English Conversation | Bon Appetit | Give right arm | Carried away | Havisha Rathore
3,094 views ・ 2022-12-20
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
has a reason
baby let it come to you
0
240
5539
아기가 내가 자고 있던 모든 영혼이 당신에게 오게 한 이유가 있습니다
00:05
every soul
1
5779
3480
00:16
I was sleeping. How did I come here?
2
16870
3469
. 내가 어떻게 여기에 왔지?
00:20
Wow! What a wonderful place this is!
Beautiful clouds all around me! I love it!
3
20339
8918
우와! 이곳은 정말 멋진 곳입니다!
내 주변의 아름다운 구름! 나는 그것을 좋아한다!
00:29
But, how did I get henna on my hands? It doesn't look good. I don't like it.
4
29257
7243
그런데 어떻게 헤나를 손에 묻었을까요? 좋아 보이지 않습니다. 나는 그것을 좋아하지 않는다.
00:36
Leave it! Doesn't matter!
5
36500
2300
놔둬! 상관없어!
00:40
Meeku, fancy seeing you here! What a surprise to see
you here!
6
40586
7493
미쿠, 여기서 만나니 반가워! 여기서 만나서 정말 놀랐습니다
!
00:49
Fancy seeing you here? What does it mean?
I am not wearing any fancy dress, Prabhu.
7
49460
5860
여기서 당신을 보고 싶습니까? 무슨 뜻이에요?
나는 멋진 드레스를 입고 있지 않습니다, Prabhu.
00:55
Then why are you saying fancy seeing you here? Prabhu, I am your Meeku. Meeku.
8
55320
5595
그럼 왜 여기서 만나서 반가워요? Prabhu, 나는 당신의 Meeku입니다. 미쿠.
01:03
Arre, fancy seeing you here or
9
63071
2402
Arre, fancyeen you here 또는
01:05
fancy meeting you here is an amiable
informal greeting and it is often used
10
65473
6707
fancy meeting you here는 상냥한
비공식 인사로
01:12
when one is surprised to see someone. For
example, I was surprised to see you here.
11
72180
6299
누군가를 보고 놀랐을 때 자주 사용합니다.
예를 들어, 여기서 당신을 보고 놀랐습니다.
01:18
It was a pleasant surprise. I felt good
to see you here.
12
78479
6861
즐거운 놀라움이었습니다.
여기서 뵙게 되어 기분이 좋았습니다.
01:28
I've been very much looking forward to
this moment. Oh, really, Meeku? Yes, Prabhu. Oh,
13
88460
7180
나는 이 순간을 매우 고대해왔다
. 아, 정말이지, 미쿠? 예, 프라부.
01:35
my God! You live so over the top.
14
95640
5060
맙소사! 당신은 너무 정상에 살고 있습니다.
01:41
The last time I saw you, you were knee-high
to a grasshopper. Knee-high to a
15
101780
5500
내가 당신을 마지막으로 보았을 때 당신은 메뚜기 무릎 높이였습니다
. 메뚜기 무릎 높이
01:47
grasshopper? What does it mean, Prabhu?
Please don't call me a grasshopper. I am
16
107280
4920
? 그게 무슨 뜻이야, 프라부? 저를
메뚜기라고 부르지 마세요. 나는
01:52
not a grasshopper, Prabhu. I am not
calling you a grasshopper, Meeku.
17
112200
6199
메뚜기가 아닙니다, Prabhu. 나는
당신을 메뚜기라고 부르는 것이 아닙니다, Meeku.
01:59
I said last time I saw you, you were
knee-high to a grasshopper. Knee-high to a
18
119280
7832
지난번에 당신을 봤을 때 당신은
메뚜기 무릎 높이였다고 말했습니다. 무릎 높이에서
02:07
grasshopper means very small or very
young.
19
127112
3770
메뚜기까지는 아주 작거나 아주 어리다는 뜻입니다
.
02:10
This means when I saw you last time, you were very young. Oh, Thank you, Prabhuji!
20
130882
6418
이것은 내가 당신을 마지막으로 보았을 때 당신이 아주 어렸다는 것을 의미합니다. 오, 감사합니다, 프라부지!
02:17
Yeah, I was knee-high to a grasshopper
when you saw me last time.
21
137300
6480
그래, 네가 지난번에 나를 봤을 때 난 메뚜기보다 무릎 높이였어
.
02:24
How are your studies going on, dear Meeku?
I think Prabhu that's the only
22
144660
5640
사랑하는 Meeku, 공부는 어떻게 진행되고 있나요?
Prabhu는
02:30
question generally adults ask kids like
me and I can understand this because I
23
150300
6600
일반적으로 어른들이 나 같은 아이들에게 묻는 유일한 질문이라고 생각합니다. 오랜만에 나보다 어린 사람을 만났을 때 그들의 입장이 되었기
때문에 이것을 이해할 수 있습니다
02:36
put myself in their shoes when I meet
someone younger than I after a long time.
24
156900
6000
.
02:42
I ask the same question to them.
25
162900
4575
나는 그들에게 같은 질문을 한다.
02:47
Good Meeku! You used one idiom in your sentence
and what does it mean?
26
167475
7925
좋은 미쿠! 당신은 당신의 문장에서 하나의 관용구를 사용했고
그것은 무엇을 의미합니까?
02:55
Put yourself in someone's shoes means to
imagine yourself in the situation of
27
175400
7180
다른 사람의 입장이 되어본다는 것은
03:02
another person so as to understand with
their perspective, opinion, or point of view.
28
182580
6420
다른 사람의
관점, 의견 또는 관점으로 이해하기 위해 다른 사람의 상황에 자신을 상상하는 것을 의미합니다.
03:09
If I say in Hindi, it would be like considering yourself in place of someone else.
29
189000
5156
힌디어로 말하면 다른 사람 대신 자신을 생각하는 것과 같습니다.
03:15
It means the practice of your English is
going well. Good, keep it up, Meeku. Prabhu,
30
195319
7241
그것은 당신의 영어 연습이 잘되고 있다는 것을 의미합니다
. 좋아, 계속해, 미쿠. Prabhu,
03:22
English is a really very crazy language. I
want to learn it at any cost. I would
31
202560
6240
영어는 정말 미친 언어입니다.
어떤 대가를 치르더라도 배우고 싶습니다. 나는
03:28
give my right arm for this. But I am
fully baffled.
32
208800
5240
이것을 위해 내 오른팔을 줄 것입니다. 그러나 나는
완전히 당황합니다.
03:34
You want to give your right arm for this, Meeku?
This is a good idiom. Tell me what
33
214040
6040
이걸 위해 오른팔을 주고 싶니, 미쿠?
이것은 좋은 관용구입니다.
03:40
does it mean? Let me see you know the
meaning or just like that you used
34
220080
4799
그게 무슨 뜻인지 말해줘? 당신이
의미를 알거나 당신이 그것을 사용한 것처럼 보자
03:44
it.
Yes, Prabhu, of course, I know its meaning.
35
224879
5841
.
예, Prabhu는 물론 그 의미를 압니다.
03:50
It means I would like it very much.
That's right, Meeku. But don't get too
36
230720
8320
매우 바란다는 뜻입니다.
맞아, 미쿠. 하지만
03:59
carried away studying English, Meeku. It's
important to take breaks time to time.
37
239040
7280
미쿠, 영어 공부에 너무 몰두하지 마세요.
수시로 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
04:06
Prabhuji, don't get too carried away. what does it
38
246320
4419
Prabhuji, 너무 흥분하지 마십시오. 무슨
04:10
mean?
Okay, today, I'll teach you the expression
39
250739
5361
뜻이에요?
자, 오늘은 도취된 표현을 가르쳐 드릴게요
04:16
carried away. Listen carefully!
If someone is carried away, it means that
40
256100
6700
. 잘 들어!
만약 누군가가 끌렸다면, 그것은
04:22
the person got too excited about something
and lost self-control. You can say, be
41
262800
7320
그 사람이 무언가에 너무 흥분하여
자제력을 잃었다는 것을 의미합니다. 당신은 말할 수 있습니다,
04:30
carried away or get carried away. Okay?
For example, I know you love going out
42
270120
8639
도취 또는 도취. 좋아요?
예를 들어, 나는 당신이 친구들과 외출하는 것을 좋아
04:38
with your friends but don't get too carried away.
43
278759
4401
하지만 너무 몰두하지는 않는다는 것을 압니다.
04:43
I got it, Prabhuji. Thanks for teaching me
common English phrase for my daily
44
283160
5319
알았다, 프라부지.
일상 대화에 자주 사용되는 영어 표현을 가르쳐 주셔서 감사합니다
04:48
conversation. Prabhuji,
don't we have any McD or Domino's over
45
288479
5341
. Prabhuji, 여기
McD나 Domino가 없나요
04:53
here? My stomach is growling.
46
293820
3980
? 속이 울렁거린다.
04:57
We don't have here any McD, VcD. You
will get these things on your Earth, not
47
297800
6760
여기에는 McD, VcD가 없습니다. 당신은 여기
가 아니라 당신의 지구에서 이러한 것들을 얻을 것입니다
05:04
here. You can get here only and only
Sattvic food, Sattvic Bhojan. Okay?
48
304560
8780
. 이곳에서는
Sattvic 음식인 Sattvic Bhojan만 얻을 수 있습니다. 좋아요?
05:14
But I can't see here Sattvic food as
well.
49
314120
5030
하지만 여기서도 사트빅 음식을 볼 수 없습니다
.
05:19
Here you are, Meeku! Bon Appetit!
50
319150
5241
여기 있습니다, 미쿠! 많이 드세요!
05:24
Prabhu, just now you were talking about Sattvic
Bhojan and now you're talking about Bon
51
324391
6028
Prabhu, 방금 Sattvic Bhojan에 대해 이야기하고 있었고
이제 Bon Appetit에 대해 이야기하고 있습니다
05:30
Appetit. I can't eat bone.
52
330419
4485
. 나는 뼈를 먹을 수 없다.
05:34
Meeku, Bon Appetit means enjoy your food.
53
334904
6396
Meeku, Bon Appetit은 음식을 즐기라는 뜻입니다.
05:42
Thank you, Prabhuji, for teaching me so many new things. God bless you, dear Meeku.
54
342240
5988
Prabhuji, 저에게 많은 새로운 것을 가르쳐 주셔서 감사합니다. 신의 축복이 있기를, 친애하는 미쿠.
05:56
Oh, I am back. I am back. I think I had a wonderful dream. And yes, I have learned a lot in my dream.
55
356820
11217
오, 내가 돌아왔어. 내가 돌아왔다. 멋진 꿈을 꾼 것 같아요. 그리고 네, 저는 제 꿈에서 많은 것을 배웠습니다. 제 꿈을 통해
06:08
I hope you might have also
learned a little bit more English
56
368037
5102
여러분도
영어를 조금 더 배우셨기를 바랍니다
06:13
through my dream. And if yes, don't
forget to like, share and subscribe to this
57
373139
4681
. 그렇다면
이 채널을 좋아하고 공유하고 구독하는 것을 잊지 마세요
06:17
channel.
And I think I should sleep more so that
58
377820
3540
.
그리고 잠을 더 자야
06:21
I can get good and good and better
dreams and I can learn English. Let's start.
59
381360
6380
좋은
꿈을 꾸고 영어를 배울 수 있을 것 같아요. 시작하자.
06:27
as a reason
60
387840
3380
06:36
[Music]
standing our abilities
61
396520
13060
[음악]
우리의 능력이 서 있는 이유
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.