Airport | Learn English at the Airport | Havisha Rathore

851,077 views ・ 2022-08-31

English Boosting Power


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hello friends, my name is Havisha Rathore, and I am at the airport right now. So,
0
160
4639
μ•ˆλ…• 친ꡬ, λ‚΄ 이름은 Havisha Rathore 이고 μ§€κΈˆ 곡항에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 자,
00:04
let's learn English at the airport. Let's get started.
1
4799
5681
κ³΅ν•­μ—μ„œ μ˜μ–΄λ₯Ό 배우자. μ‹œμž‘ν•˜μž.
00:12
Friends, this is the arrival gate where people arrive from any
2
12960
4319
친ꡬ μ—¬λŸ¬λΆ„, 이곳은 μ‚¬λžŒλ“€μ΄
00:17
other place or city to Bangalore. So, here, they are waiting for their folks or
3
17279
5920
λ‹€λ₯Έ μž₯μ†Œλ‚˜ λ„μ‹œμ—μ„œ 방갈둜λ₯΄λ‘œ λ„μ°©ν•˜λŠ” 도착 κ²Œμ΄νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ—¬κΈ°μ—μ„œ 그듀은
00:23
relatives at the arrival gate. And friends because
4
23199
3761
도착 κ²Œμ΄νŠΈμ—μ„œ κ°€μ‘±μ΄λ‚˜ μΉœμ²™μ„ 기닀리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 μΉœκ΅¬λ“€μ€
00:26
I'm going out of Bangalore, so ah, let's go to the departure gate.
5
26960
4788
λ‚΄κ°€ 방갈둜λ₯΄λ₯Ό λ– λ‚˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ•„, 좜발 게이트둜 κ°€μž. 방갈둜λ₯΄
00:35
This is the departure gate where we go from Bangalore to another city. Right now,
6
35440
5600
μ—μ„œ λ‹€λ₯Έ λ„μ‹œλ‘œ κ°€λŠ” 좜발 κ²Œμ΄νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€ . μ§€κΈˆμ€
00:41
I'm going to New Delhi. So, let's join the queue.
7
41040
3255
λ‰΄λΈλ¦¬λ‘œ κ°‘λ‹ˆλ‹€. 이제 λŒ€κΈ°μ—΄μ— ν•©λ₯˜ν•©μ‹œλ‹€.
00:46
At the departure gate, your ID card and ticket will be checked.
8
46119
3433
좜발 κ²Œμ΄νŠΈμ—μ„œ 신뢄증과 ν•­κ³΅κΆŒμ„ ν™•μΈν•©λ‹ˆλ‹€.
00:49
So I have my ID card and ticket ready.
9
49552
1782
κ·Έλž˜μ„œ 신뢄증과 티켓을 μ€€λΉ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:58
Friends, now I'm going to take my boarding pass.
10
58392
2822
μΉœκ΅¬λ“€, 이제 νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ κ°€μ Έκ°ˆ κ²Œμš”.
01:01
And what is a boarding pass? The boarding pass is the document which
11
61214
3426
νƒ‘μŠΉκΆŒμ΄λž€ λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? νƒ‘μŠΉκΆŒμ€
01:04
is required to board the flight. And then, what is a ticket? Ticket is a
12
64640
4799
λΉ„ν–‰κΈ° νƒ‘μŠΉμ— ν•„μš”ν•œ μ„œλ₯˜μž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ ν‹°μΌ“μ΄λž€ λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? ν•­κ³΅κΆŒμ€
01:09
document to book the flight.
13
69439
2961
ν•­κ³΅νŽΈμ„ μ˜ˆμ•½ν•˜κΈ° μœ„ν•œ λ¬Έμ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
01:12
I have only one job left, to collect the boarding pass and go for the flight. These are the check-in counters where we have to collect the boarding passes.
14
72669
8279
남은 일은 단 ν•˜λ‚˜, νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ λ°›κ³  λΉ„ν–‰κΈ°λ₯Ό νƒ€λŸ¬ κ°€λŠ” 것뿐이닀. νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ μˆ˜λ Ήν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 체크인 μΉ΄μš΄ν„°μž…λ‹ˆλ‹€.
01:20
Before that, let me tell you there are two types of bags. One is a check-in bag, and the other is a carry-on or handbag.
15
80948
9052
κ·Έ 전에 두 μ’…λ₯˜μ˜ 가방이 μžˆμŒμ„ λ§μ”€λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λŠ” μœ„νƒ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ΄κ³  λ‹€λ₯Έ ν•˜λ‚˜λŠ” κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… λ˜λŠ” ν•Έλ“œλ°±μž…λ‹ˆλ‹€.
01:30
A carry-on bag is a bag which has a specific size to carry on the flight. A carry-on bag is a small bag that cannot be used for many things.
16
90000
10842
κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… 가방은 λΉ„ν–‰ 쀑에 νœ΄λŒ€ν•  수 μžˆλŠ” νŠΉμ • 크기의 κ°€λ°©μž…λ‹ˆλ‹€. κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… 가방은 μ—¬λŸ¬ 가지 μš©λ„λ‘œ μ‚¬μš©ν•  수 μ—†λŠ” μž‘μ€ κ°€λ°©μž…λ‹ˆλ‹€.
01:40
For example, this is a carry-on bag. It is very light. It is not heavy. This is also a carry-on bag which can be taken on the aeroplane.
17
100842
10160
예λ₯Ό λ“€μ–΄ 이것은 κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… κ°€λ°©μž…λ‹ˆλ‹€. 맀우 κ°€λ³μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무겁지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 비행기에 가지고 νƒˆ 수 μžˆλŠ” κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… 가방이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:51
The bag you can carry on the aeroplane is called a carry-on bag.
18
111002
5369
κΈ°λ‚΄μ—μ„œ νœ΄λŒ€ν•  수 μžˆλŠ” 가방을 κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… 가방이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:56
The check-in bag is the bag which you cannot carry on the flight. You need to check the load on the counter.
19
116371
10462
μœ„νƒ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ€ 기내에 λ°˜μž…ν•  수 μ—†λŠ” μˆ˜ν•˜λ¬Όμž…λ‹ˆλ‹€. μΉ΄μš΄ν„°μ—μ„œ λΆ€ν•˜λ₯Ό 확인해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:06
After that, your job will be over, and you will get your check-in bag back at your destination.
20
126833
8044
κ·Έ ν›„, κ·€ν•˜μ˜ μž‘μ—…μ΄ μ’…λ£Œλ˜κ³  체크인 μˆ˜ν•˜λ¬Όμ„ λͺ©μ μ§€λ‘œ λŒλ €λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
02:16
Check-in bag, carry-on or handbag
21
136254
5503
체크인 κ°€λ°©, κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… λ˜λŠ” ν•Έλ“œλ°± ν•œ
02:22
I just wanted to tell you one more thing.
22
142395
1785
κ°€μ§€λ§Œ 더 λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
What is this?
23
145686
2181
이게 λ­”κ°€μš”?
02:29
And what is this?
24
149817
1749
그리고 이것은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
02:31
This is called a kiosk where you can get your boarding pass. Now, I will use this kiosk and get my boarding pass.
25
151940
9194
νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ 받을 수 μžˆλŠ” ν‚€μ˜€μŠ€ν¬λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€. 이제 이 ν‚€μ˜€μŠ€ν¬λ₯Ό μ΄μš©ν•΄μ„œ νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ λ°›μ„κ²Œμš”.
02:41
You can get your boarding pass at the kiosk or the check-in counter.
26
161134
9889
ν‚€μ˜€μŠ€ν¬ λ˜λŠ” 체크인 μΉ΄μš΄ν„°μ—μ„œ νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ 받을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:51
Your bags will be checked at the check-in counter, and where a tag will be attached to the bag.
27
171023
4049
체크인 μΉ΄μš΄ν„°μ—μ„œ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ„ ν™•μΈν•˜κ³  가방에 νƒœκ·Έλ₯Ό λΆ€μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:55
By which it will be known where the bag will be sent.
28
175072
6130
가방을 보낼 곳을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:14
You can get your boarding pass here as well if you wish. I will get my boarding pass from here. Let's start.
29
194944
6990
μ›ν•˜λŠ” 경우 μ—¬κΈ°μ—μ„œ νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ 받을 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ—μ„œ νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ λ°›κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ‹œμž‘ν•˜μž.
03:30
I don't have a check-in bag, so I don't have to go to the check-in counter.
30
210735
5141
μœ„νƒ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ΄ μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 체크인 μΉ΄μš΄ν„°μ— 갈 ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:35
I will use this kiosk and get my boarding pass.
31
215876
8824
이 ν‚€μ˜€μŠ€ν¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ 받을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:44
The boarding pass is received from here, and the bag tag from here.
32
224700
3747
νƒ‘μŠΉκΆŒμ€ μ—¬κΈ°μ—μ„œ, μˆ˜ν•˜λ¬Ό νƒœκ·ΈλŠ” μ—¬κΈ°μ—μ„œ λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:52
I only need a boarding pass, not the bag tag.
33
232544
2672
μˆ˜ν•˜λ¬Ό νƒœκ·Έκ°€ μ•„λ‹Œ νƒ‘μŠΉκΆŒλ§Œ 있으면 λ©λ‹ˆλ‹€.
03:56
Now, I'm going to show you how to take out the boarding pass and bag tag from this kiosk. So, let's start.
34
236200
8200
이제 이 ν‚€μ˜€μŠ€ν¬μ—μ„œ νƒ‘μŠΉκΆŒκ³Ό μˆ˜ν•˜λ¬Ό νƒœκ·Έλ₯Ό κΊΌλ‚΄λŠ” 방법을 λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 자, μ‹œμž‘ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:04
First, you press this button, then the PNR booking reference, you have
35
244400
5199
λ¨Όμ € 이 λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯Έ λ‹€μŒ PNR μ˜ˆμ•½ 번호λ₯Ό
04:09
to write. PNR, let me search.
36
249599
3628
μž‘μ„±ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. PNR, κ²€μƒ‰ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
We've to read these dangerous goods and restricted articles which are not allowed in the bag
37
264342
4669
μš°λ¦¬λŠ” 가방에 넣을 수 μ—†λŠ” μœ„ν—˜λ¬Όκ³Ό μ œν•œ λ¬Όν’ˆμ„ 읽어야 ν•©λ‹ˆλ‹€
04:30
These things. Radioactive materials, Explosives,
38
270000
4160
. 방사성 물질, 폭발물,
04:34
Weapons, Corrosive substances, Dangerous Goods,
39
274160
4400
무기, 뢀식성 물질, μœ„ν—˜λ¬Ό,
04:38
Flammable Liquids, Flammable Solids, All Gases, Toxic & Infectious Substances, Power Bank.
40
278560
8385
인화성 앑체, 인화성 고체, λͺ¨λ“  κ°€μŠ€, 독성 및 μ „μ—Όμ„± 물질, 보쑰 배터리.
04:49
Accept.
41
289520
1317
μˆ˜μš©ν•˜λ‹€.
04:54
Sometimes, we have to click more than one time to check it out.
42
294865
3973
λ•Œλ‘œλŠ” ν™•μΈν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν•œ 번 이상 클릭해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:01
Now, I'm going to print the boarding pass.
43
301199
2742
이제 νƒ‘μŠΉκΆŒμ„ μΈμ‡„ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
This is my boarding pass.
44
319360
3760
제 νƒ‘μŠΉκΆŒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:23
Now, I'm going to keep it here for a while.
45
323360
2851
이제 당뢄간은 여기에 λ³΄κ΄€ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:27
And now, I'm going to take the bag tag out.
46
327840
2930
이제 κ°€λ°© νƒœκ·Έλ₯Ό κΊΌλ‚΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:34
These two are the bag tags. These two are the bag tags. You have to
47
334560
4320
이 두 κ°œλŠ” κ°€λ°© νƒœκ·Έμž…λ‹ˆλ‹€. 이 두 κ°œλŠ” κ°€λ°© νƒœκ·Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:38
stick it here on your check-in bag. This is not a check-in bag. It's a carry-on bag.
48
338880
3862
μ—¬κΈ° 체크인 가방에 λΆ™μ—¬μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. 이것은 μœ„νƒ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. νœ΄λŒ€ν•  수 μžˆλŠ” κ°€λ°©μž…λ‹ˆλ‹€.
06:01
Now, I'm at the security check, and I have to go through the security check.
49
361906
3858
μ§€κΈˆμ€ λ³΄μ•ˆ κ²€μƒ‰λŒ€μ— μžˆλŠ”λ° λ³΄μ•ˆ κ²€μƒ‰λŒ€λ₯Ό 톡과해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:11
Very nice.
50
371840
2560
μ•„μ£Ό μ’‹μ•„μš”.
06:16
See, see, the security person is patting down that man. Pat down?
51
376319
9323
λ³΄μ„Έμš”, λ³΄μ•ˆμš”μ›μ΄ μ € μ‚¬λžŒμ„ 쓰닀듬고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 팻 λ‹€μš΄?
06:38
Pat down means when the security person checks your body
52
398568
4631
팻 λ‹€μš΄μ€ λ³΄μ•ˆ μš”μ›μ΄ κ·€ν•˜μ˜ λͺΈ
06:43
for if there are drugs or any other harmful items on your body or not using a detector.
53
403199
5894
에 λ§ˆμ•½μ΄λ‚˜ 기타 μœ ν•΄ν•œ 물질이 μžˆλŠ”μ§€ λ˜λŠ” 감지기λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”μ§€ μ—¬λΆ€λ₯Ό ν™•μΈν•˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
06:52
My father and I were also patted down.
54
412637
3119
아버지와 λ‚˜λ„ 쓰닀듬어 μ£Όμ—ˆλ‹€.
07:02
Friends, this bridge which connects the airport terminal to the airplane is
55
422080
5280
μ—¬λŸ¬λΆ„, 곡항 터미널과 λΉ„ν–‰κΈ°λ₯Ό μ—°κ²°ν•˜λŠ” 이 닀리λ₯Ό
07:07
called gangway. So, let's walk through the gangway.
56
427360
2833
갱웨이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€. 그럼 ν†΅λ‘œλ₯Ό κ±Έμ–΄λ΄…μ‹œλ‹€ .
07:21
Friends, right now, the plane is not on the runway.
57
441759
3361
μΉœκ΅¬λ“€, μ§€κΈˆ λΉ„ν–‰κΈ°λŠ” ν™œμ£Όλ‘œμ— μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
07:25
So, friends, right now also passengers are getting on the plane.
58
445120
3425
자, μ—¬λŸ¬λΆ„, μ§€κΈˆ μŠΉκ°λ“€λ„ 비행기에 νƒ‘μŠΉν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:57
Dawn is breaking. I love to play at dawn.
59
477360
3679
μƒˆλ²½μ΄ κΉ¨κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” μƒˆλ²½μ— λ…ΈλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:01
I love to see dawn and dusk. What about you, friends?
60
481039
3921
λ‚˜λŠ” μƒˆλ²½κ³Ό ν™©ν˜Όμ„ λ³΄λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€. 당신은 μ–΄λ–»μŠ΅λ‹ˆκΉŒ , μΉœκ΅¬λ“€?
08:16
I love to play in twilight
61
496096
2104
λ‚˜λŠ” ν™©ν˜Όμ—μ„œ λ…ΈλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:54
You should not eat food on the flight. Food items. Moreover, food item on
62
594160
4880
λΉ„ν–‰ 쀑에 μŒμ‹μ„ 먹으면 μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€. μ‹ν’ˆ. κ²Œλ‹€κ°€ 기내식은
09:59
the flight is extremely exorbitant. Exorbitant?
63
599040
6080
μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ λΉ„μ‹Έλ‹€. μ—„μ²­λ‚œ?
11:11
And when the plane is airborne, we don't have, we can remove our seat belts and we can enjoy
64
671920
6641
λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이λ₯™ν•  λ•ŒλŠ” μ•ˆμ „λ²¨νŠΈλ₯Ό ν’€κ³  즐길 수 μžˆμ§€λ§Œ
11:19
and when it is landing also, we have to fasten our seat belts.
65
679741
2984
μ°©λ₯™ν•  λ•Œλ„ μ•ˆμ „λ²¨νŠΈλ₯Ό 맀야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:22
This is take off. This is airborne.
66
682725
2922
이λ₯™μž…λ‹ˆλ‹€. 이것은 κ³΅μˆ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
11:39
Take off, Landing, Taxiing.
67
699306
4104
이λ₯™, μ°©λ₯™, 택싱.
12:27
Oh, wow, the plane is taxiing. Have a look.
68
747403
5474
였, μ™€μš°, λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ ν™œμ£Όν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•œλ²ˆ λ³΄μ„Έμš”.
12:37
There is a man also here. I think, you will not be able to see, but there is a
69
757360
4159
여기도 λ‚¨μžκ°€ μžˆλ‹€. μ•ˆ 보이싀 거라 μƒκ°ν•˜λŠ”λ° λ°”λ‘œ
12:41
man right over there who has a red light. yeah
70
761519
4320
μ €κΈ° λΉ¨κ°„λΆˆ μΌœμ§„ λ‚¨μžκ°€ μžˆμ–΄μš”. 그래
12:45
We can see his legs his legs. He has a red light and he is marking where to go, where not to go.
71
765839
6564
μš°λ¦¬λŠ” 그의 닀리λ₯Ό λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 그의 닀리. κ·ΈλŠ” λΉ¨κ°„λΆˆμ΄ 있고 κ°€μ•Ό ν•  κ³³κ³Ό 가지 말아야 ν•  곳을 ν‘œμ‹œν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:14
Here, the airplane is going to the runway, and here, there are many more flights of
72
794320
5759
μ—¬κΈ°μ—μ„œ λΉ„ν–‰κΈ°λŠ” ν™œμ£Όλ‘œλ‘œ κ°€κ³  있고, μ—¬κΈ°μ—μ„œλŠ” 더 λ§Žμ€
13:20
airasia and many more, waiting for the turn to take off.
73
800079
4487
μ—μ–΄μ•„μ‹œμ•„μ™€ 더 λ§Žμ€ 비행기듀이 이λ₯™ν•  μ°¨λ‘€λ₯Ό 기닀리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:26
Oh, I think, it's going to take off. Let me fasten my seat belt.
74
806160
5640
였, λ‚΄ 생각엔 이λ₯™ν•  것 κ°™μ•„. μ•ˆμ „λ²¨νŠΈλ₯Ό 맀게 ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
13:38
This seatbelt is different from our car's seat belt.
75
818079
3841
이 μ•ˆμ „λ²¨νŠΈλŠ” 우리 차의 μ•ˆμ „λ²¨νŠΈμ™€ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
13:41
I think, the plane is going to take off. Oh, look, now, it's taxiing. It's going
76
821920
5200
λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이λ₯™ν•  것 κ°™μ•„μš”. 였, λ³΄μ„Έμš”, μ§€κΈˆ νƒμ‹œλ₯Ό 타고 μžˆμ–΄μš”.
13:47
towards the runway. Hey, look, there's another plane which is similar
77
827120
3279
ν™œμ£Όλ‘œλ₯Ό ν–₯ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이봐, μš°λ¦¬μ™€ λΉ„μŠ·ν•œ 또 λ‹€λ₯Έ λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ μžˆμ–΄
13:50
to us, it's also going, it's also taxiing.
78
830399
2800
. 이 비행기도 κ°€κ³  있고, νƒμ‹œλ„ 타고 μžˆμ–΄.
13:53
Oh great. I'm scared.
79
833199
4000
였 쒋은. λ‚˜ λ¬΄μ„œμ›Œ.
13:59
There's a plane, which is taxiing over there.
80
839120
4399
거기에 ν™œμ£Όλ‘œλ₯Ό 타고 μžˆλŠ” λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:04
It's turning
81
844816
2463
돌고 μžˆλ‹€
14:07
It's not, right now. It's gone.
82
847279
3680
μ§€κΈˆμ€ μ•„λ‹ˆλ‹€. 그것은 사라 μ‘Œμ–΄μš”.
14:11
There're so many flights.
83
851199
3281
λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μš”.
14:14
Bye bye Bengaluru bye-bye
84
854639
3521
Bye bye Bengaluru μ•ˆλ…•
14:18
It's very hard leaving Bengaluru.
85
858160
4560
Bengaluruλ₯Ό λ– λ‚˜λŠ” 것은 맀우 μ–΄λ ΅λ‹€.
14:23
This is the runway.
86
863360
2960
이것은 ν™œμ£Όλ‘œμž…λ‹ˆλ‹€.
14:26
That flight is taking off.
87
866720
1610
κ·Έ λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이λ₯™ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:34
Now, we are going to take off.
88
874560
2016
이제 μš°λ¦¬λŠ” 이λ₯™ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:38
See, friends, skyscrapers. I think, I hope, you know the meaning of skyscrapers.
89
878800
4018
친ꡬ, κ³ μΈ΅ λΉŒλ”©μ„ μ°Έμ‘°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. λ‚˜λŠ” 당신이 마천루의 의미λ₯Ό μ•Œκ³  μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:42
If not, link is in the description box.
90
882818
3700
그렇지 μ•Šμ€ 경우 λ§ν¬λŠ” μ„€λͺ… μƒμžμ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:47
Runway. The plane. It's going to take off.
91
887519
3561
ν†΅λ‘œ. λΉ„ν–‰κΈ°. 이λ₯™ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:54
I'm so happy. And you know friends, the most terrible
92
894079
5120
λ‚˜λŠ” λ„ˆλ¬΄ ν–‰λ³΅ν•˜λ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ μ•Œ
14:59
thing about an airplane is that we will, we will,
93
899199
3841
λ‹€μ‹œν”Ό λΉ„ν–‰κΈ°μ˜ κ°€μž₯ λ”μ°ν•œ 점은 μš°λ¦¬κ°€ κ·Έλ ‡κ²Œ 될 κ²ƒμ΄λΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
15:03
unfortunately we have to be in the air for three hours. So, what will I do? I planned
94
903040
4960
λΆˆν–‰ν•˜κ²Œλ„ μš°λ¦¬λŠ” 3μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ 곡쀑에 μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ, λ‚˜λŠ” 무엇을 ν•  것인가? λ‚˜λŠ” 그것을 κ³„νšν–ˆκ³ 
15:08
that, I have a kit in which I have made something,
95
908000
2959
, λ‚˜λŠ” λ‚΄κ°€ 무언가λ₯Ό λ§Œλ“  ν‚€νŠΈλ₯Ό 가지고 있고 ,
15:10
and I will play with them. It will be my airplane entertainment. Won't it?
96
910959
3841
λ‚˜λŠ” 그것듀을 가지고 놀 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. λ‚΄ λΉ„ν–‰κΈ° μ—”ν„°ν…ŒμΈλ¨ΌνŠΈκ°€ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ•ˆ 그래?
15:14
It's made of paper, with tape
97
914800
3039
μ’…μ΄λ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ„œ ν…Œμ΄ν”„λ‘œ
15:17
I made a doll. Radha Krishna.
98
917839
2800
μΈν˜•μ„ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”. 라닀 ν¬λ¦¬μŠˆλ‚˜.
15:20
It's fun to play. I'll play with them, but it's a bit dirty. It's my entertainment.
99
920639
5200
λ…ΈλŠ” 것은 μž¬λ―Έμžˆλ‹€. λ‚˜λŠ” κ·Έλ“€κ³Ό λ†€κ² μ§€λ§Œ 쑰금 λ”λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄ μ—”ν„°ν…ŒμΈλ¨ΌνŠΈμž…λ‹ˆλ‹€.
15:25
Ah, this reminds me of a thing and it reminds me some flights have an
100
925839
4161
μ•„, 이거 μƒκ°λ‚˜μ„œ 일뢀 ν•­κ³΅νŽΈμ— κΈ°λ‚΄ μ—”ν„°ν…ŒμΈλ¨ΌνŠΈκ°€ μžˆμŒμ„ μƒκΈ°μ‹œμΌœμ€λ‹ˆλ‹€
15:30
entertainment in-flight entertainment. But this flight doesn't have it. But
101
930000
4320
. ν•˜μ§€λ§Œ 이 λΉ„ν–‰κΈ°μ—λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ
15:34
still I've got my entertainment. Be my beautiful doll
102
934320
5120
μ—¬μ „νžˆ μ—”ν„°ν…ŒμΈλ¨ΌνŠΈκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μΈν˜•μ΄ λ˜μ–΄μ€˜ λ‚œ
15:39
I can't stop looking through the window. When will my flight take off?
103
939440
6000
창문을 톡해 λ³΄λŠ” 것을 멈좜 수 μ—†μ–΄. λ‚΄ λΉ„ν–‰κΈ°λŠ” μ–Έμ œ 이λ₯™ν•©λ‹ˆκΉŒ?
15:45
ah, take off, takeoff, take off, take off, take off. That plane is taking
104
945440
3759
μ•„, 이λ₯™, 이λ₯™, 이λ₯™, 이λ₯™, 이λ₯™. κ·Έ λΉ„ν–‰κΈ°κ°€
15:49
off. That plane is taking off. See, see, that dot.
105
949199
4000
이λ₯™ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이λ₯™ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 봐, 봐, μ € 점.
15:53
My plane is going to take off
106
953199
3281
λ‚΄ λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이λ₯™ν• κ±°μ•Ό
15:56
I have ants in my pants
107
956800
3120
λ‚΄ 바지에 κ°œλ―Έκ°€ μžˆμ–΄
16:00
See, there are lights alongside the runway so that airplanes can take off
108
960720
4720
봐, 밀에도 λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이착λ₯™ν•  수 μžˆλ„λ‘ ν™œμ£Όλ‘œ μ˜†μ— μ‘°λͺ…이 μžˆμ–΄
16:05
and land at night as well. If it is night and the plane is taking off,
109
965440
5360
. λ°€ 이고 λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 이λ₯™ν•œλ‹€λ©΄
16:10
how will you see where am I going? Where am I not going? They may go that way and
110
970800
3920
λ‚΄κ°€ μ–΄λ””λ‘œ κ°€λŠ”μ§€ μ–΄λ–»κ²Œ μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ 가지 μ•Šμ„ 것인가? 그듀은 κ·Έ 길둜 κ°€μ„œ
16:14
hit another flight. So, there are lights to see that this is
111
974720
3200
λ‹€λ₯Έ λΉ„ν–‰κΈ°λ₯Ό 탔을지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 이것이 λ‹Ήμ‹ μ˜ κΈΈμž„μ„ μ•Œ 수 μžˆλŠ” λΆˆλΉ›μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
16:17
your way, go to this way. It's fun.
112
977920
3376
. 이 길둜 κ°€μ‹­μ‹œμ˜€. μž¬λ―Έμžˆλ‹€.
16:21
Fasten your seat belt. I've fastened.
113
981807
2353
μ•ˆμ „ 벨트λ₯Ό κ³ μ •. κ³ μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:24
But still, I want to hold.
114
984160
1435
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλž˜λ„ 작고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:35
I'm too scared. I'm scared. It's taking off
115
995360
3760
λ„ˆλ¬΄ λ¬΄μ„œμ›Œμš”. λ‚˜ λ¬΄μ„œμ›Œ. 이λ₯™μ€‘인데
16:39
I'm scared of turbulence on the plane. Turbulence means, when plane suddenly
116
999120
5360
κΈ°λ‚΄μ—μ„œ λ‚œκΈ°λ₯˜κ°€ λ¬΄μ„œμ›Œμš”. λ‚œκΈ°λ₯˜λŠ” λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ κ°‘μžκΈ° ν”λ“€λ¦¬λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
16:44
shakes. Look at this greenery.
117
1004480
4240
. 이 녹지λ₯Ό λ³΄μ„Έμš”.
16:48
Papa, I have to show something. backside
118
1008720
3312
μ•„λΉ , λ³΄μ—¬μ€˜μ•Ό ν•  게 μžˆμ–΄μš”. λ’·λ©΄
16:54
To the clouds. Bye bye Bengaluru
119
1014320
3759
κ΅¬λ¦„κΉŒμ§€. μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš” 벡갈루루
16:58
and hi to the clouds in the sky.
120
1018079
4841
그리고 ν•˜λŠ˜μ˜ κ΅¬λ¦„λ“€μ—κ²Œ μ•ˆλ…•.
17:05
There are so many trees. Bengaluru is ever green.
121
1025360
3439
λ‚˜λ¬΄κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ²΅κ°ˆλ£¨λ£¨λŠ” 항상 λ…Ήμƒ‰μž…λ‹ˆλ‹€.
17:09
Hello friends, what is this area called? This area, where attendants get food
122
1029039
4800
μ•ˆλ…• 친ꡬ, 이 지역은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? μŠΉλ¬΄μ›μ΄
17:13
ready for passengers, this area is called galley, galley. Here, lavatory
123
1033839
6641
μŠΉκ°μ„ μœ„ν•΄ μŒμ‹μ„ μ€€λΉ„ν•˜λŠ” 이 ꡬ역을 가리, 가리라고 ν•©λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°
17:20
Here is the lavatory where there is a toilet and a sink as well.
124
1040480
4454
ν™”μž₯μ‹€ λ³€κΈ° 와 μ„Έλ©΄λŒ€κ°€ μžˆλŠ” ν™”μž₯μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
17:31
and the sink as well. That's why, it's called a lavatory. But in our home also
125
1051280
4480
그리고 μ‹±ν¬λŒ€λ„. κ·Έλž˜μ„œ ν™”μž₯싀이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ 우리 집에도
17:35
we have a toilet. No here we have a sink to wash our hands
126
1055760
5919
ν™”μž₯싀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•„λ‹ˆμš” μ—¬κΈ° 손을 씻을 수 μžˆλŠ” μ„Έλ©΄λŒ€
17:41
as well as toilet. So, it is called lavatory.
127
1061679
5401
와 ν™”μž₯싀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ ν™”μž₯싀이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:52
And this area inside this plane, this area is called cabin. When we are talking
128
1072880
4080
그리고 이 λΉ„ν–‰κΈ° μ•ˆμ˜ 이 지역, 이 지역을 캐빈이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€
17:56
about the outside area
129
1076960
1966
μ™ΈλΆ€ μ˜μ—­μ— λŒ€ν•΄ 이야기할 λ•Œ
18:01
But, we talk about only this particular area, we say cabin, cabin.
130
1081402
6108
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” 이 νŠΉμ • μ˜μ—­μ— λŒ€ν•΄μ„œλ§Œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•©λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” 캐빈, 캐빈.
18:42
What is this where we keep our luggage? What is this area where we keep our luggage? This is called overhead compartment.
131
1122644
11794
짐을 λ³΄κ΄€ν•˜λŠ” 곳은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? 짐을 λ³΄κ΄€ν•˜λŠ” 이 ꡬ역은 μ–΄λ””μž…λ‹ˆκΉŒ? 이것을 μ˜€λ²„ν—€λ“œ 컴파트먼트라고 ν•©λ‹ˆλ‹€. 승객이 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμ„ λ•Œ
19:05
What are they called who help who help passengers to do if their passengers have any
132
1145995
8005
μŠΉκ°μ„ λ•λŠ” μ‚¬λžŒμ„ λ•λŠ” μ‚¬λžŒμ„ 뭐라고 λΆ€λ₯΄λ‚˜μš”?
19:14
problems, these guys help them and they serve food too.
133
1154000
4559
이 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μŠΉκ°μ„ 돕고 μŒμ‹λ„ μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
19:18
They serve food to the passengers. What are they called?
134
1158559
2801
그듀은 μŠΉκ°λ“€μ—κ²Œ μŒμ‹μ„ μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€. 그듀은 무엇이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆκΉŒ?
19:21
They're called attendants, attendants.
135
1161360
3360
μˆ˜ν–‰μ›, μˆ˜ν–‰μ›μ΄λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
19:38
The people who help people in finding a seat number, finding their
136
1178238
5602
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ’Œμ„ 번호λ₯Ό μ°Ύκ³ ,
19:43
seat, serving food, they are called attendants, attendants.
137
1183840
5227
자리λ₯Ό μ°Ύκ³ , μŒμ‹μ„ μ œκ³΅ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ„μš°λ―Έ, λ„μš°λ―ΈλΌκ³ ν•©λ‹ˆλ‹€.
20:38
Now, we are going to have our breakfast.
138
1238880
4320
이제 μš°λ¦¬λŠ” μ•„μΉ¨ 식사λ₯Ό ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
20:43
Here, it is in-flight food which is the flight meal prepared and served. But, I'm
139
1243200
4800
μ—¬κΈ°μ„œ 기내식은 기내식을 μ€€λΉ„ν•˜μ—¬ μ œκ³΅ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ,
20:48
not gonna taste it. I'm not gonna have it. I'll have my own home-made rolls.
140
1248000
7155
맛을 보지 μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 그것을 가지지 μ•Šμ„ 것이닀. λ‚˜λŠ” μ§‘μ—μ„œ λ§Œλ“  둀을 κ°€μ§ˆ 것이닀.
21:03
One of the best things about the flight is looking out of the window
141
1263360
4640
λΉ„ν–‰μ˜ κ°€μž₯ 쒋은 점 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
21:08
and not closing the window shade.
142
1268000
2961
μ°½ κ°€λ¦¬κ°œλ₯Ό 닫지 μ•Šκ³  μ°½ 밖을 λ‚΄λ‹€λ³΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
21:29
I rinsed my mouth. But, if the bottle is finished, who will I give the empty bottle to?
143
1289200
5116
λ‚˜λŠ” μž…μ„ ν—Ήκ΅¬μ—ˆλ‹€. 그런데 병이 μ™„μ„±λ˜λ©΄ 빈 병을 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œ μ€„κΉŒμš”?
21:34
Perhaps I'll call the attendant. But, how will I call him/her?
144
1294316
4723
μ•„λ§ˆλ„ κ΅ν™˜ 원을 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ/κ·Έλ…€λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ λΆ€λ₯ΌκΉŒμš”?
21:39
Oh, look, there is an attendant button. If I press it, the attendant will come by. I
145
1299039
4961
였, λ³΄μ„Έμš”, κ΅ν™˜μ› λ²„νŠΌμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λˆ„λ₯΄λ©΄ 점원이 μ˜΅λ‹ˆλ‹€. κ΅ν™˜μ›κ³Ό μ—°κ²°ν•  수 μžˆλŠ”
21:44
think, I also showed you a call by which people can connect to the attendant.
146
1304000
4000
톡화도 λ³΄μ—¬λ“œλ¦° 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
21:48
We'll press it, he'll come there and then he'll come to seat number. He'll come to
147
1308000
3360
μš°λ¦¬κ°€ 그것을 λˆ„λ₯΄λ©΄ κ·ΈλŠ” 거기에 올 것이고 κ·ΈλŠ” μ’Œμ„ 번호둜 올 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
21:51
help and if you again press it, it will be off
148
1311360
2720
λ„μ™€μ£ΌλŸ¬ μ˜€μ‹€κΊΌκ³  λ‹€μ‹œ λˆ„λ₯΄λ©΄ κΊΌ
21:54
So, let me show you. It's on. It's off.
149
1314080
4800
μ§€λ‹ˆκΉŒ λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κ»˜μš”. 켜쑌 μ–΄. κΊΌμ Έ. κ΅ν™˜
21:58
This is attendant call.
150
1318880
2960
원 ν˜ΈμΆœμž…λ‹ˆλ‹€.
22:10
Reading light.
151
1330720
2400
λ…μ„œλ“±.
22:31
This is a reading light which will be helpful for you, if you want to read or
152
1351679
5761
이것은 책을 읽고 μ‹Άκ±°λ‚˜
22:37
on the airplane, if you want to do something which you need light.
153
1357440
4400
λΉ„ν–‰κΈ°μ—μ„œ 빛이 ν•„μš”ν•œ 일을 ν•˜κ³  싢을 λ•Œ 도움이 될 λ…μ„œλ“±μž…λ‹ˆλ‹€.
22:41
Because when I boarded this plane or got on the plane, it was a bit dark.
154
1361840
4800
λ‚΄κ°€ 이 λΉ„ν–‰κΈ°λ₯Ό 탔을 λ•Œλ‚˜ 비행기에 탔을 λ•Œ 쑰금 어두웠기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
22:46
So, I also couldn't do. So I use this reading light. The next is
155
1366640
5440
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λ„ ν•  수 μ—†μ—ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 이 λ…μ„œλ“±μ„ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€. λ‹€μŒμ€
22:52
air vent by which air will be coming and we can
156
1372080
3200
곡기가 λ“€μ–΄μ˜€λŠ” ν™˜ν’κ΅¬λ‘œ 더
22:55
enjoy ourselves if it is hot. Anyways, New Delhi is a pretty hot place.
157
1375280
5380
우면 즐길 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄μ¨Œλ“  λ‰΄λΈλ¦¬λŠ” κ½€ λ”μš΄ κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
23:00
Ah, and this air vent reminded me of
158
1380994
1966
μ•„, 그리고 이 ν†΅ν’κ΅¬λŠ” κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μƒκ°λ‚˜κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
23:02
an idiom. And what is that idiom? The idiom is vent your spleen.
159
1382960
6411
. 그리고 κ·Έ κ΄€μš©κ΅¬λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? κ΄€μš©κ΅¬λŠ” λΉ„μž₯을 λ°°μΆœν•©λ‹ˆλ‹€.
23:09
Oh, look at this.
160
1389371
2069
였, 이것 μ’€ 봐.
23:11
I forgot to tell you about these two and what is this? This is a sign of no
161
1391440
4320
이 두 가지에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? 이것은 κΈˆμ—° ν‘œμ‹œμ΄λ©°
23:15
smoking, and here, there will be another sign which, when we land or take off but
162
1395760
5039
, μ—¬κΈ°μ—λŠ” μ°©λ₯™ν•˜κ±°λ‚˜ 이λ₯™ν•  λ•Œ μ•ˆμ „
23:20
there'll be a sign which means fasten your seat belt.
163
1400799
6401
벨트λ₯Ό λ§€λΌλŠ” ν‘œμ‹œκ°€ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ•ˆμ „λ²¨νŠΈλ₯Ό
23:27
which means to fasten your seat belt. And what is this? This is the
164
1407280
5120
λ§€λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€ . 그리고 이것은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
23:32
speaker where announcements are announced and I like the holes. It's like beehive.
165
1412400
5840
곡지 사항이 λ°œν‘œλ˜λŠ” μŠ€ν”Όμ»€μ΄κ³  ꡬ멍이 λ§ˆμŒμ— λ“­λ‹ˆλ‹€. 마치 λ²Œμ§‘κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
23:44
Just have a look at the clouds once. It's a beautiful scenery.
166
1424960
4152
ꡬ름 ν•œ 번 λ³΄μ„Έμš”. μ•„λ¦„λ‹€μš΄ ν’κ²½μž…λ‹ˆλ‹€.
23:54
And what was I saying? Oh my god, look at this. This armrest. If you press
167
1434469
5371
그리고 λ‚΄κ°€ 무슨 말을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 세상에, 이것 μ’€ 봐. 이 νŒ”κ±Έμ΄.
23:59
this button, it will go off and come up. This seat.
168
1439840
3360
이 λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯΄λ©΄ κΊΌμ‘Œλ‹€ μ˜¬λΌμ˜΅λ‹ˆλ‹€. 이 자리.
24:03
This seat, we press this button. Shall I show you? Let me show you.
169
1443200
3760
이 자리, 이 λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€. λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κΉŒμš”? λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
24:06
If I push it down, I won't be, just press it once.
170
1446960
4000
μ•„λž˜λ‘œ 내리면 μ•ˆλ˜λŠ”λ° ν•œλ²ˆλ§Œ λˆ„λ₯΄μ„Έμš”.
24:10
and then come up. Hey,
171
1450960
3680
그리고 μ˜¬λΌμ™€. 이봐
24:14
oh, that's why I was saying, this seat is a
172
1454640
2800
, κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄κ°€ λ§ν–ˆμ§€, 이 μžλ¦¬λŠ”
24:17
very horrible thing. I'll press this and it'll go up and then, when I want it to
173
1457440
4000
μ•„μ£Ό 끔찍해. 이 λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯΄λ©΄ μ˜¬λΌκ°€κ³ , λ‚΄λ €κ°€κ³  싢을 λ•Œ
24:21
go down, it won't go. It's a
174
1461440
3680
μ˜¬λΌκ°€μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
24:25
terrible. [Β __Β ] but. Ouch, ouch, my leg
175
1465120
5679
λ”μ°ν•˜λ‹€. [ __ ] ν•˜μ§€λ§Œ. μ•„μ•Ό, λ‚΄ 닀리
24:36
Leg room is very less. There is economy class, business class,
176
1476559
4881
닀리 곡간이 맀우 μ μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이코노미 클래슀, λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ 클래슀,
24:41
and first class. See, it's economic class, economic class
177
1481440
4000
퍼슀트 ν΄λž˜μŠ€κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ³΄μ„Έμš”, 이코노미 클래슀,
24:45
where legroom is less. Business class is a bit more. I'll show you. This is a
178
1485440
4479
레그룸이 적은 이코노미 ν΄λž˜μŠ€μž…λ‹ˆλ‹€. λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ ν΄λž˜μŠ€λŠ” 쑰금 더 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은
24:49
business class, and here, I'll have the air sickness bag.
179
1489919
3201
λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ 클래슀이고 μ—¬κΈ° λ©€λ―Έμ•½ 가방이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
24:53
Air sickness bag, barf bag. And first class is the best class.
180
1493120
6159
λ©€λ―Έλ°±, λ°”ν”„λ°±. 그리고 퍼슀트 ν΄λž˜μŠ€κ°€ 졜고의 ν΄λž˜μŠ€μž…λ‹ˆλ‹€.
24:59
And now look, have a look at my leg. Oh it's paining. My dogs are barking and
181
1499279
4961
자, λ‚΄ 닀리 μ’€ 봐. μ•„, μ•„ν”„λ‹€. λ‚΄ κ°œλŠ” μ§–κ³  있고
25:04
you know the meaning of dogs are barking. Right?
182
1504240
4319
당신은 κ°œκ°€ μ§–κ³  μžˆλ‹€λŠ” 의미λ₯Ό μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였λ₯Έμͺ½?
25:11
We are preparing for landing..
183
1511120
3400
μš°λ¦¬λŠ” μ°©λ₯™μ„ μ€€λΉ„ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€..
27:04
And friends, I think, my father must have had a terrible day. But why? Let me tell
184
1624080
4400
그리고 μ—¬λŸ¬λΆ„, 제 생각에 μ•„λ²„μ§€λŠ” λ”μ°ν•œ ν•˜λ£¨λ₯Ό 보내셨을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μ™œ? 말해 μ€„κ²Œ
27:08
you. Because of the seat he is sitting in. See, I'm sitting in the window seat where
185
1628480
4640
. κ·Έκ°€ μ•‰μ•„μžˆλŠ” 자리 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ³΄μ„Έμš”, μ €λŠ” 창가에 μΈμ ‘ν•œ μ°½κ°€ μžλ¦¬μ— 앉아 μžˆλŠ”λ°
27:13
I'm adjacent to the window whereas the leg room is less but still, my dogs are barking. But leave it.
186
1633120
8260
닀리 곡간은 적지 만 μ—¬μ „νžˆ κ°œλ“€μ΄ μ§–κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‘μ‹­μ‹œμ˜€.
27:21
And the middle seat is uncomfortable. The leg room is less and moreover, we have to share the armrest.
187
1641380
7754
그리고 κ°€μš΄λ° μžλ¦¬κ°€ λΆˆνŽΈν•©λ‹ˆλ‹€. λ ˆκ·Έλ£Έμ€ 더 적고 νŒ”κ±Έμ΄λ„ 같이 써야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
27:30
See, I've to fight for the armrest.
188
1650486
4594
λ³΄μ„Έμš”, νŒ”κ±Έμ΄λ₯Ό μœ„ν•΄ μ‹Έμ›Œμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
27:35
I have to claim my armrest before my father does. So, it's pretty hard in the middle seat.
189
1655080
5719
아버지보닀 λ¨Όμ € νŒ”κ±Έμ΄λ₯Ό 차지해야 ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 쀑간 μžλ¦¬μ—μ„œ κ½€ μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
27:40
but yes but yes
190
1660799
2561
but yes but yes
27:43
In the window seat, it's still, there's a place
191
1663360
3120
μ°½κ°€ μžλ¦¬μ—λŠ” 아직,
27:46
where we can keep our arm, but yes, I have to keep before my father.
192
1666480
5120
νŒ”μ§±μ„ 끼고 μžˆμ„ 곳이 있긴 ν•˜μ§€λ§Œ, 그래, 아버지 μ•žμ—λŠ” μ§€μΌœμ•Ό ν•œλ‹€.
27:51
Ah, now, see, now the airplane is taxiing
193
1671600
3360
μ•„, 자, 이제 λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 터미널을 ν–₯ν•΄ νƒμ‹œλ₯Ό 타고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
27:54
towards the terminal. And when I come back, I'm excited to tell
194
1674960
3760
. 그리고 λŒμ•„μ˜€λ©΄
27:58
you Delhi is better or Bangalore. Oh, see,
195
1678720
4240
λΈλ¦¬λ‚˜ 방갈둜λ₯΄κ°€ 더 λ‚«λ‹€κ³  λ§ν•˜κ²Œ λ˜μ–΄ κΈ°μ©λ‹ˆλ‹€. 였, λ³΄μ„Έμš”,
28:02
two gangways and what is the gangway which I've already told you.
196
1682960
4400
두 개의 ν†΅λ‘œκ°€ 있고 μ œκ°€ 이미 λ§μ”€λ“œλ¦° ν†΅λ‘œκ°€ λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
28:07
The bridge by which the terminal is
197
1687360
3439
터미널이
28:10
connected to the airplane or I would say, the aeroplane is connected to the
198
1690799
3120
비행기에 μ—°κ²°λ˜λŠ” 닀리, 즉 λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ 터미널에 μ—°κ²°λ©λ‹ˆλ‹€
28:13
terminal. Although it is same but yes if you disembark from the airplane to the terminal
199
1693919
5615
. λ™μΌν•˜μ§€λ§Œ λΉ„ν–‰κΈ°μ—μ„œ ν„°λ―Έλ„λ‘œ ν•˜μ°¨ν•˜κ±°λ‚˜
28:19
or when you go from the terminal to the aeroplane.
200
1699534
3197
ν„°λ―Έλ„μ—μ„œ λΉ„ν–‰κΈ°λ‘œ 갈 λ•Œ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
28:24
That's the gangway. Now, see, it will be attached. Now, it will be attached to our plane when I
201
1704527
4913
그곳이 ν†΅λ‘œμž…λ‹ˆλ‹€. 자, λ³΄μ„Έμš”, 뢙을 κ²λ‹ˆλ‹€. μ§€κΈˆ, λ‚΄κ°€ ν†΅λ‘œλ₯Ό 톡해 ν†΅λ‘œλ₯Ό 톡과할 λ•Œ 그것은 우리 비행기에 뢀착될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
28:29
will be going through the gangway through the gangway.
202
1709440
2560
.
28:32
You will see that. Now what? Who will I give this to?
203
1712000
3039
당신은 그것을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 이제 뭐? 이것을 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œ μ€„κΉŒμš” ?
28:35
Really, I have to call attendant call button
204
1715039
1903
μ§„μ§œλ‘œ κ΅ν™˜μ› ν˜ΈμΆœλ²„νŠΌμ„ λˆŒλŸ¬μ•Όμ§€
28:46
Just see, just see and wait and watch and attendant will be coming.
205
1726799
3433
κ·Έλƒ₯ 보고, 보고 기닀리면 κ΅ν™˜μ›μ΄ μ˜¨λ‹€.
28:50
To give these bottles
206
1730232
1806
이 병듀을 μ£ΌκΈ° μœ„ν•΄
28:55
Their job is over. So, I can play with this thing.
207
1735200
4640
κ·Έλ“€μ˜ 일은 λλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 이걸 가지고 놀 수 μžˆμ–΄μš” .
29:01
I can play. They will not come. Ah, their work is over, means it's finished.
208
1741200
5120
λ‚˜ λ†€μˆ˜μžˆμ–΄. 그듀은 μ˜€μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„, κ·Έλ“€μ˜ 일이 λλ‚¬λ‹€λŠ” 것은 λλ‚¬λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
29:06
wow. Now, see, everyone will be opening their overhead compartments.
209
1746320
4505
μš°μ™€. 자, λ³΄μ„Έμš”, λͺ¨λ‘ 머리 μœ„ μˆ˜λ‚©μΉΈμ„ μ—΄ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
31:28
Thank you so much. Thank you so much.
210
1888559
3041
맀우 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. 맀우 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
31:31
Thank you. You can, you can stroll it. You can stroll
211
1891600
3040
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. 당신은 그것을 걸을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 당신은 그것을 μ‚°μ±… ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
31:34
it. But, I like to carry it.
212
1894640
2153
. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” 그것을 가지고 λ‹€λ‹ˆλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
31:39
I like to carry it.
213
1899519
1175
λ‚˜λŠ” 그것을 가지고 λ‹€λ‹ˆλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
33:01
Friends, what is this called? This is called carousel.
214
1981679
4707
μΉœκ΅¬μ•Ό, 이게 뭐야? 이것을 νšŒμ „ λͺ©λ§ˆλΌκ³ ν•©λ‹ˆλ‹€.
33:06
Carousel where our chick-in bags are
215
1986386
2574
33:08
received, when we go from one place to another. The
216
1988960
3599
μš°λ¦¬κ°€ ν•œ κ³³μ—μ„œ λ‹€λ₯Έ 곳으둜 이동할 λ•Œ 우리 병아리 가방을 λ°›λŠ” νšŒμ „λͺ©λ§ˆ.
33:12
check-in bags are very heavy bags. They are kept somewhere where there's a
217
1992559
4401
μœ„νƒ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ€ 맀우 무거운 μˆ˜ν•˜λ¬Όμž…λ‹ˆλ‹€. 그듀은
33:16
van which carries it and brings it here and here by the carousel they are
218
1996960
4880
그것을 μš΄λ°˜ν•˜κ³  그듀이 λŒλ €λ°›λŠ” νšŒμ „ λͺ©λ§ˆλ‘œ μ—¬κΈ° μ €κΈ°λ‘œ κ°€μ Έ μ˜€λŠ” λ°΄μ΄μžˆλŠ” μ–΄λ”˜κ°€μ— λ³΄κ΄€λ©λ‹ˆλ‹€
33:21
received back. So, this is the carousel where they are received back.
219
2001840
4800
. κ·Έλž˜μ„œ 이것은 그듀이 λ‹€μ‹œ λ°›λŠ” μΊλŸ¬μ…€μž…λ‹ˆλ‹€.
33:26
I have only one carry-on bag. So, I don't have to give it. So, I didn't
220
2006640
5919
λ‚˜λŠ” κΈ°λ‚΄ λ°˜μž… 가방이 ν•˜λ‚˜λΏμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ, λ‚˜λŠ” 그것을 쀄 ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ
33:32
keep it in the check-in bag. So, I have to wait here. Let's go. Huh or friends,
221
2012559
6561
μœ„νƒ μˆ˜ν•˜λ¬Όμ— λ³΄κ΄€ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ—¬κΈ°μ„œ κΈ°λ‹€λ €μ•Ό ν•΄μš”. κ°‘μ‹œλ‹€. Huh or friend,
34:49
See, friends, here it is a baggage claim hall with
222
2089234
4206
See, friend μ—¬κΈ° νšŒμ „λͺ©λ§ˆκ°€
34:53
many many carousels where we can claim our baggage like from
223
2093440
5600
λ§Žμ€ μˆ˜ν™”λ¬Ό μ°ΎλŠ” 곳인데 μš°λ¦¬κ°€ 짐을 찾을 수 μžˆλŠ” 곳은
34:59
starting from number one I see two,
224
2099040
3920
1λ²ˆλΆ€ν„° 2,
35:02
three, four,
225
2102960
2000
3, 4,
35:04
five, six, seven, eight, nine, until ten. There are many many carousels here.
226
2104960
6399
5, 6, 7, 8, 9, μ‹­. μ—¬κΈ°μ—λŠ” λ§Žμ€ νšŒμ „ λͺ©λ§ˆκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
35:11
So, this is baggage claim hall and here
227
2111359
5641
μ—¬κΈ°κ°€ μˆ˜ν•˜λ¬Ό μ°ΎλŠ” 곳이고
35:17
and here there is a list of flights starting from
228
2117839
5921
μ—¬κΈ°
35:25
See, here is Bengaluru.
229
2125428
2380
μ—¬κΈ° λ²΅κ°ˆλ£¨λ£¨μ—μ„œ μΆœλ°œν•˜λŠ” ν•­κ³΅νŽΈ λͺ©λ‘μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
35:43
I've got this one from the kiosk. That bottle is finIshed. I'm drinking water
230
2143200
3040
ν‚€μ˜€μŠ€ν¬μ—μ„œ κ°€μ Έμ™”μ–΄μš”. κ·Έ 병은 μ™„μ„±λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
35:46
from this water bottle. Although there is zero percent. This is called airport taxi.
231
2146240
5539
이 λ¬Όλ³‘μœΌλ‘œ 물을 λ§ˆμ‹œκ³  μžˆμ–΄μš”. 0%κ°€ μžˆμ§€λ§Œ. κ³΅ν•­νƒμ‹œλΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
36:04
Right now, we are outside the terminal 3 and now we are going to book
232
2164880
4479
μ§€κΈˆ μš°λ¦¬λŠ” 터미널 3 밖에 있고 이제
36:09
the taxi to reach our destination
233
2169359
4240
λͺ©μ μ§€μ— λ„μ°©ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ νƒμ‹œλ₯Ό μ˜ˆμ•½ν•  μ˜ˆμ •μž…λ‹ˆλ‹€.
36:13
It's too hot here. And I'm tired and my dogs are barking.
234
2173599
4801
μ—¬κΈ°λŠ” λ„ˆλ¬΄ λ”μ›Œμš”. 그리고 λ‚˜λŠ” ν”Όκ³€ν•˜κ³  λ‚΄ κ°œλŠ” μ§–κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
36:18
So, I'm sitting on this trolley and having fun
235
2178400
3867
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 이 νŠΈλ‘€λ¦¬μ— μ•‰μ•„μ„œ 놀고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
37:00
Our gate number is 26. So, I'm going towards gate number 26.
236
2220720
5760
게이트 λ²ˆν˜ΈλŠ” 26λ²ˆμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 게이트 번호 26으둜 κ°‘λ‹ˆλ‹€.
37:06
My work is over.
237
2226480
4639
λ‚΄ 일은 λλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
37:11
I'm just waiting for the plane. So, right now, I'm gonna buy some toys for my
238
2231119
4641
λΉ„ν–‰κΈ°λ§Œ 기닀리고 μžˆμ–΄μš”. κ·Έλž˜μ„œ μ§€κΈˆ λ‹Ήμž₯은 λ™μƒλ“€μ—κ²Œ 쀄 μž₯λ‚œκ°μ„ 사렀고 ν•©λ‹ˆλ‹€
37:15
siblings. But yes,
239
2235760
2480
. ν•˜μ§€λ§Œ λ„€,
37:18
buying things, at the airport, can be extremely exorbitant. Can be extremely exorbitant?
240
2238240
9438
κ³΅ν•­μ—μ„œ 물건을 μ‚¬λŠ” 것은 μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ λΉ„μŒ€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ ν„°λ¬΄λ‹ˆμ—†μ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7