A Family Drama in English | Holi Celebration | Vlog in English | English Conversation | Havisha

6,914 views ใƒป 2024-03-30

English Boosting Power


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:04
They are arranging a bonfire, but I hope you know, why are they arranging a
0
4966
4834
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์™œ ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
bonfire? No, I don't know. Could you please explain it? Oh, they're arranging this
1
9800
4080
์•„๋‹ˆ, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์„ค๋ช…ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”? ์•„, ๊ทธ๋“ค์€ ์•…์—
00:13
bonfire to mark the victory of good over evil. It also gives us a very important
2
13880
6080
๋Œ€ํ•œ ์„ ์˜ ์Šน๋ฆฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ๋งˆ๋ จํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  . ์ด๋Š” ๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ
00:19
lesson. It's that we should never misuse our powers even if you have a very very
3
19960
5680
๊ตํ›ˆ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ
00:25
nice Talent or power. But if you use it for the wrong purpose, it won't work just
4
25640
5200
์ข‹์€ ์žฌ๋Šฅ์ด๋‚˜ ํž˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋”๋ผ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํž˜์„ ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์˜ค์šฉํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
00:30
like Holika had the Boon of being immune to fire but if she used it for the wrong
5
30840
5680
ํ™€๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ๋ถˆ์— ๋ฉด์—ญ์ด ๋˜๋Š” ํ˜œํƒ์„ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ์ž˜๋ชป๋œ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
00:36
purpose to kill Prahlad and that's why her Boon did not work. So similarly if we
6
36520
6600
Prahlad๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ฉด Boon์ด ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ
00:43
have any Talent or some power, we should not use it for the wrong purpose.
7
43120
4320
์–ด๋–ค ์žฌ๋Šฅ์ด๋‚˜ ํž˜์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
Otherwise, it will doom us. It won't work. I hope you got it. So, you have the power,
8
47440
4480
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํŒŒ๋ฉธ์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์€
00:51
very good power to beat us. So, you should not use it for the wrong purpose to beat
9
51920
3880
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํž˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด๊ธธ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:55
us. However you should use it because I enjoy your fun things. You do like this,
10
55800
4320
. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:00
like this. I enjoy that part. Here the bonfire is going to be lit. Yeah and you
11
60120
4240
. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์ด ์ผœ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
01:04
know these festivals help us to rejuvenate the bond of society and they
12
64360
4640
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ถ•์ œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌํšŒ์˜ ๊ฒฐ์†๋ ฅ์„ ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๊ณ , ํ•จ๊ป˜
01:09
also help us to have a get-together and share things. So, do you want to come in
13
69000
4720
๋ชจ์—ฌ์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๋ฐ๋„ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋…์— ์˜ฌ๋ž˜
01:13
the evening, Havisha? Yes, of course. Why wouldn't I like to come in the evening?
14
73720
3920
, ํ•˜๋น„์ƒค? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ์™œ ์ €๋…์— ์˜ค๊ธฐ ์‹ซ์„๊นŒ์š”?
01:17
But where is Holika over here? She's standing right there.
15
77640
3640
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ ํ™€๋ฆฌ์นด๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์ง€? ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
Harika. Harika is not Holika. Harika and Holika look rhyming. Harika, are you Holika?
16
81280
7320
ํ•˜๋ฆฌ์นด. ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š” ํ™€๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด์™€ ํ™€๋ฆฌ์นด๋Š” ๋ผ์ž„์„ ๋งž์ถ”๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋„ˆ ํ™€๋ฆฌ์นด์•ผ?
01:29
She looks like Holika. Yeah, see and I'm Prahlad. But I don't think I'll fit
17
89600
3879
ํ™€๋ฆฌ์นด ๋‹ฎ์•˜๋„ค์š”. ๋„ค, ๋ณด์„ธ์š”. ์ €๋Š” Prahlad์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š”
01:33
in her lap. It is also said that if you jump over the fire of Holika, it will
18
93479
4680
๊ทธ๋…€์˜ ๋ฌด๋ฆŽ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ™€๋ฆฌ์นด์˜ ๋ถˆ ์œ„๋กœ ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๋ฉด
01:38
purify the soul and something something. So, do you want to purify yourself?
19
98159
4401
์˜ํ˜ผ์ด ์ •ํ™”๋˜๊ณ  ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์ •ํ™”๋œ๋‹ค๊ณ ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์ž์‹ ์„ ์ •ํ™”ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”?
01:42
Repetitive pattern, what is it called? But the same single pattern is repeated. So, that
20
102560
4280
๋ฐ˜๋ณต๋˜๋Š” ํŒจํ„ด, ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”? ํ•˜์ง€๋งŒ ๋˜‘๊ฐ™์€ ํŒจํ„ด์ด ๋ฐ˜๋ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
01:46
is called Motif. Hey, here is Prahlad.
21
106840
3751
๋ชจํ‹ฐ๋ธŒ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ Prahlad์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
Not there. He's a monkey. He's Hirankashyapu here. You go away from here. I don't know how
22
110705
6135
๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์›์ˆญ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” Hirankashyapu์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋– ๋‚˜์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š” ๋ž‘
01:56
to make rangoli. You can learn. I hope both of us had to face the music of making a very bad
23
116840
4720
๊ณจ๋ฆฌ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ Rangoli๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์Œ์•…์— ์ง๋ฉดํ•ด์•ผ ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค
02:01
Rangoli. He wanted to make a peacock feather. Instead, it became the horn of a bull.
24
121560
4320
. ๊ทธ๋Š” ๊ณต์ž‘ ๊นƒํ„ธ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜คํžˆ๋ ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™ฉ์†Œ์˜ ๋ฟ”์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Anyway, Papa, do you know how to make a rangoli? Ma'am is making very nicely. You
25
125880
4040
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์•„๋น , ๋ž‘๊ณจ๋ฆฌ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฒ• ์•„์‹œ๋‚˜์š” ? ์•„์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ์‹œ๋„ค์š”.
02:09
know that? Yeah. I'm naive. Naive. Naive. Yeah? Did you bring a water bottle? No, you
26
129920
6440
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ์‘. ๋‚˜๋Š” ์ˆœ์ง„ํ•˜๋‹ค. ์ˆœ์ง„ํ•œ. ์ˆœ์ง„ํ•œ. ์‘? ๋ฌผ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ ธ์™”๋‚˜์š”? ์•„๋‡จ, ์ €ํ•œํ…Œ
02:16
didn't ask me. You want to drink water. So, let's go home. No. Go and drink. Who's
27
136360
6159
๋ฌผ์–ด๋ณด์ง€ ์•Š์œผ์…จ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง‘์— ๊ฐ€์ž. ์•„๋‡จ. ๊ฐ€์„œ ๋งˆ์…”์š”. ๋ˆ„๊ฐ€
02:22
stopping you? You come. No, why should I come? I'm not feeling thirsty. Could you
28
142519
3881
๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ๋„ˆ๊ฐ€์™€. ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์™€์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ? ๋ชฉ์ด ๋งˆ๋ฅด์ง€ ์•Š์•„์š”.
02:26
please help your brother with drinking water?
29
146400
5440
๋™์ƒ์—๊ฒŒ ๋ฌผ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์™€์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
02:33
What happened? Harika, Keshu, listen to me.
30
153120
3920
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์—์š”? ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ผ€์Šˆ, ๋‚ด ๋ง ์ข€ ๋“ค์–ด๋ด.
02:37
Yeah, you're not supposed to take your footwear. Okay? Not here, there. They are
31
157858
4262
์‘, ์‹ ๋ฐœ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋ฉด ์•ˆ ๋ผ . ์ข‹์•„์š”? ์—ฌ๊ธฐ ๋ง๊ณ  ์ €๊ธฐ์š”. ๊ทธ๋“ค์€
02:42
really naive. You know, sometimes when I talk about pronunciation, it's really
32
162120
4440
์ •๋ง ์ˆœ์ง„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žˆ์ž–์•„, ๊ฐ€๋” ๋ฐœ์Œ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด
02:46
weird for me such as this n a i v e. I thought it is _____. But when I came to know
33
166560
5480
์ด๋Ÿฐ n a i v e ๊ฐ™์€ ๊ฒŒ ๋‚˜ํ•œํ…Œ๋Š” ์ •๋ง ์ด์ƒํ•ด. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด _____๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
02:52
that it is naive. It sounded really weird. How can it be naive?
34
172040
4119
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ˆœ์ง„ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ. ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ˆœ์ง„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
02:56
Let's go home.
35
176159
1023
์ง‘์— ๊ฐ€์ž.
02:57
You're supposed to go. My time is getting wasted. Come on. So, right now,
36
177182
3538
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”. ๋‚ด ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‚ญ๋น„๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ
03:00
we're going to have a marvelous look at Holika Dahan and there
37
180720
5879
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™€๋ฆฌ์นด ๋‹คํ•œ์˜ ๋†€๋ผ์šด ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ
03:06
I'm going to see that Holika and all those decorations as my father promised me.
38
186599
4961
๋‚˜๋Š” ํ™€๋ฆฌ์นด์™€ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•ฝ์†ํ•œ ๋ชจ๋“  ์žฅ์‹๋“ค์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
Basically it was at 7:30 p.m., but then it got procrastinated to 8:00 p.m.
39
191560
3880
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ๋Š” ์˜คํ›„ 7์‹œ 30๋ถ„์ด์—ˆ์ง€๋งŒ, ์˜คํ›„ 8์‹œ๋กœ ๋ฏธ๋ค„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
because of some reasons, political matters you know, I don't know. Anyway, we
40
195440
4519
์–ด๋–ค ์ด์œ  ๋•Œ๋ฌธ์—, ์ •์น˜์ ์ธ ๋ฌธ์ œ ๋•Œ๋ฌธ์—์š”. ์ €๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:19
are going to enjoy fire. Fire. I don't like the
41
199959
4761
๋ถˆ์„ ์ฆ๊ธฐ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ. ๋‚˜๋Š” ํŒฌ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค
03:24
fan. But I like it.
42
204720
2307
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค.
03:27
Right now, Holika Dahan is going to take
43
207027
2453
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ํ™€๋ฆฌ์นด ๋‹คํ•œ์ด ์ง„ํ–‰๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:29
place. You are feeling exuberant, and I'm feeling ecstatic. Just joking, it's not that
44
209480
4280
. ๋‹น์‹ ์€ ํ™œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„˜์น˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ™ฉํ™€๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด์ด์—์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
03:33
ecstatic. Anyway, Papa, do you promote the clicking of photos in such religious
45
213760
4360
ํ™ฉํ™€ํ•˜์ง„ ์•Š์•„์š”. ์–ด์จŒ๋“ , ์•„๋น , ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๊ต ํ–‰์‚ฌ์—์„œ ์‚ฌ์ง„์„ ํด๋ฆญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์กฐ์žฅํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
03:38
ceremonies. I disagree. Why? What's the reason? Because it becomes a lot of crowds. It's
46
218120
4920
๋‚˜๋Š” ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ? ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ? ๊ตฐ์ค‘์ด ๋งŽ์•„์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
03:43
better people want to see means see no one see means go away.
47
223040
3348
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๋„ ๋ณด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
Thank you for coming to this Puja.
48
226388
1846
์ด๋ฒˆ ํ‘ธ์ž์— ์™€์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ํ˜ผ์„ ์ •ํ™”ํ•˜๊ธฐ
03:48
Why don't we jump over Holka Dahan to purify the soul? You ask Harika and Keshu.
49
228234
4361
์œ„ํ•ด ํ™€์นด ๋‹คํ•œ(Holka Dahan)์„ ๋›ฐ์–ด๋„˜์–ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–จ๊นŒ์š” ? ํ•˜๋ฆฌ์นด์™€ ์ผ€์Šˆ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
03:52
Harika, will you jump over Holika? Holika, I don't know if she will die or not
50
232595
7724
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ํ™€๋ฆฌ์นด๋ฅผ ๋›ฐ์–ด๋„˜์„๋ž˜? ํ™€๋ฆฌ์นด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์„์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
04:00
but I know I will burn with flames. She's not sure if Holika will die or not, but she said
51
240319
5681
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆํƒ€๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑด ์•Œ์•„์š”. ํ™€๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ์ฃฝ์„์ง€ ์•ˆ ์ฃฝ์„์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
04:06
that she will die, of course. A rangoli surrounding it beautifully, it's just shape,
52
246000
4640
๋‹น์—ฐํžˆ ์ฃฝ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ž‘๊ณจ๋ฆฌ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ชจ์–‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€
04:10
it gives me the shape of a Lotus, and now the bonfire is going to be lit. Holika Dahan.
53
250640
5080
๋‚˜์—๊ฒŒ ์—ฐ๊ฝƒ์˜ ๋ชจ์–‘์„ ์ฃผ๊ณ  ์ด์ œ ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์ด ์ผœ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ™€๋ฆฌ์นด ๋‹คํ•œ.
04:15
You know some people have also offered a coconut to the bonfire. The Pujariji
54
255720
4960
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์— ์ฝ”์ฝ”๋„›์„ ๋ฐ”์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Pujariji๋Š”
04:20
is performing the Puja and after performing the Puja the Pujariji is going to
55
260680
4079
Puja๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ณ  Puja๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•œ ํ›„ Pujariji๋Š”
04:24
light the bonfire, and this bonfire will burn and
56
264759
4000
๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ๋ฐํž ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์€ ํƒ€์˜ค๋ฅด๊ณ 
04:28
everybody will be happy. Some people are also offering food items
57
268759
3720
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
04:32
like some Pakodas or something. For lighting this bonfire, they're
58
272479
3401
ํŒŒ์ฝ”๋‹ค(Pakodas) ๊ฐ™์€ ์Œ์‹์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ๋ฐํžˆ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋“ค์€
04:35
worshipping. I'm really excited. Is the worship going on or a photoshoot?
59
275880
4187
์˜ˆ๋ฐฐ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์‹ ๋‚œ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฐฐ๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฌ์ง„ ์ดฌ์˜์ด ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
04:40
His son was Prahlad. Do you want to listen or not?
60
280067
2840
๊ทธ์˜ ์•„๋“ค์€ Prahlad์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”, ๋ง๊นŒ์š”?
04:42
Yes, I want to listen.
61
282907
2000
๋„ค, ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
04:50
It was like burning hot flames.
62
290361
3537
๋งˆ์น˜ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ถˆ๊ฝƒ์ด ํƒ€์˜ค๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
Did you circumambulate? Yes, let's jump on... What happened, Harika?
63
293898
4468
์ˆœํšŒํ•˜์…จ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ž˜, ๋นจ๋ฆฌ ๋„˜์–ด๊ฐ€์ž... ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์•ผ, ํ•˜๋ฆฌ์นด?
05:04
How was your experience, Havisha? Papa, my experience was really wonderful. It's
64
304720
4680
ํ•˜๋น„์ƒค, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜์€ ์–ด๋• ๋‚˜์š”? ์•„๋น , ์ œ ๊ฒฝํ—˜์€ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์–ด์š”.
05:09
just beyond words that you will only know that my viewers will only know when
65
309400
5079
์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์ด
05:14
they come and look at... What is this?
66
314479
2215
์™€์„œ ๋ด์•ผ๋งŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๋งŒํผ... ์ด๊ฒŒ ๋ญ์ฃ ?
05:19
Happy Holi!
67
319110
1638
ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ!
05:24
See I'm circumambulating this holy fire. Now, I'm going to pay my humble obeisances to this holy fire.
68
324264
6181
๋ณด์„ธ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ด ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถˆ์„ ์ˆœํšŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์ด ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถˆ์— ๊ฒธํ—ˆํ•œ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
Now, where is Keshu? He applied color on my face. Can you see? Where is Harika? See
69
331934
4545
์ž, ์ผ€์Šˆ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋Š” ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ์ƒ‰์„ ์น ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
05:36
everybody's taking photos. They want to capture this moment for their later life.
70
336479
4241
๋‹ค๋“ค ์‚ฌ์ง„ ์ฐ๋Š”๊ฑฐ ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ค‘์— ์ธ์ƒ์„ ์œ„ํ•ด ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ํฌ์ฐฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
But let me tell you one fact. After capturing this moment, what
71
340720
4960
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ํฌ์ฐฉํ•œ ํ›„
05:45
will they do? They'll be busy capturing more moments, and they will forget to see
72
345680
3239
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€? ๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์€ ์ˆœ๊ฐ„์„ ํฌ์ฐฉํ•˜๋Š๋ผ ๋ฐ”์  ๊ฒƒ์ด๊ณ , ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ณ 
05:48
this moment and it will simply be in their gallery of photos. It will never
73
348919
4801
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ์ง„ ๊ฐค๋Ÿฌ๋ฆฌ์—๋งŒ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
come to their screen because they will be keep on busy making more more more
74
353720
4160
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์ด ๋” ๋งŽ์ด ๋ฒŒ๋Š๋ผ ๊ณ„์† ๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™”๋ฉด์— ๊ฒฐ์ฝ” ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
Now they're eating food. Let's record this moment. They won't get time because
75
357880
3039
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์Œ์‹์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋กํ•ด ๋ณด์ž. ๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋น ์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:00
they will be so busy. Ha, they will be so busy recording other moment that
76
360919
3881
. ํ•˜, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋…นํ™”ํ•˜๋Š๋ผ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋น ์„œ
06:04
they won't even get a time. It will be memorable for them. Where is Keshu and
77
364800
3868
์‹œ๊ฐ„์กฐ์ฐจ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๋Š” ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ€์Šˆ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๊ณ 
06:08
Speak of the devil, and the devil comes. Keshu must be dancing over there.
78
368668
4014
์•…๋งˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด ์•…๋งˆ๊ฐ€ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ€์Šˆ๊ฐ€ ์ €๊ธฐ์„œ ์ถค์ถ”๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š”.
06:32
Harika, could you please turn off the light? Oho, I'm already tucked in comfortably. You
79
392080
8280
ํ•˜๋ฆฌ์นด ์”จ, ๋ถˆ ์ข€ ๊บผ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”? ์•„, ๋ฒŒ์จ ํŽธํžˆ ์ž๋ฆฌ์žก์•˜๋„ค์š”. ๋‹น์‹ ์€
06:40
turn it off. But you're closer to the switch. Well, not anymore. Now, you are
80
400360
8160
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์Šค์œ„์น˜์— ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
06:48
closer to the switch. Wait.
81
408520
2862
์Šค์œ„์น˜์— ๋” ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค.
06:52
Offo, what a cheeky girl.
82
412109
2795
์˜คํฌ, ์ •๋ง ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ์†Œ๋…€๊ตฐ์š”.
06:58
How about now?
83
418720
2008
์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋•Œ?
07:11
Well, now who is closer? You switch off the light. Wait.
84
431379
5771
์ž, ์ด์ œ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋” ๊ฐ€๊น๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆ์„ ๋•๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค.
07:23
Offo, Harika. Wait. I'll call Ma. She'll teach you a nice lesson.
85
443274
6155
์˜คํฌ, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค. ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ์ „ํ™”ํ• ๊ฒŒ์š”. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ตํ›ˆ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
Ma! Ma!
86
449429
3299
์—„๋งˆ! ์—„๋งˆ!
07:32
What happened Havisha? Why are you
87
452728
1272
ํ•˜๋น„์ƒค ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”? ์™œ
07:34
shouting? See Ma, Harika is closer to the switch. Even though she's not turning off
88
454000
6680
์†Œ๋ฆฌ ์ง€๋ฅด๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ์—„๋งˆ, Harika๊ฐ€ ์Šค์œ„์น˜์— ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋น„๋ก ๊ทธ๋…€๊ฐ€
07:40
the light. Okay, bury the hatchet. I will switch it off for you.
89
460680
5840
๋ถˆ์„ ๋„์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ์š”. ์ข‹์•„, ๋„๋ผ๋ฅผ ๋ฌป์–ด๋ผ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€์‹  ๊บผ์ค„๊ฒŒ.
07:46
Sleep well! Good night! Tomorrow is Holi. I'll take my revenge.
90
466520
7014
์ž˜ ์ž๋‹ค! ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š”! ๋‚ด์ผ์€ ํ™€๋ฆฌ(Holi)์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ณต์ˆ˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
07:53
What Didi? What are you murmuring? Nothing, Harika, it's none of your business.
91
473534
5306
๋ฌด์Šจ ๋””๋””? ๋ญ๋ผ๊ณ  ์ค‘์–ผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ทธ๊ฑด ๋„ค๊ฐ€ ์ƒ๊ด€ํ•  ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ.
07:58
Good night! Good night, Didi! The next morning, I brought
92
478840
4280
์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š”! ์ž˜ ์ž์š”, ๋””๋””! ๋‹ค์Œ ๋‚  ์•„์นจ, ๋‚˜๋Š”
08:03
our Shyamsunder out of the main altar and placed him in such a way that the kids
93
483120
4519
์šฐ๋ฆฌ Shyamsunder๋ฅผ ์ฃผ์š” ์ œ๋‹จ์—์„œ ๊บผ๋‚ด์–ด ์•„์ด๋“ค์ด ์ฃผ๋‹˜
08:07
could offer flowers, smear colors to the Lord and circumambulate easily. The kids
94
487639
5240
๊ป˜ ๊ฝƒ์„ ๋ฐ”์น˜๊ณ , ์ƒ‰์„ ์น ํ•˜๊ณ , ์‰ฝ๊ฒŒ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ทธ๋ฅผ ๋ฐฐ์น˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ด๋“ค์€
08:12
enjoyed it a lot. They should be acquainted with the spiritual side of
95
492879
3361
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ถ ์˜ ์˜์ ์ธ ์ธก๋ฉด์„ ์ž˜ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:16
life. It is important because the spiritual energy gives the strength to
96
496240
3679
. ์˜์ ์ธ ์—๋„ˆ์ง€๋Š”
08:19
handle the failures in life. Harika and Keshu, attention please! Today is Holi. But
97
499919
6680
์ธ์ƒ์˜ ์‹คํŒจ๋ฅผ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํž˜์„ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด์™€ ์ผ€์Šˆ ์ฃผ๋ชฉํ•ด์ฃผ์„ธ์š”! ์˜ค๋Š˜์€ ํ™€๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
08:26
before going to play Holi, let me tell you some rules. Okay, tell us. Okay, rule
98
506599
7041
ํ™€๋ฆฌ๋ฅผ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ทœ์น™์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•˜์–ด, ๋งํ•ด๋ด. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ
08:33
number one: We must use organic colors. Okay? Rule number two is that we must
99
513640
6680
๋ฒˆ์งธ ๊ทœ์น™์€ ์œ ๊ธฐ๋† ์ƒ‰์ƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ทœ์น™์€
08:40
save water, and so we must minimize its use. Rule number three: We shouldn't smear color on
100
520320
7720
๋ฌผ์„ ์ ˆ์•ฝํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌผ ์‚ฌ์šฉ์„ ์ตœ์†Œํ™”ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ทœ์น™: ๋ˆˆ์— ์ƒ‰์„ ์น ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:48
eyes. Okay? Okay, Didi. Papa, you're always busy reading. Get ready, we want to play Holi.
101
528040
7120
. ์ข‹์•„์š”? ์•Œ์•˜์–ด, ๋””๋””. ์•„๋น , ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š๋ผ ๋ฐ”๋น ์š”. ์ค€๋น„ํ•˜์„ธ์š”. Holi๋ฅผ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
So, are you done making the rules? Yes. Rules are made for fools. Keshu, stop it.
102
535160
6480
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๋Š” ๋๋‚ฌ๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ๊ทœ์น™์€ ๋ฐ”๋ณด๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ€์Šˆ, ๊ทธ๋งŒํ•ด.
09:01
Stop it, Keshu. I didn't know that you already filled water in your water gun.
103
541640
4800
๊ทธ๋งŒํ•ด, ์ผ€์Šˆ. ๋ฌผ์ด์— ์ด๋ฏธ ๋ฌผ์„ ์ฑ„์šด ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž๋„ค์š”.
09:06
And anyway, Harika, what about you? What do you mean? Will you not follow the rules?
104
546440
4839
์–ด์จŒ๋“ , ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋„ˆ๋Š” ์–ด๋•Œ? ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ๊ทœ์น™์„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์„ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
09:11
Don't get serious, Didi. I'm just kidding. Okay, then it's okay.
105
551279
5881
์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋””๋””. ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ. ์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ดœ์ฐฎ์•„.
09:17
Come on, get ready fast. We are ready Mama. Yes, Harika and Keshu.
106
557841
5737
์ž, ๋นจ๋ฆฌ ์ค€๋น„ํ•˜์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ค€๋น„๋์–ด์š” ์—„๋งˆ. ๋„ค, ํ•˜๋ฆฌ์นด์™€ ์ผ€์Šˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
Yes. Havisha Didi, you always show your
107
563578
2794
์˜ˆ. Havisha Didi, ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์˜
09:26
bossiness. Today, I will show you my power. That will be seen on the battlefield, Keshu.
108
566372
5618
๊ฐ•๋ ฅํ•จ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ๋‚ด ํž˜์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ์ „์žฅ์—์„œ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์•ผ, ์ผ€์Šˆ.
09:31
My super Radika shots will destroy your water gun, okay and your dress as
109
571990
5969
๋‚ด ์Šˆํผ ๋ผ๋””์นด ์‚ฌ๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋„ค ๋ฌผ์ด๋„ ๋ง๊ฐ€์งˆ ๊ฑฐ์•ผ. ์•Œ์•˜์–ด, ๋„ค ๋“œ๋ ˆ์Šค๋„ ๋ง๊ฐ€๋œจ๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ
09:37
well. Okay? Okay. What did you think, Keshu? I would not fill my water gun. I've also
110
577959
6000
. ์ข‹์•„์š”? ์ข‹์•„์š”. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด, ์ผ€์Šˆ? ๋‚˜๋Š” ๋ฌผ์ด์„ ์ฑ„์šฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
filled my water gun. So, get ready for... Hey, little Warriors, don't do it here.
111
583959
3961
๋ฌผ์ด๋„ ์ฑ„์›Œ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ค€๋น„ํ•˜์„ธ์š”... ์•ˆ๋…•, ์ž‘์€ ์ „์‚ฌ๋“ค์ด์—ฌ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฐฐํ‹€
09:47
Let's go to the Battleground. Your Ma will scold us. We'll all be in a pickle. Okay?
112
587920
4669
๊ทธ๋ผ์šด๋“œ๋กœ ๊ฐ€๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊พธ์ง–์„ ๊ฑฐ์•ผ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
09:52
Well, you're right. Request approved. Army dispatch!. Let's go to the battleground. Come on.
113
592589
8311
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ์š”์ฒญ์ด ์Šน์ธ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฐ๋Œ€ ํŒŒ๊ฒฌ!. ์ „์žฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ด…์‹œ๋‹ค. ์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
10:00
Oh, my God, I forgot my water balloons, and this Holi Pichkari.
114
600900
4379
์•„, ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋ฌผํ’์„  ๊ณผ ํ™€๋ฆฌ ํ”ผ์น˜์นด๋ฆฌ๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”.
10:06
Ambush. Ambush. Somebody save me. It's an ambush.
115
606120
3900
๋งค๋ณต. ๋งค๋ณต. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ๋งค๋ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
No, it's not. Anyway, I'll teach Keshu a nice lesson.
116
610543
3722
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ผ€์Šˆ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ตํ›ˆ์„ ์ฃผ๋„๋ก ํ• ๊ฒŒ์š”.
10:15
Ambush. Somebody save me. It's an ambush.
117
615083
2659
๋งค๋ณต. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ๋งค๋ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
It's an ambush.
118
619263
1377
๋งค๋ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
I didn't know that you have expertise in an ambush. Go away! Go away
119
623704
4616
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งค๋ณต์— ๋Œ€ํ•œ ์ „๋ฌธ ์ง€์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ €๋ฆฌ ๊ฐ€์š”!
10:28
from here, otherwise, I'll throw your colors in the dustbin. Go away. You go away.
120
628320
5757
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚˜๊ฐ€์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ‰๊น”์„ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฆฌ ๊ฐ€์š”. ๊ฐ€๋ฒ„๋ ค.
10:34
Okay. Go away. I'll throw your colors. See I'm good at threatening.
121
634077
5083
์ข‹์•„์š”. ์ €๋ฆฌ ๊ฐ€์š”. ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ‰๊น”์„ ๋˜์ ธ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ์ €๋Š” ์œ„ํ˜‘ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ž˜ํ•ด์š”.
10:40
I'll throw them. Harika, catch. Catch. Oh God. These are mine.
122
640069
7051
๋˜์งˆ๊ฒŒ์š”. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์žก์•„. ์žก๋‹ค. ์˜ค ๋ง™์†Œ์‚ฌ. ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‚ด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
10:47
Run away!
123
647120
1659
๋„๋ง์ณ!
10:49
Harika, let's hit the venue. Yes, Didi, let's hit the road.
124
649978
6440
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ํšŒ์žฅ์— ๊ฐ€๋ณด์ž. ๊ทธ๋ž˜, ๋””๋””. ์ถœ๋ฐœํ•˜์ž.
10:56
Yes, Harika Didi, let's hit the road.
125
656418
3391
๋„ค, ํ•˜๋ฆฌ์นด ๋””๋””(Harika Didi), ์ถœ๋ฐœํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
11:02
Hey, Keshu, stop, stop, stop, stop, stop. What are you doing?
126
662110
3930
์ด๋ด, ์ผ€์Šˆ, ๋ฉˆ์ถฐ, ๋ฉˆ์ถฐ, ๋ฉˆ์ถฐ, ๋ฉˆ์ถฐ, ๋ฉˆ์ถฐ. ๋ญํ•˜์„ธ์š”?
11:06
Harika Didi said to hit the road. So, you're hitting the road. Yes.
127
666040
5919
Harika Didi๋Š” ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
11:12
Oh God, Keshu, hit the road means let's go. Hit the road means let's go. Okay?
128
672413
7787
์˜ค ๋ง™์†Œ์‚ฌ, Keshu, ๊ธธ์„ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์ž๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋‹ค(Hit the road)๋Š” ๊ฐ€์ž๋Š” ๋œป์ด๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
11:20
Okay. So, leave the stick and now let's hit the road. Yes, let's hit the road.
129
680813
7109
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์ž. ์˜ˆ, ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์ž.
11:28
Happy Holi, auntie! Happy Holi! Now, Harika, whomever we meet, we will
130
688717
8362
ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ, ์•„์คŒ๋งˆ! ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ! ์ด์ œ ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋“ 
11:37
say, "Happy Holi!" to them. Okay? Let's hit the road.
131
697079
3955
"ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ!"๋ผ๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ. ์ข‹์•„์š”? ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์ž.
11:41
Harika, come on, let's go. We have to tie this band. Why?
132
701715
4219
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ž, ๊ฐ€์ž. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋ฐด๋“œ๋ฅผ ๋ฌถ์–ด์•ผ ํ•ด์š”. ์™œ?
11:45
I need goggles. Goggles? You already have there.
133
705934
5135
๊ณ ๊ธ€์ด ํ•„์š”ํ•ด์š”. ๊ณ ๊ธ€? ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
Didi, why do we celebrate Holi? Harika, Holi is the Festival of Colors, love and
134
712067
7693
๋””๋””, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ํ™€๋ฆฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋‚˜์š”? Harika, Holi๋Š” ์ƒ‰์ƒ, ์‚ฌ๋ž‘, ๋ด„์˜ ์ถ•์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
11:59
spring. It celebrates the Divine and eternal love of Sri Radha and SRI
135
719760
7319
. ์ด๋Š” Sri Radha์™€ SRI Krishna์˜ ์‹ ์„ฑํ•˜๊ณ  ์˜์›ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์„ ๊ธฐ๋…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:07
Krishna. It also signifies the Triumph of good over evil. I'll tell you the story
136
727079
7601
. ์ด๋Š” ๋˜ํ•œ ์•…์— ๋Œ€ํ•œ ์„ ์˜ ์Šน๋ฆฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด ๋น„ํ•˜์ธ๋“œ ์Šคํ† ๋ฆฌ๋Š”
12:14
behind this later. But for now, let's play Holi. Oh, I forgot to bring the... But I did. Oh my god.
137
734680
7254
๋‚˜์ค‘์— ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ Holi๋ฅผ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ๊ฑธ ๊นœ๋นกํ–ˆ๋„ค์š”... ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฐ€์ ธ์™”์–ด์š”. ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
12:21
Happy Holi! Happy Holi, Harika!
138
741934
2066
ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ! ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ, ํ•˜๋ฆฌ์นด!
12:25
Why does it smell like a spice? It's turmeric. Papa! See, Papa! See, Papa! See, Harika
139
745772
7348
์™œ ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋‚˜์š”? ๊ฐ•ํ™ฉ์ด์—์š”. ์•„๋น ! ๋ณด์„ธ์š”, ์•„๋น ! ๋ณด์„ธ์š”, ์•„๋น ! ๋ณด์„ธ์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š”
12:33
smeared color on my cheeks, and that too, she smeared turmeric on my cheeks.
140
753120
4640
๋‚ด ๋บจ์— ์ƒ‰์„ ์น ํ–ˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๋‚ด ๋บจ์— ๊ฐ•ํ™ฉ์„ ๋ฐœ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:37
What? It's turmeric. Yeah. Harika, come here! Come here, Harika!
141
757760
5553
๋ฌด์—‡? ๊ฐ•ํ™ฉ์ด์—์š”. ์‘. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ด๋ฆฌ์™€! ์ด๋ฆฌ์™€, ํ•˜๋ฆฌ์นด!
12:45
What happened? Why did you do that? See, papa, our first rule
142
765244
4756
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์—์š”? ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•œ๊ฑฐ์•ผ? ๋ณด์„ธ์š”, ์•„๋น , ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ทœ์น™์€
12:50
was to play with Organic colors. So what? Why did you smear turmeric? Nothing is
143
770000
6480
์œ ๊ธฐ๋† ์ƒ‰์ƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ? ์™œ ๊ฐ•ํ™ฉ์„ ๋ฐœ๋ž๋‚˜์š”?
12:56
more organic than turmeric. Thank God she didn't use coriander and chili powder.
144
776480
5903
์‹ฌํ™ฉ๋ณด๋‹ค ๋” ์œ ๊ธฐ๋†์ธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ณ ์ˆ˜ํ’€๊ณผ ๊ณ ์ถง๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
Harika. Now, Papa, you stay away from this matter. I'll teach her a new lesson, a
145
783360
4760
ํ•˜๋ฆฌ์นด. ์ด์ œ ์•„๋น , ์ด ๋ฌธ์ œ์— ๊ด€์—ฌํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” . ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ›ˆ,
13:08
good lesson. Keshu? Where is your water?
146
788120
4049
์ข‹์€ ๊ตํ›ˆ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ€์Šˆ? ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌผ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
13:14
Keshu? Where is Keshu? Papa, where is Keshu? If Keshu will help me to catch Harika, I'll
147
794418
6742
์ผ€์Šˆ? ์ผ€์Šˆ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„๋น , ์ผ€์Šˆ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์–ด์š”? ์ผ€์Šˆ๊ฐ€ ํ•˜๋ฆฌ์นด๋ฅผ ์žก๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ์ค€๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š”
13:21
give him a bar of chocolate. But where is Keshu? I think I'll catch her all alone.
148
801160
4572
๊ทธ์—๊ฒŒ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ฐ”๋ฅผ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ผ€์Šˆ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์ง€ ? ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ˜ผ์ž ์žก์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
13:28
Keshu, Keshu, if you help me catch Harika then I'll give you a bar of chocolate.
149
808017
4303
์ผ€์Šˆ, ์ผ€์Šˆ, ํ•˜๋ฆฌ์นด ์žก๋Š” ๊ฑธ ๋„์™€์ฃผ๋ฉด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ํ•˜๋‚˜ ์ค„๊ฒŒ.
13:32
Are you ready? Yes. Catch her.
150
812320
3547
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์žก์•„๋ผ.
13:39
I've caught you. Now, how will you escape? Be careful, kiddos! Be careful! Be careful!
151
819534
5400
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์žก์•˜์–ด์š”. ์ด์ œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํƒˆ์ถœํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€? ์กฐ์‹ฌํ•ด๋ผ, ์–˜๋“ค์•„! ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”! ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”!
13:44
Harika has run away.
152
824934
1548
ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š” ๋„๋ง์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
Mama, I've got a... My leg got twisted. Harika, stop!
153
829822
4817
์—„๋งˆ, ์ €... ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋’คํ‹€๋ ธ์–ด์š”. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ทธ๋งŒํ•ด!
13:54
My leg got twisted. I got a cramp in my calf. What happened, Havisha? My leg got
154
834639
5320
๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋’คํ‹€๋ ธ์–ด์š”. ์ข…์•„๋ฆฌ์— ์ฅ๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”, ํ•˜๋น„์ƒค? ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€
13:59
twisted. Leg? Yeah. Where? Which part of the leg? Here, here. Ankle? Yeah.
155
839959
6726
๋’คํ‹€๋ ธ์–ด์š”. ๋‹ค๋ฆฌ? ์‘. ์–ด๋””? ๋‹ค๋ฆฌ์˜ ์–ด๋Š ๋ถ€๋ถ„์ธ๊ฐ€์š”? ์—ฌ๊ธฐ ์—ฌ๊ธฐ. ๋ฐœ๋ชฉ? ์‘.
14:08
Now, it's okay? Feeling better? Come, get up.
156
848343
2726
์ด์ œ ๊ดœ์ฐฎ๋‚˜์š”? ๋” ๋‚˜์€ ๋Š๋‚Œ? ์ž, ์ผ์–ด๋‚˜์„ธ์š”.
14:12
Now, I feel better. Okay, play Holi then. Keshu! Happy Holi!
157
852296
4999
์ด์ œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ Holi๋ฅผ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ผ€์Šˆ! ํ•ดํ”ผ ํ™€๋ฆฌ!
14:18
My stomach is growling. I want to have a bite. What do you want to have? I want
158
858899
5060
๋ฐฐ๊ฐ€ ์œผ๋ฅด๋ ๊ฑฐ๋ฆฐ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•œ ์ž… ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š”
14:23
to have a cupcake. Okay, let's see whether it is there or not. Yes, let's see.
159
863959
4527
์ปต์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š”์ง€ ์—†๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ์‘, ์–ด๋”” ๋ณด์ž.
14:28
Let's grab something to eat. Yeah. What happened, Harika? What happened? I want to
160
868486
4273
๋จน์„ ๊ฒƒ ์ข€ ์ฑ™๊ฒจ๋ณด์ž. ์‘. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด? ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์—์š”? ๋‚˜๋Š”
14:32
have a bite. But you won't get anything here of your choice. It's okay, Papa.
161
872759
4506
ํ•œ ์ž… ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ์•„๋น .
14:37
Any port in a storm. Okay, let's see.
162
877265
2761
ํญํ’์šฐ๊ฐ€ ์น˜๋Š” ๋ชจ๋“  ํ•ญ๊ตฌ. ์ข‹์•„, ์–ด๋”” ๋ณด์ž.
14:42
Cupcake is delectable.
163
882829
2636
์ปต์ผ€์ดํฌ๋Š” ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
hey love what you going to do
164
885465
3975
์•ˆ๋…•
14:49
tonight is it true is it true is it [Music]
165
889440
4920
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— ๋ญ˜ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ? ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ [์Œ์•…]
14:54
true the never stop true is it true is it
166
894360
7039
์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ์ ˆ๋Œ€ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์•„ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ
15:01
true true is it true is it true do you think about
167
901399
6880
์ƒ๊ฐ์€ ํ•ด?
15:18
Hey, little sister, I don't need to
168
918738
2582
์•ˆ๋…•, ์—ฌ๋™์ƒ, ๋‚œ ์•ˆ ํ•ด
15:21
waste your time.
169
921320
1860
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
15:26
Keshu, where are you going? I will give you a balloon. Come! Harika, let's have a
170
926970
4470
์ผ€์Šˆ, ์–ด๋”” ๊ฐ€? ํ’์„ ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ค๋‹ค! ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ฒฝ์Ÿํ•˜์ž
15:31
competition. What kind of competition, Didi? See, Harika, we'll make two teams and we'll
171
931440
5519
. ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒฝ์Ÿ์ธ๊ฐ€์š”, ๋””๋””? ๋ด, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋‘ ํŒ€์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ
15:36
throw water balloons at each other and then let's see who gets hit more and who
172
936959
4800
์„œ๋กœ ๋ฌผํ’์„ ์„ ๋˜์ง€๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ๋” ๋งž๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€
15:41
gets wet. Okay? Okay, Didi. So, let's do it. Make two teams.
173
941759
5161
์ –๋Š”์ง€ ๋ณด์ž๊ณ . ์ข‹์•„์š”? ์•Œ์•˜์–ด, ๋””๋””. ๊ทธ๋Ÿผ ํ•ด๋ณด์ž. ๋‘ ํŒ€์„ ๋งŒ๋“œ์„ธ์š”.
15:46
Boys boys and girls girls. Okay, come Harika. Keshu, your papa with you. Papa!
174
946920
7514
์†Œ๋…„ ์†Œ๋…„๊ณผ ์†Œ๋…€ ์†Œ๋…€. ์•Œ์•˜์–ด, ํ•˜๋ฆฌ์นด์™€๋ผ. ์ผ€์Šˆ, ๋„ค ์•„๋น ๋„ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด. ์•„๋น !
15:54
See, we are having a competition. We'll split into two teams. Girls girls, Boys Boys. Okay, boys
175
954434
6325
๋ณด์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์Ÿ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ํŒ€์œผ๋กœ ๋‚˜๋ˆŒ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ๋…€ ์†Œ๋…€, ์†Œ๋…„ ์†Œ๋…„. ์•Œ์•˜์–ด,
16:00
Boys, Boys, Boys. Arrey, listen to the game, na. Yeah, tell me. See, we'll throw water balloons
176
960759
4560
์–˜๋“ค์•„, ์–˜๋“ค์•„, ์–˜๋“ค์•„. Arrey, ๊ฒŒ์ž„ ์ข€ ๋“ค์–ด๋ด, ๋‚˜. ์‘, ๋งํ•ด๋ด. ์ž, ์„œ๋กœ ๋ฌผํ’์„ ์„ ๋˜์ง€๊ณ 
16:05
at each other and then let's see who gets hit more number of times and gets
177
965319
4520
๋ˆ„๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์ด ๋งž๊ณ 
16:09
wet. Yes. Boy's is bad. Boy's is bad. good
178
969839
4596
์ –๋Š”์ง€ ๋ณผ๊นŒ์š”? ์˜ˆ. ์†Œ๋…„์€ ๋‚˜์˜๋‹ค. ์†Œ๋…„์€ ๋‚˜์˜๋‹ค. ์ข‹์•„์š”
16:14
We have to hit your team. We have to
179
974435
2000
์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์„ ๊ณต๊ฒฉํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
16:16
hit anyone of your team 20 times, and you also 20 times. Let's see. Yeah, Keshu, come on!
180
976435
6892
๋‹น์‹  ํŒ€์˜ ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๋„ 20๋ฒˆ, ๋‹น์‹  ๋„ 20๋ฒˆ ๋•Œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋”” ๋ณด์ž. ์‘, ์ผ€์Šˆ, ์–ด์„œ!
16:23
What about the water balloon? Papa is bringing the water balloon. Don't worry,
181
983327
3512
๋ฌผํ’์„ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋น ๊ฐ€ ๋ฌผํ’์„ ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์„ธ์š”. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:26
we are way more powerful than Boys. Ah, let's see. Keshu, this is our bucket and
182
986839
6401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋…„๋“ค๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ฐ•๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ์–ด๋”” ๋ณด์ž. ์ผ€์Šˆ, ์ด๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ ์–‘๋™์ด์ด๊ณ 
16:33
that is their bucket, girls' bucket. Girls' bucket is a small bucket. Boys' bucket
183
993240
4959
์ €๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์–‘๋™์ด, ์—ฌ์ž์šฉ ์–‘๋™์ด์•ผ. ์—ฌ์•„์šฉ ๋ฌผํ†ต์€ ์ž‘์€ ๋ฌผํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์•„์šฉ ๋ฌผํ†ต
16:38
big bucket. But girls are small bucket but they have a way the brain more
184
998199
4801
ํฐ ๋ฌผํ†ต. ํ•˜์ง€๋งŒ ์†Œ๋…€๋“ค์€ ์ž‘์€ ์–‘๋™์ด ์ด์ง€๋งŒ
16:43
larger than these kittu bittu boys. We'll see that, Didi. Yeah, we'll show them our power.
185
1003000
6714
์ด Kittu Bittu ์†Œ๋…„๋“ค๋ณด๋‹ค ๋‡Œ๊ฐ€ ๋” ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘๊ณ  ๋ณด์ž, ๋””๋””. ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํž˜์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค.
16:53
Oh, no.
186
1013417
1023
์•ˆ ๋ผ.
16:58
Wait, wait! Stop!
187
1018825
1042
์ž ๊น, ์ž ๊น! ๋ฉˆ์ถ”๋‹ค!
17:00
I'm not at all wet.
188
1020389
1511
๋‚˜๋Š” ์ „ํ˜€ ์ –์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
Keshu!
189
1024557
751
์ผ€์Šˆ!
17:06
Harika!
190
1026489
1478
ํ•˜๋ฆฌ์นด!
17:09
No, hit. I'm sorry!
191
1029375
1455
์•„๋‹ˆ, ์ณ. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
17:14
Yeah, I'm hitting more.
192
1034509
1978
์‘, ๋” ๋•Œ๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ.
17:22
Uncle, can I take? No, wait, wait.
193
1042620
2500
์‚ผ์ดŒ, ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ›์•„๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ, ์ž ๊น, ์ž ๊น๋งŒ์š”.
17:25
Yeah, take, take. One only. Only one.
194
1045120
3136
์‘, ๋ฐ›์•„, ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€. ํ•˜๋‚˜๋งŒ. ๋‹จ ํ•˜๋‚˜.
17:34
Ah, he is hitting hard.
195
1054412
2159
์•„, ์„ธ๊ฒŒ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ตฌ๋‚˜.
17:37
You're all on my team. Okay? Come this side. Come this side.
196
1057280
3480
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋‘ ๋‚ด ํŒ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค์„ธ์š”. ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค์„ธ์š”.
17:40
Harika, Havisha, are you ready?
197
1060760
2003
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ํ•˜๋น„์ƒค, ์ค€๋น„๋๋‚˜์š”?
17:44
Move away!
198
1064126
1319
๋– ๋‚˜๋‹ค!
17:50
Don't Run Away. We are all in one team. You throw!
199
1070771
3229
๋„๋ง์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ํ•œ ํŒ€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์ด ๋˜์ ธ!
17:56
Havisha!
200
1076289
1007
ํ•˜๋น„์ƒค!
17:58
Papa!
201
1078546
1295
์•„๋น !
18:05
Hey, girls' team, come fast!
202
1085115
2244
์•ผ ์—ฌ์žํŒ€ ๋นจ๋ฆฌ์™€!
18:09
There! There! There!
203
1089120
1159
๊ฑฐ๊ธฐ! ๊ฑฐ๊ธฐ! ๊ฑฐ๊ธฐ!
18:15
Hit them! They're boys. We're girls.
204
1095435
2565
์ณ๋ผ! ๊ทธ๋“ค์€ ์†Œ๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
Hey, come here. You're a girl. You're on the girls' side. Not boys.
205
1098000
2931
์ด๋ด์š”, ์ด๋ฆฌ์™€์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ž ํŽธ์ด์—์š”. ์†Œ๋…„์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
It's girls versus boys.
206
1100931
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์†Œ๋…€ ๋Œ€ ์†Œ๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
Only one is left. What is that, Keshu?
207
1107088
3335
ํ•˜๋‚˜๋งŒ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ, ์ผ€์Šˆ?
18:30
Hit them!
208
1110423
1773
์ณ๋ผ!
18:36
He got hurt.
209
1116539
1553
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
Keshu got hurt. He got hurt.
210
1118751
2183
์ผ€์Šˆ๊ฐ€ ๋‹ค์ณค์–ด์š”. ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
I'm so so
211
1120934
1724
๋„ˆ๋ฌด
18:42
tired, Didi. Yes, I'm also exhausted. Come on let's go home. Now, I'm so tired, Papa.
212
1122658
7501
ํ”ผ๊ณคํ•ด, ๋””๋””. ์‘, ๋‚˜๋„ ์ง€์ณค์–ด. ์ž, ์ง‘์— ๊ฐ€์ž. ์ด์ œ ๋„ˆ๋ฌด ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”, ์•„๋น .
18:50
Let's go home. Okay, let's go home. We are all tired, Harika. Call Didi.
213
1130159
4848
์ง‘์— ๊ฐ€์ž. ์•Œ์•˜์–ด, ์ง‘์— ๊ฐ€์ž. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๋””๋””์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•ด
18:55
Didi! Havisha! Havisha, come!
214
1135007
4912
๋””๋””! ํ•˜๋น„์ƒค! ํ•˜๋น„์ƒค, ์™€!
18:59
Come, we'll go home. We are tired. Yes, yes, we'll go home. Sorry, I could not hear
215
1139919
4561
์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€์ณค์–ด. ์˜ˆ, ์˜ˆ, ์ง‘์— ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
anything in this cacophony. Yes, let's go home. My dogs are barking.
216
1144480
3929
์ด ๋ถˆํ˜‘ํ™”์Œ์—์„œ๋Š” ์•„๋ฌด ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘, ์ง‘์— ๊ฐ€์ž. ๋‚ด ๊ฐœ๋“ค์ด ์ง–์–ด๋Œ€์š”.
19:08
Keshu, come, we'll go.
217
1148409
1377
์ผ€์Šˆ, ์–ด์„œ ๊ฐ€์ž.
19:11
Your? My mouse is barking. Mouse is Dogs are barking. Mouse is barking.
218
1151263
6337
๋‹น์‹ ์˜? ๋งˆ์šฐ์Šค๊ฐ€ ์ง–์–ด์š”. ์ฅ๋Š” ๊ฐœ๋“ค์ด ์ง–๋Š”๋‹ค. ๋งˆ์šฐ์Šค๊ฐ€ ์ง–์–ด์š”.
19:17
Mouse is barking. She wants to say that her stomach is paining. However, this
219
1157600
4079
๋งˆ์šฐ์Šค๊ฐ€ ์ง–์–ด์š”. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐฐ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฑด
19:21
is not an idiom, Harika. Keshu, come, Beta, we'll go home. Come on, let's go. Did you enjoy? Yeah.
220
1161679
6899
๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ์ผ€์Šˆ, ์™€, ๋ฒ ํƒ€, ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์— ๊ฐˆ๊ฒŒ. ์ž, ๊ฐ€์ž. ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ์‘.
19:28
I forgot my Pichkaari. Then go get it. Happy Holi to all my dear learners! I hope you
221
1168578
5542
๋‚ด ํ”ผ์น˜์นด๋ฆฌ(Pichkaari)๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ€์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์„ธ์š”. ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ํ•™์Šต์ž ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ํ™€๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”!
19:34
enjoyed this video. If yes then don't forget to like, share, and subscribe to
222
1174120
4080
์ด ์˜์ƒ์„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋ณด์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด ์ฑ„๋„์„ ์ข‹์•„์š”ํ•˜๊ณ , ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ , ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
19:38
this channel. Bye-bye! See you in the next video!
223
1178200
4760
. ์•ˆ๋…•! ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์š” !
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7