Clapingo English Conversation #23 with Himanshu Bisht | English Speaking Practice | Havisha

6,044 views ・ 2022-06-23

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
why is that because uh my whenever i talk with my father in
0
160
3759
dlaczego tak jest, bo uch, kiedy rozmawiam z moim ojcem po
00:03
english he says what
1
3919
3201
angielsku, on mówi, co
00:07
what and when
2
7120
2479
i kiedy,
00:09
when i talk in english he'll listen and answer me so i will talk in english
3
9599
5120
kiedy mówię po angielsku, słucha mnie i odpowiada, więc będę mówić po angielsku cześć cześć
00:23
hello
4
23279
2321
00:25
hello hey good morning
5
25920
3439
hej dzień dobry
00:29
good morning how are you
6
29359
3921
dzień dobry jak się masz
00:33
i'm so faster good thanks for asking how about you
7
33280
3840
ja' tak szybciej dobrze dzięki że pytasz a ty
00:37
uh i'm also fine it's sunday and i usually wake up late on sundays when do
8
37120
4720
uh uh u mnie też dobrze jest niedziela i zwykle budzę się późno w niedziele kiedy się budzisz
00:41
you wake up
9
41840
3320
00:56
so when do you sleep usually
10
56719
4640
więc kiedy śpisz zwykle
01:01
yes funny yeah sleeping it's also not school
11
61359
3840
tak śmieszne tak spanie to też nie jest szkoła
01:05
sorry sleeping time is also not usually
12
65199
4401
przepraszam czas spania też jest zwykle nie
01:09
fixed it is like um it is like sometimes eight not eight it's always
13
69600
5920
naprawiane to jest jak hm czasami jest jak ósma nie ósma zawsze jest
01:15
nine ten or eleven that's all okay okay
14
75520
5760
dziewiąta dziesięć lub jedenasta wszystko w porządku,
01:21
so you're in bangalore right now
15
81280
4600
więc jesteś teraz w Bangalore,
01:33
it's okay it's okay all right so i'm asking you that you're in bangalore
16
93840
3200
jest w porządku, wszystko w porządku, więc pytam, czy jesteś w Bangalore
01:37
right now right yes okay so in bangalore uh tell me what
17
97040
4079
w tej chwili tak, dobrze, więc w Bangalore uh, powiedz mi, jakie
01:41
all places have you explored like you know malls
18
101119
3761
wszystkie miejsca odwiedziłeś, jak znasz centra handlowe,
01:44
animals and maybe an amusement park
19
104880
4800
zwierzęta i może park rozrywki.
01:49
i have visited a mess i have visited a nice role so i think it is not in
20
109680
6160
Odwiedziłem bałagan. Odwiedziłem fajną rolę, więc myślę, że nie jest to w
01:55
bangalore and
21
115840
3520
Bangalore i
01:59
what else i think and i also visited a place where
22
119920
5040
co jeszcze. myślę, że odwiedziłem też miejsce, w którym
02:04
i don't know the real name of the place but it is a place where kgf movie was
23
124960
4560
nie znam prawdziwej nazwy tego miejsca, ale jest to miejsce, w którym kręcono film kgf,
02:09
shooted and i also looked like i visited malls like gopal and mall and there is a
24
129520
6880
a także wyglądałem, jakbym odwiedził centra handlowe, takie jak gopal i centrum handlowe, i jest
02:16
place called where i don't know the name of the place but
25
136400
3360
miejsce o nazwie, w którym nie nie znam nazwy tego miejsca, ale
02:19
but in their place kgf movie was shooted so that i went and i also
26
139760
7760
na ich miejscu kręcono film kgf, więc poszedłem i
02:27
went to many temples i don't know with their names this contempos but i know
27
147520
5520
poszedłem też do wielu świątyń, nie znam ich nazw, to contempos, ale wiem,
02:33
but i know that i also went to malls at gopalan mall and phoenix
28
153040
5680
ale wiem, że chodziłem też do centrów handlowych w gopalan mall i phoenix
02:38
finished month all right so like do you love to go to
29
158720
4320
skończył się miesiąc w porządku, więc czy lubisz chodzić do
02:43
uh malls and shopping complex like this crowded places or you prefer some
30
163040
5360
centrów handlowych i kompleksów handlowych, takich jak te zatłoczone miejsca, czy wolisz
02:48
places where there is not much crowd
31
168400
4320
miejsca, w których nie ma zbyt dużego tłumu,
02:53
i like places depends on the place if there is too much trout that we cannot
32
173599
4961
lubię miejsca, zależy od miejsca, jeśli jest za dużo pstrągów że
02:58
see anything then i would rather not like to go there but if it is a crowd
33
178560
4000
nic nie widać to wolałbym tam nie iść ale jak jest tłok
03:02
like in a mall where there is a place to go and come
34
182560
4000
jak w centrum handlowym gdzie jest gdzie iść i przyjść to
03:06
then i there i can go but i would not like going into mall because it is i'm
35
186560
4560
tam mogę iść ale nie chciałbym iść do centrum handlowego bo jest
03:11
not much
36
191120
1680
03:12
uh nowadays so i'm obviously
37
192800
5760
w dzisiejszych czasach nie jestem zbyt uh, więc
03:21
sure tell me something interesting about your school life like any memorable day
38
201599
4640
oczywiście opowiedz mi coś ciekawego o swoim szkolnym życiu, na przykład o każdym pamiętnym dniu,
03:26
any animal function performance anything yes in my school life
39
206239
6161
występie zwierzęcym, cokolwiek tak w moim szkolnym życiu.
03:32
i love when the laser program i love those programs
40
212400
3839
Uwielbiam program laserowy. Uwielbiam te programy,
03:36
because it could be exciting and different but
41
216239
4080
ponieważ mogą być ekscytujące i inne ale
03:40
otherwise i don't like without any program
42
220319
3920
poza tym nie lubię bez żadnego programu w porządku
03:44
okay
43
224239
2321
03:47
programs like annual functions right yes
44
227920
4080
programy takie jak roczne funkcje w porządku tak w
03:52
okay so what do you perform whenever there's a function
45
232000
3599
porządku więc co robisz kiedy jest jakaś funkcja
03:55
yeah there is a function i would not like to perform
46
235599
3360
tak jest taka funkcja nie chciałbym
03:58
anything i would just sit and enjoy seeing others
47
238959
4321
niczego wykonywać po prostu siedziałbym i cieszył się widząc innych w
04:03
okay so like what kind of activities do you
48
243280
3280
porządku więc jakie zajęcia
04:06
do apart from studies like extra activities extracurricular activities
49
246560
4879
wykonujesz poza nauką, takie jak zajęcia dodatkowe, zajęcia pozalekcyjne,
04:11
like uh sports also um do you also have this
50
251439
4481
takie jak sport, hm, czy masz też te
04:15
uh drama sessions at your school drama theater anything like that
51
255920
5039
uh sesje teatralne w szkolnym teatrze teatralnym, coś w tym stylu,
04:20
not till now you know we did not have any drama session or something
52
260959
4721
nie do tej pory nie wiesz, że nie mieliśmy żadnej sesji teatralnej czy coś, ale
04:25
but yes after
53
265680
3440
tak, po tak
04:40
yeah scorching yeah it is really scorching these days okay yeah because
54
280639
4481
upale, tak, teraz jest naprawdę upalnie, okej, tak, ponieważ
04:45
you really can't go out and play in this watching sun
55
285120
3440
naprawdę nie możesz wyjść i bawić się w tym obserwującym słońcu, prawda,
04:48
right yes
56
288560
3040
tak,
04:51
do you also love to play video games no i don't like to play the video games
57
291600
6319
ty też lubisz grać w gry wideo, nie, nie lubię grać w wideo gry, w które
04:57
you have never played one i have played but not fair but not for a
58
297919
5840
nigdy nie grałeś, w które grałem, ale nie fair, ale nie przez
05:03
long time
59
303759
2561
długi czas, na przykład
05:06
like have you played super mario no i have not
60
306720
4400
grałeś w Super Mario
05:11
you haven't tried okay all right we also get a like a
61
311120
4960
05:16
summer vacation homework from your school
62
316080
3360
05:19
yes i get it today this is
63
319440
3759
pobierz to dzisiaj to
05:23
right now are some other questions um
64
323199
2961
jest teraz kilka innych pytań hm
05:26
homework although markers uh 59 pages are approximately 60 pages
65
326160
6800
praca domowa chociaż markery uh 59 stron to około 60 stron
05:33
60 pages remember okay now tell me uh do you love you know homework do you
66
333039
5841
60 stron pamiętaj dobrze teraz powiedz mi uh kochasz wiesz praca domowa czy
05:38
think the teacher should give you homework or not tell me honestly
67
338880
5360
myślisz że nauczyciel powinien dać ci pracę domową czy nie powiedz mi szczerze
05:45
i don't i don't like homework but you need too
68
345919
2881
nie nie nie lubię prac domowych ale potrzebujesz zbyt
05:48
much research like what is the
69
348800
5000
wielu badań, na przykład co jest w
06:10
all right that's interesting so
70
370800
2880
porządku, co jest interesujące, więc
06:13
you're like okay with the concept of homework but it's not should it
71
373680
3200
jesteś w porządku z koncepcją pracy domowej, ale nie powinno to nie powinno
06:16
shouldn't be like a little bit complicated
72
376880
2560
być trochę skomplikowane
06:19
right simple it has to be simple and knowledgeable
73
379440
3599
prawda proste, musi być proste i kompetentne
06:23
yes when you should enjoy the process of
74
383039
2880
tak, kiedy powinieneś cieszyć się procesem
06:25
doing homework for now for this summer vacation
75
385919
3840
odrabiania pracy domowej na te wakacje,
06:29
for how many subjects have you got before like mathematics english but what
76
389759
4560
ile przedmiotów miałeś wcześniej, na przykład matematyka angielski, ale jakie
06:34
all subjects have you got for math english spine
77
394319
5440
masz wszystkie przedmioty z matematyki angielski kręgosłup
06:39
social science and sanskrit
78
399759
4241
nauki społeczne i sanskryt
06:44
okay sanskrit is like really difficult right
79
404000
5599
w porządku sanskryt jest naprawdę trudny,
06:49
it is to me actually
80
409599
3040
06:53
yeah it feels a bit difficult to know but i have not
81
413919
3680
prawda, dla mnie tak, wydaje mi się, że trochę trudno jest wiedzieć, ale nie
06:57
um
82
417599
2320
mam tego,
07:00
it just started it's just starting okay what about hindi
83
420160
5599
dopiero się zaczął, dopiero się zaczyna, dobrze, co z hindi
07:05
hindi india
84
425759
2880
hindi indie,
07:08
but it is uh learning this balance is difficult otherwise it is fine what
85
428639
4481
ale uh, uczenie się tej równowagi jest trudne, w przeciwnym razie jest w porządku a co z
07:13
about you sir
86
433120
3400
panem,
07:23
so if i talk about uh writing hindi uh i think i think written in this a
87
443440
4960
więc jeśli mówię o pisaniu w hindi, myślę, że myślę, że napisane w tym jest
07:28
little difficult because of the matras you know the stress which we give
88
448400
5280
trochę trudne ze względu na matry, wiesz, jaki nacisk kładziemy na
07:33
the spellings to be precise it's quite difficult at times to understand i
89
453680
3919
pisownię, aby być precyzyjnym, czasami jest to dość trudne do zrozumienia,
07:37
couldn't you know the other day i couldn't write my name in hindi like
90
457599
4561
nie mogłem wiesz, któregoś dnia nie mogłem napisać swojego imienia w hindi jak
07:42
dimanchu and then i used to uh you know put the buddy
91
462160
4479
dimanchu, a potem uh wiesz, wstawiaj kumpla tak
07:46
yeah instead of show to you so i don't understand like where to give
92
466639
4560
zamiast pokazywać ci, więc nie rozumiem, gdzie dać
07:51
stress or not so in english it's quite simple
93
471199
2801
stres lub nie, więc po angielsku jest całkiem proste,
07:54
like you write you and and the uh like the end of spelling manchu maybe like
94
474000
6479
jak ty piszesz, i uh, jak koniec pisowni manchu, może jak to, że
08:00
a like it's quite simple because it's all about practice actually but yeah
95
480639
4161
jest całkiem proste, ponieważ tak naprawdę chodzi o praktykę, ale tak,
08:04
that's our like first language so you should know what is your first language
96
484800
3839
to jest nasz jakby pierwszy język, więc powinieneś wiedzieć, jaki jest twój pierwszy język
08:08
like in hindi right
97
488639
3680
w hindi, tak
08:20
definitely so i think uh your favorite subject is
98
500319
3761
zdecydowanie więc myślę, że twoim ulubionym przedmiotem są nauki
08:24
social uh social science yes because you're learning new things
99
504080
5280
społeczne uh nauki społeczne tak, ponieważ uczysz się nowych rzeczy
08:29
and that's that subject is quite new to you
100
509360
3359
i to jest ten przedmiot jest dla ciebie całkiem nowy
08:32
yeah so what's your mode of communication in
101
512719
4081
tak, więc jaki jest twój sposób komunikacji w
08:36
at your house like do you talk to your mother in english or
102
516800
3039
twoim domu, jak rozmawiasz z matką po angielsku czy
08:39
hindi you know like mix i talk in hindi with my mother but with
103
519839
5440
hindi wiesz jak mix. Rozmawiam po hindi z moją matką, ale z
08:45
my father i talk in english okay why is that
104
525279
5281
ojcem rozmawiam po angielsku, okej, dlaczego tak jest,
08:50
why is that because whenever i talk with my father in
105
530560
3839
dlaczego tak jest, bo ilekroć rozmawiam z moim ojcem po
08:54
english he says what
106
534399
3201
angielsku, on mówi, co
08:57
what and when
107
537600
2160
08:59
and when i talk in english you listen and answer me so i will talk in english
108
539760
6920
i kiedy mówię po angielsku, a ty słuchasz i odpowiedz mi, więc będę mówić po angielsku,
09:14
but in front of your mother like you're comfortable speaking in hindi because
109
554959
3361
ale przy twojej mamie, jakbyś czuł się komfortowo, mówiąc po hindi, bo
09:18
she doesn't you know say anything like what
110
558320
3760
ona nie wie, powiedz coś w rodzaju tego, co
09:22
like your father so your father always wants you to speak
111
562080
3680
jak twój ojciec, więc twój ojciec zawsze chce, żebyś mówił
09:25
in english in front of him right my father wants me to
112
565760
4320
po angielsku w obecności on ma rację mój ojciec chce, żebym
09:30
improve like a credit card
113
570080
3840
poprawił się jak karta kredytowa
09:34
credit card like i yes yes yes i'm listening i couldn't understand the
114
574160
3920
karta kredytowa jak ja tak tak tak słucham nie mogłem zrozumieć
09:38
concept like current what can you explain
115
578080
4240
koncepcji jak prąd co możesz wyjaśnić
09:45
like a credit card whenever we need it we should whenever you don't need it you
116
585120
3440
jak karta kredytowa kiedy jej potrzebujemy powinniśmy to zrobić kiedy ty nie nie potrzebuję tego
09:48
should just
117
588560
2320
powinieneś po prostu a co z
10:02
and what about your siblings like or do you speak to them in english or like
118
602640
4480
twoim rodzeństwem jak lub czy rozmawiasz z nimi po angielsku lub jak
10:07
hindi or both
119
607120
3520
hindi lub jedno i drugie na
10:11
yeah i suppose yes
120
611440
3120
10:15
yeah sure sure uh can you hear me now is it okay
121
615760
4400
10:20
yes okay so i wish i was asking you like
122
620160
2560
przykład
10:22
when i talk about your siblings like how do you talk to them like so what's the
123
622720
3440
kiedy mówię o twoim rodzeństwie, na przykład, jak do nich mówisz, więc jaki jest
10:26
mode of communication english hindi you're both
124
626160
3600
tryb komunikacji, angielski hindi, oboje jesteśmy ja
10:29
i and i talk to them in hindi siblings i talk to them in hindi they're also
125
629760
4880
i ja rozmawiam z nimi po hindi, rodzeństwo, mówię do nich po hindi, oni też
10:34
learners in english so sometimes uh my mother say
126
634640
4160
uczą się angielskiego, więc czasami uh, moja mama mówi,
10:38
talk to them hit two birds with one stone just
127
638800
3840
porozmawiaj z nimi, uderz dwie pieczenie na jednym ogniu, po prostu
10:42
play with them and talk in english but i'll but always
128
642640
4319
baw się z nimi i rozmawiaj po angielsku, ale
10:46
forget it because he's my mother so i always we can be
129
646959
3841
zawsze o tym zapomnę, bo to moja matka, więc zawsze możemy
10:50
forgetting english yeah but in front of the father you make
130
650800
3760
zapomnieć angielskiego, tak, ale przy ojcu ty
10:54
sure you're speaking in english otherwise he won't answer he won't
131
654560
3360
upewnij się, że mówisz po angielsku, inaczej nie odpowie, nie
10:57
respond it's nice
132
657920
4159
odpowie, to miłe,
11:02
what about two like other people like your grandmother maybe
133
662079
4401
co powiesz na dwie osoby, takie jak twoja babcia, może
11:06
my grandmother doesn't know english so i'll talk and talk with her and hindi
134
666480
4640
moja babcia nie zna angielskiego, więc będę z nią rozmawiał i rozmawiał i hindi
11:11
and all other people i think i talk in hindi but mainly if i see some but if i
135
671120
5839
i wszyscy inni ludzie myślę, że mówię po hindi, ale głównie, jeśli kogoś zobaczę, ale jeśli
11:16
go outside then i'd talk
136
676959
2721
wyjdę na zewnątrz, rozmawiam
11:19
in english but if i see someone who is
137
679680
4159
po angielsku, ale jeśli zobaczę kogoś,
11:23
someone who doesn't seem to know english
138
683839
5161
kto wydaje się nie znać angielskiego
11:29
hindi so that depends like if someone switches
139
689600
3760
hindi, więc to zależy od tego, czy ktoś przełącz się
11:33
to hindi you also switch to hindi yes
140
693360
4479
na hindi ty też przełącz się na hindi tak
11:37
and tell me about the environment in your schools
141
697839
2961
i opowiedz mi o środowisku w waszych szkołach
11:40
what uh what's the mode of communication i i think it should be probably english
142
700800
4159
co uh jaki jest tryb komunikacji myślę, że prawdopodobnie powinien być
11:44
all the time right well it's not like
143
704959
3041
cały czas angielski, dobrze,
11:48
it's it is like we should not speak our
144
708000
2399
to nie jest tak, że nie powinniśmy mówić po naszej
11:50
mother tongue speak english
145
710399
4240
matce język mówi po angielsku,
11:58
but yes i speak in english because that's the way we communicate
146
718160
4880
ale tak, mówię po angielsku, ponieważ w ten sposób się komunikujemy,
12:03
because some children are not used to hindu suppose i have a friend who's
147
723040
4320
ponieważ niektóre dzieci nie są przyzwyczajone do hinduizmu. Przypuśćmy, że mam przyjaciela, który
12:07
invested in ghana i don't
148
727360
4279
zainwestował w Ghanie.
12:18
okay okay tell me something about your eating
149
738160
2880
12:21
habits like what's your favorite cuisine my favorite cuisine is the
150
741040
4400
moją ulubioną kuchnią jest
12:25
southern cuisine in which dosa is and
151
745440
4880
kuchnia południowa, w której jest dosa i
12:30
as you said yesterday night i tasted uttapam also it was great
152
750320
5759
jak powiedziałeś wczoraj wieczorem, spróbowałem uttapam też było wspaniale, tak,
12:36
yeah i told you right in the last session so who made the one for you your
153
756079
3760
powiedziałem ci na ostatniej sesji, więc kto zrobił ten dla ciebie, twojej
12:39
mother yes
154
759839
3120
matki, tak,
12:42
okay and how was it it was great it was just like a veg dosa
155
762959
5921
dobrze i jak to było super to było jak wegetariańska dosa
12:48
veggie dosa right so did you ask her to make it for you
156
768880
5360
wegetariańska dosa prawda więc czy poprosiłeś ją o zrobienie tego dla ciebie ona
12:54
she already she from the recording she heard it so she
157
774560
5040
już z nagrania słyszała to więc
12:59
made the pump for me
158
779600
3120
zrobiła pompkę dla mnie
13:03
it was a wedge dose it was a surprise actually
159
783200
4160
to była dawka klina to była niespodzianka właściwie
13:07
it was a veggie dosa so i would call it vegeta
160
787360
3760
to była wegetariańska dosa, więc nazwałbym to vegeta, więc
13:11
so i could not understand what i was saying is it vegeta
161
791120
4000
nie mogłem zrozumieć, co mówię.
13:15
so in our way we call it veggie dosa so i would think it has then my mother told
162
795120
5040
13:20
me that it is not a vegetable really that's why
163
800160
4640
13:25
actually i also love south indian and every now and then i also have it
164
805279
3841
uwielbiam też południowoindyjskie i od czasu do czasu też to mam,
13:29
because there's a restaurant near my house so i had rasam once
165
809120
4480
ponieważ w pobliżu mojego domu jest restauracja, więc raz jadłem rasam,
13:33
so like what's the difference between rasam and sambhar
166
813600
4000
więc jaka jest różnica między rasam a sambhar, czy
13:37
is there a difference if you know
167
817600
4799
istnieje różnica, jeśli wiesz,
13:42
yeah well i think sambar has a different taste with it has different
168
822399
5521
tak, myślę, że sambar ma inny smakuje z tym
13:47
types of varieties are mixed in it and in rasa mostly water will be there
169
827920
4960
miesza się różne rodzaje odmian, aw rasie będzie głównie woda tam
13:52
right there will be some water yes yes yes like this spicy tangy water
170
832880
4800
będzie trochę wody tak tak tak jak ta ostra pikantna woda
13:57
but i loved it i also like it
171
837680
3519
ale ja to uwielbiałem ja też to lubię
14:01
rasam always absorbs
172
841199
2481
rasam zawsze
14:03
the rice very well there's a mob gets absorbed
173
843680
4480
bardzo dobrze wchłania ryż jest motłoch
14:08
popped in rice very quickly but sambar stays for some wine
174
848160
4479
bardzo szybko się wchłania wrzucony do ryżu, ale sambar zostaje na trochę wina
14:12
absolutely because i think southern food is also like nutritious and it's healthy
175
852639
4481
absolutnie, ponieważ myślę, że południowe jedzenie jest również pożywne i zdrowe
14:17
also because it doesn't have a lot of oil
176
857120
3279
również dlatego, że nie ma dużo oleistych
14:20
spices there's just uh
177
860399
2961
przypraw, po prostu
14:23
you know some potatoes
178
863360
3039
wiesz, trochę ziemniaków,
14:26
cottage cheese and also i really love it but i can't have it daily because i am
179
866399
4800
twarogu i też bardzo to uwielbiam, ale nie mogę tego jeść codziennie, ponieważ pochodzę
14:31
from northern part of india so i love not not indian cuisines
180
871199
4880
z północnej części Indii, więc nie kocham kuchni indyjskiej, czy
14:36
do you love north korean i'm not i've never tasted it
181
876079
5521
kochasz północnokoreańską, nie jestem, nigdy tego nie próbowałem,
14:41
no you haven't tasted this rajma chawal or maybe
182
881600
3679
nie, nie próbowałeś tego rajma chawal a może
14:45
chana maybe
183
885279
2481
chana może
14:47
funny paneer
184
887760
4800
zabawny paneer
14:52
love paneer but i don't like it
185
892639
4401
kocham paneer ale ja tego nie lubię ty tego
14:57
you don't like it maybe you might you must have not
186
897040
3120
nie lubisz może mogłeś nie
15:00
developed the taste right now but maybe like after some time you might what
187
900160
4560
rozwinąć smaku w tej chwili ale może po jakimś czasie mógłbyś co z
15:04
about uh pizzas and burgers do you love them
188
904720
4000
pizzą i burgerami zrobić kochasz ich
15:08
no i don't like pizza and burgers
189
908720
4359
nie, nie lubię pizzy i hamburgerów,
15:19
when people make outside food they don't care what is happening what is not they
190
919440
4320
kiedy ludzie robią jedzenie na zewnątrz, nie obchodzi ich, co się dzieje, co nie,
15:23
have become careless it to us the way it is maybe
191
923760
2879
stali się dla nas nieostrożni, może to
15:26
just the toppings and it is just because the cover is nice but the inner part it
192
926639
4401
tylko dodatki i to tylko dlatego, że okładka jest ładny, ale w środku
15:31
is not good so i should not cook by its cover so i don't see whether it's
193
931040
5440
nie jest dobry, więc nie powinienem gotować pod przykryciem, więc nie wiem, czy
15:36
looking tasty or what it's not healthy
194
936480
4400
wygląda smacznie, czy co jest niezdrowe,
15:46
no one wants to have insects yeah but my sister is not cut from the
195
946480
4640
nikt nie chce mieć owadów, tak, ale moja siostra nie jest z tego
15:51
same cloth so she loves burgers and pizzas
196
951120
5120
samego materiału więc ona uwielbia hamburgery i pizze
15:56
your brother also okay
197
956959
2961
twój brat też w porządku
15:59
your brother and sister loves pizza and burgers but you don't specifically
198
959920
4400
twój brat i siostra uwielbiają pizzę i hamburgery ale ty niespecjalnie
16:04
yes i don't what about what about junk food like do you also have junk food
199
964320
3759
tak nie wiem co z niezdrowym jedzeniem, takim jak czy ty też jesz
16:08
every now and then like sometimes like chips
200
968079
2801
od czasu do czasu niezdrowe jedzenie czasami jak frytki
16:10
cold drinks now no i don't
201
970880
4399
zimne napoje teraz nie, nie
16:15
and why is that like because there is that's not nutritious that's why
202
975279
5521
i dlaczego tak jest, ponieważ nie jest to pożywne, dlatego jest ten
16:20
it is the same reason of burger and pizza is outer foods out there people
203
980800
4399
sam powód, dla którego burger i pizza to zewnętrzne jedzenie tam ludzie
16:25
must be fish they're not they must not be
204
985199
3760
muszą być rybami, nie są, nie mogą być
16:28
unselfish so they will be just thinking it's that we will get money and simply
205
988959
3761
bezinteresowni, więc oni będzie po prostu myślał, że dostaniemy pieniądze i po prostu
16:32
put anything in that so i don't like it
206
992720
4080
włożymy w to wszystko, więc mi się to nie podoba, więc
16:36
all right so how do you pronounce p-i-z-z-a
207
996800
5599
jak wymawiasz p-i-z-z-a
16:42
pizza pizza okay so i'll just write down the
208
1002399
4560
pizza pizza okej, więc po prostu zapiszę
16:46
you know the pronunciation for you it looks like this some like can you open a
209
1006959
4081
znasz wymowę dla ciebie wygląda coś w stylu czy możesz otworzyć
16:51
chat box uh
210
1011040
3599
okno czatu uh
16:54
yeah okay so it will be like this pizza pizza
211
1014639
5601
tak dobrze więc będzie tak jak ta pizza pizza
17:00
pizza oh you're saying
212
1020240
2320
pizza och mówisz więc
17:02
so there
213
1022560
2320
17:15
how do you pronounce this word boom
214
1035199
2720
jak wymawiasz to słowo bum bum
17:17
boom boom very nice very nice okay and uh
215
1037919
5280
bum bardzo ładne bardzo ładne okej i uh
17:23
okay i'll also teach you a word which is widely mispronounced do you know about
216
1043199
3840
ok ja też naucz cię słowa, które jest powszechnie źle wymawiane czy znasz
17:27
this word yes it is development
217
1047039
4241
to słowo tak, to jest rozwój
17:31
yeah so you you said it right but try to give stress on where development
218
1051280
5680
tak, więc powiedziałeś to dobrze, ale spróbuj położyć nacisk na to, gdzie
17:36
development like that
219
1056960
3440
rozwój rozwój taki jak ten
17:40
sorry
220
1060960
2320
przepraszam
17:58
[Music]
221
1078360
6989
[Muzyka]
18:08
it hurts too much
222
1088080
3440
to za bardzo boli
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7