How to Improve Vocabulary? | Ranjan Shekhawat

2,308 views ・ 2023-05-05

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone, I am Ranjan Shekhawat. I warmly  welcome all of you who have taken the time  
0
0
5640
Cześć wszystkim, jestem Ranjan Shekhawat. Serdecznie witam wszystkich, którzy poświęcili czas, by
00:05
to be here. This video focuses on methods to  enhance your vocabulary. Many of my students  
1
5640
7080
tu być. Ten film koncentruje się na metodach wzbogacania słownictwa. Wielu moich uczniów  ,
00:12
who struggle to improve their vocabulary asked  me how to improve their vocabulary. They have  
2
12720
5871
którzy mają trudności z ulepszeniem swojego słownictwa, pytało mnie , jak poprawić ich słownictwo. Mają
00:18
fluency. They have a good command of grammar.  But what they lack is vocabulary. They don't  
3
18591
6729
płynność. Mają dobrą znajomość gramatyki. Ale to, czego im brakuje, to słownictwo. Nie
00:25
have sufficient vocabulary. Some students want  to have a treasure of advanced vocabulary for  
4
25320
6240
mają wystarczającego słownictwa. Niektórzy uczniowie chcą mieć skarbnicę zaawansowanego słownictwa z
00:31
various reasons. For example, to clear  IELTS, GRE, TOEFL and many more exams.  
5
31560
6480
różnych powodów. Na przykład, aby zdać IELTS, GRE, TOEFL i wiele innych egzaminów.
00:38
Many students wanted to impress their girlfriends  with the knowledge of advanced vocabulary. But the  
6
38040
6720
Wielu uczniów chciało zaimponować swoim koleżankom znajomością zaawansowanego słownictwa. Ale
00:44
problem is that they are not able to remember the  words for long. They learn the vocabulary words,  
7
44760
6120
problem polega na tym, że nie są w stanie zapamiętać słów na długo. Uczą się słownictwa,
00:50
which will be in their mind for two to three  days. But after that, on the fourth day, however,  
8
50880
6900
które będzie w ich głowie przez dwa do trzech dni. Ale potem, czwartego dnia,
00:57
they try, unable to recall those vocabulary words  from their mind. They asked me this question and  
9
57780
6900
próbują, nie mogąc przypomnieć sobie tych słówek z głowy. Zadali mi to pytanie i
01:04
sought tips from me. Here is how I improved my  English vocabulary when I was in my college.  
10
64680
6718
prosili mnie o wskazówki. Oto jak poprawiłem swoje angielskie słownictwo, kiedy byłem na studiach.
01:11
I improved my English by falling in love with  this language. Once you do that, nothing will  
11
71790
6630
Poprawiłem swój angielski, zakochując się w tym języku. Gdy to zrobisz, nic nie będzie
01:18
seem like an effort. It will be fun. I learnt  vocabulary words using a link method. But what  
12
78420
7260
wydawać się wysiłkiem. Będzie fajnie. Uczyłem się słownictwa metodą linków. Ale czym
01:25
is a link method? I have made a wonderful video  on the link method. If you haven't watched it,  
13
85680
6300
jest metoda łączenia? Nagrałem wspaniały film o metodzie łącza. Jeśli go nie oglądałeś,
01:31
you can go and watch it. I would drop a link  to the video in the description box. Take the  
14
91980
5580
możesz go obejrzeć. Umieściłbym link do filmu w polu opisu.
01:37
benefit of this video. It will really be useful,  not only in learning English or remembering  
15
97560
6240
Skorzystaj   z tego filmu. Przyda się nie tylko w nauce angielskiego czy zapamiętywaniu
01:43
vocabulary but also in learning any subject. It is  an excellent method to know about. Many students  
16
103800
7920
słownictwa, ale również w nauce dowolnego przedmiotu. To doskonała metoda, o której warto wiedzieć. Wielu uczniów ma
01:51
struggle to learn things, but some students  don't give much time and effort to remember,  
17
111720
4620
trudności z nauczeniem się różnych rzeczy, ale niektórzy uczniowie nie poświęcają dużo czasu i wysiłku na zapamiętywanie,
01:56
but they still remember, and that too for a  long. Because they apply techniques to remember,  
18
116340
6300
ale wciąż pamiętają, i to też przez długi czas. Ponieważ stosują techniki zapamiętywania,
02:02
they would remember for a longer duration than any  other student. So, don't miss the opportunity to  
19
122640
6360
będą pamiętać dłużej niż jakikolwiek inny uczeń. Nie przegap więc okazji, by
02:09
learn any technique that may be useful in your  studies, career, and professional life. Go,  
20
129000
5460
nauczyć się dowolnej techniki, która może przydać Ci się  na studiach, w karierze i życiu zawodowym. Idź,
02:14
do it and watch the entire video. The other  method I used to remember vocabulary words,  
21
134460
8040
zrób to i obejrzyj cały film. Inną metodą zapamiętywania słownictwa,
02:22
idioms, phrases, and phrasal verbs is to record  my voice while reading out the words, phrases,  
22
142500
6720
idiomów, wyrażeń i czasowników frazowych jest nagrywanie mojego głosu podczas czytania słów, wyrażeń
02:29
and idioms along with a sentence where the words  are being used. What I want to say is that I  
23
149220
7680
i idiomów wraz ze zdaniem, w którym te słowa są używane. Chcę powiedzieć, że
02:36
used to read out these words and use them in a  sentence. I would go to a quiet place and read  
24
156900
6180
kiedyś czytałam te słowa i używałam ich w zdaniu. Udawałem się w spokojne miejsce,
02:43
out these sentences and record them. And whenever  I was free, I used to listen to them. So, try to  
25
163080
7140
odczytywałem te zdania i zapisywałem je. A kiedy byłem wolny, słuchałem ich. Spróbuj więc
02:50
make a sentence using the words that you want to  learn and then record that sentence in your voice.  
26
170220
7080
ułożyć zdanie ze słów, których chcesz się nauczyć, a następnie nagraj to zdanie swoim głosem.
02:57
And whenever you are free and your ears are not  engaged, for example, while jogging, walking,  
27
177300
5760
A kiedy jesteś wolny i nie masz zajętych uszu, na przykład podczas joggingu, spaceru,
03:03
travelling on a bus, or in a taxi, just plug  earphones in your ears and play this recording.  
28
183060
6600
podróży autobusem lub taksówką, po prostu podłącz słuchawki do uszu i odtwarzaj to nagranie.
03:09
Others will assume that you are listening to  music. But you are busy learning. Right? With  
29
189660
7620
Inni założą, że słuchasz muzyki. Ale jesteś zajęty nauką. Prawidłowy? W
03:17
this, you are giving yourself an association  of those words and the sentences. The way the  
30
197280
6600
ten sposób kojarzysz sobie te słowa i zdania. Sposób, w jaki
03:23
songs are remembered without any effort, just  listening again and again, the same way you will  
31
203880
5460
piosenki są zapamiętywane bez żadnego wysiłku, po prostu słuchając ich w kółko, tak samo jak będziesz
03:29
be able to learn new words with sentences. So,  why don’t you try this method? I used to do it,  
32
209340
5640
mógł uczyć się nowych słów za pomocą zdań. Dlaczego więc nie wypróbujesz tej metody? Kiedyś to robiłem,
03:34
and now also I am doing it. I haven't stopped  it. Others assume I am listening to songs, but in  
33
214980
6180
i teraz też to robię. Nie powstrzymałem tego. Inni zakładają, że słucham piosenek, ale w
03:41
fact, I was improving my English. It can be fun.  Isn’t it? If you fall in love with this language,  
34
221160
5640
rzeczywistości poprawiałem swój angielski. To może być zabawne. prawda? Jeśli zakochasz się w tym języku,
03:46
maintaining this habit won’t be difficult.  Once you fall in love with this language,  
35
226800
5400
utrzymanie tego nawyku nie będzie trudne. Gdy zakochasz się w tym języku,
03:52
nothing will seem like an effort. It will be a  pleasure. Until and unless you don't have a desire  
36
232200
7260
nic nie będzie wydawało się wysiłkiem. To będzie przyjemność. Do czasu, gdy nie będziesz chciał
03:59
to learn everything about this language, not only  for your exam point of you, you will find it much  
37
239460
6600
dowiedzieć się wszystkiego o tym języku, nie tylko na potrzeby egzaminu, będzie ci znacznie
04:06
more difficult to have command of this language.  For example, I started reading avidly right from  
38
246060
7080
trudniej opanować ten język. Na przykład zacząłem gorliwie czytać od
04:13
my college days, gradually progressing to more  advanced reading material. I started with fairy  
39
253140
6240
czasów studenckich, stopniowo przechodząc do bardziej zaawansowanych materiałów do czytania. Zacząłem od
04:19
tales and progressed to reading Lewis Carrol,  writer of Alice's Adventures in Wonderland. And  
40
259380
6000
baśni i przeszedłem do lektury Lewisa Carolla, autora Alicji w Krainie Czarów. A
04:25
then later, Sherlock Holmes stories. I read the  Ramayana and the Mahabharata. I also read R. K.  
41
265380
6360
później historie o Sherlocku Holmesie. Czytam Ramajanę i Mahabharatę. Czytam też powieści R. K.
04:31
Narayan's novels. Apart from these, I read E.B.  White, Roald Dahl. My favourite was Charlie and  
42
271740
6780
Narayana. Oprócz tego czytałem E.B. White'a, Roalda Dahla. Moim ulubionym był Charlie i
04:38
the Chocolate Factory, written by Roald Dahl.  Based on this novel, there is a wonderful movie  
43
278520
6060
fabryka czekolady, napisany przez Roalda Dahla. Na podstawie tej powieści powstał wspaniały film
04:44
called Willy Wonka & the Chocolate Factory. If you  get time, watch it. It is available on Netflix.  
44
284580
6480
Willy Wonka i fabryka czekolady. Jeśli znajdziesz czas, obejrzyj. Jest dostępny na Netflixie.
04:51
You can read the novel as well. Try to read those  novels on which there are movies available. First,  
45
291060
7800
Możesz także przeczytać powieść. Spróbuj przeczytać te powieści, na których dostępne są filmy. Najpierw
04:58
watch the movies and then start reading the  book. After reading the book, again watch the  
46
298860
5340
obejrzyj filmy, a potem zacznij czytać książkę. Po przeczytaniu książki ponownie obejrzyj
05:04
movie. You will understand it in a better way.  It's time-consuming, but If you are a beginner,  
47
304200
5940
film. Zrozumiesz to w lepszy sposób. Jest to czasochłonne, ale jeśli jesteś początkującym,
05:10
it will help you understand the sentences based  on the context. There is nothing easily available.  
48
310140
5520
pomoże ci to zrozumieć zdania na podstawie kontekstu. Nie ma nic łatwo dostępnego.
05:15
You have to give your time and effort. No gain  without pain. You can watch as well as read  
49
315660
6720
Trzeba poświęcić swój czas i wysiłek. Nie ma zysku bez bólu. Możesz zarówno oglądać, jak i czytać
05:22
Harry Potter. I told Havisha to read Harry Potter,  but she didn't like it. Once, she watched a harry  
50
322380
6060
Harry'ego Pottera. Powiedziałem Havishy, ​​żeby przeczytała Harry'ego Pottera, ale jej się to nie spodobało. Kiedyś oglądała
05:28
potter movie, but after 15 minutes, she switched  the TV off. She said I don't like this movie. And  
51
328440
7200
film o Harrym Potterze, ale po 15 minutach wyłączyła telewizor. Powiedziała, że ​​nie podoba mi się ten film. I
05:35
you know she never attempted after that. Anyway,  different strokes for different folks. She didn't  
52
335640
7140
wiesz, że nigdy potem nie próbowała. W każdym razie różne uderzenia dla różnych ludzi. Jej się
05:42
like it, but probably you may like it. Just give  it a shot. You won't come to know until you try.  
53
342780
6180
to nie podobało, ale prawdopodobnie tobie może się podobać. Po prostu spróbuj. Nie przekonasz się, dopóki nie spróbujesz.
05:48
Everybody is unique in this world and has special  qualities which others may not have. You have to  
54
348960
6480
Każdy jest wyjątkowy na tym świecie i ma specjalne cechy, których inni mogą nie mieć. Musisz
05:55
find out what it is that you have. What is  your passion? Another regular reading habit  
55
355440
5100
dowiedzieć się, co masz. Jaka jest twoja pasja? Innym moim zwyczajem czytelniczym
06:00
of mine is reading the newspaper. I always  read the editorials and the op-eds. There are  
56
360540
6300
jest czytanie gazety. Zawsze czytam artykuły wstępne i komentarze. Są
06:06
brilliant editors and journalists. Along with  newspapers, I read magazines too. I owe a lot  
57
366840
6240
genialni redaktorzy i dziennikarze. Oprócz gazet czytam też czasopisma. Wiele zawdzięczam
06:13
to those great journalists and content writers in  popular magazines like Reader's Digest, outlook,  
58
373080
5940
tym wspaniałym dziennikarzom i autorom treści w popularnych magazynach, takich jak Reader's Digest, Outlook
06:19
and India Today. Of course, many of the words I  encountered while reading were not familiar. I  
59
379020
6720
i India Today. Oczywiście wiele słów, które napotkałem podczas czytania, nie było mi znanych.
06:25
did not run towards the dictionary each time  I read a new word. I was lazy and unwilling  
60
385740
6060
Nie biegłem do słownika za każdym razem, gdy przeczytałem nowe słowo. Byłem leniwy i nie chciałem
06:31
to interrupt my reading and reach out for the  dictionary. Instead, I would make a guess from  
61
391800
5400
przerywać czytania i sięgać po słownik. Zamiast tego zgadywałbym z
06:37
the context. I would refer to the dictionary  only if that word was frequently encountered  
62
397200
6300
kontekstu. Odwoływałem się do słownika tylko wtedy, gdy to słowo było często spotykane
06:43
and did not make sense to me. Looking up a word in  the dictionary is irritating as it interrupts my  
63
403500
6600
i nie miało dla mnie sensu. Wyszukiwanie słowa w słowniku jest irytujące, ponieważ przeszkadza mi w
06:50
reading pleasure. Many new words were learned  by me simply by encountering them again and  
64
410100
5640
czytaniu. Nauczyłem się wielu nowych słów, po prostu spotykając je
06:55
again in different contexts. Let me tell you, by  reading, you won't improve your pronunciation.  
65
415740
4740
wielokrotnie w różnych kontekstach. Powiem Ci, że czytaniem nie poprawisz swojej wymowy.
07:00
Then how to improve your pronunciation. One is  to check the pronunciation in the dictionary on  
66
420480
5460
Następnie, jak poprawić swoją wymowę. Jednym z nich jest sprawdzenie wymowy w słowniku na
07:05
your mobile or computer. The second is to listen  to a good English speaker. For your information,  
67
425940
6780
telefonie komórkowym lub komputerze. Drugi to słuchanie dobrego anglojęzycznego. Dla twojej informacji,
07:12
I am a keen listener. Once convinced that a  person spoke excellent English, I would listen  
68
432720
6900
jestem uważnym słuchaczem. Kiedy przekonałem się, że dana osoba mówi doskonale po angielsku, słuchałem
07:19
to them with rapt attention and hang on to every  word they said. I would be incredibly attentive  
69
439620
6180
jej z wielką uwagą i chłonąłem każde jej słowo. Byłbym niesamowicie uważny
07:25
to the way he pronounced words and note where I  was mispronouncing them. I would make a note of  
70
445800
6300
na sposób, w jaki wymawiał słowa i zauważał, gdzie je źle wymawiam. Notowałem
07:32
the expressions they used and remember them and  practice them in my mind. Earlier, you had only  
71
452100
5700
wyrażenia, których używali, zapamiętywałem je i ćwiczyłem w myślach. Wcześniej wystarczyło
07:37
radio and TV to listen to a good English speaker.  But now you have the internet, YouTube to help you  
72
457800
7320
radio i telewizja, by słuchać dobrze mówiącego po angielsku. Ale teraz masz internet i YouTube, które pomogą Ci
07:45
to give a boost to your learning process. Listen  very attentively to how the speakers pronounce  
73
465120
5580
przyspieszyć proces uczenia się. Słuchaj bardzo uważnie, jak osoby mówiące wymawiają
07:50
words. And you know most of your pronunciation  would be corrected by just listening to better  
74
470700
6540
słowa. I wiesz, że większość Twojej wymowy zostałaby poprawiona, gdybyś po prostu słuchał lepszych
07:57
speakers. Writing also will boost your English.  Don't hesitate to write comments on the video  
75
477240
5280
mówców. Pisanie również poprawi twój angielski. Nie wahaj się pisać komentarzy do
08:02
you watch. I encourage Havisha to write letters to  her cousins regularly. Before sending the letter,  
76
482520
5880
oglądanego filmu. Zachęcam Havishę do regularnego pisania listów do kuzynów. Przed wysłaniem listu
08:08
I would correct her grammar and spelling in the  letter. Your English learning journey would be  
77
488400
5580
poprawiłbym jej gramatykę i pisownię w liście. Twoja przygoda z nauką angielskiego byłaby
08:13
easy if you don't set any time limit for learning.  It is an ongoing process. I am still learning, and  
78
493980
6360
łatwa, gdybyś nie ustalił żadnego limitu czasowego na naukę. To ciągły proces. Wciąż się uczę i
08:20
let me tell you. It will never end in my lifetime.  Always remember there is only one rule for being  
79
500340
7020
powiem ci. To się nigdy nie skończy za mojego życia. Zawsze pamiętaj, że jest tylko jedna zasada bycia
08:27
a good talker. Learn to listen. One must possess  the ability to listen intently. This point cannot  
80
507360
7320
dobrym mówcą. Naucz się słuchać. Trzeba mieć umiejętność uważnego słuchania. Tego punktu nie można
08:34
be stressed enough. Hamesha yaad rakhiye ki ye  jaroori nahi ki kuch bhi nayi cheej sikhate samah  
81
514680
2660
wystarczająco podkreślić. Hamesha yaad rakhiye ki ye jaroori nahi ki kuch bhi nayi cheej sikhate samah
08:37
aapki umra kitni hain, balki jaroori ye hain ki  usko sikhne ke liye aapke andar lagn kitni hain.  
82
517340
12980
aapki umra kitni hain, balki jaroori ye hain ki usko sikhne ke liye aapke andar lagn kitni hain.
08:50
I hope you liked this information.  If yes then don't forget to like,  
83
530320
4400
Mam nadzieję, że spodobała Ci się ta informacja. Jeśli tak, nie zapomnij polubić,
08:54
share, and subscribe to this channel.  Bye-bye! See you in the next video!
84
534720
3480
udostępnić i zasubskrybować ten kanał. PA pa! Do zobaczenia w kolejnym filmie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7