English Conversation between Bubbly and Dubbly | Part-1

9,436 views ใƒป 2023-04-05

English Boosting Power


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Rohini's uncle caught two Gatecrashers. "GATECRASHER" Where were you or did you
0
20
6520
Rohini์˜ ์‚ผ์ดŒ์€ ๋‘ ๋ช…์˜ Gatecrashers๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "GATECRASHER" ์–ด๋”” ์žˆ์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜
00:06
take French leave? "FRENCH LEAVE"
1
6540
3180
ํ”„๋ž‘์Šค ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ? "FRENCH LEAVE"
00:09
Hello, my brothers and sisters. Today we will learn English through an English
2
9720
5280
ํ˜•์ œ ์ž๋งค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜์€
00:15
conversation between Bubbly and Dubbly. First, we will listen to the conversation
3
15000
6140
๋ฒ„๋ธ”๋ฆฌ์™€ ๋”๋ธ”๋ฆฌ์˜ ์˜์–ด๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ € ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ 
00:21
and then we will learn English from it. I'm sure you will love it. So, let's get
4
21140
6580
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ,
00:27
started listening to Bubbly and Dubbly without a snag. How was the party
5
27720
4800
๋ฒ„๋ธ”๋ฆฌ์™€ ๋”๋ธ”๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑฐ์นจ์—†์ด ๋“ค์–ด๋ณด์ž. ์–ด์ œ ํŒŒํ‹ฐ ์–ด๋• ์–ด
00:32
yesterday? Yeah, it was fun. What about you? I didn't see you after dinner. I asked
6
32520
5039
? ๋„ค, ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์ €๋… ์‹์‚ฌ ํ›„์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
the host, Rohini, about you. She didn't know either. Where were you or did you
7
37559
4741
ํ˜ธ์ŠคํŠธ Rohini์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์–ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€ ๋„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
00:42
take French Leave? Yes, I did. Was everything okay? I think you were upset
8
42300
4980
ํ”„๋ž‘์Šค ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์–ด๋””์—์„œ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ์–ด. ๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•˜์–ด? ์–ด์ œ ์†์ƒํ•˜์…จ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
00:47
yesterday, right? Rohini gave me the cold shoulder. I realized it. I got on my high
9
47280
5400
๋งž๋‚˜์š”? Rohini๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์–ด๊นจ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋†’์€
00:52
horse and took French leave. But Rohini is such a lovely lady. How could she have
10
52680
4859
๋ง์„ ํƒ€๊ณ  ํ”„๋ž‘์Šค ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Rohini๋Š” ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—ฌ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ
00:57
given you the cold shoulder. Probably it was due to my Freudian slip. I said sorry,
11
57539
5101
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์–ด๊นจ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์˜ Freudian slip ๋•Œ๋ฌธ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Œ€ํ–ˆ๋Š”๋ฐ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค
01:02
even though she treated me like that. And may I know what was that Freudian
12
62640
3780
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ Freudian ์Šฌ๋ฆฝ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:06
slip. Her sister declared that she got the job. And you know what I did? Without
13
66420
4920
. ๊ทธ๋…€์˜ ์–ธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ง์—…์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์„ ์–ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„? ์•„๋ฌด
01:11
thinking I just said, "I'm so sad," but you know I immediately corrected it. I said,
14
71340
5760
์ƒ๊ฐ ์—†์ด "๋„ˆ๋ฌด ์Šฌํ”„๋‹ค"๊ณ  ๋งํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ”๋กœ ์ •์ •ํ•œ ๊ฑฐ ์•„์‹œ์ฃ .
01:17
"Sorry, I mean, glad." That's all I said, and Rohini might have considered that that
15
77100
5040
"์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค." ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ์ „๋ถ€์ด๊ณ  Rohini๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
01:22
was my true thought and feeling. Oh, I see. Then she was not wrong. I mean, she was
16
82140
5640
๋‚ด ์ง„์ •ํ•œ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ๋Š๋‚Œ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ํ‹€๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋…€๊ฐ€
01:27
wrong the way she treated you. Leave that. Don't worry. I will give as good as I get.
17
87780
4680
๋‹น์‹ ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ํ‹€๋ ธ์–ด์š”. ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์–ป๋Š” ๋งŒํผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
01:32
I'm gonna throw a party very soon. I will invite her and give her a taste of her
18
92460
4619
๊ณง ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ดˆ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ์•ฝ์„ ๋ง›๋ณด๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:37
own medicine. If you do that, I would say that won't be right from your side. I
19
97079
4561
. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ํŽธ์—์„œ ์˜ณ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ
01:41
don't care. I just need to even the score. I won't get peace until I do it. She
20
101640
4860
์ƒ๊ด€ ์—†์–ด. ์ ์ˆ˜๋งŒ ๋งž์ถ”๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‚˜๋Š” ํ‰ํ™”๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
01:46
should get her comeuppance. She was your good friend, but now it seems she has
21
106500
4079
๊ทธ๋…€์˜ ๋“ฑ์žฅ์„ ์–ป์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์˜€์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€
01:50
become a pain in your neck. Earlier I was like I could give the shirt off my
22
110579
3961
๋‹น์‹ ์˜ ๊ณจ์นซ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ „์—๋Š” ์…”์ธ ๋ฅผ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:54
back to her. But now, no. Okay, leave it. Forget it. You tell me. Did you enjoy the
23
114540
6060
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ๋†”๋‘ฌ. ์žŠ์–ด ๋ฒ„๋ ค. ๋งํ•ด๋ด. ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:00
party. Your kids must have enjoyed the party, right? Yes, they did. But they gave
24
120600
5879
์•„์ด๋“ค์ด ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ๊ฒ ์ฃ  ? ์˜ˆ, ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€
02:06
me hard time at the party. I couldn't control them. They were looking for
25
126479
4801
ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€
02:11
your kids. Yeah, my kids also wanted to spend some more time over there. But I
26
131280
4740
๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด๋“ค์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ์•„์ด๋“ค๋„ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š”
02:16
couldn't help it. Do you know what happened at the party? Rohini's uncle
27
136020
4260
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? Rohini์˜ ์‚ผ์ดŒ์€
02:20
caught two gatecrashers. They both were MBA students. Her uncle made them clean
28
140280
5580
๋‘ ๋ช…์˜ ๊ฒŒ์ดํŠธ ํฌ๋ž˜์…”๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘˜ ๋‹ค MBA ํ•™์ƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€์˜ ์‚ผ์ดŒ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค
02:25
the utensils. Oh, they must have learned a lesson. I think they won't gatecrash
29
145860
4920
. ์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ตํ›ˆ์„ ์–ป์—ˆ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š” . ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ถฉ๋Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:30
anywhere else now. I hope so. But Bubbly, I have to take leave now. I have to pick
30
150780
5459
. ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฒ„๋ธ”๋ฆฌ, ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•œ๋‹ค.
02:36
up my daughter from her dance class. Okay, no problem. It was nice meeting you. Yeah,
31
156239
4261
๋Œ„์Šค ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋”ธ์„ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”. ๊ทธ๋ž˜, ๋ฌธ์ œ ์—†์–ด. ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€ ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜,
02:40
see you soon! Bye-bye! I hope you have liked this conversation. If yes then
32
160500
4980
๊ณง ๋ณด์ž! ์•ˆ๋…•! ์ด ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด ์ฑ„๋„์„
02:45
don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the
33
165480
4080
์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” . ์•ˆ๋…•!
02:49
next video! Now, you have listened to the
34
169560
3060
๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์š”! ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
02:52
conversation between Bubbly and Dubbly. Now, it's time to learn English
35
172620
4560
๋ฒ„๋ธ”๋ฆฌ์™€ ๋”๋ธ”๋ฆฌ์˜ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
02:57
from this conversation. We will play this conversation again, and I will pause the
36
177180
5580
. ์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์žฌ์ƒํ•˜๊ณ  ์„ค๋ช…์ด ํ•„์š”ํ•œ
03:02
conversation after the words which are required to be explained. I will resume
37
182760
6000
๋‹จ์–ด ๋‹ค์Œ์— ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:08
it after explaining the meaning. So, let's begin without a jerk. How was the party
38
188760
6059
์˜๋ฏธ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•œ ํ›„์— ์žฌ๊ฐœํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ๋ฌด๋ฆฌ ์—†์ด ์‹œ์ž‘ํ•ด๋ณด์ž. ์–ด์ œ ํŒŒํ‹ฐ ์–ด๋• ์–ด
03:14
yesterday? Yeah, it was fun. What about you? I didn't see you after dinner. I asked
39
194819
5101
? ๋„ค, ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์ €๋… ์‹์‚ฌ ํ›„์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
the host, Rohini, about you. She didn't know either. Where were you or did you
40
199920
4679
ํ˜ธ์ŠคํŠธ Rohini์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์–ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€ ๋„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค. ์–ด๋”” ์žˆ์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜
03:24
take French leave? "FRENCH LEAVE" It means an Abrupt and
41
204599
5220
ํ”„๋ž‘์Šค ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ? "FRENCH LEAVE"
03:29
unannounced departure without permission or without informing anybody. If you take
42
209819
6060
ํ—ˆ๊ฐ€ ์—†์ด ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ์•Œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์˜ˆ๊ณ  ์—†์ด ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
leave without informing or taking permission from your boss or teacher,
43
215879
5241
์ƒ์‚ฌ๋‚˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ํ—ˆ๋ฝ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ณ  ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„
03:41
this kind of leave is called French leave. I hope you got it.
44
221120
6339
ํ”„๋ Œ์น˜ํœด๊ฐ€(French leave)๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
Yes, I did. Was everything okay? I think you were upset yesterday. Right? Rohini
45
227459
5328
๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ์–ด. ๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•˜์–ด? ์–ด์ œ ์†์ƒํ•˜์…จ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? Rohini๋Š”
03:52
gave me the cold shoulder. "GIVE SOMEONE THE COLD SHOULDER"
46
232787
4604
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์–ด๊นจ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค. "GIVE SOMEONE THE COLD SHOULDER"
03:57
It means to ignore someone or stop being friendly with them deliberately.
47
237391
5988
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ์นœํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
I realized it. I got on my high horse. "GET ON YOUR HIGH HORSE" It means to start
48
243379
6640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋†’์€ ๋ง์„ ํƒ”๋‹ค. "GET ON YOUR HIGH HORSE" ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•œ
04:10
talking angrily about something bad that someone else has done.
49
250019
5640
๋‚˜์œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:15
and took French leave. But Rohini is such a lovely lady. How could she have given
50
255659
4920
ํ”„๋ž‘์Šค ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Rohini๋Š” ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—ฌ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์–ด๊นจ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:20
you the cold shoulder. Probably it was due to my Freudian flip.
51
260579
4201
์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด Freudian ํ”Œ๋ฆฝ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
"FREUDIAN SLIP" It is a verbal error that you may make
52
264780
4740
"FREUDIAN SLIP" ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธ€์„ ์“ธ ๋•Œ ๋ฒ”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ธ์–ด์  ์˜ค๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
while speaking or writing or I would say when you mean to say one thing but
53
269520
5340
๋˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ
04:34
instead you say something entirely different. It's commonly known as a slip
54
274860
5880
๋Œ€์‹  ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๋•Œ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
04:40
of the tongue. I said sorry, even though she treated me
55
280740
3780
ํ˜€์˜ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ง์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Œ€ํ–ˆ๋Š”๋ฐ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค
04:44
like that. And may I know what was that Freudian slip? Her sister declared
56
284520
4260
. ํ”„๋กœ์ดํŠธ์‹ ์ „ํ‘œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š” ? ๊ทธ๋…€์˜ ์–ธ๋‹ˆ๋Š”
04:48
that she got the job. And you know what I did? Without thinking, I just said, "I'm so
57
288780
5460
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ง์—…์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์„ ์–ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„? ์•„๋ฌด ์ƒ๊ฐ ์—†์ด "๋„ˆ๋ฌด
04:54
sad." But you know I immediately corrected it. I said, "Sorry, I mean, glad." That's all I
58
294240
5880
์Šฌํ”„๋‹ค"๊ณ ๋งŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ฆ‰์‹œ ์ˆ˜์ •ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . "์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค." ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€
05:00
said, and Rohini might have considered that that was my true thought and
59
300120
3960
๋งํ•œ ์ „๋ถ€์ด๊ณ  Rohini๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ง„์ •ํ•œ ์ƒ๊ฐ๊ณผ
05:04
feeling. Oh, I see. Then she was not wrong. I mean, she was wrong the way she treated
60
304080
5580
๋Š๋‚Œ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ํ‹€๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ํ‹€๋ ธ์–ด์š”
05:09
you. Leave that. Don't worry. I will give as good as I get. "GIVE AS GOOD AS YOU GET"
61
309660
6360
. ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์–ป๋Š” ๋งŒํผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. "GIVE AS GOOD AS YOU GET"
05:16
It means to treat people in the same way that they treat you or I would say to
62
316020
6600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
05:22
treat people as badly as they treat you. I'm gonna throw a party very soon.
63
322620
5902
. ๊ณง ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
"THROW A PARTY" It means to organize a party or to have a party.
64
328522
6175
"THROW A PARTY" ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์กฐ์งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:34
I will invite her and give her a taste of her own medicine.
65
334697
3499
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ดˆ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ์•ฝ์„ ๋ง›๋ณด๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:38
"GIVE SOMEONE A TASTE OF THEIR OWN MEDICINE" or "GIVE A DOSE OF THEIR OWN MEDICINE"
66
338196
6084
"GIVE SOMEONE A TASTE OF THEIR OWN MEDICINE" ๋˜๋Š” "GIVE A DOSE OF THEIR OWN MEDICINE"
05:44
It means to treat someone as badly as
67
344280
3419
์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ€ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
05:47
they have treated you. If you do that, I would say that won't be
68
347699
5220
. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
05:52
right from your side. I don't care. I just need to even the score. "EVEN THE SCORE" It
69
352919
6301
๋‹น์‹  ํŽธ์—์„œ ์˜ณ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด. ์ ์ˆ˜๋งŒ ๋งž์ถ”๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "EVEN THE SCORE"
05:59
means to get revenge against someone. I won't get peace until I do it. She
70
359220
5640
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ณต์ˆ˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‚˜๋Š” ํ‰ํ™”๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
06:04
should get her comeuppance. "COMEUPPANCE" It means a fair punishment or treatment
71
364860
5640
๊ทธ๋…€์˜ ๋“ฑ์žฅ์„ ์–ป์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "COMEUPPANCE" ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ–‰ํ•œ ๋‚˜์œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณต์ •ํ•œ ์ฒ˜๋ฒŒ์ด๋‚˜ ๋Œ€์šฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:10
for something bad someone has done. She was your good friend. But now, it
72
370500
6120
. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€
06:16
seems she has become a pain in your neck. "A PAIN IN YOUR NECK" It means someone is
73
376620
6060
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ์— ๊ณจ์นซ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "A PAIN IN YOUR NECK" ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
06:22
very irritating or annoying. Earlier, I was like, I could give the
74
382680
4620
๋งค์šฐ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ๊ฐ€์‹œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ „์—๋Š”
06:27
shirt off my back to her. "GIVE THE SHIRT OFF MY BACK TO SOMEONE"
75
387300
5676
์…”์ธ ๋ฅผ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "GIVE THE SHIRT OFF MY BACK TO SOMEONE"
06:32
It means to do anything to help someone. But now, no. Okay, leave it. Forget it. You
76
392976
7704
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ๋†”๋‘ฌ. ์žŠ์–ด ๋ฒ„๋ ค.
06:40
tell me. Did you enjoy the party? Your kids must have enjoyed the party. Right?
77
400680
4680
๋งํ•ด๋ด. ํŒŒํ‹ฐ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด๋“ค์€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
06:45
Yes, they did. But they gave me a hard time at the party. "GIVE A HARD TIME" To annoy
78
405360
7679
์˜ˆ, ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค . "GIVE A HARD TIME" ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
06:53
or make things difficult. I couldn't control them. they were looking for your
79
413039
5461
์ผ์„ ์–ด๋ ต๊ฒŒ ํ•˜๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜
06:58
kids. Yeah, my kids also wanted to spend some more time over there. But I couldn't
80
418500
4680
์•„์ด๋“ค์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ์•„์ด๋“ค๋„ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š”
07:03
help it. Do you know what happened at the party? Rohini's uncle caught two gatecrashers.
81
423180
6020
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ? Rohini์˜ ์‚ผ์ดŒ์€ ๋‘ ๋ช…์˜ ๊ฒŒ์ดํŠธ ํฌ๋ž˜์…”๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
"GATECRASHER" It means a person who attends a party or event without an
82
429200
6219
"GATECRASHER" ํŒŒํ‹ฐ๋‚˜ ํ–‰์‚ฌ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ณ  ์ฐธ์„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:15
invitation. Let me give you an example. Bhisma Pitamaha also became a gatecrasher at the
83
435419
7261
. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Bhisma Pitamaha๋Š” ๋˜ํ•œ
07:22
marriage ceremony of Amba, Ambalika and Ambika. I hope you got the meaning of gatecrasher.
84
442680
8779
Amba, Ambalika ๋ฐ Ambika์˜ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ ๊ฒŒ์ดํŠธ ํฌ๋ž˜์…”๊ฐ€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒŒ์ดํŠธํฌ๋ž˜์…”์˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
They both were MBA students. Her uncle
85
451459
2921
๋‘˜ ๋‹ค MBA ํ•™์ƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€์˜ ์‚ผ์ดŒ์€
07:34
made them clean the utensils. Oh, they must have learned a lesson. I think they
86
454380
5039
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ตํ›ˆ์„ ์–ป์—ˆ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
07:39
won't gatecrash anywhere else now. "GATECRASH" Gatecrash is a verb and
87
459419
6124
์ง€๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ถฉ๋Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "GATECRASH" Gatecrash๋Š” ๋™์‚ฌ์ด๊ณ 
07:45
gatecrasher is a noun. And gatecrash means to go to a private party without being invited.
88
465543
8972
gatecrasher๋Š” ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  gatecrash๋Š” ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ณ  ์‚ฌ์ ์ธ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
So, Bhisma Pitamaha
89
474515
1786
๊ทธ๋ž˜์„œ Bhisma Pitamaha๋Š”
07:56
gatecrashed the marriage ceremony of Amba Ambalika and Ambika. I hope so. But Bubbly
90
476301
7359
Amba Ambalika์™€ Ambika์˜ ๊ฒฐํ˜ผ ์˜ˆ์‹์„ ๊ด€๋ฌธ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ Bubbly๋Š”
08:03
I have to take leave now. I have to pick up my daughter from her dance class.
91
483660
4020
์ด์ œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ„์Šค ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋”ธ์„ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
08:07
Okay, no problem. It was nice meeting you. Yeah, see you soon! Bye-bye! I hope you
92
487680
5700
๊ทธ๋ž˜, ๋ฌธ์ œ ์—†์–ด. ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€ ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜, ๊ณง ๋ณด์ž! ์•ˆ๋…•!
08:13
have liked this conversation. If yes then don't forget to like, share, and subscribe
93
493380
4020
์ด ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด ์ฑ„๋„์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:17
to this channel.Bye-bye! See you in the next video!
94
497400
3850
์•ˆ๋…•! ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์š” !
08:21
[Music]
95
501250
5319
[์Œ์•…]
08:28
[Music]
96
508920
4650
[์Œ์•…]
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7