BREAK DOWN the English meaning, then SHADOW for Speaking Fluency

3,851 views ・ 2024-11-26

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
when life feels unfair what do you do all  right this is going to be a shadowing for  
0
360
5800
quando la vita sembra ingiusta, cosa fai, va bene, questa sarà una lezione di osservazione per la
00:06
fluency lesson what we're going to do is we're  going to look at the text nice and slow make  
1
6160
7080
fluidità, quello che faremo è guardare il testo con attenzione e lentamente,
00:13
sure we understand it practice some pronunciation  and then after we do that we'll do the shadowing  
2
13240
6920
assicurarci di averlo capito, esercitarci con la pronuncia e poi dopo averlo fatto faremo la
00:20
portion of this practice session here we go  even when life feels unfair there's something  
3
20160
10280
parte di shadowing   di questa sessione pratica eccoci anche quando la vita sembra ingiusta c'è qualcosa di
00:30
powerful you can control your purpose even when  life feels unfair now there's another way you can  
4
30440
11640
potente con cui puoi controllare il tuo scopo anche quando  la vita sembra ingiusta ora c'è un altro modo in cui puoi
00:42
say that even when life seems unjust seems unjust  feels unfair if something feels unfair it seems
5
42080
14320
dici che anche quando la vita sembra ingiusta sembra ingiusta sembra ingiusta se qualcosa sembra ingiusto sembra
00:56
unjust there something powerful within  your grasp within your grasp means you  
6
56400
10120
ingiusto c'è qualcosa di potente a portata di mano a portata di mano significa che
01:06
can control it so it's within your control it's  
7
66520
3880
puoi controllarlo quindi è sotto il tuo controllo è
01:10
within your grasp what is it that we can  control what is it that is within our
8
70400
5680
a portata di mano cos'è che possiamo controllare cos'è è alla nostra
01:16
grasp your purpose all right it's the reason you  get up in the morning the thing that makes your  
9
76080
13560
portata il tuo scopo va bene è il motivo per cui ti alzi la mattina la cosa che fa
01:29
heart heart [Music] sing if your heart sings  it just means you're happy and excited to do  
10
89640
9040
cantare il tuo cuore cuore [Musica] se il tuo cuore canta significa solo che sei felice ed entusiasta di fai
01:38
something it's the reason you get up in the  morning it's what motivates you each morning  
11
98680
9280
qualcosa è il motivo per cui ti alzi la mattina è ciò che ti motiva ogni mattina
01:47
so if something motivates you it's the reason  you get up in the morning if there is something  
12
107960
5320
quindi se qualcosa ti motiva è il motivo per cui ti alzi la mattina se c'è qualcosa
01:53
in your life that excites you or motivates you  you say it's the reason I get up in the morning  
13
113280
6560
nella tua vita che ti entusiasma o ti motiva dici che è il motivo per cui io alzati la mattina
02:01
the thing that makes your heart sing the  force that ignites your passion oo that's  
14
121640
7560
la cosa che ti fa cantare il cuore la forza che accende la tua passione oo è
02:09
very very poetic the force that ignites your  passion something that makes your heart sing  
15
129200
7560
molto molto poetico la forza che accende la tua passione qualcosa che ti fa cantare il cuore
02:16
it gets you excited makes you happy  ignites your passion makes your heart
16
136760
8120
ti emoziona, ti rende felice accende la tua passione, ti fa
02:24
sing maybe it's helping us others creating  something beautiful or simply making the  
17
144880
12480
cantare il cuore forse aiuta gli altri a creare qualcosa di bello o semplicemente a rendere il
02:37
world a little Kinder place so here's some  some of the things that might make your heart  
18
157360
7320
mondo un posto un po' più gentile, quindi ecco alcune alcune delle cose che potrebbero far cantare il tuo cuore
02:44
sing your motivation for the day maybe it's  helping others creating something beautiful or  
19
164680
6800
motivazione per la giornata forse è aiutare gli altri a creare qualcosa di bello o
02:51
simply making the world a little Kinder place  maybe it's helping others creating something  
20
171480
8360
semplicemente a rendere il mondo un posto un po' più gentile forse è aiutare gli altri a creare qualcosa sono
03:00
I jumped ahead creating something beautiful or  simply making the world a little Kinder place  
21
180560
11200
andato avanti creando qualcosa di bello o semplicemente a rendere il mondo un po' Kinder posto
03:11
all right come on Chad whatever it is whatever it  is finding your purpose gives your life meaning  
22
191760
10760
va bene, andiamo Chad, qualunque cosa sia, qualunque cosa sia, trovare il tuo scopo dà significato alla tua vita
03:22
and Direction whatever it is finding your  purpose gives your life meaning and direction
23
202520
7240
e direzione qualunque cosa sia trovare il tuo scopo dà significato e direzione alla tua vita
03:32
finding your purpose doesn't mean ignoring life's
24
212760
4240
trovare il tuo scopo non significa ignorare l'
03:37
unfairness it's about acknowledging it  and then choosing to focus on what you  
25
217000
9080
ingiustizia della vita, si tratta di riconoscerla e poi scegliere di concentrarti su ciò che
03:46
can control your own actions your  own Journey H let's look at that  
26
226080
8400
puoi controllare le tue azioni il tuo Viaggio H vediamolo, ancora
03:54
again finding your purpose doesn't  mean ignoring life's unfairness
27
234480
5240
una volta trovare il tuo scopo non significa ignorare le ingiustizie della vita che
04:01
life can be unfair sometimes so but you don't need  to ignore that that's not what it's about it's  
28
241840
7080
la vita può essere ingiusto a volte sì, ma non è necessario ignorare che non si tratta di questo, si
04:08
about acknowledging acknowledging acknowledging  it and then choosing to focus on what you can
29
248920
9000
tratta di riconoscere riconoscere riconoscere riconoscere e poi scegliere di concentrarsi su ciò che puoi
04:17
control so you acknowledge the unfairness  it's unfair I acknowledge it now now what  
30
257920
12520
controllare in modo da riconoscere l'ingiustizia è ingiusto Lo riconosco ora ora cosa
04:30
can I control focus on that your own actions maybe  you can control your own actions your own Journey  
31
270440
9680
posso controllare concentrati in base a ciò le tue azioni forse puoi controllare le tue azioni il tuo viaggio
04:40
maybe maybe not it depends on the situation I  would think it's about nurturing that seed of  
32
280120
7640
forse forse no dipende dalla situazione penso che si tratti di coltivare quel seme di
04:47
purpose within you that seed of purpose within  you wow even when the storm rages wow this is  
33
287760
10240
scopo dentro di te quel seme di scopo dentro di te wow anche quando infuria la tempesta wow questo è
04:58
very poetic the storm is Raging that that just  means even when life is difficult even when life  
34
298000
7760
molto poetico la tempesta infuria ciò significa semplicemente che anche quando la vita è difficile anche quando la vita
05:05
is hard your life is like a storm and you are  inside of the storm your life is difficult even  
35
305760
7920
è dura la tua vita è come una tempesta e tu sei dentro di te la tempesta la tua vita è difficile anche
05:13
when the storm rages it's about nurturing  nurturing or nourishing you nourish your  
36
313680
9080
quando infuria la tempesta si tratta di nutrire nutrirti o nutrirti nutrire il tuo
05:22
body you nurture you take good care of something  you nurture it so what do you take good care of  
37
322760
6880
corpo nutrirti prenderti cura di qualcosa nutrirlo quindi cosa prendi prenditi cura di
05:30
a seed of purpose within you so that  that purpose inside of you you take good  
38
330320
6720
un seme di scopo dentro di te in modo che quello scopo dentro di te te ne prenda
05:37
care of it even when times are hard even  when the storm rages even when the storm
39
337040
7240
cura anche quando i tempi sono duri anche quando infuria la tempesta anche quando infuria la tempesta
05:44
rages there will be days when uncovering  your purpose feels impossible unattainable  
40
344280
14680
ci saranno giorni in cui scoprire il tuo scopo sembrerà impossibile, irraggiungibile,
05:58
so un covering discovering well maybe  you've already discovered it but you just  
41
358960
4760
quindi non coprire scoprire bene forse l'hai già scoperto ma semplicemente
06:03
can't uncover it there will be days when  uncovering your purpose feels impossible  
42
363720
8760
non riesci a scoprirlo ci saranno giorni in cui scoprire il tuo scopo sembrerà impossibile
06:12
unattainable that's okay too it's going to  happen just remember the tree doesn't grow
43
372480
11400
irraggiungibile va bene lo stesso, sta andando che accada, ricorda solo che l'albero non cresce dall'oggi al
06:23
overnight it takes time pay patience and  a little bit of faith and a little bit  
44
383880
11280
domani, ci vuole tempo, pazienza e un po' di fede, un po'
06:35
of faith and a little bit of Faith just  remember the tree doesn't grow overnight  
45
395160
7680
di fede e un po' di fede, ricorda solo che l'albero non cresce dall'oggi al domani, ci
06:42
it takes time patience and a little  bit of Faith just remember the tree  
46
402840
5640
vuole tempo, pazienza e un po' di fede. un po' di fede ricorda solo che l'albero
06:48
doesn't grow overnight it takes  time patience and a little bit of
47
408480
5000
non cresce da un giorno all'altro ci vuole tempo, pazienza e un po' di
06:53
Faith as you keep nurturing your purpose  
48
413480
6040
fede mentre continui a coltivare il tuo scopo
07:01
even amidst the unfairness something incredible  happens something remarkable occurs that's another  
49
421000
12600
anche in mezzo all'ingiustizia accade qualcosa di incredibile accade qualcosa di straordinario che è un altro
07:13
way to say incredible happens something  incredible happens something remarkable
50
433600
4720
modo per dire che accade incredibile accade qualcosa di incredibile accade qualcosa di straordinario
07:18
occurs as you keep nurturing your
51
438320
6560
mentre continui a coltivare il tuo
07:24
purpose taking good care of of your purpose  even amidst amidst amidst amidst among while  
52
444880
11040
scopo prendendoti cura del tuo scopo anche nel mezzo nel mezzo mentre
07:35
other things are going on amidst the unfairness  while things are unfair around you something  
53
455920
7400
altre cose accadono in mezzo all'ingiustizia mentre le cose sono ingiuste intorno a te
07:43
incredible happens so you see life may  not always be fair so you see life may  
54
463320
10240
accade qualcosa di incredibile quindi vedi che la vita potrebbe non sempre sii giusto, così vedrai che la vita potrebbe
07:53
not always be fair so you see life may not  always be fair but it's how we choose to
55
473560
7000
non essere sempre giusta, quindi vedrai che la vita potrebbe non essere sempre giusta, ma è il modo in cui scegliamo di
08:00
respond to it to unfair life  it is unfair life that truly
56
480560
10160
rispondere alla vita ingiusta, è la vita ingiusta che
08:10
matters so you see life may not always be  fair but it's how we choose to respond to it  
57
490720
9400
conta davvero, come vedi la vita potrebbe non essere sempre giusta, ma è il modo in cui scegliamo di rispondere
08:20
that truly matters one more time so you see  life may not always be fair but it's how we  
58
500120
9520
che conta davvero ancora una volta, quindi vedi che la vita potrebbe non essere sempre giusta, ma è il modo in cui
08:29
choose to respond to it that truly matters  let's Embrace imperfection embrace it  
59
509640
11920
scegliamo di rispondere che conta davvero Abbracciamo l'imperfezione abbracciatela
08:41
Embrace imperfection I don't want to embrace my  imperfections find strength in adversity shift our
60
521560
10040
Abbracciamo l'imperfezione I non voglio abbracciare le mie imperfezioni trovare forza nelle avversità cambiare la nostra
08:51
perspective nurture supportive relationships  
61
531600
7840
prospettiva coltivare relazioni di sostegno
09:00
and find purpose amid that's like the amidst  amidst Injustice amid Injustice while there  
62
540280
11440
e trovare uno scopo in mezzo a quello è come in mezzo all'ingiustizia in mezzo Ingiustizia mentre
09:11
is Injustice in the middle of Injustice find  your purpose nurture supportive relationships  
63
551720
7880
c'è Ingiustizia nel mezzo dell'ingiustizia trova il tuo scopo coltiva relazioni di supporto
09:19
shift your per perspective I'm going backwards  here let's Embrace imperfection find strength  
64
559600
8520
cambia la tua prospettiva vado indietro qui abbracciamo l'imperfezione trova forza
09:28
in adversity shift our perspective nurture  supportive relationships and find purpose amid
65
568120
9360
nelle avversità cambia la nostra prospettiva coltiva relazioni di supporto e trova uno scopo in mezzo
09:37
Injustice shall we say that again let's  Embrace imperfection find strength in  
66
577480
8960
all'ingiustizia dobbiamo dirlo di nuovo Abbracciare l'imperfezione trovare forza nelle
09:46
adversity shift our perspective nurture supportive  relationships and find purpose amid Injustice
67
586440
12880
avversità cambiare la nostra prospettiva coltivare relazioni di sostegno e trovare uno scopo in mezzo all'ingiustizia
10:00
and maybe just maybe we'll find Hope along the  way and maybe just maybe we'll find Hope along  
68
600160
13720
e forse solo forse troveremo la speranza lungo la strada e forse solo forse troveremo la speranza lungo
10:13
the way along the way as we go along maybe we'll  find hope if you have hope you you have everything  
69
613880
11760
la strada mentre andiamo avanti forse troveremo la speranza se hai speranza, hai tutto
10:25
okay that's it we're going to Shadow it now that  means I'm going to say it nonstop I'm going to  
70
625640
5560
okay, è così, andremo all'Ombra ora questo significa che lo dirò senza sosta
10:31
try and say it without making mistakes let's see  if I can do it oops I'll I'll do it in my best  
71
631200
6600
proverò a dirlo senza commettere errori vediamo se riesco a farlo oops lo farò del mio meglio
10:37
Radio smooth clear voice try to say it with me  shadow me here we go even when life feels unfair  
72
637800
10200
Radio con voce chiara e fluida prova a dillo con me seguimi eccoci qua, anche quando la vita sembra ingiusta
10:48
there's something powerful you can control your  purpose it's the reason you get up in the morning  
73
648000
9000
c'è qualcosa di potente che puoi controllare il tuo scopo è il motivo per cui ti alzi la mattina
10:57
the thing that makes your heart sing it's the  force that ignites your passion maybe it's help  
74
657000
10040
la cosa che ti fa cantare il cuore è la forza che accende la tua passione forse è d'aiuto
11:07
oops sorry maybe it's helping others creating  something beautiful or simply making the world  
75
667040
10400
oops scusa forse è aiutare gli altri a creare qualcosa di bello o semplicemente a rendere il mondo
11:17
a little Kinder Place whatever it is finding your  purpose gives your life meaning and direction  
76
677440
12200
un piccolo posto più gentile qualunque cosa sia trovare il tuo scopo dà significato e direzione alla tua vita
11:29
finding your purpose doesn't mean ignoring  life's unfairness it's about acknowledging  
77
689640
6800
trovare il tuo scopo non significa ignorare l' ingiustizia della vita si tratta di
11:36
it and then choosing to focus on what you can  control your actions your own actions your own  
78
696440
9760
riconoscerla e poi scegliere di concentrarsi su ciò che puoi controllare le tue azioni le tue azioni il tuo
11:46
journey two mistakes if I make another  mistake it'll be strike three and I'm
79
706200
6400
viaggio due errori se commetto un altro errore sarà il terzo errore e sono
11:52
out it's about nurturing that seed of purpose  within you even when the storm rages there  
80
712600
11840
fuori si tratta di coltivare quel seme di scopo dentro di te, anche quando infuria la tempesta, ci
12:04
will be days when uncovering your purpose feels  impossible that's okay too just remember the tree  
81
724440
11280
saranno giorni in cui scoprire il tuo scopo sembrerà impossibile, va bene, ricorda solo che l'albero
12:15
doesn't grow overnight it takes time patience  and a little bit of Faith as you keep nurturing  
82
735720
9560
non cresce dall'oggi al domani, ci vuole tempo, pazienza e un po' di fede mentre continui a coltivare il
12:25
your purpose even amidst the unfairness something  incredible happens so you see life may not always  
83
745280
11240
tuo scopo anche in mezzo all'ingiustizia accade qualcosa di incredibile, così capisci che la vita potrebbe non
12:36
be fair but it's how we choose to respond to it  that truly matters let's Embrace imperfection  
84
756520
11160
essere sempre giusta, ma è il modo in cui scegliamo di rispondere che conta davvero, abbracciamo l'imperfezione,
12:47
find strength in adversity shift our perspective  nurture supportive relationships and find purpose  
85
767680
11440
troviamo la forza nelle avversità, cambiamo la nostra prospettiva, nutriamo relazioni di sostegno e trovare uno scopo
12:59
amid Injustice and maybe just maybe we'll find  Hope along the way one more time and maybe just  
86
779760
13040
in mezzo all'ingiustizia e forse solo forse troveremo la speranza lungo la strada ancora una volta e forse solo
13:12
maybe we'll find Hope along the way boom good  workout keep moving forward one step at a time  
87
792800
10440
forse troveremo la speranza lungo la strada boom buon allenamento continua ad andare avanti un passo alla volta
13:23
get all the steps in englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
88
803240
3760
segui tutti i passaggi su englishcoachchad.com e ci vediamo al passaggio successivo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7