下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
hey hey what do you say we practice speaking
English let's take a daily step forward let's
0
600
5920
やあやあ、何て言うの?英語を話す練習をしよう。
毎日一歩ずつ前進しよう。やっ
00:06
do it let's work on our fluency and our
pronunciation I received the news of being
1
6520
6280
てみよう。流暢さと発音を磨こう。
00:12
laid off from my job today uhoh not good I
received what's another word for received I
2
12800
8200
今日、仕事から解雇されたという知らせを受けた。うーん、まずい。
受け取った。受け取ったの別の言い方って何?
00:21
got I got the news of being I was laid off laid
off you could say I was fired I was released
3
21000
12240
解雇されたという知らせを受けました。解雇されました。
解雇されたと言えます。解雇されました。
00:33
I was let go I was let go from my job today I
was fired laid off laid off is a good one all
4
33240
8520
解雇されました。今日仕事から
解雇されました。解雇されました。解雇されたというのはいい例です。繰り返します、
00:41
right repeat repeat say it with me here we
go Shadow me I reive the news of being laid
5
41760
5600
繰り返します、言います 一緒に
行こう 影を頼む 今日仕事から解雇されたという知らせを
00:47
off from my job today I received the news of
being laid off from my job today I received
6
47360
6200
受けた
今日仕事から解雇されたという知らせを受けた
00:53
the news of being laid off from my job today
all right get that Rhythm I had a gut feeling
7
53560
6600
今日仕事から解雇されたという知らせを受けた
よし、リズムに乗って
01:00
it was coming during the meeting with the HR
department HR is human resources could be human
8
60160
9800
人事部との会議中に直感的にそう感じました。
人事とは人事のことであり、
01:09
relations sometimes human relations department but
it's human resource department all right so they
9
69960
8000
時には人事部とも呼ばれますが、
人事部なので、
01:17
handle all the employee uh rules and situations I
had a gut feeling what's a gut feeling a gut it's
10
77960
11280
すべての業務を担当します。 従業員 ルールと状況
直感がありました 直感とは何ですか 直感 それは
01:29
in your gut your gut is here so you have a gut
feeling it's intuitive an intuitive feeling you
11
89240
6520
あなたの直感の中にあります あなたの直感はここにあります だから直感があります
それは直感的です 直感的な感覚 あなたは
01:35
just know it I know it I feel it I feel it it's a
gut feeling I have a gut feeling I somehow knew I
12
95760
9560
それをただ知っています 私はそれを知っています それを感じている それを感じている それは
直感 直感があります なんとなくわかっていた
01:45
knew I I just knew it I had a gut feeling I could
feel it in my gut that's another way to say it I
13
105320
6560
わかっていた わかっていた 直感があり
ました 直感で感じられました それは別の言い方です
01:51
could feel it in my gut I could feel it in my gut
I had a gut feeling all right I had a gut feeling
14
111880
8120
直感で感じられました 直感で感じられました 直感で感じられまし
た 直感的にそう感じた
02:00
was coming during the meeting with the HR
department again I had a gut feeling it was
15
120000
5240
人事部との会議中に
またそれが起こるだろうという直感があった
02:05
coming during the meeting with the HR department I
had a gut feeling it was coming during the meeting
16
125240
6280
人事部との会議中にまたそれが起こるだろうという直感があった 人事部との
会議中にまたそれが起こるだろうという直感があった
02:11
with the HR department what was coming that they
would get fired laid off right that's what they
17
131520
7520
彼らは
解雇されるだろうという
02:19
had a gut feeling was going to come they knew they
were going to get fired all right despite mentally
18
139040
7960
直感を持っていた。彼らは
解雇されるだろうとわかっていた。精神的に
02:27
preparing myself mentally preparing myself for
the possibility the confirmation hit me like a
19
147000
9320
準備をしていたにもかかわらず、その
可能性に対する準備はできていた。その確信が私に襲い掛かってきた。 まるで1
02:36
ton of bricks it hit me like a ton of bricks if
something hits you like a ton of bricks it strikes
20
156320
6480
トンのレンガのように、それは私に1トン
のレンガのように衝撃を与えた。何かが1トン
02:42
you very hard boom hit you like a ton of bricks
oh so despite mentally preparing myself for the
21
162800
7440
のレンガのようにあなたにぶつかると、それはあなたに非常に強い打撃を与える。まるで1トンのレンガのようにあなたに衝撃を与える。
ああ、その可能性に備えて心の準備はしていたにもかかわらず、
02:50
possibility the confirmation hit me like a ton of
bricks despite mentally preparing myself for the
22
170240
7160
その確認は私に1トンのレンガのように衝撃を与えた。 可能性
に備えて心の準備はしていたにもかかわらず、
02:57
possibility the confirmation hit me like a ton of
bricks say it with me despite mentally preparing
23
177400
7200
03:04
myself for the possibility the confirmation hit
me like a ton of bricks despite mentally preparing
24
184600
7120
確認はまるで重い
レンガのように私を襲った 一緒に言ってください 可能性に備えて心の準備はしていたにもかかわらず、確認はまるで重いレンガのように私を襲った 可能性に備えて心の準備はしていたにもかかわらず、確認はまるで重いレンガのように私を
03:11
myself for the possibility the confirmation hit
me like a ton of bricks a sinking feeling in my
25
191720
9160
襲った まるで
一トンのレンガのように、心が沈み
03:20
heart and a chill running down my spine left me
momentarily speech L for the moment I could not
26
200880
11760
、背筋が凍り、一瞬言葉を失いました。
一瞬、言葉が出ませんでした。
03:32
speak I was momentarily speechless a Sinking
Feeling a Sinking Feeling is a an unpleasant
27
212640
9920
沈むよう
な感覚。沈むような感覚とは、
03:42
feeling the a realization that something bad has
happened or something bad is about to happen and
28
222560
8960
何かが起こっているという認識の不快な感覚です。 悪いことが
起こった、または何か悪いことが起こりそうで、
03:51
you get this sinking feeling in your heart and
a chill like a coldness running down my spine
29
231520
9360
心が沈むような感覚と、
寒気が走るような寒気を感じる 背筋が
04:00
running going down my back a chill running down
my spine all right so running down my spine what
30
240880
10240
走り、背中を伝って寒気が
背筋を走る。では背筋を走るというのはどういうことだろうか。
04:11
would that be that would be like a sudden and
intense feeling of fear unease anxiety a moment
31
251120
13800
突然の
強烈な恐怖や不安感のようなものだろうか。一瞬、
04:24
a chill running down my spine I'm trying I'm
trying to think think what it could be it's it's
32
264920
6120
背筋が寒気が走る。私は努力している。 私はそれが
何なのか考えようとしています。
04:31
it's a feeling an intense feeling of fear unease
or anxiety that's what it is all right we got it
33
271040
7280
それは、恐怖、不安、または心配の強い感情です。
それがそれです。わかりました。
04:38
let's say it together a couple of times ready a
sinking feeling in my heart and a chill running
34
278320
6200
一緒に何度か言いましょう。準備はできました。
私の心には沈むような感覚があり、
04:44
down my spine left me momentarily speechless a
sinking feeling in my heart and a chill running
35
284520
7760
背筋が凍り、一瞬言葉を失いました。
心が沈むような感覚と
04:52
down my spine left me momentarily speechless a
sinking feeling in my heart and a chill rning
36
292280
7640
背筋が凍り、一瞬言葉を失いました。
心が沈むような感覚と
04:59
down my spine left me momentarily speechless the
company's Focus was on cost cutting and improving
37
299920
9280
背筋が凍り、一瞬言葉を失いました。その
会社の焦点はコスト削減でした。
05:09
efficiency the company's Focus was on cost cutting
and improving efficiency the company's Focus was
38
309200
8680
会社の焦点はコスト削減と効率性の向上にありました。
会社の焦点は
05:17
on cost cutting and improving efficiency I didn't
Linger on the details and quietly left the room
39
317880
11960
コスト削減と効率性の向上にありました。私はそうしませんでした。
詳細にこだわり、静かに部屋を出て行った。
05:29
I didn't Linger on the details linger I didn't
think too much about the details if you Linger on
40
329840
6440
詳細にこだわり
すぎなかった。詳細についてあまり考えなかった。何かにこだわりすぎると、
05:36
something you you you you stay there too long you
think about it too much you Linger on it I didn't
41
336280
7920
そこに長く留まり、
考えすぎてしまう。 私は
05:44
Linger on the details and quietly left the room
as I sat outside trying to collect my thoughts
42
344200
10920
詳細にこだわらず、静かに部屋を出て、
外に座って考えをまとめようとしました。
05:55
it took me a while to calm down but the worry
wouldn't leave me I sat outside trying to collect
43
355120
10360
落ち着くまでにしばらく時間がかかりましたが、心配は
消えませんでした。私は外に座って
06:05
my thoughts trying to become calm and organize
my thinking collect my thoughts organize my
44
365480
7280
考えをまとめようとしました。 落ち着いて考えを整理する
考えをまとめる
06:12
thinking it took me a while to calm down but
the worry wouldn't leave me I continued to
45
372760
10240
考えを整理する 落ち着くまでにしばらく時間がかかりましたが、
心配は消えませんでした
06:23
worry as I sat outside trying to collect my
thoughts it took me a while to calm down but
46
383000
8560
外に座って考えをまとめようとしながら心配し続けました 落ち着くまでにしばらく
時間がかかりましたが、心配は消えませんでした
06:31
the worry wouldn't leave me as I sat outside
trying to collect my thoughts it took me a
47
391560
5760
心配が消えず、外に座って
考えをまとめようとしていました。
06:37
while to calm down but the worry wouldn't leave
me suddenly the reality of next month's rent
48
397320
9760
落ち着くまでにしばらく時間がかかりましたが、心配は消えませんでした。
突然、来月の家賃
06:47
and other expenses hit me and I couldn't shake
off the stress shake off shake off means to to
49
407080
8880
やその他の費用の現実が私を襲い、私は心配を振り払うことができませんでした。
ストレスを解消するということは
06:55
deal with it to recover from it so I couldn't I
couldn't deal with the stress I couldn't recover
50
415960
7760
それに対処して回復することができなかったので、私は
ストレスに対処することができず、ストレスから回復することができず、
07:03
from the stress I couldn't shake off the stress
suddenly the reality of next month's rent and
51
423720
11120
ストレスを振り払うことができませんでした。
突然、来月の家賃や
07:14
other expenses hit me and I couldn't shake off
the stress suddenly the reality of next month's
52
434840
7880
その他の費用の現実が私を襲い、
突然、来月の
07:22
rent and other expenses hit me and I couldn't
shake off the stress it became clear that I
53
442720
8200
家賃やその他の出費の現実が私を襲い、私は
ストレスを振り払うことができませんでした。
07:30
wouldn't have a source of income in the near
future it became clear that I wouldn't have
54
450920
7680
近い将来、収入源がなくなることが
明らかになりました。
07:38
a source of income in the near future it became
clear that I wouldn't have a source of income in
55
458600
7560
近い将来、収入源がなくなることが明らかになりました。近い将来、
収入源がなくなることが
07:46
the near future all right it's an unfortunate
situation but hey that's our practice session
56
466160
8080
明らかになりました。残念な
状況ですが、まあ、これが
07:54
today let's go ahead and work with that text
you're going to Shadow me now you're going to
57
474240
4320
今日の練習セッションなので、先に進んで取り組んでみましょう。 テキスト
あなたは私を影で追うでしょう 今あなたは
07:58
say it with me I'm going to try and say it nice
and natural my natural speed clear voice try to
58
478560
6560
私と一緒にそれを言うでしょう 私はそれを
素敵で自然に言うようにします 私の自然なスピードのクリアな声
08:05
say it with me here we go I received the news
of being laid off from my job today I had a gut
59
485120
8880
私と一緒にそれを言ってみてください さあ始めましょう 私は
解雇された 今日の仕事で、
08:14
feeling it was coming during the meeting with ahr
Department despite mentally preparing myself for
60
494000
8960
人事部との会議中に、それが起こるだろうという直感がありました。その可能性
に備えて心の準備はしていたにもかかわらず、
08:22
the possibility the confirmation hit me like a
ton of bricks a Sinking Feeling in my heart and
61
502960
7960
確認がまるでレンガ1トンのように私を襲いました。
心が沈むような感覚と
08:30
a chill running down my spine left me momentarily
speechless the company's Focus was on cost cutting
62
510920
9440
背筋が凍るような感覚が一瞬私を襲いました。
言葉が出ない。会社の焦点はコスト削減
08:40
and improving efficiency I didn't Linger on
the details and quietly left the room as I sat
63
520360
9560
と効率化にあった。私は詳細にこだわらず
、静かに部屋を出て、
08:49
outside trying to collect my thoughts it took me
a while to calm down but the worry wouldn't leave
64
529920
7360
外に座って考えをまとめようとした。
落ち着くまでにしばらく時間がかかったが、心配は
08:57
me suddenly the reality of next month's rent
and other expenses hit me and I couldn't shake
65
537280
8440
すぐには消えなかった。 来月の家賃
やその他の出費の現実が私を襲い、ストレスを振り払うことができませんでし
09:05
off the stress it became clear that I wouldn't
have a source of income in the near future boom
66
545720
10240
た。近い将来、収入源がなくなることが明らかになりました。
09:15
good workout guys way to go keep moving forward
one little step at a time that was our practice
67
555960
5200
いい運動になりました。皆さん、頑張ってください。少しずつ前進していきましょう。 その日
は練習のセッションでした。
09:21
session for the day um I didn't mean to make
the slide like this oh well let's go to this one
68
561160
8200
うーん、こんなスライドを作るつもりはなかったんですが、まあ、
これにしましょう。さあ、
09:30
all right join us on this 10,000
step journey to fluency get all
69
570280
3320
この1万歩の旅に私たちと一緒に参加しましょう。
流暢さのすべての
09:33
the steps at englishcoachchad.com
and I'll see you in the next step
70
573600
3520
ステップをenglishcoachchad.comで取得し
、次のステップでお会いしましょう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。