Improve your SPEAKING / That's why native speakers don't understand you @HannahKhoma

1,554,266 views

2020-04-16 ・ English Fluency Journey


New videos

Improve your SPEAKING / That's why native speakers don't understand you @HannahKhoma

1,554,266 views ・ 2020-04-16

English Fluency Journey


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What can I do to improve my speaking?
0
975
3130
Cosa posso fare per migliorare il mio modo di parlare?
00:04
Why don’t native speakers understand me?
1
4105
2950
Perché i madrelingua non mi capiscono?
00:07
Where should I start when working on my speaking skills?
2
7060
2965
Da dove dovrei iniziare quando lavoro sulle mie capacità di parlare?
00:10
What should I do to try to get rid of my accent?
3
10025
3375
Cosa devo fare per cercare di sbarazzarmi del mio accento?
00:13
Hey everybody! Thanks for joining me for this
4
13400
2660
Ciao a tutti! Grazie per esserti unito a me per questo
00:16
video! If you’re new here then welcome! I’m Anna!
5
16060
3220
video! Se sei nuovo qui, benvenuto! Sono anna!
00:24
I get these types of questions literally every
6
24180
3085
Ricevo questo tipo di domande letteralmente a
00:27
other day. Speaking is important,
7
27265
3210
giorni alterni. Parlare è importante,
00:30
it’s this unique way for people
8
30475
2390
è questo modo unico per le persone
00:32
to communicate with each other and get their point across.
9
32865
3220
di comunicare tra loro e farsi valere.
00:36
Speaking another language is hard.
10
36085
2850
Parlare un'altra lingua è difficile.
00:38
Nonetheless speaking another language, specifically
11
38935
2930
Tuttavia parlare un'altra lingua, in particolare
00:41
English, because it’s an
12
41875
2090
l'inglese, perché è una
00:43
international language, can open many doors for you.
13
43965
3000
lingua internazionale, può aprirti molte porte.
00:46
It can help you with your career and your personal
14
46965
2960
Può aiutarti con la tua carriera e la tua
00:49
life. We all know this. Then what we also
15
49925
2970
vita personale. Lo sappiamo tutti. Allora quello che sappiamo anche
00:52
know is that we have to practice. We
16
52895
3190
è che dobbiamo esercitarci.
00:56
actually have to get those words and sentences
17
56085
2890
In realtà dobbiamo toglierci dalla bocca quelle parole e frasi
00:58
out of our mouths every single day,
18
58975
2280
ogni singolo giorno,
01:01
as much as possible. It’s key.
19
61255
3060
il più possibile. È fondamentale.
01:04
The thing that distinguishes a professional from an amateur
20
64405
3230
La cosa che distingue un professionista da un dilettante
01:07
is that a professional never stops learning
21
67635
2990
è che un professionista non smette mai di imparare
01:10
and working to improve their skills.
22
70625
2350
e di lavorare per migliorare le proprie capacità.
01:12
Some people just don’t do this and complain that they can’t
23
72975
3040
Alcune persone semplicemente non lo fanno e si lamentano di non poter
01:16
speak. Some people are very
24
76015
3050
parlare. Alcune persone sono molto
01:19
resistant to this whole idea of
25
79065
2410
resistenti a tutta questa idea di
01:21
practicing, because it is hard work and it has to be consistent.
26
81600
3260
praticare, perché è un duro lavoro e deve essere coerente.
01:24
But we’re not talking about those people
27
84860
2145
Ma non stiamo parlando di quelle persone
01:27
right now because and thankfully there are
28
87005
2860
in questo momento perché e per fortuna ci sono
01:29
those and you are one of them if you’re watching this video, that
29
89865
3040
quelle e tu sei una di loro se stai guardando questo video, che
01:32
do practice and learn. But sometimes you just hit
30
92905
3030
si esercitano e imparano. Ma a volte raggiungi
01:35
a plateau. It’s when you reach a certain level
31
95935
2920
un plateau. È quando raggiungi un certo livello
01:38
and then you’re stuck, it’s like there’s no progress anymore.
32
98860
3440
e poi sei bloccato, è come se non ci fossero più progressi.
01:42
Well based on my personal experience
33
102300
3060
Sulla base della mia esperienza personale
01:45
and my experience working with my students
34
105360
2595
e della mia esperienza di lavoro con i miei studenti, ti
01:47
I’ll tell you - one thing that is
35
107955
2500
dirò: una cosa che viene
01:50
frequently overlooked and underestimated
36
110455
3270
spesso trascurata e sottovalutata
01:54
but has a large impact on your speech is
37
114020
3260
ma che ha un grande impatto sul tuo modo di parlare è lo
01:57
stress - word stress and sentence stress.
38
117280
3680
stress: accento sulle parole e accento sulle frasi.
02:00
I want to say a huge thanks
39
120960
1815
Voglio ringraziare enormemente
02:02
to SkillShare for sponsoring this video.
40
122775
2700
SkillShare per aver sponsorizzato questo video.
02:05
Stick around to hear what they have to offer.
41
125505
2000
Resta in giro per ascoltare cosa hanno da offrire.
02:07
Not getting the stress right messes with people’s pronunciation
42
127615
3090
Non ottenere lo stress giusto fa casino con la pronuncia delle persone
02:10
big time. Maybe you have heard
43
130705
2680
alla grande. Forse hai sentito dire
02:13
that English is a stress-timed language,
44
133385
2920
che l'inglese è una lingua a tempo di stress,
02:16
which means some syllables will be longer
45
136305
2990
il che significa che alcune sillabe saranno accentate più lunghe
02:19
stressed ones and some shorter
46
139295
3060
e alcune più brevi
02:22
unstressed ones, compared to syllable-timed
47
142355
3020
non accentate, rispetto alle lingue a tempo di sillaba
02:25
languages where each syllable takes
48
145375
3110
in cui ogni sillaba impiega
02:28
approximately the same amount of time. Putting the
49
148485
3010
approssimativamente la stessa quantità di tempo. Mettere la
02:31
in the wrong place makes it very difficult for native speakers
50
151495
3060
nel posto sbagliato rende molto difficile per i madrelingua
02:34
to understand that word let alone the whole sentence.
51
154555
3050
capire quella parola e tanto meno l'intera frase.
02:37
And it can even change the meaning of the word. However,
52
157605
3755
E può anche cambiare il significato della parola. Tuttavia,
02:41
putting the stress in the right place usually helps us
53
161500
2995
mettere l'accento al posto giusto di solito ci aiuta
02:44
with knowing where a true vowel has to be pronounced
54
164495
3250
a sapere dove deve essere pronunciata una vocale vera
02:47
and that all the rest of the syllables have to be
55
167745
2550
e che tutte le altre sillabe devono essere
02:50
reduced, meaning those other
56
170295
2880
ridotte, nel senso che le altre
02:53
vowels have to be pronounced as a schwa.
57
173175
2870
vocali devono essere pronunciate come uno schwa.
02:56
And I said usually because we also
58
176045
2780
E ho detto di solito perché
02:58
have words with a secondary stress
59
178825
2540
abbiamo anche parole con un accento secondario
03:01
but it is weaker than the primary stress.
60
181365
2520
ma è più debole dell'accento primario.
03:04
It will make your speech a lot more clearer.
61
184435
2750
Renderà il tuo discorso molto più chiaro.
03:07
I’ll give you a couple of examples.
62
187185
1990
Ti faccio un paio di esempi.
03:10
63
190285
1000
03:11
but not
64
191760
500
ma non
03:15
65
195020
3095
03:18
66
198115
2380
03:20
67
200855
2300
03:23
68
203385
2010
03:25
69
205880
2880
03:30
then we have
70
210220
820
allora abbiamo
03:31
71
211700
3080
03:35
In Compound nouns for example the stress usually goes on the first word
72
215780
3800
nei nomi composti, ad esempio, l'accento di solito va sulla prima parola
03:40
73
220060
3040
03:43
74
223105
2370
03:45
75
225980
2600
03:48
Now consider these word pairs where changing the stress changes the meaning of a word.
76
228580
4720
Ora considera queste coppie di parole in cui cambiando l'accento cambia il significato di una parola.
03:54
77
234020
2980
03:57
78
237240
2400
03:59
I have the whole video with these words compared.
79
239640
2920
Ho l'intero video con queste parole a confronto.
04:02
You can click the link above head to watch it. And I'll link it in the description.
80
242560
3795
Puoi fare clic sul link sopra la testa per guardarlo. E lo linkerò nella descrizione.
04:06
The same goes for sentences. In a sentence,
81
246355
2500
Lo stesso vale per le frasi. In una frase,
04:08
we stress content words that are
82
248855
2900
sottolineiamo le parole di contenuto che sono
04:11
important for a message, therefore we need them to
83
251755
2990
importanti per un messaggio, quindi abbiamo bisogno che
04:14
stick out. And we reduce function words,
84
254745
3855
risaltino. E riduciamo le parole funzionali,
04:18
those that serve their purpose of course
85
258780
2740
quelle che servono al loro scopo ovviamente,
04:21
but we don’t need to pay our listeners attention directly
86
261525
3310
ma non abbiamo bisogno di prestare loro l'attenzione dei nostri ascoltatori direttamente
04:24
to them. That is what creates this nice
87
264835
2980
. Questo è ciò che crea questo bel
04:27
rhythm to the American pronunciation, that
88
267815
3030
ritmo alla pronuncia americana, quel
04:30
contrast that non-native speakers really struggle with.
89
270845
3575
contrasto con cui i non madrelingua fanno davvero fatica.
04:34
So when a native speaker is
90
274420
2055
Quindi, quando un madrelingua
04:36
listening to someone their ear hears those
91
276475
3010
ascolta qualcuno, il suo orecchio sente quelle
04:39
important words and that’s how they get the gist of a message.
92
279485
3935
parole importanti ed è così che ottiene il succo di un messaggio.
04:43
But when people stress
93
283420
2035
Ma quando le persone sottolineano
04:45
every single word, thinking that they are being
94
285455
2890
ogni singola parola, pensando di essere
04:48
very clear or when they stress a wrong word
95
288345
2940
molto chiare o quando sottolineano una parola sbagliata
04:51
in a question or sentence it will
96
291285
2950
in una domanda o frase,
04:54
take a native speaker a second to think
97
294235
2750
un madrelingua impiegherà un secondo per pensare
04:56
and try to make out what those people are trying to say.
98
296985
3020
e cercare di capire cosa stanno cercando di dire quelle persone.
05:00
Consider these examples that I took from an accent
99
300005
2540
Considera questi esempi che ho tratto da una
05:02
reduction introduction lecture from the University
100
302545
2950
lezione introduttiva sulla riduzione dell'accento dell'Università
05:05
of South Carolina. They will give you an idea
101
305495
2940
della Carolina del Sud. Ti daranno un'idea
05:08
of stressed and reduced words.
102
308435
2420
delle parole accentate e ridotte.
05:10
When you say them you can clap to feel the rhythm.
103
310855
2820
Quando le dici puoi battere le mani per sentire il ritmo.
05:14
104
314385
1260
05:15
105
315955
3460
05:19
106
319520
2020
05:21
It’s a great illustration of a stress-timed language.
107
321540
3500
È un ottimo esempio di un linguaggio a tempo di stress.
05:25
Even though each sentence has a different amount of words,
108
325045
3050
Anche se ogni frase ha un diverso numero di parole,
05:28
it takes the same amount of time to say them
109
328095
2830
ci vuole lo stesso tempo per dirle
05:30
because of this contrast between stressed
110
330925
2930
a causa di questo contrasto tra
05:33
and reduced words.
111
333860
1560
parole accentate e parole ridotte.
05:35
The cows have been eating the grass. Nobody talks like that
112
335680
4320
Le mucche hanno mangiato l'erba. Nessuno parla così
05:40
Now, listen to this example.
113
340340
2440
Ora, ascolta questo esempio.
05:43
114
343320
1380
05:45
In this case we add one more descriptive word
115
345200
3500
In questo caso aggiungiamo un'altra parola descrittiva
05:48
that needs to be emphasized- one more content word.
116
348700
3260
che deve essere enfatizzata, un'altra parola di contenuto.
05:51
And now the rhythm has changed.
117
351960
2165
E ora il ritmo è cambiato.
05:54
And people oftentimes call this “fast speech”.
118
354125
3115
E le persone spesso chiamano questo "discorso veloce".
05:57
When this is just natural speech that is created
119
357240
2415
Quando questo è solo un discorso naturale che viene creato
05:59
by this beautiful contrast between
120
359655
3040
da questo bel contrasto tra
06:02
stressed and reduced words. Now a very
121
362695
3120
parole accentate e ridotte. Ora un
06:05
effective method that I personally swear by
122
365820
3220
metodo molto efficace su cui giuro personalmente
06:09
is shadowing or imitation.
123
369040
3200
è l'ombra o l'imitazione.
06:12
It’s when you copy a native speaker’s speech.
124
372485
2980
È quando copi il discorso di un madrelingua.
06:15
Exactly what they say and how they say it,
125
375465
2540
Esattamente quello che dicono e come lo dicono,
06:18
stressing the words they stress, using the
126
378365
2770
sottolineando le parole che sottolineano, usando l'
06:21
intonation they use. You can click the link above my
127
381135
3010
intonazione che usano. Puoi fare clic sul link sopra la mia
06:24
head to watch a video on how to know that you’re imitating correctly.
128
384145
4015
testa per guardare un video su come sapere che stai imitando correttamente.
06:28
And now, I want you to take a
129
388160
2115
E ora, voglio che tu dia
06:30
look at a very good example of shadowing
130
390275
2920
un'occhiata a un ottimo esempio di shadowing
06:33
131
393195
3090
06:36
132
396285
1420
06:38
133
398125
3130
06:42
134
402195
2610
06:45
135
405595
1480
06:48
136
408640
1460
06:51
Although there are certain guidelines
137
411600
3020
Sebbene ci siano alcune linee guida
06:54
for word stressing and I don’t call them rules because
138
414620
2915
per l'accento sulle parole e non le chiamo regole perché
06:57
there are too many exceptions. Although
139
417535
3120
ci sono troppe eccezioni. Anche se
07:00
we have them and I’ll get to them in a second. I
140
420655
2820
li abbiamo e li raggiungerò tra un secondo.
07:03
personally recommend to listen a lot,
141
423475
2980
Personalmente consiglio di ascoltare molto
07:06
and pay attention to the way native speakers speak
142
426455
3110
e di prestare attenzione al modo in cui parlano i madrelingua
07:09
and shadow them of course. When you come across
143
429565
3060
e, naturalmente, di metterli in ombra. Quando ti imbatti in
07:12
a word that you don’t know or are not sure how to pronounce
144
432625
3330
una parola che non conosci o non sei sicuro di come pronunciarla,
07:15
look it up! Check it’s meaning and check
145
435955
2770
cercala! Controlla il suo significato e controlla la sua
07:18
it’s pronunciation. I like Dictionary.com
146
438725
2640
pronuncia. Mi piacciono Dictionary.com
07:21
and Youglish. That’s a great resource.
147
441365
2660
e Youglish. Questa è una grande risorsa.
07:24
You can type a word you need in the search box,
148
444025
2730
Puoi digitare una parola che ti serve nella casella di ricerca,
07:26
choose an accent and listen to that word being said by native speakers.
149
446760
5040
scegliere un accento e ascoltare quella parola detta da madrelingua.
07:32
Now lets take a little break to talk about the sponsor of this video Skillshare.
150
452020
3940
Ora facciamo una piccola pausa per parlare dello sponsor di questo video Skillshare.
07:35
Skillshare is an online learning
151
455965
2800
Skillshare è una comunità di apprendimento online
07:38
community with thousands of inspiring classes
152
458765
3040
con migliaia di classi stimolanti tenute
07:41
from experts for curious and resourceful people,
153
461805
2980
da esperti per persone curiose e intraprendenti,
07:44
just like you and me). You’ll find classes on different
154
464785
3030
proprio come te e me). Qui troverai lezioni su diversi
07:47
topics here for example film and video making
155
467815
3210
argomenti, ad esempio la realizzazione di film e video,
07:51
how to create cool videos with your phone
156
471025
3060
come creare fantastici video con il tuo telefono
07:54
and video editing in premier pro
157
474085
2075
e l'editing video in artigianato professionale di prim'ordine
07:56
crafts, creative writing - this one
158
476820
2975
, scrittura creativa: questo
07:59
is the one that I’m particularly interested in.
159
479795
3050
è quello che mi interessa particolarmente.
08:02
And I started with this one and I found it very useful.
160
482845
3000
E ho iniziato con questo e l'ho trovato molto utile.
08:05
6 Steps to a Successful Writing Habit
161
485845
2575
6 passaggi per un'abitudine di scrittura di successo
08:08
And then master classes on productivity.
162
488785
2830
E poi corsi di perfezionamento sulla produttività.
08:11
I haven’t completely tackled this area so far.
163
491615
3040
Finora non ho affrontato completamente quest'area.
08:14
And it’s very to the point for me since I’m working from home most of the time.
164
494660
4260
Ed è molto importante per me dato che lavoro da casa la maggior parte del tempo.
08:19
So if you have the desire to learn some particular skill
165
499160
3140
Quindi, se hai il desiderio di apprendere qualche abilità particolare
08:22
or just learn something – now’s the time, especially
166
502305
3190
o semplicemente imparare qualcosa, ora è il momento, soprattutto
08:25
considering the situation right now.
167
505565
3030
considerando la situazione in questo momento.
08:28
Why don’t we use this time for our advantage.
168
508595
3290
Perché non usiamo questo tempo a nostro vantaggio?
08:31
And it’s very affordable
169
511945
2530
Ed è molto conveniente,
08:34
it’s less than $10 a month with an annual subscription.
170
514475
2730
costa meno di $ 10 al mese con un abbonamento annuale.
08:37
Now get this, the first 1000 of my subscribers
171
517205
3480
Ora prendi questo, i primi 1000 dei miei abbonati
08:40
to click the link in the description and join this cool
172
520725
3330
che fanno clic sul collegamento nella descrizione e si uniscono a questa fantastica
08:44
community will get a
173
524075
2370
community riceveranno una
08:46
2 month free trial of Premium Membership
174
526445
2860
prova gratuita di 2 mesi di abbonamento Premium
08:49
that gives you unlimited access to all of the classes
175
529305
3090
che ti dà accesso illimitato a tutte le classi
08:52
so you can explore your creativity.
176
532400
2520
in modo da poter esplorare la tua creatività.
08:55
Now lets get back to our topic and lets talk about the rules.
177
535040
3960
Ora torniamo al nostro argomento e parliamo delle regole.
08:59
these first two guidelines have many
178
539000
2415
queste prime due linee guida hanno molte
09:01
exceptions to them and are applicable only to two-syllable words.
179
541420
4000
eccezioni e sono applicabili solo a parole di due sillabe.
09:05
180
545420
1660
09:07
181
547085
2980
09:10
182
550065
2890
09:12
183
552955
1050
09:14
184
554375
3080
09:17
185
557895
2860
09:20
186
560755
2270
09:23
187
563540
1200
09:26
Now these following rules are more reliable.
188
566640
2680
Ora queste seguenti regole sono più affidabili.
09:29
Put the stress one syllable before the suffix if a word ends in these suffixes
189
569320
5680
Metti l'accento una sillaba prima del suffisso se una parola finisce con questi suffissi
09:35
190
575720
3160
09:39
191
579505
1000
09:40
192
580815
1340
09:42
Put the stress two syllables before the suffix if a words end in these suffixes
193
582560
6260
Metti l'accento due sillabe prima del suffisso se una parola finisce con questi suffissi
09:49
194
589720
3200
09:52
195
592925
2510
09:55
196
595955
1120
09:57
197
597415
1300
09:59
198
599335
1000
10:00
199
600625
2970
10:03
When you see these suffixes – stress the suffix
200
603600
4160
Quando vedi questi suffissi - sottolinea il suffisso
10:09
201
609240
1140
10:10
202
610940
1640
10:12
Well that was a lot of information to digest.
203
612580
4055
Beh, c'erano molte informazioni da digerire.
10:16
But, it’s a good thing that you can always watch it again if
204
616635
2910
Ma è una buona cosa che tu possa sempre guardarlo di nuovo se
10:19
you forget something. Hope you found it useful.
205
619545
3120
dimentichi qualcosa. Spero tu l'abbia trovato utile.
10:22
If you’re not yet subscribed – hit that subscribe button.
206
622665
3555
Se non sei ancora abbonato, premi il pulsante Iscriviti.
10:26
And click the bell icon
207
626220
2415
E fai clic sull'icona a forma di campana
10:28
if you want to get a notification every time we post.
208
628640
2940
se desideri ricevere una notifica ogni volta che pubblichiamo.
10:31
and I’ll see in the next video.
209
631680
2680
e lo vedrò nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7