Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-1 | Havisha Rathore

19,904 views ・ 2023-06-13

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Now, you will face the consequences. I promise you
0
0
5580
Maintenant, vous en subirez les conséquences. Je vous promets que
00:05
You will never ever shoot a video again. [Laughter]
1
5580
6240
vous ne tournerez plus jamais de vidéo. [Rires]
00:11
A warm welcome to this channel, English boosting power. In this video, we will
2
11820
4080
Un accueil chaleureux sur cette chaîne, l'anglais boostant la puissance. Dans cette vidéo, nous allons
00:15
learn a few action verbs which we generally use in our daily conversation.
3
15900
4680
apprendre quelques verbes d'action que nous utilisons généralement dans nos conversations quotidiennes.
00:20
I am sure you will enjoy it. Please try to use them in your sentences. It will
4
20580
5699
Je suis sûr que vous l'apprécierez. Essayez de les utiliser dans vos phrases. Cela
00:26
boost your confidence as well as your fluency. So let's get started without a snag.
5
26279
6155
renforcera votre confiance ainsi que votre aisance. Alors commençons sans accroc.
00:32
I'm bumping elbows. Due to corona, we stopped shaking hands and started bumping elbows.
6
32434
7396
Je me cogne les coudes. En raison de la couronne, nous avons cessé de nous serrer la main et avons commencé à nous cogner les coudes.
00:39
[Music]
7
39830
3200
[Musique]
00:45
What was that? What do you call the sound of water running over stones?
8
45960
6973
Qu'est-ce que c'était ? Comment appelle-t-on le bruit de l'eau qui coule sur les pierres ?
00:52
That sound is called babble. Babble. I'll repeat. Babble.
9
52933
6527
Ce son s'appelle babillage. Babiller. Je vais répéter. Babiller.
00:59
I'm beating the rug.
10
59460
3500
Je bats le tapis.
01:04
I think I've got something in my eye. I think I should blink for some time.
11
64140
5580
Je pense que j'ai quelque chose dans l'œil. Je pense que je devrais cligner des yeux pendant un certain temps.
01:09
What am I doing? I'm blinking. What am I doing? I'm blinking. I repeat. Blinking.
12
69720
5399
Que suis-je en train de faire? Je clignote. Que suis-je en train de faire? Je clignote. Je répète. Clignotant.
01:15
That light is blinking.
13
75119
4101
Ce voyant clignote.
01:23
The children are crawling across the floor.
14
83400
3960
Les enfants rampent sur le sol.
01:27
Let me also crawl with them.
15
87360
3799
Laissez-moi aussi ramper avec eux.
01:39
Oh my God, it's so hot over here. I think I'd catch the sun if I stayed here for
16
99380
6400
Oh mon Dieu, il fait si chaud ici. Je pense que j'attraperais le soleil si je restais ici
01:45
some more time. My mother told me not to go shopping, but in fact, she wanted to go
17
105780
6420
plus longtemps. Ma mère m'a dit de ne pas faire de courses, mais en fait, elle voulait faire
01:52
shopping but I did not listen. ah
18
112200
4500
des courses mais je n'ai pas écouté. ah
01:56
But I think now I need to shift gears. Otherwise, I'll catch the sun and I don't
19
116700
6720
Mais je pense que maintenant je dois changer de vitesse. Sinon, je vais attraper le soleil et je ne
02:03
want to catch the sun. Oh no, what do I do? Wait a minute!
20
123420
6179
veux pas attraper le soleil. Oh non, qu'est-ce que je fais ? Attendez une minute!
02:09
What is the meaning of shift gears and catch the sun?
21
129599
4321
Quelle est la signification de changer de vitesse et d'attraper le soleil ?
02:13
Shift gears means to change suddenly whatever you are doing.
22
133920
5959
Changer de vitesse signifie changer soudainement tout ce que vous faites.
02:19
And catch the sun means to get sunburn. Oh my God, now I think I need to go to my
23
139879
7720
Et attraper le soleil signifie attraper un coup de soleil. Oh mon Dieu, maintenant je pense que je dois aller
02:27
house or else I'll catch the sun. I'm gonna shift gears. I'm going back to my house.
24
147599
6498
chez moi ou sinon je vais attraper le soleil. Je vais changer de vitesse. Je rentre chez moi.
02:43
Now, I have reached my house.
25
163929
3572
Maintenant, je suis arrivé chez moi.
02:57
Now, see, I'm gonna brush away the crumbs from my dress.
26
177319
6181
Maintenant, tu vois, je vais brosser les miettes de ma robe.
03:04
I am brushing away the crumbs from my dress.
27
184680
4020
Je brosse les miettes de ma robe.
03:08
I brushed away the crumbs of bread from my dress. Now, let me continue eating this bread.
28
188700
5397
J'ai enlevé les miettes de pain de ma robe. Maintenant, laissez-moi continuer à manger ce pain.
03:19
I sniffed the flower. These flowers in bloom are a beautiful
29
199080
6180
J'ai reniflé la fleur. Ces fleurs épanouies sont un beau
03:25
sight. Now what is this Bloom? Bloom
30
205260
5119
spectacle. Qu'est-ce que c'est que ce Bloom ? Bloom
03:36
I repeat, Bloom. Now, let me show you. I will pluck this flower.
31
216140
7140
Je répète, Bloom. Maintenant, laissez-moi vous montrer. Je vais cueillir cette fleur.
03:46
I plucked the flower. What did I do? I plucked the flower.
32
226019
6780
J'ai cueilli la fleur. Qu'est-ce que j'ai fait? J'ai cueilli la fleur.
03:52
I sniffed the flower. Now, I'll trample the flower.
33
232799
6621
J'ai reniflé la fleur. Maintenant, je vais piétiner la fleur.
04:05
I trampled the flower. It means I crushed the flower. Trample means to step heavily
34
245700
6840
J'ai piétiné la fleur. Ça veut dire que j'ai écrasé la fleur. Piétiner signifie marcher lourdement
04:12
on someone or something causing damage or injury.
35
252540
6140
sur quelqu'un ou quelque chose causant des dommages ou des blessures.
04:26
I trampled the फूल I trampled the flower. Now look at this
36
266300
5800
J'ai piétiné la फूल J'ai piétiné la fleur. Maintenant, regardez cette
04:32
plant. This plant is just beginning to bud. It means this plant has just started to
37
272100
7080
plante. Cette plante commence tout juste à bourgeonner. Cela signifie que cette plante vient de commencer à
04:39
produce flowers. Now look at this. This is a bud.
38
279180
4200
produire des fleurs. Maintenant regarde ça. Ceci est un bourgeon.
04:43
This is a bud which is a small part of a plant which slowly develops to a flower
39
283380
6120
C'est un bourgeon qui est une petite partie d'une plante qui se développe lentement en une fleur
04:49
or a leaf. Now, slowly this bud will develop into a flower like this one.
40
289500
6479
ou une feuille. Maintenant, lentement, ce bourgeon se développera en une fleur comme celle-ci.
04:55
So, this is called bud. What is it called? Bud.
41
295979
5841
Donc, c'est ce qu'on appelle le bourgeon. Comment appelle-t-on ceci? Bourgeon.
05:03
And let me tell you that this word
42
303296
2903
Et laissez-moi vous dire que ce mot
05:06
Bud reminded me an idiom which is Nip something in the bud which means to
43
306199
7780
Bud m'a rappelé un idiome qui est Nip quelque chose dans l'œuf qui signifie
05:13
destroy something at an early stage. For example, my mother nipped my idea of
44
313979
7500
détruire quelque chose à un stade précoce. Par exemple, ma mère a étouffé mon idée d'
05:21
going to the water park in the bud. It means she destroyed my idea or I would say she
45
321479
4681
aller au parc aquatique dans l'œuf. Cela signifie qu'elle a détruit mon idée ou je dirais qu'elle a
05:26
canceled my idea even before it developed. The bud. The flower. Leaf.
46
326160
6300
annulé mon idée avant même qu'elle ne se développe. Le bourgeon. La fleur. Feuille.
05:32
This is sniff. Pluck.
47
332460
3032
C'est du reniflement. Cueillir.
05:35
Break. I will break this stick.
48
335492
5088
Casser. Je vais casser ce bâton.
05:41
I have broken this stick. But I don't break my promise. This is called an axe and
49
341039
8401
J'ai cassé ce bâton. Mais je ne romps pas ma promesse. C'est ce qu'on appelle une hache et
05:49
this axe remembered me an idiom. But what is the idiom? The idiom is an axe to grind. I
50
349440
7680
cette hache m'a rappelé un idiome. Mais quel est l'idiome? L'idiome est une hache à moudre. Je
05:57
repeat, an axe to grind and it means to have strong personal opinions about
51
357120
5340
répète, une hache à moudre et cela signifie avoir des opinions personnelles fortes sur
06:02
something which you want other people to trust or I would say to believe and that
52
362460
5640
quelque chose que vous voulez que les autres fassent confiance ou je dirais croire et c'est
06:08
is the reason you're trying to do something so that is called an axe to grind.
53
368100
5901
la raison pour laquelle vous essayez de faire quelque chose qui s'appelle une hache à moudre .
06:19
An axe to grind. I repeat an axe to grind. Let's take an example. Generally,
54
379039
8041
Une hache à broyer. Je répète une hache à broyer. Prenons un exemple. En règle générale,
06:27
environmentalists have no political axe to grind. They simply just want to save the planet.
55
387080
6831
les écologistes n'ont aucun objectif politique à régler. Ils veulent simplement sauver la planète.
06:33
Let's take another example. I have an axe to grind with my friend.
56
393911
5929
Prenons un autre exemple. J'ai une hache à broyer avec mon ami.
06:39
You didn't listen to me. Didn't you?
57
399840
2579
Tu ne m'as pas écouté. N'est-ce pas?
06:42
Now you will face the consequences. I promise you.
58
402419
5641
Maintenant, vous en subirez les conséquences. Je vous promets.
06:48
You will never ever shoot a video again.
59
408060
4250
Vous ne tournerez plus jamais de vidéo.
06:52
[Laughter]
60
412310
5825
[Rires]
06:58
Hey, what's that? You don't know what it was. It was a belly laugh. Hmm
61
418135
8825
Hé, qu'est-ce que c'est ? Vous ne savez pas ce que c'était. C'était un rire de ventre. Hmm
07:06
If you can tell me the meaning of belly laugh,
62
426960
3000
Si vous pouvez me dire la signification du rire du ventre,
07:09
maybe, I'll let you go.
63
429960
4880
peut-être, je vous laisserai partir.
07:19
And the English meaning? Belly Laugh means a loud, unrestrained laugh.
64
439319
8949
Et le sens anglais ? Belly Laugh signifie un rire fort et sans retenue.
07:28
I didn't know that you actually knew the meaning. Now let me go.
65
448268
4371
Je ne savais pas que tu connaissais réellement le sens. Maintenant, laissez-moi partir.
07:32
As promised.
66
452639
1824
Comme promis.
07:37
I am free!
67
457657
2000
Je suis libre!
07:41
I'll capture her again. Anyway if you liked this information then don't forget
68
461280
3720
Je vais la capturer à nouveau. Quoi qu'il en soit, si vous avez aimé ces informations, n'oubliez pas
07:45
to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next
69
465000
4319
d'aimer, de partager et de vous abonner à cette chaîne. Bye Bye! Rendez-vous dans la prochaine
07:49
video. And yes, if you learned or I would say, if you understood this
70
469319
4021
vidéo. Et oui, si vous avez appris ou je dirais, si vous avez compris cet
07:53
idiom nip in the bud then do make a sentence with this idiom nip in the bud
71
473340
5160
idiome dans l'œuf, faites une phrase avec cet idiome dans l'œuf
07:58
and drop it in the comment box. Bye-bye! See you in the next video!
72
478500
4520
et déposez-le dans la zone de commentaire. Bye Bye! Rendez-vous dans la prochaine vidéo !
08:03
[Music] is it true is it true
73
483020
6200
[Musique] est-ce vrai est-ce vrai
08:09
[Music]
74
489220
6679
[Musique]
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7