Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-1 | Havisha Rathore

21,545 views ・ 2023-06-13

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Now, you will face the consequences. I promise you
0
0
5580
Agora, você enfrentará as consequências. Eu prometo que
00:05
You will never ever shoot a video again. [Laughter]
1
5580
6240
você nunca mais gravará um vídeo. [Risos] Boas-
00:11
A warm welcome to this channel, English boosting power. In this video, we will
2
11820
4080
vindas calorosas a este canal, aumentando o poder do inglês. Neste vídeo,
00:15
learn a few action verbs which we generally use in our daily conversation.
3
15900
4680
aprenderemos alguns verbos de ação que geralmente usamos em nossas conversas diárias.
00:20
I am sure you will enjoy it. Please try to use them in your sentences. It will
4
20580
5699
Tenho certeza que você vai gostar. Por favor, tente usá-los em suas frases. Isso
00:26
boost your confidence as well as your fluency. So let's get started without a snag.
5
26279
6155
aumentará sua confiança e sua fluência. Então, vamos começar sem um obstáculo.
00:32
I'm bumping elbows. Due to corona, we stopped shaking hands and started bumping elbows.
6
32434
7396
Estou batendo cotovelos. Devido ao corona, paramos de apertar as mãos e começamos a bater nos cotovelos.
00:39
[Music]
7
39830
3200
[Música]
00:45
What was that? What do you call the sound of water running over stones?
8
45960
6973
O que foi isso? Como você chama o som da água correndo nas pedras?
00:52
That sound is called babble. Babble. I'll repeat. Babble.
9
52933
6527
Esse som é chamado de balbuciar. Babble. Vou repetir. Babble.
00:59
I'm beating the rug.
10
59460
3500
Estou batendo no tapete.
01:04
I think I've got something in my eye. I think I should blink for some time.
11
64140
5580
Acho que tenho algo no olho. Acho que devo piscar por algum tempo.
01:09
What am I doing? I'm blinking. What am I doing? I'm blinking. I repeat. Blinking.
12
69720
5399
O que eu estou fazendo? Estou piscando. O que eu estou fazendo? Estou piscando. Eu repito. Piscando.
01:15
That light is blinking.
13
75119
4101
Essa luz está piscando.
01:23
The children are crawling across the floor.
14
83400
3960
As crianças estão engatinhando pelo chão.
01:27
Let me also crawl with them.
15
87360
3799
Deixe-me também rastejar com eles.
01:39
Oh my God, it's so hot over here. I think I'd catch the sun if I stayed here for
16
99380
6400
Oh meu Deus, está tão quente aqui. Acho que pegaria sol se ficasse aqui mais algum
01:45
some more time. My mother told me not to go shopping, but in fact, she wanted to go
17
105780
6420
tempo. Minha mãe me disse para não ir às compras, mas na verdade ela queria ir às
01:52
shopping but I did not listen. ah
18
112200
4500
compras, mas eu não dei ouvidos. ah
01:56
But I think now I need to shift gears. Otherwise, I'll catch the sun and I don't
19
116700
6720
Mas acho que agora preciso mudar de marcha. Caso contrário, vou pegar sol e não
02:03
want to catch the sun. Oh no, what do I do? Wait a minute!
20
123420
6179
quero pegar sol. Ah não, o que eu faço? Espere um minuto!
02:09
What is the meaning of shift gears and catch the sun?
21
129599
4321
Qual é o significado de mudar de marcha e pegar o sol?
02:13
Shift gears means to change suddenly whatever you are doing.
22
133920
5959
Mudança de marcha significa mudar de repente o que quer que você esteja fazendo.
02:19
And catch the sun means to get sunburn. Oh my God, now I think I need to go to my
23
139879
7720
E pegar o sol significa pegar queimaduras solares. Ai meu Deus, agora acho que preciso ir pra minha
02:27
house or else I'll catch the sun. I'm gonna shift gears. I'm going back to my house.
24
147599
6498
casa senão vou pegar sol. Eu vou mudar de marcha. Eu estou voltando para minha casa.
02:43
Now, I have reached my house.
25
163929
3572
Agora, cheguei à minha casa.
02:57
Now, see, I'm gonna brush away the crumbs from my dress.
26
177319
6181
Agora, veja, vou tirar as migalhas do meu vestido.
03:04
I am brushing away the crumbs from my dress.
27
184680
4020
Estou limpando as migalhas do meu vestido.
03:08
I brushed away the crumbs of bread from my dress. Now, let me continue eating this bread.
28
188700
5397
Tirei as migalhas de pão do meu vestido. Agora, deixe-me continuar comendo este pão.
03:19
I sniffed the flower. These flowers in bloom are a beautiful
29
199080
6180
Cheirei a flor. Estas flores desabrochando são uma bela
03:25
sight. Now what is this Bloom? Bloom
30
205260
5119
vista. Agora, o que é esse Bloom? Bloom,
03:36
I repeat, Bloom. Now, let me show you. I will pluck this flower.
31
216140
7140
repito, Bloom. Agora, deixe-me mostrar-lhe. Eu vou colher esta flor.
03:46
I plucked the flower. What did I do? I plucked the flower.
32
226019
6780
Arranquei a flor. O que eu fiz? Arranquei a flor.
03:52
I sniffed the flower. Now, I'll trample the flower.
33
232799
6621
Cheirei a flor. Agora, vou pisar na flor.
04:05
I trampled the flower. It means I crushed the flower. Trample means to step heavily
34
245700
6840
Pisei na flor. Significa que esmaguei a flor. Atropelar significa pisar pesadamente
04:12
on someone or something causing damage or injury.
35
252540
6140
em alguém ou algo causando danos ou ferimentos.
04:26
I trampled the फूल I trampled the flower. Now look at this
36
266300
5800
Eu pisei na flor. Pisei na flor. Agora olhe para esta
04:32
plant. This plant is just beginning to bud. It means this plant has just started to
37
272100
7080
planta. Esta planta está apenas começando a brotar. Isso significa que esta planta acabou de começar a
04:39
produce flowers. Now look at this. This is a bud.
38
279180
4200
produzir flores. Agora olhe para isto. Este é um botão.
04:43
This is a bud which is a small part of a plant which slowly develops to a flower
39
283380
6120
Este é um botão que é uma pequena parte de uma planta que lentamente se desenvolve em uma flor
04:49
or a leaf. Now, slowly this bud will develop into a flower like this one.
40
289500
6479
ou folha. Agora, lentamente, este botão se desenvolverá em uma flor como esta.
04:55
So, this is called bud. What is it called? Bud.
41
295979
5841
Então, isso é chamado de broto. Como isso é chamado? Bud.
05:03
And let me tell you that this word
42
303296
2903
E deixe-me dizer-lhe que esta palavra
05:06
Bud reminded me an idiom which is Nip something in the bud which means to
43
306199
7780
Bud me lembrou um idioma que é Nip something in the bud, que significa
05:13
destroy something at an early stage. For example, my mother nipped my idea of
44
313979
7500
destruir algo em um estágio inicial. Por exemplo, minha mãe cortou minha ideia de
05:21
going to the water park in the bud. It means she destroyed my idea or I would say she
45
321479
4681
ir ao parque aquático pela raiz. Isso significa que ela destruiu minha ideia ou eu diria que ela
05:26
canceled my idea even before it developed. The bud. The flower. Leaf.
46
326160
6300
cancelou minha ideia antes mesmo de ela se desenvolver. O botão. A flor. Folha.
05:32
This is sniff. Pluck.
47
332460
3032
Isso é cheirar. Arranca.
05:35
Break. I will break this stick.
48
335492
5088
Quebrar. Eu vou quebrar esse bastão.
05:41
I have broken this stick. But I don't break my promise. This is called an axe and
49
341039
8401
Eu quebrei este bastão. Mas eu não quebro minha promessa. Isso é chamado de machado e
05:49
this axe remembered me an idiom. But what is the idiom? The idiom is an axe to grind. I
50
349440
7680
esse machado me lembrou um idioma. Mas qual é o idioma? O idioma é um machado para moer.
05:57
repeat, an axe to grind and it means to have strong personal opinions about
51
357120
5340
Repito, um machado para moer e significa ter opiniões pessoais fortes sobre
06:02
something which you want other people to trust or I would say to believe and that
52
362460
5640
algo em que você deseja que outras pessoas confiem ou eu diria que acreditem e essa
06:08
is the reason you're trying to do something so that is called an axe to grind.
53
368100
5901
é a razão pela qual você está tentando fazer algo que é chamado de machado para moer .
06:19
An axe to grind. I repeat an axe to grind. Let's take an example. Generally,
54
379039
8041
Um machado para moer. Repito um machado para moer. Vamos dar um exemplo. Geralmente, os
06:27
environmentalists have no political axe to grind. They simply just want to save the planet.
55
387080
6831
ambientalistas não têm nenhum machado político para moer. Eles simplesmente querem apenas salvar o planeta.
06:33
Let's take another example. I have an axe to grind with my friend.
56
393911
5929
Vamos dar outro exemplo. Eu tenho um machado para moer com meu amigo.
06:39
You didn't listen to me. Didn't you?
57
399840
2579
Você não me ouviu. Você não?
06:42
Now you will face the consequences. I promise you.
58
402419
5641
Agora você vai enfrentar as consequências. Eu prometo.
06:48
You will never ever shoot a video again.
59
408060
4250
Você nunca mais gravará um vídeo.
06:52
[Laughter]
60
412310
5825
[Risos]
06:58
Hey, what's that? You don't know what it was. It was a belly laugh. Hmm
61
418135
8825
Ei, o que é isso? Você não sabe o que era. Foi uma gargalhada. Hmm
07:06
If you can tell me the meaning of belly laugh,
62
426960
3000
Se você puder me dizer o significado de gargalhada,
07:09
maybe, I'll let you go.
63
429960
4880
talvez eu deixe você ir.
07:19
And the English meaning? Belly Laugh means a loud, unrestrained laugh.
64
439319
8949
E o significado em inglês? Belly Laugh significa uma risada alta e desenfreada.
07:28
I didn't know that you actually knew the meaning. Now let me go.
65
448268
4371
Eu não sabia que você realmente sabia o significado. Agora deixe-me ir.
07:32
As promised.
66
452639
1824
Como prometido.
07:37
I am free!
67
457657
2000
Eu estou livre!
07:41
I'll capture her again. Anyway if you liked this information then don't forget
68
461280
3720
Vou capturá-la novamente. De qualquer forma, se você gostou desta informação, não se esqueça
07:45
to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next
69
465000
4319
de curtir, compartilhar e se inscrever neste canal. Bye Bye! Vejo você no próximo
07:49
video. And yes, if you learned or I would say, if you understood this
70
469319
4021
vídeo. E sim, se você aprendeu ou eu diria, se você entendeu essa expressão
07:53
idiom nip in the bud then do make a sentence with this idiom nip in the bud
71
473340
5160
idiomática pela raiz, faça uma frase com essa expressão idiomática
07:58
and drop it in the comment box. Bye-bye! See you in the next video!
72
478500
4520
e coloque-a na caixa de comentários. Bye Bye! Vejo você no próximo vídeo!
08:03
[Music] is it true is it true
73
483020
6200
[Música] é verdade é verdade
08:09
[Music]
74
489220
6679
[Música]
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7