I was laid off. Speaking English.

2,696 views ・ 2024-12-20

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hey hey what do you say we practice speaking  English let's take a daily step forward let's  
0
600
5920
Hey hey ¿qué dices? Practiquemos hablar inglés. Demos un paso adelante cada día.
00:06
do it let's work on our fluency and our  pronunciation I received the news of being  
1
6520
6280
Hagámoslo. Trabajemos en nuestra fluidez y nuestra pronunciación. Recibí la noticia de que me
00:12
laid off from my job today uhoh not good I  received what's another word for received I  
2
12800
8200
despidieron de mi trabajo hoy. Uh, no es bueno. Recibí. ¿Cuál es otra palabra para recibido?
00:21
got I got the news of being I was laid off laid  off you could say I was fired I was released  
3
21000
12240
Recibí la noticia de que me despidieron, despidieron, se podría decir que me despidieron, me liberaron,
00:33
I was let go I was let go from my job today I  was fired laid off laid off is a good one all  
4
33240
8520
me dejaron ir, me despidieron de mi trabajo hoy, me despidieron, despidieron, despidieron es bueno, está
00:41
right repeat repeat say it with me here we  go Shadow me I reive the news of being laid  
5
41760
5600
bien, repite, repite, di conmigo aquí vamos Sígueme la sombra Recibí la noticia de que me
00:47
off from my job today I received the news of  being laid off from my job today I received  
6
47360
6200
despidieron de mi trabajo hoy Recibí la noticia de que me despidieron de mi trabajo hoy Recibí
00:53
the news of being laid off from my job today  all right get that Rhythm I had a gut feeling  
7
53560
6600
la noticia de que me despidieron de mi trabajo hoy Muy bien, coge ese ritmo. Tuve un presentimiento de
01:00
it was coming during the meeting with the HR  department HR is human resources could be human  
8
60160
9800
que iba a suceder durante la reunión con el departamento de RR.HH. RR.HH. es recursos humanos. Podría ser
01:09
relations sometimes human relations department but  it's human resource department all right so they  
9
69960
8000
relaciones humanas a veces departamento de relaciones humanas pero es departamento de recursos humanos, está bien, entonces ellos
01:17
handle all the employee uh rules and situations I  had a gut feeling what's a gut feeling a gut it's  
10
77960
11280
manejan todas las reglas y situaciones de los empleados. Tuve un presentimiento, ¿qué es un presentimiento? Un presentimiento, está
01:29
in your gut your gut is here so you have a gut  feeling it's intuitive an intuitive feeling you  
11
89240
6520
en tu instinto, tu instinto está aquí, entonces tienes un presentimiento, es intuitivo. un sentimiento intuitivo
01:35
just know it I know it I feel it I feel it it's a  gut feeling I have a gut feeling I somehow knew I  
12
95760
9560
simplemente lo sabes lo sé lo siento lo siento es un presentimiento tengo un presentimiento de alguna manera lo sabía lo
01:45
knew I I just knew it I had a gut feeling I could  feel it in my gut that's another way to say it I  
13
105320
6560
sabía simplemente lo sabía tenía un presentimiento podía sentirlo en mis entrañas esa es otra forma de dilo,
01:51
could feel it in my gut I could feel it in my gut  I had a gut feeling all right I had a gut feeling  
14
111880
8120
lo podía sentir en mis entrañas, lo podía sentir en mis entrañas. Tenía un presentimiento, está bien. Tenía un presentimiento de que
02:00
was coming during the meeting with the HR  department again I had a gut feeling it was  
15
120000
5240
vendría durante la reunión con el departamento de RR.HH. otra vez. Tenía un presentimiento de que
02:05
coming during the meeting with the HR department I  had a gut feeling it was coming during the meeting  
16
125240
6280
vendría durante la reunión con el departamento de RRHH Tuve un presentimiento de lo que iba a pasar durante la reunión
02:11
with the HR department what was coming that they  would get fired laid off right that's what they  
17
131520
7520
con el departamento de RRHH, de lo que iba a pasar, de lo que iban a recibir. despedido despedido cierto eso es lo que
02:19
had a gut feeling was going to come they knew they  were going to get fired all right despite mentally  
18
139040
7960
tenían el presentimiento de que iba a venir sabían que los iban a despedir de acuerdo a pesar de
02:27
preparing myself mentally preparing myself for  the possibility the confirmation hit me like a  
19
147000
9320
prepararme mentalmente preparándome mentalmente para la posibilidad la confirmación me golpeó como una
02:36
ton of bricks it hit me like a ton of bricks if  something hits you like a ton of bricks it strikes  
20
156320
6480
tonelada de ladrillos me golpeó como una tonelada de ladrillos si algo te golpea como una tonelada de ladrillos
02:42
you very hard boom hit you like a ton of bricks  oh so despite mentally preparing myself for the  
21
162800
7440
te golpea muy fuerte boom te golpea como una tonelada de ladrillos oh entonces a pesar de prepararme mentalmente para la
02:50
possibility the confirmation hit me like a ton of  bricks despite mentally preparing myself for the  
22
170240
7160
posibilidad la confirmación me golpeó como una tonelada de ladrillos a pesar de prepararme mentalmente para la
02:57
possibility the confirmation hit me like a ton of  bricks say it with me despite mentally preparing  
23
177400
7200
posibilidad La confirmación me golpeó como una tonelada de ladrillos. Dilo conmigo a pesar de prepararme mentalmente
03:04
myself for the possibility the confirmation hit  me like a ton of bricks despite mentally preparing  
24
184600
7120
para la posibilidad. La confirmación me golpeó como una tonelada de ladrillos. A pesar de prepararme mentalmente
03:11
myself for the possibility the confirmation hit  me like a ton of bricks a sinking feeling in my  
25
191720
9160
para la posibilidad. La confirmación me golpeó como una tonelada de ladrillos. Una sensación de hundimiento en mi
03:20
heart and a chill running down my spine left me  momentarily speech L for the moment I could not  
26
200880
11760
corazón. y un escalofrío recorriendo mi columna me dejó momentáneamente sin habla L para el momento en el que no pude
03:32
speak I was momentarily speechless a Sinking  Feeling a Sinking Feeling is a an unpleasant  
27
212640
9920
hablar me quedé momentáneamente sin palabras una sensación de hundimiento una sensación de hundimiento es una
03:42
feeling the a realization that something bad has  happened or something bad is about to happen and  
28
222560
8960
sensación desagradable la comprensión de que algo malo ha sucedido o algo malo está a punto de suceder y
03:51
you get this sinking feeling in your heart and  a chill like a coldness running down my spine  
29
231520
9360
tienes esta sensación de hundimiento en tu corazón y un escalofrío como una frialdad corriendo por mi columna
04:00
running going down my back a chill running down  my spine all right so running down my spine what  
30
240880
10240
corriendo bajando por mi espalda un escalofrío corriendo por mi columna muy bien corriendo por mi columna ¿qué
04:11
would that be that would be like a sudden and  intense feeling of fear unease anxiety a moment  
31
251120
13800
sería eso? sería como una repentina e intensa sensación de miedo inquietud ansiedad un momento
04:24
a chill running down my spine I'm trying I'm  trying to think think what it could be it's it's  
32
264920
6120
un escalofrío corriendo por mi columna estoy intentando estoy intentando pensar pensar qué podría ser es es es es
04:31
it's a feeling an intense feeling of fear unease  or anxiety that's what it is all right we got it  
33
271040
7280
un sentimiento un sentimiento intenso de miedo inquietud o ansiedad eso es lo que es está bien lo tenemos
04:38
let's say it together a couple of times ready a  sinking feeling in my heart and a chill running  
34
278320
6200
vamos a decirlo juntos un par de veces listo un sentimiento de hundimiento en mi corazón y Un escalofrío
04:44
down my spine left me momentarily speechless a  sinking feeling in my heart and a chill running  
35
284520
7760
recorrió mi columna vertebral y me dejó momentáneamente sin palabras, una sensación de hundimiento en mi corazón y un escalofrío
04:52
down my spine left me momentarily speechless a  sinking feeling in my heart and a chill rning  
36
292280
7640
recorriendo mi columna me dejaron momentáneamente sin palabras una sensación de hundimiento en mi corazón y un escalofrío
04:59
down my spine left me momentarily speechless the  company's Focus was on cost cutting and improving  
37
299920
9280
recorriendo mi columna me dejaron momentáneamente sin palabras el enfoque de la empresa estaba en reducir costos y mejorar la
05:09
efficiency the company's Focus was on cost cutting  and improving efficiency the company's Focus was  
38
309200
8680
eficiencia el enfoque de la empresa estaba en reducir costos y mejorar la eficiencia El enfoque de la empresa estaba
05:17
on cost cutting and improving efficiency I didn't  Linger on the details and quietly left the room  
39
317880
11960
en la reducción de costos y la mejora de la eficiencia. No me detuve en los detalles y salí silenciosamente de la habitación.
05:29
I didn't Linger on the details linger I didn't  think too much about the details if you Linger on  
40
329840
6440
No me detuve en los detalles. No pensé demasiado en los detalles. Si te detienes en
05:36
something you you you you stay there too long you  think about it too much you Linger on it I didn't  
41
336280
7920
algo, tú, tú, tú. quédate ahí demasiado tiempo piensas demasiado en ello te demoras en ello no me
05:44
Linger on the details and quietly left the room  as I sat outside trying to collect my thoughts  
42
344200
10920
detuve en los detalles y salí silenciosamente de la habitación mientras me sentaba afuera tratando de ordenar mis pensamientos
05:55
it took me a while to calm down but the worry  wouldn't leave me I sat outside trying to collect  
43
355120
10360
me tomó un tiempo calmarme pero la preocupación no Déjame Me senté afuera tratando de ordenar
06:05
my thoughts trying to become calm and organize  my thinking collect my thoughts organize my
44
365480
7280
mis pensamientos tratando de calmarme y organizar mis pensamientos ordenar mis pensamientos organizar mi
06:12
thinking it took me a while to calm down but  the worry wouldn't leave me I continued to
45
372760
10240
pensamiento me tomó un tiempo calmarme pero la preocupación no me dejaba Seguí
06:23
worry as I sat outside trying to collect my  thoughts it took me a while to calm down but  
46
383000
8560
preocupándome mientras estaba sentado afuera tratando de ordenar mis pensamientos me tomó un tiempo calmarme pero
06:31
the worry wouldn't leave me as I sat outside  trying to collect my thoughts it took me a  
47
391560
5760
la preocupación no me dejaba mientras estaba sentado afuera tratando de ordenar mis pensamientos me tomó un
06:37
while to calm down but the worry wouldn't leave  me suddenly the reality of next month's rent  
48
397320
9760
tiempo calmarme pero la preocupación no me dejaba de repente la realidad del alquiler del próximo mes
06:47
and other expenses hit me and I couldn't shake  off the stress shake off shake off means to to  
49
407080
8880
y otros gastos me golpearon y no podía sacudirme el estrés sacudirme sacudirme significa
06:55
deal with it to recover from it so I couldn't I  couldn't deal with the stress I couldn't recover  
50
415960
7760
lidiar con eso para recuperarme de eso así que no pude No pude lidiar con el estrés No pude recuperarme
07:03
from the stress I couldn't shake off the stress  suddenly the reality of next month's rent and  
51
423720
11120
del estrés No pude deshacerme del estrés De repente la realidad del alquiler del próximo mes y
07:14
other expenses hit me and I couldn't shake off  the stress suddenly the reality of next month's  
52
434840
7880
otros gastos me golpearon y yo No podía sacarme de encima el estrés. De repente, la realidad del alquiler del mes siguiente
07:22
rent and other expenses hit me and I couldn't  shake off the stress it became clear that I  
53
442720
8200
y otros gastos me golpearon y no podía sacarme de encima el estrés. Se hizo evidente que
07:30
wouldn't have a source of income in the near  future it became clear that I wouldn't have  
54
450920
7680
no tendría una fuente de ingresos en un futuro cercano quedó claro que no tendría
07:38
a source of income in the near future it became  clear that I wouldn't have a source of income in  
55
458600
7560
una fuente de ingresos en un futuro cercano quedó claro que no tendría una fuente de ingresos en
07:46
the near future all right it's an unfortunate  situation but hey that's our practice session  
56
466160
8080
un futuro cercano está bien, es una situación desafortunada, pero bueno, esa es nuestra práctica Sesión
07:54
today let's go ahead and work with that text  you're going to Shadow me now you're going to  
57
474240
4320
Hoy vamos a seguir adelante y trabajar con ese texto Vas a hacerme sombra ahora vas a
07:58
say it with me I'm going to try and say it nice  and natural my natural speed clear voice try to  
58
478560
6560
decirlo conmigo Voy a intentar decirlo agradable y natural mi velocidad natural voz clara intenta
08:05
say it with me here we go I received the news  of being laid off from my job today I had a gut  
59
485120
8880
decirlo conmigo Aquí vamos. Recibí la noticia de que me despedirían de mi trabajo hoy. Tuve el
08:14
feeling it was coming during the meeting with ahr  Department despite mentally preparing myself for  
60
494000
8960
presentimiento de que iba a suceder durante la reunión con el Departamento de Recursos Humanos, a pesar de haberme preparado mentalmente para
08:22
the possibility the confirmation hit me like a  ton of bricks a Sinking Feeling in my heart and  
61
502960
7960
la posibilidad. La confirmación me golpeó como una tonelada de ladrillos. Una sensación de hundimiento en mi El corazón y
08:30
a chill running down my spine left me momentarily  speechless the company's Focus was on cost cutting  
62
510920
9440
un escalofrío recorriendo mi columna me dejaron momentáneamente sin palabras. El enfoque de la empresa estaba en la reducción de costos
08:40
and improving efficiency I didn't Linger on  the details and quietly left the room as I sat  
63
520360
9560
y la mejora de la eficiencia. No me detuve en los detalles y salí silenciosamente de la habitación mientras me sentaba
08:49
outside trying to collect my thoughts it took me  a while to calm down but the worry wouldn't leave  
64
529920
7360
afuera tratando de ordenar mis pensamientos. Me tomó un tiempo calmarme, pero la preocupación no
08:57
me suddenly the reality of next month's rent  and other expenses hit me and I couldn't shake  
65
537280
8440
me dejaba. De repente, la realidad del alquiler del próximo mes y otros gastos me golpearon. y no podía sacarme
09:05
off the stress it became clear that I wouldn't  have a source of income in the near future boom  
66
545720
10240
de encima el estrés, se hizo evidente que no tendría una fuente de ingresos en el futuro cercano boom
09:15
good workout guys way to go keep moving forward  one little step at a time that was our practice  
67
555960
5200
buen entrenamiento chicos, así se hace, sigan avanzando un pequeño paso a la vez esa fue nuestra
09:21
session for the day um I didn't mean to make  the slide like this oh well let's go to this one  
68
561160
8200
sesión de práctica del día um, no quise hacer la diapositiva así. Bueno, vayamos a esta.
09:30
all right join us on this 10,000  step journey to fluency get all  
69
570280
3320
Muy bien, únete a nosotros en este viaje de 10 000 pasos hacia la fluidez. Obtén todos
09:33
the steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
70
573600
3520
los pasos en englishcoachchad.com y te veo en el siguiente paso.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7