Diwali | English Conversation Practice On The Occasion Of Diwali | Havisha Rathore

13,050 views ・ 2022-10-23

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey Miku! Wish you and your family a very happy and prosperous Diwali! Hey, wish you
0
359
9001
Hej Mikuś! Życzę Tobie i Twojej rodzinie bardzo szczęśliwego i dostatniego Diwali! Hej, życzę Ci
00:09
the same dear! Have you bought crackers this Diwali. Not yet, but I think I'm not
1
9360
6359
tego samego kochana! Kupiłeś krakersy na Diwali? Jeszcze nie, ale chyba
00:15
gonna buy them. I'm not buying them either. I will only be lighting Diyas. You
2
15719
6361
ich nie kupię. Ja też ich nie kupuję . Będę tylko zapalać Diyas.
00:22
know, crackers do cause a lot of pollution. Yes, you are right. In fact, on
3
22080
7920
Wiesz, krakersy powodują wiele zanieczyszczeń. Tak masz rację. W rzeczywistości na
00:30
this Festival of Lights I want to do something good. Like what Chiku? How about
4
30000
6540
tym Festiwalu Świateł chcę zrobić coś dobrego. Jak to Chiku? Co powiecie na
00:36
celebrating it in a blind School? Wow, that's such a noble thought, Chiku. I
5
36540
7019
świętowanie go w Szkole dla Niewidomych? Wow, to taka szlachetna myśl, Chiku.
00:43
appreciate it. I am planning to take some sweets and school bags for the kids
6
43559
5221
Doceniam to. Planuję zabrać tam trochę słodyczy i tornistrów dla dzieci
00:48
there. Chiku, you have got such a lovely idea. Would you mind if I come along with
7
48780
7860
. Chiku, masz taki piękny pomysł. Miałbyś coś przeciwko, gdybym pojechał z
00:56
you, I mean, would you mind if I join in? No,
8
56640
5480
tobą, to znaczy, czy miałbyś coś przeciwko, gdybym się przyłączył? Nie,
01:02
of course, you can join in. I will be glad. Great, thank you Chiku. What about your
9
62420
7239
oczywiście, możesz się przyłączyć. Będzie mi miło. Świetnie, dziękuję Chiku. A co z twoimi
01:09
preparation for Diwali? I mean, have you cleaned your house?
10
69659
4500
przygotowaniami do Diwali? To znaczy, posprzątałeś swój dom?
01:14
No, Chiku, not yet. I have to lend a hand to my mother or I would say I have to
11
74159
6661
Nie, Chiku, jeszcze nie. Muszę podać rękę mojej matce, inaczej powiedziałbym, że muszę
01:20
give my mother a hand. She can't do it alone. Give a hand?
12
80820
5159
jej pomóc. Ona nie może tego zrobić sama. Podaj rękę?
01:25
Are you gonna give your hand to your mother? Doesn't she have her own hand? How
13
85979
6541
Podasz rękę matce? Czy ona nie ma własnej ręki?
01:32
many hands does she need? Two hands or one hand is sufficient for her? If you
14
92520
6239
Ile rąk potrzebuje? Wystarczą jej dwie ręce czy jedna ręka? Jeśli
01:38
give your hand then how will you eat or do other works? It will be difficult for
15
98759
4860
podasz rękę, to jak będziesz jadł lub wykonywał inne prace? To będzie dla
01:43
you. Hey, Chiku, give someone a hand means help someone and lend a hand also means
16
103619
8101
ciebie trudne. Hej, Chiku, podaj komuś rękę oznacza pomóż komuś, a podaj dłoń oznacza również
01:51
assist or help in some activity. Okay? Okay.
17
111720
3320
asystę lub pomoc w jakiejś czynności. Dobra? Dobra.
01:55
Miku, thanks Yaar. I thought your mother doesn't have pity. How can she be so
18
115040
5259
Miku, dzięki Yaar. Myślałem, że twoja matka nie ma litości. Jak ona może być tak
02:00
selfish and ask you for a hand. The way a kidney is transplanted to someone who
19
120299
5941
samolubna i prosić cię o rękę. Tak jak przeszczepia się nerkę komuś, kto
02:06
needs it, in the same way I thought you are gonna transplant your hand to your
20
126240
4920
jej potrzebuje, tak samo myślałem, że przeszczepisz rękę swojej
02:11
mother. How stupid of me. Thank God, you have understood it. Yes Miku, and yes
21
131160
7200
matce. Ale jestem głupi. Dzięki Bogu, zrozumiałeś to. Tak Miku i tak
02:18
you're right. You should help her. I did my part. Now, it's my sister's job to give
22
138360
6660
masz rację. Powinieneś jej pomóc. Zrobiłem swoje. Teraz zadaniem mojej siostry jest
02:25
my mother a hand. I will again get my turn. Till then I will enjoy myself with the toys.
23
145020
6439
pomoc mojej matce. Znowu dostanę swoją kolej. Do tego czasu będę się bawił zabawkami.
02:31
Chiku tell me why do we have to clean our house on Diwali. But we don't do
24
151459
5801
Chiku powiedz mi, dlaczego musimy sprzątać nasz dom w Diwali. Ale nie robimy
02:37
this on any other festival. That's right. We don't clean on any other festival in
25
157260
5220
tego na żadnym innym festiwalu. Zgadza się. Nie sprzątamy na żadnym innym festiwalu w
02:42
such a grand way where we shift things from here to there. We do it only on
26
162480
4500
tak wspaniały sposób, gdzie przenosimy rzeczy z miejsca na miejsce. Robimy to tylko w
02:46
Diwali probably it's because of money. Money? What do you mean by money? Money, I
27
166980
5880
Diwali, prawdopodobnie z powodu pieniędzy. Pieniądze? Co rozumiesz przez pieniądze? Chcę
02:52
mean to say on Diwali we all worship goddess Lakshmi so that goddess Lakshmi
28
172860
5220
powiedzieć, że w Diwali wszyscy czcimy boginię Lakszmi, aby bogini Lakszmi
02:58
bestows upon us with wealth and health. Bestow? What does this
29
178080
6960
obdarzyła nas bogactwem i zdrowiem. Obdarzyć? Co
03:05
bestow mean, dear? Bestow means to give something as an honor or present.
30
185040
8059
oznacza to obdarowanie, kochanie? Obdarzyć oznacza dać coś jako zaszczyt lub prezent.
03:13
For example, we should be grateful for all the blessings God has bestowed upon
31
193459
6041
Na przykład powinniśmy być wdzięczni za wszystkie błogosławieństwa, którymi obdarzył
03:19
us. Wealth and health are bestowed upon us by goddess Lakshmi on this Festival
32
199500
5099
nas Bóg. Podczas tego Święta Świateł bogini Lakszmi obdarza nas bogactwem i zdrowiem
03:24
of Lights. I think, people worship goddess Lakshmi only for money, not for
33
204599
5941
. Myślę, że ludzie czczą boginię Lakszmi tylko dla pieniędzy, a nie dla
03:30
health. What do you think? Whatever the reason, at least because of this pretext,
34
210540
5279
zdrowia. Co myślisz? Bez względu na przyczynę, przynajmniej pod tym pretekstem,
03:35
our house will be cleaned properly. Pretext? What does this pretext mean?
35
215819
5461
nasz dom zostanie należycie posprzątany. Pretekst? Co oznacza ten pretekst?
03:41
Here, Chiku pretext means a reason that you give for doing something that is not
36
221280
5819
Tutaj pretekst Chiku oznacza powód, który podajesz, aby zrobić coś, co nie jest
03:47
the real reason. Okay? Okay
37
227099
3920
prawdziwym powodem. Dobra? Dobra
03:51
You are very intelligent dear. I really like you. Superb! That's enough, Miku. You
38
231019
6821
jesteś bardzo inteligentna kochanie. Naprawdę cię lubię. Wspaniały! Wystarczy, Mikuś.
03:57
don't have to butter me up. So what I was telling you uh yeah whatever the reason
39
237840
5340
Nie musisz mnie smarować masłem. Więc to, co ci mówiłem, uh tak, bez względu na powód
04:03
may be for the cleaning but due to this pretext our house will be cleaned. That too
40
243180
7259
sprzątania, ale pod tym pretekstem nasz dom zostanie posprzątany. To też
04:10
properly dear Miku. Yes, you are right. All the Cockroaches, insects hiding inside
41
250439
6420
właściwie, drogi Miku. Tak masz rację. Wszystkie karaluchy, owady ukrywające się w środku
04:16
will be killed. It will avoid disease and we will remain healthy and if we are
42
256859
7560
zostaną zabite. Pozwoli to uniknąć chorób i pozostaniemy zdrowi, a jeśli będziemy
04:24
healthy we can do work in a better way. We can make nice videos for our viewers.
43
264419
5280
zdrowi, możemy lepiej wykonywać pracę. Możemy robić fajne filmy dla naszych widzów.
04:29
Right? I don't know that, chiku. But I can play a lot if I am healthy. If you want
44
269699
5701
Prawidłowy? Tego nie wiem, Chiku. Ale mogę dużo grać, jeśli jestem zdrowy. Jeśli chcesz
04:35
to make videos, you make it but don't drag me into this. I only love to play. I
45
275400
5400
robić filmy, rób to, ale nie wciągaj mnie w to. Kocham tylko grać.
04:40
wish, I could play whole day and night. I really love playing, nothing else. Miku, If
46
280800
5640
Chciałbym móc grać całymi dniami i nocami. Naprawdę kocham grać, nic więcej. Miku, jeśli
04:46
we help others, God will help us. What do you mean? Can you elaborate it? What do
47
286440
5280
my pomożemy innym, Bóg pomoże nam. Co masz na myśli? Możesz to rozwinąć? Co
04:51
you mean by help, cleaning? You don't mean cleaning, right? Many people are
48
291720
4800
rozumiesz przez pomoc, sprzątanie? Nie masz na myśli sprzątania, prawda? Wiele osób
04:56
learning from our videos. If we help them like this, God will help us. Isn't it? But
49
296520
6060
uczy się z naszych filmów. Jeśli pomożemy im w ten sposób, Bóg pomoże nam. prawda? Ale
05:02
first where is God? I can't see him. Where is God? Oh Miku, that's a big question. We
50
302580
6540
najpierw gdzie jest Bóg? nie widzę go. Gdzie jest Bóg? Och, Miku, to jest wielkie pytanie.
05:09
will discuss about it later, some other time. Okay? Okay, Chico. But I will not
51
309120
4440
Porozmawiamy o tym później, innym razem. Dobra? Dobrze, Chiko. Ale nie
05:13
leave you. You have to answer this question. I am really curious about this.
52
313560
4740
opuszczę cię. Musisz odpowiedzieć na to pytanie. Jestem tego bardzo ciekawy.
05:18
Wish you all a very happy and prosperous Diwali. I hope, you enjoy our
53
318300
5520
Życzę wszystkim szczęśliwego i dostatniego Diwali. Mam nadzieję, że spodoba ci się nasza
05:23
conversation and learn a little bit more English. If yes then don't forget to like,
54
323820
4980
rozmowa i nauczysz się trochę więcej angielskiego. Jeśli tak, nie zapomnij polubić,
05:28
share and subscribe this channel. We can't wait to meet you again. Wish you
55
328800
4739
udostępnić i zasubskrybować ten kanał. Nie możemy się doczekać ponownego spotkania z Wami. Życzę Tobie
05:33
and your family a very healthy, wealthy and prosperous Diwali. Bye bye, See you in
56
333539
6301
i Twojej rodzinie bardzo zdrowego, bogatego i dostatniego Diwali. Do widzenia, do zobaczenia w
05:39
the next video. Bye bye, see you in the next video.
57
339840
5060
następnym filmie. Cześć, do zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7