, specialmente quella che potrebbe facilmente diventare violenta. Rampage
02:34
Rampage was used as a verb in this example which means to go through an area causing
20
154959
5071
Rampage è stato usato come verbo in questo esempio che significa attraversare un'area causando
02:40
a lot of damage while rampage as noun means violent and wild behaviour. Siege means the
21
160030
26720
molti danni mentre furia come sostantivo significa comportamento violento e selvaggio. Per assedio si intende l'
03:06
surrounding and attacking of a place by an armed force in order to overcome resistance
22
186750
5989
accerchiamento e l'attacco di un luogo da parte di una forza armata al fine di superare la resistenza
03:12
and defeat those defending the place. This word that you might have heard lots
23
192739
11000
e sconfiggere coloro che difendono il luogo. Questa parola che potresti aver sentito molte
03:23
of times - “Capitol” which is the name of the building in Washington D.C. is used
24
203739
12220
volte - "Capitol", che è il nome dell'edificio a Washington DC, è usata
03:35
by the Congress of the US for its sessions and the seat of the legislative branch of
25
215959
5890
dal Congresso degli Stati Uniti per le sue sessioni e sede del ramo legislativo del
03:41
the US government. And it’s pronounced the same as “capital” which means a city that
26
221849
5271
governo degli Stati Uniti. Ed è pronunciato come "capitale", che significa una città che
03:47
functions as the center of government of a country or region. Now you’ll hear these
27
227120
8560
funge da centro di governo di un paese o di una regione. Ora sentirai queste
03:55
two words being said together and separately - “incitement” and “insurrection”
28
235680
16459
due parole pronunciate insieme e separatamente : "incitamento" e "insurrezione". L'
04:12
Insurrection is
29
252139
18911
insurrezione è
04:31
a rebellion against government in an attempt to take control of their country usually by
30
271050
6170
una ribellione contro il governo nel tentativo di prendere il controllo del proprio paese solitamente con
04:37
violence. Incitement is the encouragement of another person to commit a crime, provoking
31
277220
7000
la violenza. L'incitamento è l'incoraggiamento di un'altra persona a commettere un reato, provocando un
04:44
unlawful behaviour. Another word you might hear is “sedition” which is
32
284220
18250
comportamento illecito. Un'altra parola che potresti sentire è "sedizione", che è un
05:02
language (a speech for example) or behavior intended to persuade other people to oppose
33
302470
7030
linguaggio (un discorso per esempio) o un comportamento inteso a persuadere altre persone ad opporsi al
05:09
their government and change it, sometimes by using violence. So “incitement” and
34
309500
6290
loro governo e cambiarlo, a volte usando la violenza. Quindi "incitamento" e
05:15
“sedition” are somewhat synonymous however, when you’re using “incitement” you need
35
315790
4870
"sedizione" sono in qualche modo sinonimi, tuttavia, quando usi "incitamento" devi
05:20
to say incitement of what exactly you’re talking about because it can be any crime.
36
320660
7560
dire incitamento di ciò di cui stai parlando esattamente perché può essere qualsiasi crimine.
05:28
To convict means to officially declare someone guilty
37
328220
21710
Condannare significa dichiarare ufficialmente qualcuno colpevole
05:49
of a crime. Looting is stealing things or taking goods by force from shops or other
38
349930
12440
di un crimine. Il saccheggio è il furto o il prelievo di beni con la forza da negozi o altri
06:02
places during
39
362370
10980
luoghi durante
06:13
a violent event. A Riot is a violent public disturbance caused
40
373350
11390
un evento violento. Una rivolta è un violento disturbo pubblico causato
06:24
by a large number of people. It’s a noisy, raging and uncontrolled protest. A rioter
41
384740
7160
da un gran numero di persone. È una protesta rumorosa, furiosa e incontrollata. Un rivoltoso
06:31
is a person who takes part in such an event and behaves in such
42
391900
21740
è una persona che prende parte a un tale evento e si comporta in questo
06:53
a way. A Coup is a sudden, illegal takeover of government power but it’s not always
43
413640
12550
modo. Un colpo di stato è un'acquisizione improvvisa e illegale del potere del governo, ma non è sempre
07:06
violent. To pardon means to forgive someone for something they have done. It’s often
44
426190
15240
violento. Perdonare significa perdonare qualcuno per qualcosa che ha fatto. È spesso
07:21
used in politics. In the US it’s the president’s right to pardon anyone for a federal crime
45
441430
6960
usato in politica. Negli Stati Uniti è diritto del presidente perdonare chiunque per un crimine federale
07:28
and its legal consequences. That’s in a nutshell because there’s lots of nuances
46
448390
4700
e le sue conseguenze legali. Questo è in poche parole perché ci sono molte sfumature
07:33
to this. That’s going to be it for this video. As usual I hope it was useful and these
47
453090
4690
in questo. Sarà tutto per questo video. Come al solito spero di esservi stato utile e queste
07:37
words help you understand more easily what is being talked about on the news
48
457780
10180
parole vi aiutano a capire più facilmente di cosa si parla nei telegiornali
07:47
and not only.
49
467960
17260
e non solo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7