Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-1 | Havisha Rathore

19,883 views

2023-06-13 ใƒป English Boosting Power


New videos

Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-1 | Havisha Rathore

19,883 views ใƒป 2023-06-13

English Boosting Power


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Now, you will face the consequences. I promise you
0
0
5580
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็ตๆžœใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
00:05
You will never ever shoot a video again. [Laughter]
1
5580
6240
ไบŒๅบฆใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚ [็ฌ‘ใ„]
00:11
A warm welcome to this channel, English boosting power. In this video, we will
2
11820
4080
ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใธใฎๆธฉใ‹ใ„ๆญ“่ฟŽใ€่‹ฑ่ชž ๅŠ›ใ‚’ๅผทๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€
00:15
learn a few action verbs which we generally use in our daily conversation.
3
15900
4680
ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‹•ไฝœๅ‹•่ฉžใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
00:20
I am sure you will enjoy it. Please try to use them in your sentences. It will
4
20580
5699
ใใฃใจๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใœใฒ ๆ–‡็ซ ใฎไธญใงไฝฟใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆตๆšขใ•ใ ใ‘
00:26
boost your confidence as well as your fluency. So let's get started without a snag.
5
26279
6155
ใงใชใ่‡ชไฟกใ‚‚ๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ๅ•้กŒใชใๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:32
I'm bumping elbows. Due to corona, we stopped shaking hands and started bumping elbows.
6
32434
7396
่‚˜ใ‚’ใถใคใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒญใƒŠใฎๅฝฑ้Ÿฟใง ๆกๆ‰‹ใ‚‚ใชใใชใ‚Šใ€่‚˜ใ‚’ใถใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:39
[Music]
7
39830
3200
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
00:45
What was that? What do you call the sound of water running over stones?
8
45960
6973
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็ŸณใฎไธŠใ‚’ๆตใ‚Œใ‚‹ๆฐดใฎ้Ÿณใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
00:52
That sound is called babble. Babble. I'll repeat. Babble.
9
52933
6527
ใใฎ้Ÿณใฏใ›ใ›ใ‚‰ใŽใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ›ใ›ใ‚‰ใŽใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ›ใ›ใ‚‰ใŽใ€‚
00:59
I'm beating the rug.
10
59460
3500
ๆ•ท็‰ฉใ‚’ๅฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:04
I think I've got something in my eye. I think I should blink for some time.
11
64140
5580
็›ฎใซไฝ•ใ‹ๅ…ฅใฃใŸใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใ—ใฐใ‚‰ใ็žฌใใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:09
What am I doing? I'm blinking. What am I doing? I'm blinking. I repeat. Blinking.
12
69720
5399
็งใฏไฝ•ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ ็žฌใใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ็งใฏไฝ•ใ‚’ ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ ็žฌใใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚ ็‚นๆป…ใ€‚
01:15
That light is blinking.
13
75119
4101
ใใฎใƒฉใ‚คใƒˆใŒ็‚นๆป…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:23
The children are crawling across the floor.
14
83400
3960
ๅญไพ›ใŸใกใฏๅบŠใ‚’้€™ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
01:27
Let me also crawl with them.
15
87360
3799
็งใ‚‚ไธ€็ท’ใซ้€™ใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:39
Oh my God, it's so hot over here. I think I'd catch the sun if I stayed here for
16
99380
6400
ใชใ‚“ใจใ€ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ“ใ“ใซใ„ใŸใ‚‰ใ€ๅคช้™ฝใŒๅฝ“ใŸใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใช
01:45
some more time. My mother told me not to go shopping, but in fact, she wanted to go
17
105780
6420
ใ€‚ ๆฏใฏ็งใซ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใ‹ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๆœฌๅฝ“ใฏ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€
01:52
shopping but I did not listen. ah
18
112200
4500
็งใฏ่žใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
01:56
But I think now I need to shift gears. Otherwise, I'll catch the sun and I don't
19
116700
6720
ใงใ‚‚ไปŠใฏใ‚ฎใ‚ขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚ ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ๅคช้™ฝใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
02:03
want to catch the sun. Oh no, what do I do? Wait a minute!
20
123420
6179
ๅคช้™ฝใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใ„ใ‚„ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎ๏ผŸ ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ๏ผ
02:09
What is the meaning of shift gears and catch the sun?
21
129599
4321
ใ‚ฎใ‚ขใ‚’ๅค‰ใˆใฆๅคช้™ฝใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎๆ„ๅ‘ณใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
02:13
Shift gears means to change suddenly whatever you are doing.
22
133920
5959
ใ‚ฎใ‚ขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใจใฏใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚็ช็„ถๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
02:19
And catch the sun means to get sunburn. Oh my God, now I think I need to go to my
23
139879
7720
ใใ—ใฆใ€catch the sun ใฏๆ—ฅ็„ผใ‘ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใจใ ใ€ไปŠใฏๅฎถใซๅธฐใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€ใใ†ใ—
02:27
house or else I'll catch the sun. I'm gonna shift gears. I'm going back to my house.
24
147599
6498
ใชใ„ใจๅคช้™ฝใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚ ใ‚ฎใ‚ขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:43
Now, I have reached my house.
25
163929
3572
ไปŠใ€ๅฎถใซ็€ใใพใ—ใŸใ€‚
02:57
Now, see, I'm gonna brush away the crumbs from my dress.
26
177319
6181
ใปใ‚‰ใ€ใƒ‰ใƒฌใ‚นใซใคใ„ใŸใ‚ซใ‚นใ‚’ๆ‰•ใ„่ฝใจใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆ ใ€‚ ใƒ‰ใƒฌใ‚น
03:04
I am brushing away the crumbs from my dress.
27
184680
4020
ใซใคใ„ใŸใ‚ซใ‚นใ‚’ๆ‰•ใ„่ฝใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:08
I brushed away the crumbs of bread from my dress. Now, let me continue eating this bread.
28
188700
5397
็งใฏใƒ‰ใƒฌใ‚นใซใคใ„ใŸใƒ‘ใƒณใฎใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚’ๆ‰•ใ„่ฝใจใ—ใŸ ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใ‚’้ฃŸใน็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
03:19
I sniffed the flower. These flowers in bloom are a beautiful
29
199080
6180
็งใฏ่ŠฑใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใŽใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™
03:25
sight. Now what is this Bloom? Bloom
30
205260
5119
ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใ€
03:36
I repeat, Bloom. Now, let me show you. I will pluck this flower.
31
216140
7140
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใ€‚ ใงใฏใ€ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใฎ่Šฑใ‚’ๆ‘˜ใ‚“ใงใฟใพใ™ใ€‚
03:46
I plucked the flower. What did I do? I plucked the flower.
32
226019
6780
็งใฏ่Šฑใ‚’ๆ‘˜ใฟใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใฎ๏ผŸ ็งใฏ ่Šฑใ‚’ๆ‘˜ใฟใพใ—ใŸใ€‚
03:52
I sniffed the flower. Now, I'll trample the flower.
33
232799
6621
็งใฏ่ŠฑใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใŽใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใ‚ใ€่Šฑใ‚’่ธใฟๆฝฐใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚
04:05
I trampled the flower. It means I crushed the flower. Trample means to step heavily
34
245700
6840
่Šฑใ‚’่ธใฟใคใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใคใพใ‚Š่Šฑใ‚’ๆฝฐใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™ ใ€‚ ่ธใฟใคใ‘ใจใฏใ€
04:12
on someone or something causing damage or injury.
35
252540
6140
ไบบใ‚„็‰ฉใ‚’ๅผทใ่ธใฟใ€ๆๅ‚ท ใ‚„ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:26
I trampled the เคซเฅ‚เคฒ I trampled the flower. Now look at this
36
266300
5800
็งใฏ ่Šฑใ‚’่ธใฟใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
04:32
plant. This plant is just beginning to bud. It means this plant has just started to
37
272100
7080
ใ€‚ ใ“ใฎๆค็‰ฉใฏใพใ ่ŠฝใŒๅ‡บๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉใŒ่Šฑใ‚’ๅ’ฒใ‹ใ›ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
04:39
produce flowers. Now look at this. This is a bud.
38
279180
4200
ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ ใคใผใฟใงใ™ใ€‚
04:43
This is a bud which is a small part of a plant which slowly develops to a flower
39
283380
6120
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่Šฑใ‚„่‘‰ใซๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ๆค็‰ฉใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใงใ‚ใ‚‹ใคใผใฟใงใ™
04:49
or a leaf. Now, slowly this bud will develop into a flower like this one.
40
289500
6479
ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใคใผใฟใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจ ๆˆ้•ทใ—ใฆใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่Šฑใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:55
So, this is called bud. What is it called? Bud.
41
295979
5841
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่Šฝใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใชใ‚“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใคใผใฟใ€‚
05:03
And let me tell you that this word
42
303296
2903
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใ€Œ
05:06
Bud reminded me an idiom which is Nip something in the bud which means to
43
306199
7780
Budใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใฆใ€ใ€Œ่Šฝใฎไธญใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‘˜ใฟๅ–ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
05:13
destroy something at an early stage. For example, my mother nipped my idea of
44
313979
7500
ๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใงไฝ•ใ‹ใ‚’็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ๆฏใฏ็งใฎ
05:21
going to the water park in the bud. It means she destroyed my idea or I would say she
45
321479
4681
ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’่Šฝใฎใ†ใกใซๆ‘˜ใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ ๅฝผๅฅณใŒ็งใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅฃŠใ—ใŸใจใ„ใ†ใ‹ใ€
05:26
canceled my idea even before it developed. The bud. The flower. Leaf.
46
326160
6300
ใใ‚ŒใŒ็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็งใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚ ใคใผใฟใ€‚ ใŠ่Šฑใ€‚ ่‘‰ใ€‚
05:32
This is sniff. Pluck.
47
332460
3032
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ•ใงใ™ใ€‚ ๆ‘˜ใฟๅ–ใ‚‹ใ€‚
05:35
Break. I will break this stick.
48
335492
5088
ๅฃŠใ™ใ€‚ ใ“ใฎๆฃ’ใ‚’ๆŠ˜ใฃใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚
05:41
I have broken this stick. But I don't break my promise. This is called an axe and
49
341039
8401
ใ“ใฎๆฃ’ใ‚’ๆŠ˜ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ ็ด„ๆŸใ‚’็ ดใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๆ–งใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€
05:49
this axe remembered me an idiom. But what is the idiom? The idiom is an axe to grind. I
50
349440
7680
ใ“ใฎๆ–งใฏ็งใซๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’่ฆšใˆใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€็ ฅใๆ–งใงใ™ใ€‚
05:57
repeat, an axe to grind and it means to have strong personal opinions about
51
357120
5340
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ€Œ็ฒ‰็ •ใ™ใ‚‹ๆ–งใ€ใจใฏใ€ไป–ไบบใซไฟก้ ผใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ“ใจ ใซใคใ„ใฆๅผทใ„ๅ€‹ไบบ็š„ใชๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
06:02
something which you want other people to trust or I would say to believe and that
52
362460
5640
ใใ‚ŒใŒ
06:08
is the reason you're trying to do something so that is called an axe to grind.
53
368100
5901
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ใใ‚Œใฏใ€Œ็ฒ‰็ •ใ™ใ‚‹ๆ–งใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ€‚
06:19
An axe to grind. I repeat an axe to grind. Let's take an example. Generally,
54
379039
8041
ๆŒฝใใŸใ‚ใฎๆ–งใ€‚ ๆ–งใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆ็ฒ‰็ •ใ—ใพใ™ใ€‚ ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธ€่ˆฌใซใ€
06:27
environmentalists have no political axe to grind. They simply just want to save the planet.
55
387080
6831
็’ฐๅขƒไฟ่ญทๆดปๅ‹•ๅฎถใซใฏๆ”ฟๆฒป็š„ใช่ปธใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ๅœฐ็ƒใ‚’ๆ•‘ใ„ใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
06:33
Let's take another example. I have an axe to grind with my friend.
56
393911
5929
ๅˆฅใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซ็ ฅใ’ใ‚‹ๆ–งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
You didn't listen to me. Didn't you?
57
399840
2579
็งใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:42
Now you will face the consequences. I promise you.
58
402419
5641
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็ตๆžœใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซ็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚
06:48
You will never ever shoot a video again.
59
408060
4250
ใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
[Laughter]
60
412310
5825
๏ผˆ็ฌ‘ใ„๏ผ‰
06:58
Hey, what's that? You don't know what it was. It was a belly laugh. Hmm
61
418135
8825
ใŠใ„ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ ๏ผŸ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ ่…นใ‚’ๆŠฑใˆใฆ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€
07:06
If you can tell me the meaning of belly laugh,
62
426960
3000
่…น็ฌ‘ใ„ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ ใ€
07:09
maybe, I'll let you go.
63
429960
4880
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่งฃๆ”พใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
07:19
And the English meaning? Belly Laugh means a loud, unrestrained laugh.
64
439319
8949
ใใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใฎๆ„ๅ‘ณใฏ๏ผŸ Belly Laugh๏ผˆ่…น็ฌ‘ใ„๏ผ‰ใจใฏใ€ๅคงๅฃฐใง็„กๅˆถ้™ใซ็ฌ‘ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:28
I didn't know that you actually knew the meaning. Now let me go.
65
448268
4371
ๅฎŸใฏๆ„ๅ‘ณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ ใ•ใ‚่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:32
As promised.
66
452639
1824
็ด„ๆŸ้€šใ‚Šใ€‚
07:37
I am free!
67
457657
2000
็งใฏๆš‡ใ ๏ผ
07:41
I'll capture her again. Anyway if you liked this information then don't forget
68
461280
3720
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅฝผๅฅณใ‚’ๆ•ใพใˆใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ ใ“ใฎๆƒ…ๅ ฑใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€
07:45
to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next
69
465000
4319
ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ€่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใƒใ‚คใƒใ‚ค๏ผ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
07:49
video. And yes, if you learned or I would say, if you understood this
70
469319
4021
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅญฆใ‚“ใ ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎ[ __ ]ใ‚’็†่งฃใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€
07:53
idiom nip in the bud then do make a sentence with this idiom nip in the bud
71
473340
5160
ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎ[ __ ]ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ–‡ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ€
07:58
and drop it in the comment box. Bye-bye! See you in the next video!
72
478500
4520
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใ‚คใƒใ‚ค๏ผ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†!
08:03
[Music] is it true is it true
73
483020
6200
[้Ÿณๆฅฝ] ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹
08:09
[Music]
74
489220
6679
[้Ÿณๆฅฝ]
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7