Clapingo English Conversation #25 with Ajay Rao | Cloth Vs Clothe | English Speaking Practice

33,889 views ・ 2022-06-28

English Boosting Power


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
i'll have a cloth cloth i'll have a
0
0
4960
나는 천을 가질거야 천 나는
00:02
cloth and i'll make cloth i'll make
1
2480
5439
천을 가질거야 그리고 나는 천을 만들거야 나는
00:04
clothes out of that cloth
2
4960
4000
그 천으로 옷을 만들거야 i
00:07
i
3
7919
4081
00:08
i you stumped me you stumped me here i
4
8960
4160
you stumped me you stumped me here 나는 천과 옷의
00:12
don't know what is the difference
5
12000
3440
차이점이 무엇인지 모르겠습니다
00:13
between cloth and clothes
6
13120
5120
00:15
what is the difference
7
15440
2800
무엇
00:19
i reckon no one gets rid with this time
8
19680
6280
내가 생각하는 차이점은 그들이 늦게 마무리하는 동안 아무도 이번에 제거되지 않는다고 생각하는 것입니다
00:21
while they wrap up late
9
21760
4200
00:30
hello
10
30720
3280
안녕하세요 안녕하세요 안녕하세요 하
00:32
hello
11
32719
4641
00:34
hi hamisha in fact today i see that the
12
34000
4960
미샤 사실 오늘 저는 카메라가
00:37
camera is placed
13
37360
3760
00:38
very close to you uh generally you'll
14
38960
6400
당신에게 매우 가까이 배치되어 있는 것을 봅니다 어 일반적으로 당신은 오늘 당신이 알고 있는
00:41
have your camera very uh long distance
15
41120
5759
카메라를 아주 멀리 가지고 있을 것입니다
00:45
you know today you're having very close
16
45360
3840
당신은
00:46
to yourself so i can i can clearly see
17
46879
5200
당신 자신과 매우 가까워서 당신의 얼굴을 분명히 볼 수
00:49
your face and i can't see the the
18
49200
5999
있고
00:52
hanuman's painting at the back of you so
19
52079
4881
당신 뒤에 있는 하누만의 그림을 볼 수 없기 때문에
00:55
generally in all my sessions i can see
20
55199
4961
일반적으로 모든 세션에서 나는
00:56
that that's hanuman's painting isn't it
21
56960
6239
그것이 하누만의 그림이라는 것을 볼 수 있습니다.
01:00
no that is not krishna's painting oh my
22
60160
5279
그것은 크리슈나의 그림이 아닙니다 오 마이
01:03
god that's lord krishna because at the
23
63199
4401
갓 그것은 주 크리슈나입니다 왜냐면 그
01:05
back of it i can see a tail a painting
24
65439
4161
뒤에 나는 꼬리 그림을 볼 수 있기 때문에 꼬리 그림을 볼 수 있습니다.
01:07
of a tail and that is the reason i
25
67600
5440
01:09
thought that it might be anuma
26
69600
3440
01:18
okay
27
78799
2241
01:21
who drew that
28
81600
6000
01:23
no wonder that that is a wallpaper
29
83680
6560
01:27
that's a wallpaper okay fine so havisha
30
87600
4479
그건 배경화면이야 괜찮아 괜찮아 그래서 하비샤 잘 지내고 있어 잘 지내고 있어 잘 지내
01:30
how are you doing
31
90240
3839
01:32
i'm doing great how about you
32
92079
3761
01:34
i'm also doing great
33
94079
3601
01:35
in fact today when we
34
95840
3599
01:37
do you have something interesting to in
35
97680
4880
01:39
fact i uh generally i i
36
99439
4161
01:42
ask
37
102560
2879
01:43
people what they want to talk about but
38
103600
3920
하지만
01:45
i have never spoken to you that way i
39
105439
4241
난 당신에게 그런 식으로 말한 적이 없어요. 나는 당신과 이야기할
01:47
always initiate a conversation when i
40
107520
5279
때 항상 대화를 시작
01:49
speak with you but today i am asking you
41
109680
4640
하지만 오늘은
01:52
is there something that you're very
42
112799
4801
당신이 이야기하고 싶어하는 무언가가 있는지 묻고 있습니다. 아
01:54
interested in talking about
43
114320
6240
01:57
ah yes it is but i'm fine with other
44
117600
5199
네 그렇긴 하지만 다른
02:00
talks also yeah tell me one thing that
45
120560
4400
대화도 괜찮습니다 예,
02:02
you're very very interested because i
46
122799
3920
당신이 관심 있는 것에 대해 이야기하고 싶기 때문에 당신이 매우 관심이 있는 한 가지를 말해주세요. 저는
02:04
would want to talk about what you are
47
124960
3600
02:06
interested in
48
126719
4721
02:08
i like to talk about spirituality oh my
49
128560
5920
영성에 대해 이야기하고 싶습니다 오 마이 갓 영성에 대해 알겠습니다
02:11
god spirituality
50
131440
4159
02:14
okay
51
134480
2960
알겠습니다 예
02:15
okay
52
135599
4640
02:17
yeah pardon could you repeat that please
53
137440
6080
실례합니다 다시 말씀해 주시겠습니까
02:20
i find rare topics there
54
140239
6241
거기에서 희귀한 주제를
02:23
you find rare topics okay fine now
55
143520
5439
찾았습니다 희귀한 주제 괜찮아 좋아 이제
02:26
see whenever okay let me just little bit
56
146480
4720
언제든지 볼 수 있어
02:28
talk about spirituality
57
148959
4241
영성에 대해 조금 이야기할게
02:31
what is that one figure
58
151200
4319
02:33
in indian spirituality that you are
59
153200
6960
당신이
02:35
almost always inspired by
60
155519
4641
거의 항상 영감을 받는 인도 영성의 한 인물이 무엇인지 내가 한
02:40
uh
61
160640
2239
02:43
i
62
163440
2960
02:44
did not understand your question
63
164160
4880
02:46
now when i say one figure now figure
64
166400
5119
인물이라고 말할 때 지금 당신의 질문을 이해하지 못했습니다 지금 인물은
02:49
means i'm talking about who is that one
65
169040
5120
내가 그 한 사람이 누구인지에 대해 이야기하는 것은
02:51
person okay i'm telling that person as
66
171519
4800
괜찮습니다. 나는 그 사람에게
02:54
figure who's that one person in indian
67
174160
4799
인도 영성에서 그 한 사람이 누구인지
02:56
spirituality or the books that you read
68
176319
3920
또는 당신이 읽은 책에 대해
02:58
that you're
69
178959
4000
03:00
very impressed with that you take a lot
70
180239
6161
당신이 인생에서 많은 배움을 얻는다는 것에 깊은 인상을 받았다고 말하고 있습니다.
03:02
of learning from in your life
71
182959
5521
03:06
i'm impressed
72
186400
3919
03:08
well i can
73
188480
2960
나는
03:10
say
74
190319
1920
03:11
that
75
191440
2879
03:12
in that you're talking
76
192239
4881
당신이
03:14
about that in in spirituality or how i'm
77
194319
5521
영성에서 그것에 대해 이야기하고 있다는 점에서 또는 내가
03:17
inspired to get into spirituality no no
78
197120
4880
03:19
no not about how you are inspired to get
79
199840
4640
어떻게 영성에 들어가도록 영감을 받았는지에 대해 이야기하고 있다고 말할 수 있습니다.
03:22
into a spirituality now see you told me
80
202000
3360
03:24
that
81
204480
2000
03:25
last time when we talked about
82
205360
3200
우리는 당신이 마하바라타 라마야나
03:26
spirituality you told you read books on
83
206480
5679
에 관한 책을 읽었다고 말한 영성에 대해 이야기했습니다.
03:28
mahabharata ramayana
84
208560
3599
03:34
so in these books there are a lot of
85
214799
5281
그래서 이 책에는
03:37
characters okay in ramayana mahabharata
86
217280
6000
라마야나 마하바라타
03:40
and the bhagavad-gita there's krishna
87
220080
6320
와 바가바드 기타에 괜찮은 캐릭터가 많이 있습니다.
03:43
who inspires you a lot that is what i
88
223280
5599
당신에게 많은 영감을 주는 크리슈나가 있습니다.
03:46
want to do
89
226400
4000
03:48
i like to then
90
228879
4640
03:50
when krishna was small he would uh there
91
230400
5280
크리슈나는 작았고 그는 어
03:53
was a place in brindavan that place all
92
233519
4961
브린다반에 그곳의 모든
03:55
the people there i like them
93
235680
4800
사람들이 좋아하는 곳이 있었어 나는 그들을 좋아해
03:58
okay okay okay fine
94
238480
2880
알았어 알았어 알았어
04:00
now
95
240480
3679
이제
04:01
when you go to jaipur generally mathura
96
241360
7599
자이푸르에 가면 일반적으로 마투라가
04:04
is on in up but you live in rajasthan
97
244159
4800
켜져 있지만 당신은 라자스탄에 살고
04:09
but have you visited any spiritual place
98
249360
5519
있지만 내가 어떤 영적 장소를 방문했는지
04:12
i know you're interested in spirituality
99
252879
4080
당신이 영성에 관심이 있다는 것을 알지만 방갈로르에도 많은
04:14
but have you visited any spiritual place
100
254879
3600
영적 장소가 있기
04:16
because there are many spiritual places
101
256959
2881
때문에 영적인 장소를 방문한 적이 있습니까? 나는
04:18
in bangalore as well i don't know
102
258479
3280
04:19
whether you have visited any
103
259840
4480
당신이 방문한 적이 있는지 모르겠습니다 예
04:21
yeah there's a milk also in karnataka
104
261759
4561
카르나타카에만 우유가 있으므로
04:24
only so i
105
264320
4800
04:26
i think today my mother and some other
106
266320
5599
오늘은 어머니와 일부 다른
04:29
people are also planning to go but apart
107
269120
5359
분들도 가실 예정인데 그 외에는 음 가다시 하는 날이
04:31
from that i think that after and there's
108
271919
3601
있을 것 같아서 그 때나 그
04:34
a
109
274479
2801
04:35
day of um
110
275520
4800
04:37
in which it is a kadashi so i think in
111
277280
5840
04:40
that or after
112
280320
2800
후에 그 곳에서
04:57
tell me what was it that you found very
113
297840
3919
어떤 점이 매력적이었는지 알려주세요.
04:59
fascinating in that place
114
299759
3681
05:01
because i personally haven't visited
115
301759
4481
05:03
that place at all
116
303440
2800
그 곳을 전혀 방문하지 않았지만 그곳은
05:06
okay but that was visited in that one
117
306479
5841
그 곳을 방문했지만
05:09
but when i was a bit small but my mother
118
309440
4880
내가 조금 작았을 때 어머니는
05:12
still tells story whatever what happened
119
312320
5120
여전히 그곳에서 무슨 일이 있었는지 이야기합니다.
05:14
there in the govardhan parikrama or go
120
314320
3840
05:17
it
121
317440
2479
05:18
means going around that to go over then
122
318160
3599
05:19
it's a
123
319919
4401
05:21
hill or i can say a mountain which will
124
321759
3921
언덕 또는 그 뒤에 갈 산을 말할 수 있습니다
05:24
go after that
125
324320
3360
05:25
so that we call it
126
325680
4560
그래서 우리가 그것을 부를 것입니다
05:27
so there i would i was small and my
127
327680
4640
그래서 나는 작았고
05:30
father took me
128
330240
4000
아버지는 나를
05:32
on his shoulders and went after
129
332320
4560
어깨에 메고 가끔 따라갔습니다.
05:34
sometimes i think something went on his
130
334240
5360
05:36
defeat something i don't know it's his
131
336880
5680
그의
05:39
name in english but yeah something came
132
339600
5360
이름은 영어로 되어 있지만 그래 무언가가 와서
05:42
so he made me sit in the rickshaw and
133
342560
6880
그는 나를 인력거에 앉게 한
05:44
then we did it i took only one other
134
344960
4480
다음 우리는 그것을 했습니다 나는 다른 한 명만 데려
05:49
so you went
135
349520
3200
갔기 때문에 당신은
05:50
around that government now what is the
136
350960
4560
그 정부를 돌아다녔습니다 이제 크리슈나의 삶에서
05:52
significance of government
137
352720
4479
정부의 중요성은 무엇입니까 그 고
05:55
in krishna's life
138
355520
4239
05:57
just tell me when does that govardhana
139
357199
4321
바르다나 사건은 언제입니까
05:59
incident happen what did krishna do with
140
359759
4401
크리슈나가
06:01
government do you remember that
141
361520
4239
정부와 무슨 일을 했는지 기억하십니까?
06:04
yes i remember
142
364160
4319
예,
06:05
he left out the govathana mountain
143
365759
4401
06:08
because
144
368479
4481
06:10
actually it was raining because first
145
370160
5520
처음
06:12
people were worshipping in the god of
146
372960
5040
사람들이 비의 신을 숭배하고 있었기 때문에 실제로 비가 내렸기 때문에 그가 고바타나 산을 떠난 것을 기억합니다.
06:15
rain then krishna stopped it and
147
375680
5200
06:18
remarked that why do we why do you
148
378000
5360
06:20
worship the india you should worship the
149
380880
5840
인도 당신은
06:23
government is just doing the job of um
150
383360
5520
정부가
06:26
giving reigns to us so we should watch
151
386720
4960
우리에게 통치권을 주는 일을 하고 있을 뿐이므로 우리는 안으로 들어가는 것을 지켜봐야 합니다.
06:28
go within it gives us a green
152
388880
6000
06:31
it is green it gives us it lets our cows
153
391680
6639
06:34
to graze in its um sweet grass
154
394880
4560
06:38
so
155
398319
3361
06:39
so all the people agree to this and they
156
399440
3840
이것에 동의하고 그들은
06:41
started worshiping goers and with the
157
401680
4160
참석자들을 숭배하기 시작했고
06:43
lots of excitement so but indra go
158
403280
3919
많은 흥분으로 그래서 그러나 indra go는
06:45
tagged that why are they worshipping
159
405840
3840
왜 그들이 그들을 숭배하는지 태그를 지정했습니다.
06:47
over them so a storm came in vrindavan
160
407199
5280
그래서 vrindavan에 폭풍이 닥쳤습니다.
06:49
it was a flood camera so everybody was
161
409680
5760
그것은 홍수 카메라 였기 때문에 모두가
06:52
crying for help then uh krishna lifted a
162
412479
6000
도움을 요청했습니다.
06:55
govathan as if a qualified cauliflower i
163
415440
5520
자격을 갖춘 콜리플라워라면
06:58
can say he lifted it and then everywhere
164
418479
4081
그가 들어올렸다고 말할 수 있고 모든 곳에서
07:00
it was like yeah he lifted like a
165
420960
3519
예 그는
07:02
cauliflower you want to tell and that's
166
422560
4240
당신이 말하고 싶은 콜리플라워처럼 들어올렸고 그것은
07:04
his little finger he lifted the entire
167
424479
4481
그의 새끼손가락입니다 그는
07:06
part on his little finger yes
168
426800
3040
그의 새끼손가락의 전체 부분을 들어 올렸습니다 예 예
07:08
yeah
169
428960
2959
07:09
the tip of his little finger yes at the
170
429840
5280
그의 새끼손가락 끝 예 에
07:11
tip of his absolutely
171
431919
3201
그의 끝은 절대적으로
07:15
but you know do you remember
172
435599
5440
그러나 당신은 기억합니까
07:17
uh how many days uh was he standing like
173
437680
5200
uh 그가 그의 손가락
07:21
that with the government on the tip of
174
441039
4481
끝에 정부와 함께 그렇게 서 있었던 것이
07:22
his finger seven days
175
442880
6080
07:25
wow okay seven days wow that is very
176
445520
4880
며칠 이었습니까?
07:28
nice that is very nice
177
448960
3440
07:30
and after seven days
178
450400
5440
07:32
indra got pacified i mean indra gave up
179
452400
5680
나는 진정되었다 나는 indra가 포기했다는 것을 의미합니다 나는 그가
07:35
i think he realized that okay
180
455840
4880
좋아
07:38
krishna is a bigger god he is the god of
181
458080
4559
크리슈나가 더 큰 신이라는 것을 깨달았다고 생각합니다 그는 신의 신이므로
07:40
gods and so i should
182
460720
4479
07:42
accept my defeat and stop the raid is
183
462639
4560
내 패배를 받아들이고 습격을 중지해야합니다.
07:45
that what indra did
184
465199
4241
07:47
yes
185
467199
4000
07:49
okay
186
469440
4240
07:51
now i'll tell you one interesting fact
187
471199
3361
사실
07:53
uh
188
473680
3199
07:54
regarding this have you
189
474560
4079
이것에 관해서는
07:56
in fact since you're from jaipur you
190
476879
3681
사실 당신이 자이푸르에서 왔기 때문에 당신은
07:58
might have heard about this term
191
478639
3441
이 용어에 대해 들어봤을 것입니다
08:00
uh
192
480560
4479
08:02
have you heard about this
193
482080
2959
당신은 이것에 대해 들어본 적이 있는 것
08:06
i think like um
194
486400
4960
같아요 음
08:08
many types of food ingredient many times
195
488639
5201
많은 종류의 음식 재료 여러 번
08:11
of ingredients many types of foods and
196
491360
6480
재료 많은 종류의 음식과
08:13
chapan is a number in hindi right
197
493840
4000
차판은 숫자입니다 힌디어 권리
08:18
56 56 is known as chapman
198
498960
6639
56 56은 채프먼으로 알려져 있으므로
08:22
so 56 good items different food items
199
502319
6641
56개의 좋은 아이템 다른 음식 아이템이
08:25
are given to god so that we call chappan
200
505599
5361
신에게 주어져 우리가 절대적으로 채판을 부르고
08:28
absolutely and do you know what is the
201
508960
4480
08:30
connection between chapman book and
202
510960
5680
채프먼 책과 그의 손
08:33
krishna carrying the gordhan parvath on
203
513440
4640
에 고르단 파르바스를 들고 있는 크리슈나 사이의 연결이 무엇인지 아십니까?
08:36
his hand
204
516640
3759
08:38
yeah it must be the chappan book because
205
518080
4480
chappan book은
08:40
it when it was governed in puja it was
206
520399
4560
puja에서 다스려졌을 때
08:42
many types of dishes were prepared
207
522560
4480
많은 종류의 요리가 준비되었기 때문입니다.
08:44
yes absolutely you know what is this you
208
524959
4000
예 절대적으로 이것이 무엇인지 알고 있습니다.
08:47
are you are partly correct
209
527040
4640
08:48
in fact why do we call chapter
210
528959
4721
사실
08:51
when krishna lifted this gourd and
211
531680
4960
krishna가 이 박과
08:53
parvath on it on the tip of his finger
212
533680
4159
parvath를 팁에 들었을 때 우리는 왜 장이라고 부릅니까?
08:56
he missed
213
536640
4160
그는 손가락 끝에 산을 짊어지고 있었기
08:57
56 meals
214
537839
5521
09:00
okay krishna missed 56 meals because he
215
540800
4640
때문에 크리슈나는 56끼를 놓쳤고
09:03
was carrying the carrying the mountain
216
543360
4240
09:05
on the tip of the finger and that is the
217
545440
3200
그것이 우리가 손님을 맞이할 때마다
09:07
reason
218
547600
3359
09:08
uh to
219
548640
4960
09:10
honor krishna missing 56
220
550959
5681
09:13
meals during those seven days we say
221
553600
4560
말하는 그 7일 동안 크리슈나를 기리기 위해 56끼를 놓친 이유입니다.
09:16
whenever we
222
556640
2720
09:18
get our
223
558160
3840
09:19
guests at home we say okay you come to
224
559360
4159
집 우리는 괜찮다고 말합니다 당신은 우리 집에 오세요
09:22
our home
225
562000
3839
09:23
chapan go we will prepare and chapan
226
563519
5201
chapan go 우리는 준비할 것입니다 그리고 chapan
09:25
borg is an absolutely delicious a very
227
565839
5521
borg는 정말 맛있습니다
09:28
very large meal with so many wonderful
228
568720
4799
아주 많은 멋진 것들이 포함된 아주 큰 식사입니다
09:31
things and that is exactly the meaning
229
571360
5599
그리고 그것이 바로
09:33
of chapter book it's
230
573519
3440
챕터북의 의미입니다
09:44
did you know about this one
231
584800
4039
당신이 이것에 대해 알고 있었나요
09:46
no i did not know about this
232
586959
5521
아니 내가 그랬습니다 이것에 대해 모르지만
09:48
one but have you heard about the chapter
233
588839
6120
챕터에 대해 들어 보셨습니까?
09:52
yeah i have heard about chippenham have
234
592480
4880
예, 나는 chippenham에 대해 들어 본 적이 있습니까? chapan
09:54
you tasted chapan ghost i mean generally
235
594959
5681
유령을 맛보았
09:57
when uh either at your home or in your
236
597360
5520
10:00
village when you go to jaipur have you
237
600640
4319
습니까
10:02
heard this maybe in your hotel or maybe
238
602880
4079
? 아마도
10:04
your dadi or your nami speaking about
239
604959
4081
당신의 dadi나 당신의 nami가
10:06
that we will have a chat meal and all
240
606959
3521
우리가 수다를 떨며 식사를 할 것이라고 말했을 것입니다.
10:09
that stuff
241
609040
3680
10:10
i think once my mother was talking about
242
610480
3200
제 어머니가
10:12
chappan
243
612720
3119
chappan
10:13
vogue or something in there
244
613680
5360
vogue 또는
10:15
in my house we were talking about it and
245
615839
5841
우리 집에 있는 무언가에 대해 이야기했을 때 우리는 그것에 대해 이야기하고 있었고 그것이
10:19
that's why i just heard chappan vogue
246
619040
5359
제가 chappan vogue를 들었던 이유입니다.
10:21
and chapman must be something in hindi
247
621680
4880
채프먼은 힌디어로 된 게 틀림없어요.
10:24
so i guessed it
248
624399
4321
그래서 괜찮을 것 같아요.
10:26
okay i'm asking you do you know how to
249
626560
4480
10:28
count in hindi because you you seem to
250
628720
4400
당신이 모르는 것 같아서
10:31
not know still
251
631040
4320
10:33
do you i'm sure in your class in your
252
633120
3760
10:35
school you have hindi as a second
253
635360
5039
힌디어로 세는 방법을 아시나요?
10:36
language because that's your language
254
636880
5920
언어가 당신의 언어이기 때문에 네
10:40
yeah i don't know how to count in a
255
640399
5921
저는 힌디어로 셀 줄 모르지만
10:42
hindi but i know to count in english
256
642800
5200
영어로 셀 줄 압니다. 물론
10:46
of course you know how to account in
257
646320
3840
당신은 영어로 셀 수 있는 방법을 알고 있습니다. 당신은
10:48
english you speak english so well i'm
258
648000
4000
영어를 아주 잘합니다. 저는
10:50
assuming that you know how to count in
259
650160
4560
당신이 영어로 셀 줄 안다고 가정합니다
10:52
english as well but hindi until what you
260
652000
4959
뿐만 아니라 힌디어 당신이 무엇을
10:54
can count until what number can you
261
654720
3040
셀 수 있을 때까지 당신이
10:56
count
262
656959
3521
셀 수 있을 때까지
10:57
i can count till 10 and i can also speak
263
657760
5199
나는 10까지 셀 수 있고 나는 또한
11:00
a little paths of 20.
264
660480
4560
11:02
oh okay speak a little parts of 20 in
265
662959
4081
20의 작은 경로를 말할 수 있습니다.
11:05
fact i've never asked you
266
665040
4479
11:07
since you're from bangalore how
267
667040
4320
방갈로르에서 온
11:09
how well are you exposed to kannada
268
669519
3760
당신은 칸나다어에 얼마나 잘 노출되어 있습니까?
11:11
language the local language do you speak
269
671360
3760
현지 언어 당신은
11:13
any canada at all
270
673279
4321
캐나다를 전혀 할 수 있습니까
11:15
no i don't speak canada but i know a
271
675120
4240
아니오 나는 캐나다를 말하지 않지만
11:17
word of kannada
272
677600
2680
칸나다어는
11:19
means
273
679360
3120
11:20
[Laughter]
274
680280
4440
[웃음]을 의미한다는 것을 압니다.
11:22
but when you go to school what is the
275
682480
4240
하지만 학교에 갈 때 기본이 무엇입니까
11:24
primary language that you use to
276
684720
4000
11:26
communicate with your friends
277
686720
4559
친구와 의사소통하고
11:28
and talk to them
278
688720
5760
대화하는 데 사용하는 언어 저는
11:31
i use english and mostly
279
691279
5441
영어를 사용하며 대부분 영어를 사용합니다 맞습니다 맞습니다 좋습니다 좋습니다
11:34
mostly english okay that's correct
280
694480
4160
11:36
that's good that's good and in your
281
696720
5040
11:38
locality the the house that you stay in
282
698640
5040
11:41
i'm sure you must have a lot of friends
283
701760
4160
11:43
around and with them what is the
284
703680
4719
그리고 그들과 함께 힌디어 인도와 의사
11:45
language that you communicate
285
705920
3840
소통하는 언어는 무엇입니까?
11:48
hindi
286
708399
4081
11:49
india okay are you interested in knowing
287
709760
6160
괜찮습니다
11:52
more languages like canada also and of
288
712480
5599
캐나다와 같은 더 많은 언어를 아는 데 관심이 있습니까? 물론
11:55
course hindi is you know that english
289
715920
4159
힌디어는
11:58
you're learning and you know that but
290
718079
3921
당신이 배우고있는 영어를 알고 있고 그것을 알고 있지만
12:00
are you interested
291
720079
4241
12:02
if it is necessary i am it will and i
292
722000
4720
필요한 경우 관심이 있습니까? 그럴 것이고 나는
12:04
will learn them it would be good and if
293
724320
4160
그것들을 배울 것입니다 그것은 좋을 것입니다 그리고
12:06
it is not necessary then why do you have
294
726720
4160
그것이 필요하지 않다면
12:08
some extra things
295
728480
4479
12:10
oh i see why to have extra things if
296
730880
4079
왜 여분의 것이 있습니까 오
12:12
it's not necessary that's a nice theory
297
732959
5761
필요하지 않은데 왜 여분의 것이 필요한지 알겠습니다 그것은 아주 좋은 좋은 이론입니다 좋아요 좋아요
12:14
that's very very nice okay fine i i i
298
734959
5680
저는
12:18
would want to ask some
299
738720
5040
원합니다
12:20
questions related to today's topic okay
300
740639
5521
오늘 주제와 관련된 몇 가지 질문을 하기 위해 알겠습니다.
12:23
we spoke a little bit about spirituality
301
743760
4079
영성에 대해 조금 이야기를 나눴습니다.
12:26
and today's topic have you seen that
302
746160
4000
오늘 주제는 복권에 당첨되는 것을 보셨습니까
12:27
winning the lottery
303
747839
4560
12:30
yeah
304
750160
3200
? 예,
12:32
okay
305
752399
3201
12:33
now you tell me havisha if you want a
306
753360
4719
이제
12:35
lottery what all how will you spend that
307
755600
4000
복권을 원하면 그 돈을 어떻게 쓰실 건가요
12:38
money
308
758079
3841
12:39
i i as i'm a kid i don't know how to
309
759600
4799
? 나는 꼬마야 나는
12:41
spend money properly i'm not introduced
310
761920
4719
돈을 제대로 쓰는 법을 모른다 나는 소개된 적이 없다
12:44
mothers my mother has to give me a good
311
764399
4801
어머니들 우리 어머니는 나에게 좋은 것을 주어야
12:46
and i have not spent a rupee till now
312
766639
6161
하고 나는 지금까지 루피를 쓰지 않았습니다
12:49
so yeah i know that i know you right now
313
769200
5759
그래서 그래 나는 지금 당신을 알고 있다는 것을 압니다
12:52
you're very young to expose yourself to
314
772800
3680
당신은 매우 젊어서 돈 거래에 자신을 노출하는 것은
12:54
dealing in money
315
774959
5201
12:56
okay but let us think let's let's be a
316
776480
6000
괜찮지만
13:00
little bit creative and think okay fine
317
780160
5760
조금 창의적으로 생각하자 괜찮다고 생각하자
13:02
if i had some money i spend on this this
318
782480
6880
돈이 좀 있으면 이것저것 쓰니까
13:05
and this so just think about it uh
319
785920
5520
그냥 생각해봐 uh 돈을
13:09
imagine the situation where you get some
320
789360
4960
버는 상황을 상상해봐
13:11
money and i would want you to tell what
321
791440
4320
그리고 나는 당신이 당신이
13:14
all will you spend on some of your
322
794320
3120
13:15
favorite things sell anything that you
323
795760
2400
가장 좋아하는 물건에 얼마를 쓸 것인지 당신이 원하는 것을 팔고 내가 말했듯이 내가
13:17
want
324
797440
3199
13:18
i would buy a house in my favorite place
325
798160
3679
좋아하는 장소에 집을 사고
13:20
as i said
326
800639
3760
13:21
and i would buy a house and i would live
327
801839
3361
집을 사고
13:24
there
328
804399
2641
그곳에서
13:25
happily and then i could also buy a
329
805200
5120
행복하게 살 것이라고 말해주기를 바랍니다. 아름다운 옷을 살 수도 있습니다.
13:27
beautiful we have a temple in which i
330
807040
5120
우리는
13:30
don't think we have much beautiful
331
810320
4319
아름다운 옷이별로 없다고 생각하는 사원이 있습니다.
13:32
clothes for so i will buy beautiful
332
812160
5520
그래서 나는 아름다운 옷을 살 것입니다.
13:34
clothes or no i'll i'll have a cloth
333
814639
5041
천 천을 가질 것입니다. 천을
13:37
cloth i'll have a cloth and i'll make
334
817680
4399
가질 것입니다.
13:39
clothes i'll make clothes out of that
335
819680
4320
옷을 만든다 나는 그 천으로 옷을 만들 것이다
13:42
cloth
336
822079
2961
13:44
i
337
824000
4079
i
13:45
i you stumped me you stumped me here i
338
825040
4239
i you stumped me you stumped me here 나는
13:48
don't know what is the difference
339
828079
3440
13:49
between cloth and clothes
340
829279
4240
13:51
what is the difference
341
831519
4481
13:53
cloth is as a material and clothes as
342
833519
5921
천과
13:56
the clothes we wear oh i see okay that's
343
836000
5600
옷의 차이점이 무엇인지 모르겠다 알겠습니다.
13:59
thank you for your teachings that's a
344
839440
4240
가르침에 감사드립니다.
14:01
new word for me i never knew that you
345
841600
4080
저에게 새로운 단어입니다.
14:03
can just change a little bit of clothes
346
843680
3519
옷과 옷을 조금만 갈아 입으면
14:05
and cloth and it becomes something that
347
845680
4000
14:07
you can wear also okay that's good
348
847199
4401
입을 수있는 것이된다는 것을 전혀 몰랐습니다.
14:09
so where would you want to buy your
349
849680
4399
14:11
house and with the money that you have
350
851600
4960
그리고 당신이 가지고 있는 돈으로
14:14
ah my favorite place which is uh in
351
854079
5041
아 제가 가장 좋아하는 장소는
14:16
uttar pradesh generally vrindavan
352
856560
5760
우타르 프라데시에서 일반적으로 브린다반은
14:19
are generally in vrindavan again okay
353
859120
5040
일반적으로 다시 브린다반에 있습니다 괜찮습니다
14:22
do you mean to say that
354
862320
4480
14:24
somewhere like houses it is
355
864160
3679
집과 같은 어딘가에 있다는 말을 하는 것이
14:26
it's not
356
866800
4399
아닙니다
14:27
uh we don't make houses on brin on in
357
867839
5201
어 우리는 브린 온에 집을 짓지 않습니다
14:31
a there is no house in government
358
871199
3841
정부에서는 크리슈나의 한 형태로 간주되기 때문에 정부에는 집이 없습니다.
14:33
because in government it is considered
359
873040
3760
14:35
to be a form of krishna only so i'll not
360
875040
3760
14:36
make one go again i'll make on the
361
876800
4320
다시는 가지 않을 것입니다.
14:38
simple streets or i can say normal
362
878800
4960
단순한 거리에서 만들거나 건물과 같은 곳이면 어디든 일반 주택이라고 말할 수 있습니다.
14:41
houses wherever it is like buildings
363
881120
4640
14:43
okay right are you going to share some
364
883760
4800
당신은
14:45
money with your brother and sister
365
885760
7199
당신의 형제 자매와 약간의 돈을 공유 할 것입니다 나는
14:48
i'll give a quite a quarter of that
366
888560
6320
그 중 꽤 많은 것을 줄 것입니다
14:52
okay you'll give a quarter to your
367
892959
3601
괜찮아요 당신은 당신의 여동생에게 1/4을 줄 것입니다
14:54
sister you'd give a quarter to your
368
894880
4399
당신은 당신의 형제에게 1/4을 줄 것이므로
14:56
brother so you keep the half of that
369
896560
3839
그 돈의 절반을 유지하십시오
14:59
money
370
899279
2000
15:00
yeah
371
900399
4081
15:01
ah okay okay
372
901279
3201
아 그래 알았어
15:04
and cloths also you you you told that
373
904720
5359
그리고 옷도 너가 너가
15:07
you will buy some cloth and you'll make
374
907279
5761
옷을 사서
15:10
clothes out of it yeah but uh but
375
910079
5361
옷을 만들겠다고 말했지 그래 하지만 어 하지만
15:13
together i would have the things i would
376
913040
4880
함께라면 내가 사고 싶은 물건을 가질 수 있을거야
15:15
want to buy would be i can say it will
377
915440
3839
나는 말할 수 있어
15:17
be um
378
917920
4320
15:19
not a quarter half and a quarter
379
919279
4560
아닌 1/4반 1/4반
15:22
oh i see
380
922240
3599
오 그렇군요
15:23
because my sister is also um has the
381
923839
4321
제 동생도 음
15:25
interest like me in spirituality so she
382
925839
4401
영성에 관심이 있어서 저처럼
15:28
will also buy things like that whatever
383
928160
4640
저런거 살꺼에요 제가
15:30
i buy so it's obvious that she whatever
384
930240
4560
15:32
things i want to buy she will also buy
385
932800
3760
사고싶은건 언니도 사주고
15:34
and she listens so she'll also buy
386
934800
6760
들어주는게 당연하거든요 그래서 그녀는 또한
15:36
whatever i want so i can have that money
387
936560
5000
내가 원하는 것은 무엇이든 사서 내가 그 돈을 가질 수 있도록
15:42
but you know you told me that you
388
942639
4640
하지만 당신은 당신이
15:44
generally you don't like watching movies
389
944639
4961
일반적으로 영화 보는 것을 좋아하지 않고
15:47
you don't celebrate birthdays also
390
947279
6961
생일도 축하하지 않기
15:49
so not much interest in buying dolls or
391
949600
6960
때문에 인형이나 놀거리를 사는 데 별로 관심이 없다고 말했습니다.
15:54
probably things to play with what about
392
954240
4159
15:56
your sister is she interested in
393
956560
3920
네 여동생은 어때? 그녀는
15:58
birthdays dolls
394
958399
3680
생일 인형
16:00
books of course books everybody is
395
960480
3120
책에 관심이 있어
16:02
interested i think if you're interested
396
962079
2721
16:03
i think your assistant is also
397
963600
3599
16:04
interested in books isn't it she doesn't
398
964800
5440
책은 물론 책 모두가 관심이 있어 네가 관심이 있다면 네 조수도 책에 관심이 있어
16:07
she doesn't know uh much reading so she
399
967199
5121
그래서 그녀는
16:10
is not able to read spiritual books so
400
970240
4480
영적인 책을 읽을 수 없어서
16:12
she has not she has not relished the
401
972320
3439
16:14
taste of
402
974720
3200
16:15
reading those types of books but she has
403
975759
4561
그런 종류의 책을 읽는 맛을 좋아하지는 않았지만 그녀는 책을
16:17
relished the terrible tastes of reading
404
977920
4479
읽는 끔찍한 맛을 즐겼습니다.
16:20
read books
405
980320
4959
16:22
okay okay the ones that she has already
406
982399
5440
좋아 좋아 그녀가 이미
16:25
read she rereads it
407
985279
5120
읽은 책을 다시 읽습니다.
16:27
yeah she has to reread it she has
408
987839
6000
예 그녀 다시 읽어야지 그녀는
16:30
relished with that terrible taste
409
990399
6641
그 지독한 맛을 즐겼다
16:33
okay why do you call it a terrible taste
410
993839
5281
그래 왜 지독한 맛이라고 하느냐 학교에
16:37
what kind of books
411
997040
4000
어떤 책이
16:39
isn't it boring in the
412
999120
4000
지루하지 않은지 우리 교과서인
16:41
in the school also there's a book which
413
1001040
4239
책도 있어서
16:43
is our textbook so and we just go
414
1003120
4159
우리는
16:45
through it every time isn't it boring
415
1005279
4000
매일 그것을 읽는다. 시간이 지루하지 않아
16:47
she has to wear everything
416
1007279
4641
그녀는 모든 것을 입어야 합니다 예 예 예
16:49
yes yes yes i know it's very boring but
417
1009279
5360
매우 지루하다는 것을 알고 있지만
16:51
uh she's such a young kid and she has to
418
1011920
5120
어 그녀는 너무 어린 아이이고 더 잘
16:54
grow to your age in order to understand
419
1014639
4640
이해하려면 당신 나이까지 성장해야 합니다.
16:57
better and i think once she understands
420
1017040
4560
16:59
better i think even she will treat
421
1019279
4881
17:01
sudamurti's books the ones that you love
422
1021600
4160
Sudamurti의 책을 당신이 좋아하는 책
17:04
and the all the other works that you
423
1024160
4000
과 당신이 읽는 다른 모든 작품으로 취급할 것입니다.
17:05
read and in fact by that time you would
424
1025760
5679
사실 그때쯤이면 당신은 더
17:08
have graduated to a bigger quality book
425
1028160
5360
큰 품질의 책으로 졸업했을 것입니다.
17:11
you would have gone to difficult level
426
1031439
4801
당신은 어려운 수준의
17:13
books difficult english better english
427
1033520
5120
책을 어려운 영어보다 나은 영어로 읽었을 것입니다.
17:16
so we all improve with time and i'm sure
428
1036240
5280
시간이 지나면
17:18
your sister will catch up
429
1038640
5760
네 여동생이 따라잡을 거라고 확신해 그래
17:21
yeah i also think so my mother also does
430
1041520
4640
나도 그래서 우리 어머니도
17:24
this only that one day she'll do this
431
1044400
3439
언젠가는 이렇게 할 거야 그래 네
17:26
and that
432
1046160
4000
17:27
yes yes what's your what's your sister's
433
1047839
4801
뭐야 네 여동생
17:30
name and your brother's name my sister's
434
1050160
4879
이름과 오빠 이름이 뭐야 내 여동생
17:32
name is harika and my brother's name is
435
1052640
4240
이름은 하리카이고 내 동생의 이름은
17:35
keshav and in school we call him
436
1055039
3601
keshav이고 학교에서 우리는 그를
17:36
harikesh
437
1056880
3280
harikesh
17:38
or his reality
438
1058640
4560
또는 그의 현실이라고 부릅니다
17:40
oh hurry case okay and
439
1060160
5360
오 서둘러 사건 괜찮습니다 그리고
17:43
i don't think he can read or talk can
440
1063200
4640
나는 그가 읽거나 말할 수 없다고 생각합니다.
17:45
your brother talk now
441
1065520
4880
당신의 형제는 이제
17:47
he can talk but he cannot read he cannot
442
1067840
4800
말할 수 있지만 읽을 수는 없습니다. 그는 물론
17:50
read of course too young and i was
443
1070400
4880
너무 어려서 읽을 수 없습니다. 나는 당신이
17:52
talking about you dividing
444
1072640
4320
17:55
money between you
445
1075280
4320
당신
17:56
and your sister and your brother your
446
1076960
5760
과 당신의 여동생과 당신의 형제 사이에 돈을 나누는 것에 대해 이야기하고 있었습니다. 당신의
17:59
sister will buy just like you spiritual
447
1079600
5680
여동생은 당신처럼 영적인 장소를 살 것입니다.
18:02
places maybe a building in pradava
448
1082720
4959
아마도 프라다바에 있는 건물일지도 모릅니다.
18:05
now your brother is too young to buy
449
1085280
4399
이제 당신의 형제는 너무 어려서
18:07
anything is there something that you
450
1087679
4481
아무것도 살 수 없습니다. 당신이
18:09
would want to buy for him
451
1089679
4240
그를 위해 사고 싶은 것이 있습니다
18:12
oh whatever he says that only have to
452
1092160
4000
오 그가 말한 것은
18:13
wear that as it is his money served and
453
1093919
3921
그의 돈이기 때문에 입어야 만하고 그가
18:16
you know what will he buy he will just
454
1096160
4000
무엇을 살 것인지 알고 있습니다. 그는 단지
18:17
buy toys that should be old and it will
455
1097840
4959
낡아야 할 장난감을 살 것이고 그것은
18:20
be nothing it just be uh wasted of time
456
1100160
4560
아무것도 아닐 것입니다 그것은 단지 어 시간 낭비 일뿐입니다.
18:22
i just feel that because if you buy a
457
1102799
5120
18:24
toy if we buy a blue i have a placard
458
1104720
6319
장난감 사면 파란색 사면
18:27
car just in front of me so we buy a car
459
1107919
4401
내 앞에 현수막 차가 있어서 차 사면
18:31
okay
460
1111039
3041
됐지
18:32
so after some time what will happen to
461
1112320
3760
시간이 지나면
18:34
that car it will be nothing we'll play
462
1114080
4320
그 차는 어떻게 되는 거지 별거 아니겠지
18:36
for how much days one days two days
463
1116080
4320
며칠 하루 이틀
18:38
three days only three days i can say
464
1118400
4480
3일만 3일
18:40
maximum or minimum three days maximum
465
1120400
4399
최대 또는 최소 3일 최대
18:42
three days we will play after that it
466
1122880
5600
3일이라고 말할 수 있습니다.
18:44
will be nothing it will just keep aside
467
1124799
5441
18:48
it will just be a hyperbole so it will
468
1128480
4890
18:50
not we will never be satisfied
469
1130240
15679
18:53
[Music]
470
1133370
15549
19:05
is
471
1145919
3000
19:10
we felt the sun
472
1150240
3280
태양을 느꼈다
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7