Practice Speaking English with a Funny Story (surprise ending)

99,048 views ・ 2023-06-23

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
how you doing are you having a wonderful day  I hope so we are going to practice speaking  
0
840
5820
come stai stai passando una giornata meravigliosa? Spero che ci eserciteremo a parlare
00:06
English with a funny story and it has a  surprise ending it's kind of a joke here  
1
6660
5880
inglese con una storia divertente e ha un finale a sorpresa è una specie di scherzo qui
00:12
it goes let's just practice speaking English  here we go one day a man decided to retire  
2
12540
7380
va, facciamo solo pratica a parlare inglese eccoci un giorno un uomo ha deciso andare in pensione
00:20
now you can repeat after me if you want to or just  listen so he booked himself on a Caribbean cruise  
3
20880
10080
ora puoi ripetere dopo di me se vuoi o semplicemente ascoltare così si è prenotato per una crociera ai Caraibi
00:32
that's the American pronunciation Caribbean  Caribbean Like Pirates of the Caribbean all right  
4
32160
7620
questa è la pronuncia americana Caribbean Caribbean Like Pirates of the Caribbean va bene
00:39
so he booked himself that just means he reserved a  spot he paid for his ticket and he booked himself  
5
39780
7260
quindi si è prenotato da solo significa solo che ha prenotato un posto per cui ha pagato il suo biglietto e lui si è prenotato
00:47
on a Caribbean cruise and proceeded to have the  time of his life proceeded to proceeded to what's  
6
47040
13020
per una crociera ai Caraibi e ha continuato a avere il tempo della sua vita ha proceduto a ciò che è
01:00
proceeded to that just means um he continued  doing something or started and continued it  
7
60060
7320
proceduto a ciò significa solo che ha continuato a fare qualcosa o ha iniziato e continuato
01:08
and so he proceeded to have the time of his  life that's a set phrase we often use the time  
8
68760
6540
e così ha proceduto ad avere il tempo della sua vita questa è una frase fissa che usiamo spesso il tempo
01:15
of my life I had the time of my life it was so it  was so much fun and he had the time of his life  
9
75300
7080
della mia vita io ho avuto il tempo della mia vita è stato così è stato così divertente e lui ha avuto il tempo della sua vita
01:24
that is okay that is is referring to  the time of his life that is until  
10
84300
6780
va bene che si riferisce al momento della sua vita che è finché
01:32
the ship sank sink sank so his ship sank up until  that point he was having the time of his life  
11
92880
10800
la nave affondò affondò così la sua nave affondò fino a quel punto in cui si stava divertendo da morire
01:44
he soon found himself on an island so the  situation he arrived at he soon found him so  
12
104700
8040
presto si ritrovò su un'isola quindi la situazione in cui arrivò lo trovò presto quindi
01:52
he didn't literally find himself oh I found myself  here I am no that just means the situation that he  
13
112740
7380
non si trovò letteralmente oh l'ho trovato me stesso qui io sono no questo significa solo che la situazione in cui si trovava
02:01
happened to be in was he was on an island  with no other people no supplies nothing only  
14
121560
13320
era su un'isola senza altre persone senza rifornimenti niente solo
02:14
bananas and coconuts bananas can you say that one  bananas bananas so maybe one banana banana banana  
15
134880
11760
banane e noci di cocco banane puoi dire che una banana banane quindi forse una banana banana banana
02:27
two bananas bananas got the z sound at the  end huh and coconuts after about four months  
16
147960
10320
due banane banane ha il suono z alla fine eh e noci di cocco dopo circa quattro mesi
02:39
four months months months four months  he is lying on the beach one day  
17
159420
8340
quattro mesi mesi mesi quattro mesi un giorno è sdraiato sulla spiaggia   giace
02:49
lay lie lying on the beach he's not telling a  lie on the beach no he's laying flat on the beach  
18
169620
7560
sdraiato sdraiato sulla spiaggia non sta dicendo una bugia sulla spiaggia no è sdraiato sulla spiaggia
02:58
when the most gorgeous woman he has ever seen  gorgeous gorgeous is beautiful gorgeous rose up  
19
178500
13020
quando la donna più bella che abbia mai visto  stupendo stupendo è bellissimo stupendo si è alzato
03:11
to the shore row row row your boat so she's in  a little boat right she's rowing to the shore
20
191520
7800
fino alla riva fila rema la tua barca così lei è su una piccola barca proprio lei sta remando verso la riva
03:22
in disbelief she can't believe or he can't believe  
21
202080
3600
incredula lei non riesce a crederci o lui non riesce a crederci
03:25
it he asks he asks asks asks that's  kind of a weird sound huh he asks  
22
205680
6480
lui chiede chiede chiede chiede chiede è un suono un po' strano eh chiede
03:33
where did you come from where'd you come from  where did you is where where'd you where'd you  
23
213780
6120
da dove vieni da dove vieni da dove sei dove sei da dove vieni da dove vieni
03:39
come from where'd you come from maybe maybe  emphasize the you where'd you come from
24
219900
6000
forse forse sottolinea il tu da dove vieni
03:47
how did you get here how'd you get here how  did you how'd you how'd you how'd you get here  
25
227400
8460
come sei arrivato qui come sei arrivato qui come  come sei arrivato come sei arrivato qui
03:57
she replies I rode over from  the other side of the island
26
237660
6060
lei risponde che sono arrivato dall'altra parte dell'isola
04:06
where I landed when my cruise ship sank  
27
246060
4800
dove sono atterrato quando la mia nave da crociera è affondata
04:12
she's on the same cruise ship and she sank also  but she landed on the other side of the island  
28
252540
6480
era sulla stessa nave da crociera e anche lei è affondata ma è atterrata dall'altra parte dell'isola
04:20
amazing he notes you were really lucky  to have a rowboat wash up with you  
29
260520
8580
incredibile, nota che sei stato davvero fortunato ad avere una barca a remi che si lava con te   che si
04:30
wash up when something comes onto the shore  onto the beach then it washes up it washed  
30
270660
7500
lava quando qualcosa arriva sulla riva sul spiaggia poi si lava si è
04:38
up with her and she says oh this thing this  robot here oh this thing explains the woman  
31
278160
6360
lavato  con lei e lei dice oh questa cosa questo robot qui oh questa cosa spiega la donna   ho
04:45
I made the boat out of some raw  material I found on the island  
32
285660
6600
fatto la barca con una materia  grezza che ho trovato sull'isola   la materia
04:53
raw material is the basic material that you  find in nature raw material she made the boat  
33
293580
8700
prima è la materia prima che trovi in ​​natura materia prima lei ha fatto la barca
05:04
but where did you get the tools he's confused he  says where did you get the tools to make the boat  
34
304020
7860
ma dove hai preso gli attrezzi lui è confuso lui dice dove hai preso gli attrezzi per fare la barca
05:13
where did you becomes
35
313260
1920
dove ti sei
05:16
bored you get the tools but  where'd you get the tools
36
316620
5220
annoiato hai preso gli attrezzi ma dove hai preso gli attrezzi
05:24
oh that was no problem replied the  woman oh that was nope no problem at all  
37
324600
6540
oh non c'era problema rispose la donna oh quello non era affatto un problema
05:32
on the south side of the island that's  where she's from she's on the south side  
38
332700
5880
sul lato sud dell'isola è  da dove viene lei è sul lato sud   lo
05:40
stratum of iron ore is exposed in the Rock what  
39
340380
3300
strato di minerale di ferro è esposto nella roccia che   uno
05:45
a stratum a stratum is see these layers  in this rock here there's different layers  
40
345300
6540
strato è uno strato vedi questi strati in questa roccia qui c'è diverso strati
05:51
that's a stratum of iron ore iron ore is the  basic natural or or is the stuff in the Earth  
41
351840
9960
che è uno strato di minerale di ferro il minerale di ferro è la base naturale o o è la sostanza nella Terra
06:02
and there's iron and it's exposed that  means she can see it and it's in the rock  
42
362580
5460
e c'è il ferro ed è esposto ciò significa che può vederlo ed è nella roccia
06:09
so what did she do I fired it in my kiln here's  a kiln here's an ancient kiln and melted it into  
43
369420
9840
quindi cosa ha fatto l'ho cotto nel mio forno ecco una fornace qui è un'antica fornace e l'ho fusa in
06:19
iron to make tools wow this woman is amazing  I fired it in my kiln and melted it into iron  
44
379260
8280
ferro per fare degli strumenti wow questa donna è incredibile l'ho cotta nella mia fornace e l'ho fusa in ferro
06:27
to make tools tools so she melted it into iron  and made tools the guy is stunned stunned wow  
45
387540
11100
per fare degli strumenti così lei l'ha fusa in ferro e ha creato degli strumenti il ​​ragazzo è sbalordito sbalordito wow
06:39
let's row over to my place she says hey let's  go on let's go to my place that sounds like  
46
399600
8160
facciamo rema fino a casa mia lei dice hey andiamo avanti andiamo a casa mia che suona come
06:47
something you would say to a friend hey  let's go to my house let's go to my place
47
407760
3300
qualcosa che diresti a un amico hey andiamo a casa mia andiamo a casa mia
06:53
so after a short time of rowing
48
413100
3960
così dopo un po' di tempo a remare
06:59
she soon docks the boat at a small  Wharf a wharf I put a picture here  
49
419820
6720
presto attracca la barca a un piccolo molo un molo ho messo qui una foto
07:06
of a little Wharf that's probably not  what hers looks like but that's a wharf  
50
426540
4980
di un piccolo molo che probabilmente non è quello che sembra il suo, ma è un molo   è
07:12
it's a small Wharf so she docks the boat at  a small Wharf Wharf as the man looks to shore  
51
432300
10500
un piccolo molo quindi lei attracca la barca a un piccolo molo mentre l'uomo guarda a riva
07:23
so he's looking to the to the beach  area he nearly falls off the boat  
52
443760
7320
quindi sta guardando il nella zona della spiaggia rischia di cadere dalla barca
07:31
nearly he almost falls off the boat before  him is a long Stone walk leading to a cabin
53
451920
9840
quasi cade dalla barca prima di lui c'è un lungo cammino di pietra che porta a una capanna
07:43
so he sees a cabin and there's a a long Stone  walk so there's a sidewalk going to the cabin
54
463980
8460
quindi vede una cabina e c'è un lungo cammino di pietra quindi c'è un marciapiede che porta alla cabina
07:55
while the woman ties up the row boat  with an expertly woven hemp rope  
55
475020
7380
mentre la donna lega la barca a remi con una corda di canapa sapientemente intrecciata
08:03
she's an expert and she wove a  hemp rope hemp you know hemp right  
56
483720
6480
è un'esperta e ha tessuto una corda di canapa canapa sai bene la canapa  va
08:11
all right so the man can only stare  ahead dumbstruck this is dumbstruck huh  
57
491100
10380
bene così l'uomo può solo guardare davanti a sé sbalordito questo è sbalordito eh
08:22
he can't say there's no words come out he's  so shocked and surprised that he cannot speak  
58
502260
7620
non può dire che non escono parole lui è così scioccato e sorpreso che lui non possa parlare
08:30
dumbstruck so shocked and surprised he cannot  speak dumbstruck he can only stare ahead
59
510660
8400
ammutolito così scioccato e sorpreso che non possa parlare ammutolito che può solo guardare avanti
08:41
as they walk into the house
60
521160
1560
mentre entrano in casa
08:44
she says casually she's just sat she casually says  
61
524820
3900
lei dice casualmente che è appena seduta dice casualmente
08:50
it's not much but I call it home this is a common  phrase we use oh it's not much but I call it home  
62
530340
7260
non è molto ma lo chiamo casa questa è una frase comune usiamo oh non è molto ma io la chiamo casa   la mia
08:57
my my house my home is not special but it's  my pet it feels good to me I call it home
63
537600
9780
casa mia la mia casa non è speciale ma è  il mio animale domestico mi fa sentire bene io la chiamo casa
09:09
sit down please would you like a drink  
64
549720
2220
siediti per favore vuoi un drink   siediti per favore lo faresti  lo
09:13
sit down please would would you  would you would you like a drink
65
553620
3000
faresti come un drink
09:19
no thank you the man blurts out  when you say something suddenly  
66
559500
4380
no grazie l'uomo sbotta quando dici qualcosa all'improvviso   lo
09:24
you blurt it out blurt no no video no thank you  
67
564480
3420
sbotti spiffero no no video no grazie   è
09:29
he still dazed he's still like going wow what  is going on he's dazed Dazed and Confused
68
569640
7260
ancora stordito è ancora come dire wow cosa sta succedendo è stordito Stordito e confuso
09:39
I can't take another drop of coconut water  
69
579000
3960
Non posso prendere un'altra goccia di acqua di cocco
09:44
I can't stand coconut water I've had so much  coconut water I can't take another drop I can't  
70
584940
6180
non sopporto l'acqua di cocco ho bevuto così tanta acqua di cocco non ne posso prendere un'altra goccia non posso
09:51
drink anymore coconut water I'm so sick of it I'm  tired of it I don't want any more maybe that's all  
71
591120
7560
bere più acqua di cocco ne sono così stufo sono stanco non ne ho più ne vuoi ancora forse è tutto ciò
09:58
he has is coconut water oh it's not coconut  water Winks the woman I'm doing a bad wink
72
598680
9600
che ha è acqua di cocco oh non è acqua di cocco Fa l'occhiolino alla donna Sto facendo un brutto occhiolino
10:10
it's not coconut water I have a still  a steal here's a couple of pictures I  
73
610380
7560
non è acqua di cocco Ho ancora un furto ecco un paio di foto che ho
10:17
pulled off the internet here's an old style  steel a steel is what you use to make alcohol
74
617940
6720
preso da internet ecco un vecchio stile acciaio un acciaio è quello che usi per fare l'alcol
10:27
how would you like a tropical Spritz party  time trying to hide his continued amazement  
75
627900
12300
come vorresti una festa di Spritz tropicale tempo cercando di nascondere il suo continuo stupore   sta
10:41
he's trying to hide it he's he's amazed  but he's trying to hide it the man accepts
76
641760
5940
cercando di nasconderlo è stupito ma sta cercando di nasconderlo l'uomo accetta
10:50
had to clear my throat the man accepts and they  sit down on her couch to talk she has a couch wow  
77
650400
10140
ha dovuto schiarirmi la gola l'uomo accetta e si siedono sul divano di lei per parlare lei ha un divano wow
11:01
after they exchange their  individual survival stories  
78
661500
5340
dopo essersi scambiati le storie di sopravvivenza individuali
11:07
so they they both have a survival story  and they share their story with each other
79
667620
5940
in modo che entrambi abbiano una storia di sopravvivenza e condividono la loro storia l'uno con l'altro
11:15
the woman announces
80
675600
1560
la donna annuncia che
11:19
I'm going to I'm I'm going to slip into something  more comfortable I'm going to slip into something  
81
679320
8640
vado da io sono io' mi infilerò qualcosa di più comodo mi infilerò qualcosa
11:27
more comfortable when you say slip into something  you're usually talking about something comfortable  
82
687960
6660
di più comodo quando dici di infilarmi qualcosa di solito parli di qualcosa di comodo
11:34
something loose fitting uh usually nightwear is  often said I'm going to slip into some pajamas
83
694620
7980
qualcosa di largo uh di solito si dice spesso indumenti da notte mi infilerò un pigiama
11:45
all right would you like  to have a shower and shave  
84
705180
4080
va bene, vorresti fare una doccia e raderti
11:50
oh maybe this man hasn't had a shower and  shave for a while that would be nice would you  
85
710940
4500
oh forse quest'uomo non si è fatto una doccia e radersi per un po' sarebbe carino
11:55
like to have a shower and shave shower and shave  there's a razor in the bathroom cabinet upstairs  
86
715440
10380
vorresti   fare una doccia e raderti doccia e raderti c'è un rasoio nell'armadietto del bagno al piano di sopra
12:07
wow there's a razor in the bathroom cabinet  open the cabinet oh by the way upstairs  
87
727260
10020
wow c'è un rasoio nell'armadietto del bagno apri l'armadietto oh a proposito di sopra
12:17
that means it's a two-story house wow no  longer questioning anything so he is no  
88
737280
7980
significa che è una casa a due piani wow non  fa più domande quindi lui non
12:25
longer questioning anything he just okay I'll go  upstairs the man goes upstairs into the bathroom
89
745260
7800
fa più domande lui va bene io vado di sopra l'uomo va di sopra nel bagno
12:35
there in the cabinet cabinet am I saying  that right cabinet cabinet is a razor  
90
755340
7680
lì nell'armadietto sto dicendo che l'armadietto di destra è un rasoio
12:44
there in the cabinet is a razor made with a  tortoise shell handle tortoise turtle shell  
91
764340
9840
lì nell'armadietto c'è un rasoio fatto con un  manico in guscio di tartaruga guscio di tartaruga tartaruga
12:54
made with a tortoise shell handle this woman is  amazing he muses this woman is amazing what's next
92
774180
8580
fatto con un manico in guscio di tartaruga questa donna è fantastica riflette questa donna è fantastica cosa c'è dopo
13:05
when he returns she greets him wearing  nothing but some small flowers on Tiny Vines  
93
785820
9840
quando torna, lei lo saluta indossando nient'altro che dei piccoli fiori su Tiny Vines
13:16
that's the best picture I could find she's wearing
94
796500
3060
questa è la foto migliore che ho trovato lei indossa dei
13:21
small flowers on Tiny Vines each strategically  positioned strategically positioned strategically  
95
801660
12120
piccoli fiori su Tiny Vines, ciascuno strategicamente posizionato strategicamente posizionato strategicamente
13:33
means she's doing it on purpose and putting the  vines in certain places to cover up certain spots  
96
813780
10260
significa che lo sta facendo apposta e che mette le viti in determinati punti per coprire su certi punti   sono
13:45
I'm being very vague in my description here  
97
825180
3420
molto vago nella mia descrizione qui
13:50
she smelled faintly of gardenias so  the flower gardenias gardenias I hope  
98
830340
7260
lei odorava vagamente di gardenie quindi il fiore gardenie spero gardenie   sto
13:57
I'm saying that right I'm not a flower  person she smelled faintly of gardenias
99
837600
4980
dicendo che giusto io non sono una persona di fiori  lei odorava vagamente di gardenie
14:04
she then beckons for him calls for him to  sit down next to her come sit down next to  
100
844920
6540
lei poi fa cenno a lui che chiama che si sieda accanto a lei vieni a sederti accanto a
14:11
me come come come come come come sit down tell  me she begins suggestively moving closer to him  
101
851460
10800
me vieni vieni vieni vieni siediti dimmi lei inizia ad avvicinarsi in modo suggestivo a lui in modo
14:23
suggestively that means she's  uh tending to suggest an idea  
102
863400
5700
suggestivo significa che sta tendendo a suggerire un'idea
14:30
usually when we say suggestively  we mean uh wink wink tell me
103
870360
7440
di solito quando diciamo in modo suggestivo intendiamo uh occhiolino occhiolino dimmi che
14:40
we've both been out here for many months out here  on this island we've both been on this island  
104
880140
8820
siamo stati entrambi qui per molti mesi qui fuori su quest'isola siamo stati entrambi su quest'isola qui
14:48
out here for many months many months you must  have been lonely must have been say that fast  
105
888960
13320
fuori per molti mesi molti mesi devi essere stato solo devi essere stato dire che veloce
15:03
must have been must have been you must  have been lonely you must have been lonely
106
903060
4260
devi essere stato tu devi essere stato tu devi esserti sentito solo devi esserti sentito solo c'è
15:09
there's something I'm certain  you feel like doing right now  
107
909720
4380
qualcosa che sono certo che ti va di fare in questo momento
15:15
there is something I'm certain I'm  sure that you feel like doing right  
108
915840
5220
c'è qualcosa che sono certo sono
15:21
now right right there's something I'm  certain you feel like doing right now
109
921060
3240
sicuro che hai voglia di fare bene facendo in questo momento
15:26
something you've been longing for right longing  for when you long for something you desire to  
110
926160
8760
qualcosa che hai desiderato ardentemente desiderio per quando desideri qualcosa che desideri
15:34
do it I long for playing basketball I love  to play basketball I long to play basketball  
111
934920
6180
farlo Desidero giocare a basket Amo giocare a basket Desidero giocare a basket
15:43
so there's something you've been longing  for right she stares into his eyes  
112
943080
5100
quindi c'è qualcosa che hai desiderato ardentemente lei lo fissa nei suoi occhi
15:49
he can't believe what he's hearing what I'm  hearing you mean he swallows excitedly no so  
113
949980
11220
non riesce a credere a quello che sta sentendo quello che sto sentendo intendi dire che deglutisce eccitato no quindi
16:01
when you swallow it and you're excited you swallow  excitedly as Tears start to form in his eyes  
114
961200
9420
quando lo ingoi e sei eccitato deglutisci eccitato mentre le lacrime iniziano a formarsi nei suoi occhi
16:11
so he's not crying he's getting watery  eyes Tears start to form in his eyes
115
971400
7680
quindi non sta piangendo sta diventando acquoso occhi Le lacrime iniziano a formarsi nei suoi occhi
16:21
you've built a golf course  
116
981300
1680
hai costruito un campo da golf
16:24
I can't believe it you've built a golf  course I've been wanting to golf for so long
117
984780
6420
non posso crederci che hai costruito un campo da golf è da tanto che volevo giocare a golf questa è
16:34
that's the surprise ending right there  folks boom good workout how was that  
118
994260
5160
la sorpresa che finisce proprio lì gente boom buon allenamento com'è stato che
16:39
one step at a time today's practice  was step 2679. join me on this 10  
119
999420
7500
un passo alla volta la pratica di oggi era il passo 2679. unisciti a me in questo
16:46
000 step Journey get all the steps in  practice Paradise englishcoastjad.com
120
1006920
4740
viaggio di 10   000 passi prendi tutti i passaggi nella pratica Paradise englishcoastjad.com
16:53
all right I hope you had fun with that with that  a little story there I'll see you in the next step
121
1013100
4800
va bene spero ti sia divertito con quella piccola storia lì ci vediamo nel passaggio successivo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7