BREAK DOWN the English meaning, then SHADOW for Speaking Fluency
14,996 views ・ 2024-11-26
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
when life feels unfair what do you do all
right this is going to be a shadowing for
0
360
5800
인생이 불공평하다고 느낄 때 어떻게 하세요?
이것은 유창함 수업을 위한 그림자가 될 것입니다.
00:06
fluency lesson what we're going to do is we're
going to look at the text nice and slow make
1
6160
7080
우리가 할 일은
텍스트를 친절하고 천천히 살펴보는 것입니다.
00:13
sure we understand it practice some pronunciation
and then after we do that we'll do the shadowing
2
13240
6920
이해했는지 확인하고 발음을 연습하십시오.
그런 다음 그 후에는
00:20
portion of this practice session here we go
even when life feels unfair there's something
3
20160
10280
이 연습 세션의 섀도잉 부분을 수행하겠습니다.
인생이 불공평하다고 느껴질 때에도 뭔가
00:30
powerful you can control your purpose even when
life feels unfair now there's another way you can
4
30440
11640
강력한 것이 있습니다. 인생이 불공평하다고 느껴질 때에도 목적을 제어할 수 있습니다.
이제 다른 방법이 있다고
00:42
say that even when life seems unjust seems unjust
feels unfair if something feels unfair it seems
5
42080
14320
말할 수 있습니다. 인생이 부당해 보일 때 부당해 보인다면
뭔가 불공평하다고 느껴진다면
00:56
unjust there something powerful within
your grasp within your grasp means you
6
56400
10120
거기에서 강력한 무언가가
당신의 손아귀에
01:06
can control it so it's within your control it's
7
66520
3880
있다는 것은 당신이 그것을 통제
01:10
within your grasp what is it that we can
control what is it that is within our
8
70400
5680
할 수 있다는 것을 의미합니다.
우리가
01:16
grasp your purpose all right it's the reason you
get up in the morning the thing that makes your
9
76080
13560
이해하는 바에 따르면 당신의 목적은 당신이
아침에 일어나는 이유입니다 당신의
01:29
heart heart [Music] sing if your heart sings
it just means you're happy and excited to do
10
89640
9040
마음을 가슴으로 만드는 것입니다 마음이 노래한다면 당신의 마음이 노래한다는
것은 단지 당신이 뭔가를 하게 되어 행복하고 신난다는 뜻일 뿐입니다
01:38
something it's the reason you get up in the
morning it's what motivates you each morning
11
98680
9280
그것이 당신이 아침에 일어나는 이유입니다.
그것이 매일 아침 당신에게 동기를 부여하는 것입니다.
01:47
so if something motivates you it's the reason
you get up in the morning if there is something
12
107960
5320
따라서 무언가가 당신에게 동기를 부여한다면 그것은
당신이 아침에 일어나는 이유입니다.
01:53
in your life that excites you or motivates you
you say it's the reason I get up in the morning
13
113280
6560
당신의 인생에 당신을 흥분시키거나 동기를 부여하는 무언가가 있다면
당신은 그것이 내가 일어나는 이유라고 말합니다 아침에
02:01
the thing that makes your heart sing the
force that ignites your passion oo that's
14
121640
7560
마음을 노래하게 만드는 것
열정을 불태우는 힘 oo 그건
02:09
very very poetic the force that ignites your
passion something that makes your heart sing
15
129200
7560
아주 아주 시적이야 열정을 불태우는 힘
마음을 설레게 하는 것 노래를 부르면
02:16
it gets you excited makes you happy
ignites your passion makes your heart
16
136760
8120
기분이 좋아집니다. 열정이
불타고 마음이 노래하게 됩니다.
02:24
sing maybe it's helping us others creating
something beautiful or simply making the
17
144880
12480
어쩌면 다른 사람들이
아름다운 것을 창조하도록 돕거나 단순히
02:37
world a little Kinder place so here's some
some of the things that might make your heart
18
157360
7320
세상을 좀 더 친절한 곳으로 만드는 것일 수도 있습니다. 여기
마음을 사로잡을 수 있는 몇 가지가 있습니다.
02:44
sing your motivation for the day maybe it's
helping others creating something beautiful or
19
164680
6800
하루의 동기 부여를 노래해 보세요. 어쩌면 그것은
다른 사람들이 아름다운 것을 창조하도록 돕는 것일 수도 있고
02:51
simply making the world a little Kinder place
maybe it's helping others creating something
20
171480
8360
단순히 세상을 좀 더 친절한 곳으로 만드는 것일 수도 있습니다.
아마 그것은 다른 사람들이 무언가를 창조하도록 돕는 것일 수도 있습니다.
03:00
I jumped ahead creating something beautiful or
simply making the world a little Kinder place
21
180560
11200
내가 앞서 뛰어들어 아름다운 것을 창조하거나
단순히 세상을 좀 더 친절한 곳으로 만드는 것일 수도 있습니다 장소
03:11
all right come on Chad whatever it is whatever it
is finding your purpose gives your life meaning
22
191760
10760
알았어 Chad 무엇이든지 간에 목적을
찾는 것이 삶의 의미를 제공합니다 목적을
03:22
and Direction whatever it is finding your
purpose gives your life meaning and direction
23
202520
7240
찾는 것이 무엇이든
삶의 의미와 방향을 제공합니다 목적을
03:32
finding your purpose doesn't mean ignoring life's
24
212760
4240
찾는다는 것은 삶의 불공평함을 무시한다는 의미가 아니라
03:37
unfairness it's about acknowledging it
and then choosing to focus on what you
25
217000
9080
그것을 인정하고
선택하는 것입니다 당신이
03:46
can control your own actions your
own Journey H let's look at that
26
226080
8400
자신의 행동을 통제할 수 있는 것에 집중하기 당신
자신의 여정 H
03:54
again finding your purpose doesn't
mean ignoring life's unfairness
27
234480
5240
다시 한번 당신의 목적을 찾는 것이
삶의 불공평함을 무시하는 것을 의미하지는 않는다는 것을 살펴보겠습니다.
04:01
life can be unfair sometimes so but you don't need
to ignore that that's not what it's about it's
28
241840
7080
때로는 불공평하기도 하지만 무시할 필요는 없습니다.
그게 중요한 것이 아닙니다.
04:08
about acknowledging acknowledging acknowledging
it and then choosing to focus on what you can
29
248920
9000
인정하고 인정하고 통제
할 수 있는 것에 집중하여 불공평함을
04:17
control so you acknowledge the unfairness
it's unfair I acknowledge it now now what
30
257920
12520
인정하는 것입니다.
불공평합니다. 이제 인정합니다. 이제 무엇을
04:30
can I control focus on that your own actions maybe
you can control your own actions your own Journey
31
270440
9680
통제할 수 있나요? 당신 자신의 행동 아마도
당신은 당신 자신의 행동을 통제할 수 있을 것입니다 당신 자신의 여정
04:40
maybe maybe not it depends on the situation I
would think it's about nurturing that seed of
32
280120
7640
04:47
purpose within you that seed of purpose within
you wow even when the storm rages wow this is
33
287760
10240
네 안에 있는 그 목적의 씨앗 와우
폭풍이 휘몰아칠 때에도 와 이건
04:58
very poetic the storm is Raging that that just
means even when life is difficult even when life
34
298000
7760
정말 시적이야 The storm is Raging 그
말은 삶이 어려울 때에도 삶이
05:05
is hard your life is like a storm and you are
inside of the storm your life is difficult even
35
305760
7920
힘들 때에도 너의 삶은 폭풍과 같고 너는
폭풍 속에서 네 인생은 힘들어
05:13
when the storm rages it's about nurturing
nurturing or nourishing you nourish your
36
313680
9080
05:22
body you nurture you take good care of something
you nurture it so what do you take good care of
37
322760
6880
그것을 육성하여 무엇을 잘 돌보아야합니까?
05:30
a seed of purpose within you so that
that purpose inside of you you take good
38
330320
6720
당신 안에 있는 목적의 씨앗을 잘 돌보아
당신 안에 있는 그 목적
05:37
care of it even when times are hard even
when the storm rages even when the storm
39
337040
7240
을 잘 돌보십시오. 힘든 시기에도
폭풍이 휘몰아칠 때에도 폭풍이
05:44
rages there will be days when uncovering
your purpose feels impossible unattainable
40
344280
14680
휘몰아칠 때에도 드러나는 날이 있을 것입니다.
당신의 목적은 불가능하다고 느껴집니다.
05:58
so un covering discovering well maybe
you've already discovered it but you just
41
358960
4760
06:03
can't uncover it there will be days when
uncovering your purpose feels impossible
42
363720
8760
06:12
unattainable that's okay too it's going to
happen just remember the tree doesn't grow
43
372480
11400
괜찮아요.
그럴 거예요. 나무는 하룻밤 사이에 자라지 않는다는 걸 기억하세요.
06:23
overnight it takes time pay patience and
a little bit of faith and a little bit
44
383880
11280
시간이 걸립니다. 인내와
약간의 믿음과 약간
06:35
of faith and a little bit of Faith just
remember the tree doesn't grow overnight
45
395160
7680
의 믿음과 약간의 믿음을 지불하세요.
나무는 하룻밤 사이에 자라지 않는다는 걸 기억하세요. 시간이
06:42
it takes time patience and a little
bit of Faith just remember the tree
46
402840
5640
걸립니다. 시간 인내와
약간의 믿음 그냥 기억하세요 나무는
06:48
doesn't grow overnight it takes
time patience and a little bit of
47
408480
5000
하룻밤 사이에 자라지 않습니다
시간이 필요합니다 인내와 약간의
06:53
Faith as you keep nurturing your purpose
48
413480
6040
믿음 당신의 목적을 계속 키워 나가세요
07:01
even amidst the unfairness something incredible
happens something remarkable occurs that's another
49
421000
12600
불공평한 가운데서도 놀라운 일이
일어납니다 놀라운 일이 일어납니다 다른
07:13
way to say incredible happens something
incredible happens something remarkable
50
433600
4720
말로 하면 믿을 수 없는 일이 일어난다
놀라운 일이 일어난다 목적을
07:18
occurs as you keep nurturing your
51
438320
6560
계속 키우다 보면
07:24
purpose taking good care of of your purpose
even amidst amidst amidst amidst among while
52
444880
11040
목적을 잘 챙기는
중에도 그 가운데서도
07:35
other things are going on amidst the unfairness
while things are unfair around you something
53
455920
7400
불공평한 가운데 다른 일이 벌어지고 있는데
주변 일이 불공평할 때
07:43
incredible happens so you see life may
not always be fair so you see life may
54
463320
10240
놀라운 일이 일어난다 인생이 항상 공평하지 않을 수도 있다는 걸 알잖아요 인생이
07:53
not always be fair so you see life may not
always be fair but it's how we choose to
55
473560
7000
항상 공평하지 않을 수도 있다는 걸 알잖아요 인생이
항상 공평하지 않을 수도 있다는 걸 알겠지만 그게 우리가
08:00
respond to it to unfair life
it is unfair life that truly
56
480560
10160
반응하는 방식이에요 불공평한 삶
정말 중요한 것은 불공평한 삶
08:10
matters so you see life may not always be
fair but it's how we choose to respond to it
57
490720
9400
이므로 인생이 항상 공평할 수는 없지만
이에 대응하는 방식이 우리가 선택하는 방식입니다.
08:20
that truly matters one more time so you see
life may not always be fair but it's how we
58
500120
9520
한 번 더 중요한 것은
인생이 항상 공평할 수는 없지만
08:29
choose to respond to it that truly matters
let's Embrace imperfection embrace it
59
509640
11920
그에 대응하기로 선택하는 방식입니다. 정말 중요한 것은
불완전함을 받아들이자 그것을 받아들이자
08:41
Embrace imperfection I don't want to embrace my
imperfections find strength in adversity shift our
60
521560
10040
불완전함을 받아들이기 내 불완전함을 받아들이고 싶지 않습니다
역경 속에서 힘을 찾으세요 관점을 바꾸세요
08:51
perspective nurture supportive relationships
61
531600
7840
지지적인 관계를 키우세요
09:00
and find purpose amid that's like the amidst
amidst Injustice amid Injustice while there
62
540280
11440
목적을 찾으세요 그 가운데 불의 가운데 불의
가운데 불의가
09:11
is Injustice in the middle of Injustice find
your purpose nurture supportive relationships
63
551720
7880
있는 동안 불의의 한가운데에 불의가 있음
목적을 찾아 지지적인 관계를 육성하고
09:19
shift your per perspective I'm going backwards
here let's Embrace imperfection find strength
64
559600
8520
관점을 바꾸세요 나는 뒤로 갈 거예요
여기서 불완전함을 받아들이자 힘을 찾으세요 역경
09:28
in adversity shift our perspective nurture
supportive relationships and find purpose amid
65
568120
9360
속에서 우리의 관점을 전환
지지적인 관계를 키우고 목적을 찾으세요 불의 속에서
09:37
Injustice shall we say that again let's
Embrace imperfection find strength in
66
577480
8960
다시 한 번
불완전함을 받아들이고 힘을 찾으세요.
09:46
adversity shift our perspective nurture supportive
relationships and find purpose amid Injustice
67
586440
12880
역경 우리의 관점 전환 지지적인
관계를 육성하고 불의 속에서 목적을 찾으세요
10:00
and maybe just maybe we'll find Hope along the
way and maybe just maybe we'll find Hope along
68
600160
13720
어쩌면 우리는 그 과정에서 희망을 찾을 수도 있고
아마도
10:13
the way along the way as we go along maybe we'll
find hope if you have hope you you have everything
69
613880
11760
우리가 가는 동안
희망을 찾을 수도 있을 것입니다. 당신은 당신이 모든 것을 가지고 있기를 바랍니다
10:25
okay that's it we're going to Shadow it now that
means I'm going to say it nonstop I'm going to
70
625640
5560
알았어 이제 우리는 그림자로 만들 것입니다 그 말은
내가 계속해서 말할 것이라는 뜻입니다. 나는
10:31
try and say it without making mistakes let's see
if I can do it oops I'll I'll do it in my best
71
631200
6600
실수 없이 말하려고 노력할 것입니다.
할 수 있어 어떡해 최선을 다해 할게
10:37
Radio smooth clear voice try to say it with me
shadow me here we go even when life feels unfair
72
637800
10200
라디오 부드럽고 맑은 목소리 나와 함께 말해봐
그림자 날 여기 가자 삶이 불공평하다고 느껴질 때에도
10:48
there's something powerful you can control your
purpose it's the reason you get up in the morning
73
648000
9000
당신이 목적을 통제할 수 있는 강력한 무언가가 있어
그것이 당신이 일어나는 이유 아침
10:57
the thing that makes your heart sing it's the
force that ignites your passion maybe it's help
74
657000
10040
마음을 노래하게 만드는 것은
열정을 불타오르게 하는 힘일 수도 있습니다 어쩌면 도움일 수도 있습니다
11:07
oops sorry maybe it's helping others creating
something beautiful or simply making the world
75
667040
10400
죄송해요 어쩌면 다른 사람들이
아름다운 것을 만들도록 돕거나 단순히 세상을
11:17
a little Kinder Place whatever it is finding your
purpose gives your life meaning and direction
76
677440
12200
조금 더 친절한 곳으로 만드는 것일 수도 있습니다 무엇이든 목적을 찾는 것이
인생의 의미와 방향을 제시합니다
11:29
finding your purpose doesn't mean ignoring
life's unfairness it's about acknowledging
77
689640
6800
목적을 찾는다는 것은
삶의 불공평함을 무시한다는 의미가 아니라
11:36
it and then choosing to focus on what you can
control your actions your own actions your own
78
696440
9760
이를 인정하고 자신의 행동을 통제할 수 있는 것에 집중하기로 선택하는 것입니다
자신의 행동 자신의
11:46
journey two mistakes if I make another
mistake it'll be strike three and I'm
79
706200
6400
여정 내가 또 다른 실수를 하면 두 가지 실수를 합니다
실수는 스트라이크 3이 될 것이고 저는 나가겠습니다.
11:52
out it's about nurturing that seed of purpose
within you even when the storm rages there
80
712600
11840
폭풍이 몰아칠 때에도 당신 안에 목적의 씨앗을 키우는 것입니다.
12:04
will be days when uncovering your purpose feels
impossible that's okay too just remember the tree
81
724440
11280
당신의 목적을 밝혀내는 데 며칠이 걸릴 것입니다 불가능하다고 생각합니다.
그것도 괜찮습니다. 나무는
12:15
doesn't grow overnight it takes time patience
and a little bit of Faith as you keep nurturing
82
735720
9560
하룻밤 사이에 자라지 않습니다. 시간이 필요합니다. 인내
와 약간의 믿음이 필요합니다. 계속 양육하면서
12:25
your purpose even amidst the unfairness something
incredible happens so you see life may not always
83
745280
11240
목적을 달성하세요. 불공평함 속에서도 목적을 달성하려면
믿을 수 없는 일이 일어나 인생이 항상 공평할 수는 없지만
12:36
be fair but it's how we choose to respond to it
that truly matters let's Embrace imperfection
84
756520
11160
그게 우리의 방식입니다. 그것에 응답하기로 선택하십시오.
정말 중요합니다. 불완전함을 받아들이자.
12:47
find strength in adversity shift our perspective
nurture supportive relationships and find purpose
85
767680
11440
역경 속에서 힘을 찾으십시오. 우리의 관점을 바꾸십시오.
지지적인 관계를 육성하고 목적을 찾으십시오.
12:59
amid Injustice and maybe just maybe we'll find
Hope along the way one more time and maybe just
86
779760
13040
어쩌면 우리는
길을 따라 한 번 더 Hope를 찾을 수 있을 것입니다.
13:12
maybe we'll find Hope along the way boom good
workout keep moving forward one step at a time
87
792800
10440
어쩌면 우리는 길을 따라 Hope를 찾을 것입니다. 좋은
운동 한 번에 한 걸음씩 앞으로 나아가세요.
13:23
get all the steps in englishcoachchad.com
and I'll see you in the next step
88
803240
3760
englishcoachchad.com에서 모든 단계를 수행하고
뵙겠습니다. 다음 단계
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.