A Family Drama in English at a River | English Conversation | Vlog in English | Havisha Rathore

100,958 views ใƒป 2024-02-11

English Boosting Power


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
It's just the rumbling of water. Harika, don't be afraid, and even if I find any
0
40
5440
๊ทธ์ € ๋ฌผ์ด ํ๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ฒ๋จน์ง€ ๋ง๊ณ , ์–ด๋–ค
00:05
kind of alligator, I, with the snap of my finger, like this.
1
5480
4054
์•…์–ด๋ผ๋„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ด๋„ ๋‚˜๋Š” ์†๊ฐ€๋ฝ ํŠ•๊ฒจ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋œ๋‹ค.
00:09
See, alligator. Oh, where is it? Where is it?
2
9534
2199
๋ด, ์•…์–ด. ์•„, ์–ด๋””์•ผ? ์–ด๋””์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
00:12
Papa, please take us somewhere out
3
12822
2000
์•„๋น , ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€ ์ฃผ์„ธ์š”
00:14
this time. You're always free. You may go out. Who's stopping you, Havisha? She's not
4
14822
4217
. ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”, ํ•˜๋น„์ƒค? ๊ทธ๋…€๋Š”
00:19
talking about going out in the park or in the swimming pool. Then where do you
5
19039
3480
๊ณต์›์ด๋‚˜ ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋””๋กœ
00:22
want to go? Are you talking about going out of the station? But, I'm sorry, Havisha,
6
22519
4321
๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”? ์—ญ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ผ๋Š” ๋ง์ธ๊ฐ€์š” ? ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ํ•˜๋น„์ƒค,
00:26
I'm not available this time. But Papa, you always do the same thing. You may take
7
26840
4919
์ง€๊ธˆ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„๋น , ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜์„ธ์š”. ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:31
your mother. She will take you wherever you want to go. You want to go to Beach,
8
31759
3480
. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ณณ ์–ด๋””๋“  ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋ณ€,
00:35
Mountain, Lake, Fort. Where do you want to go, Havisha? Yes, Havisha, tell me. Where do you
9
35239
4721
์‚ฐ, ํ˜ธ์ˆ˜, ์š”์ƒˆ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋น„์ƒค, ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”? ์‘, ํ•˜๋น„์ƒค, ๋งํ•ด๋ด. ์–ด๋””๋กœ
00:39
want to go? I don't want to go to any Beach, Mountain, Lake, Zoo, Fort or any other
10
39960
7400
๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š” ํ•ด๋ณ€, ์‚ฐ, ํ˜ธ์ˆ˜, ๋™๋ฌผ์›, ์š”์ƒˆ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋–ค
00:47
place. I just want to go to a river bank. Okay, fine, then let's go to a river bank.
11
47360
4280
๊ณณ์—๋„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฐ•๋‘‘์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ•๋‘‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ž.
00:51
Thank you, Ma. But you need to make Keshu busy. Otherwise, he won't allow me to
12
51640
4160
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์—„๋งˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ€์Šˆ๋ฅผ ๋ฐ”์˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ด์š” . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ—ˆ๋ฝํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:55
drive the car. Do you remember, what happened during the Vrindavan trip? Yes,
13
55800
4200
. ๋ธŒ๋ฆฐ๋‹ค๋ฐ˜ ์—ฌํ–‰ ์ค‘์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ๋„ค,
01:00
I remember, and you don't worry about Keshu. Harika and I will try our best to
14
60000
5960
๊ธฐ์–ตํ•ด์š”. ์ผ€์Šˆ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” . Harika์™€ ๋‚˜๋Š”
01:05
make him busy in the car. That would be nice. Let's prepare for the trip. Yes, Ma.
15
65960
4519
๊ทธ๊ฐ€ ์ฐจ ์•ˆ์—์„œ ๋ฐ”์˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋„๋ก ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์—ฌํ–‰์„ ์ค€๋น„ํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ์‘, ์—„๋งˆ.
01:10
Thank you. If you can't come with us, could you at least book a hotel or a
16
70479
3401
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์ตœ์†Œํ•œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ˜ธํ…”์ด๋‚˜ ๋ฆฌ์กฐํŠธ๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•ด ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
01:13
resort for all of us. Yes, I can do that. That won't take much time. Let's do it.
17
73880
4301
๋„ค, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋ณด์ž.
01:18
Yeah
18
78181
500
์‘,
01:21
Okay, bye, Papa! See you later! Bye, Havisha! Bye! Bye!
19
81561
5687
์•Œ์•˜์–ด, ์•ˆ๋…•, ์•„๋น ! ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”! ์•ˆ๋…•, ํ•˜๋น„์ƒค! ์•ˆ๋…•! ์•ˆ๋…•!
01:27
[Music]
20
87248
7624
[์Œ์•…]
01:34
It's so beautiful. That statue of a gorilla. Look at it.
21
94872
5088
์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ์š”. ์ € ๊ณ ๋ฆด๋ผ ๋™์ƒ. ๋ณด์„ธ์š”.
01:39
Wow, it's behind the car. Look at that gorilla. Look at that gorilla, Keshu. Isn't
22
99960
5960
์™€, ์ฐจ ๋’ค์— ์žˆ์–ด์š”. ์ € ๊ณ ๋ฆด๋ผ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ์ € ๊ณ ๋ฆด๋ผ ์ข€ ๋ด, ์ผ€์Šˆ.
01:45
it amazing? Is it? Yes, it is. Right? Keshu, Keshu, see, see, come, see, what a tree? Have you
23
105920
9720
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ์ผ€์Šˆ, ์ผ€์Šˆ, ๋ด, ๋ด, ์™€, ๋ด, ๋ฌด์Šจ ๋‚˜๋ฌด์•ผ?
01:55
ever seen this kind of tree? See, that eagle big one. Wow, it's Shiyaram Temple, I think.
24
115640
7662
์ด๋Ÿฐ ๋‚˜๋ฌด ๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”? ๋ณด์„ธ์š”, ์ € ๋…์ˆ˜๋ฆฌ๋Š” ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์™€, ์‹œ์•ผ๋žŒ ์‚ฌ์›์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
02:03
Don't trouble me. Okay, I won't trouble you.
25
123302
4189
๋‚˜๋ฅผ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•Œ์•˜์–ด, ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„๊ฒŒ.
02:13
[Music] Keshu, look over there, a mountain. Can't
26
133153
4607
[์Œ์•…] ์ผ€์Šˆ์•ผ, ์ €๊ธฐ ์ข€ ๋ด, ์‚ฐ.
02:17
you see that? Look, look and on that mountain, there are many trees, mango
27
137760
4440
๊ทธ๊ฑธ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‚˜์š”? ๋ณด์„ธ์š”, ๋ณด์„ธ์š” ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ € ์‚ฐ์—๋Š” ๋‚˜๋ฌด, ๋ง๊ณ 
02:22
trees. Let's count them, Keshu.
28
142200
2042
๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋งŽ์•„์š”. ์„ธ์–ด๋ณด์ž, ์ผ€์Šˆ.
02:26
1 2 3 4 5 6 I think he's not being busy. Let's take some other thing.
29
146334
7506
1 2 3 4 5 6 ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฐ”์˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ . ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
02:33
Maybe he wants to sleep. Very good. You sleep, Keshu. I'll enjoy the view. Kesu will
30
153840
5399
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ž๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์ข‹์€. ์ž , ์ผ€์Šˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ผ€์ˆ˜๋Š”
02:39
sleep. Mama will drive and I will enjoy. Oh, Harika, Keshu is Sleepy. So, he will sleep
31
159239
9640
์ž๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šด์ „ํ•  ํ…Œ๋‹ˆ ๋‚˜๋„ ์ฆ๊ธธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์•„, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ผ€์Šˆ๋Š” ์กธ๋ ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ด๋Š” ์ž ์„ ์ž˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:48
because you know, you very well know that when he's sleepy, he doesn't climb
32
168879
7080
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์•„์ด๊ฐ€ ์กธ๋ฆด ๋•Œ๋Š”
02:55
Mama's lap. He doesn't go on Mama's lap and right now he's feeling sleepy.
33
175959
5820
์—„๋งˆ ๋ฌด๋ฆŽ์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์• ๋Š” ์—„๋งˆ ๋ฌด๋ฆŽ์— ์•ˆ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ์ง€๊ธˆ ์กธ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
03:01
He'll sleep. You also enjoy the view. We don't need to care about this boy.
34
181779
4955
๊ทธ๋Š” ์ž ์„ ์ž˜ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์†Œ๋…„์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ๊ฒฝ ์“ธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:06
Keshu, let's count the cars on this road. 1 2
35
186734
8346
์ผ€์Šˆ์•ผ, ์ด ๊ธธ์— ์žˆ๋Š” ์ฐจ์˜ ์ˆ˜๋ฅผ ์„ธ์–ด๋ณด์ž. 1 2
03:15
3. 1 2 3 and this one is four. There are so many cars. I can't believe it.
36
195080
8391
3. 1 2 3 ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ 4์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”. ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
03:23
Oh, Wow! I like highways. I'm not getting the comb I don't know
37
203471
8688
์˜ค ์™€์šฐ! ๋‚˜๋Š” ๊ณ ์†๋„๋กœ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๋น—์„ ๋ชป ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ
03:32
where I have kept it
38
212159
1586
์–ด๋””์— ๋ณด๊ด€ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”
03:37
Where is my watch? I think I kept it here. It will be here, Keshu. Find out.
39
217636
6484
๋‚ด ์‹œ๊ณ„๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ, ์ผ€์Šˆ. ์•Œ์•„๋‚ด๋‹ค.
03:44
The waiter would ask you why you have called me. If I say for food then?
40
224865
4415
์›จ์ดํ„ฐ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์™œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์Œ์‹์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด?
03:49
He would ask you what kind of food you want. If I say, Maggie then? He will
41
229280
5120
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์‹์„ ์›ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋งค๊ธฐ์š”? ๊ทธ๋Š”
03:54
give you Maggie. I want that only.
42
234400
3391
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค๊ธฐ๋ฅผ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋งŒ์„ ์›ํ•œ๋‹ค.
03:59
Wait for me, Keshu. Don't run like that. Let's go down the stairs.
43
239769
6511
๊ธฐ๋‹ค๋ ค์ค˜, ์ผ€์Šˆ. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋›ฐ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” . ๊ณ„๋‹จ์„ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์ž.
04:09
Come fast, Havisha.
44
249528
1874
๋นจ๋ฆฌ ์™€๋ผ, ํ•˜๋น„์ƒค.
04:12
Wow, what a beautiful fish in this
45
252530
2453
์™€, ์ด ๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ ์†์—๋Š” ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”
04:14
clean water! Let me shoot it a little closer. First of all, let me make my
46
254983
7137
! ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ์„ 
04:22
obeisance to this Holly River Kaveri.
47
262120
3472
ํ™€๋ฆฌ๊ฐ• ์นด๋ฒ ๋ฆฌ(Holly River Kaveri)์—๊ฒŒ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
What a serene and calm view over here. I'm really blessed to be here.
48
268157
5297
์—ฌ๊ธฐ ์ •๋ง ๊ณ ์š”ํ•˜๊ณ  ์ฐจ๋ถ„ํ•œ ํ’๊ฒฝ์ด๊ตฐ์š”. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ํ–‰์šด์ด์—์š”.
04:37
why don't we get in there and swim for some time? What do you say?
49
277384
4996
์šฐ๋ฆฌ ๊ฑฐ๊ธฐ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ํ•œ๋™์•ˆ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ์š” ? ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:43
What do you say? We'll see that. Keshu, come here.
50
283899
5271
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ€์Šˆ, ์ด๋ฆฌ ์™€๋ด.
04:50
Nanu is calling you. To me? Yeah. For what? That I don't know. The view is very
51
290400
8400
๋‚˜๋ˆ„๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์—๊ฒŒ? ์‘. ๋ฌด์—‡์„ ์œ„ํ•ด? ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๊ฒฝ์น˜๊ฐ€ ์ •๋ง
04:58
lovely, Didi. Yes, Keshu, it's really Charming. Can I
52
298800
3720
์•„๋ฆ„๋‹ต๋„ค์š”, ๋””๋””๋‹˜. ์‘, ์ผ€์Šˆ, ์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ด์•ผ.
05:02
touch the water, please? No, you don't. It's risky. Come, let's go back.
53
302520
4739
๋ฌผ์— ๋‹ฟ์•„๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„ํ—˜ํ•ด์š”. ์ž, ๋Œ์•„๊ฐ€์ž.
05:09
So, friends, I'm going to jump on this bed, like that.
54
309755
5409
์นœ๊ตฌ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ €๋Š” ์ด ์นจ๋Œ€ ์œ„๋กœ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:16
See, I'm flying. Harika, are you enjoying yourself?
55
316167
5633
๋ณด์„ธ์š”, ๋‚˜๋Š” ๋‚ ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ํ•˜๋ฆฌ์นด ์”จ, ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
05:22
This is a frog, and I'm waiting for it to hop. Yes, it hopped. It is scared
56
322602
6157
์ด๊ฑด ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ์ธ๋ฐ, ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์˜ˆ, ๋›ฐ์–ด ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€
05:28
of me, and I'm scared of it.
57
328759
2345
๋‚˜๋ฅผ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
Oh, it has gone under the door.
58
332393
2674
์•„, ๋ฌธ ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ตฌ๋‚˜.
05:35
Now, it has come out. Shall I touch it? Yes, you can. But I am scared. What will happen? Can
59
335231
8049
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์ ธ๋ณผ๊นŒ? ๊ทธ๋ž˜ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์„œ์›Œ์š”. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ?
05:43
you help me to touch? Can you help me to touch it? I am going. Let me bring something.
60
343280
7519
๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์™€์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ์ œ๊ฐ€ ๋งŒ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์™€์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ? ๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค. ๋ญ ์ข€ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
It is going that side. Ma, open the car. I need to take something from it.
61
351716
5591
๊ทธ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—„๋งˆ, ์ฐจ ์ข€ ์—ด์–ด์ฃผ์„ธ์š” . ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
05:57
Look at the holy river, Kaveri.
62
357307
4933
์‹ ์„ฑํ•œ ๊ฐ•์„ ๋ด๋ผ, ์นด๋ฒ ๋ฆฌ.
06:02
See, see, there is a boat ride. I want to sit in a boat and go far far
63
362956
7124
๋ณด์„ธ์š”, ๋ณดํŠธ ํƒ€๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋ฉ€๋ฆฌ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค
06:10
away. It will be too nice but I am scared. If there is a crocodile then what I will
64
370080
7320
. ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋ฌด์„œ์›Œ์š”. ์•…์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„
06:17
do. We will drown in the river.
65
377400
4042
ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ•์— ๋น ์ ธ ์ต์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
06:23
It is not. I think it is too big.
66
383750
4458
์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:31
If I wish I could take this Kela (banana) and... I want to take a bath but the river flow...
67
391016
6384
์ด ์ผ€๋ผ(๋ฐ”๋‚˜๋‚˜)๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด... ๋ชฉ์š•ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ ๊ฐ•๋ฌผ์ด ํ๋ฅด๊ณ ...
06:37
How long will it take? Mama, what will I eat? Let me tell you. Daal Rice.
68
397400
4600
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด๊นŒ์š”? ์—„๋งˆ, ๋ญ ๋จน์„๊นŒ์š”? ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด ๋ณด์ž. ๋‹ฌ ๋ผ์ด์Šค.
06:42
Daal Rice. Let me see the menu.
69
402000
3840
๋‹ฌ ๋ผ์ด์Šค. ๋ฉ”๋‰ด๋ฅผ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Can we add chapatis later on?
70
406240
2794
๋‚˜์ค‘์— ์ฐจํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
06:52
What is South Indian thali? What is South Indian thali? He said there is no
71
412234
4446
๋‚จ๋ถ€ ์ธ๋„ ํƒˆ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚จ๋ถ€ ์ธ๋„ ํƒˆ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋Š”
06:56
thali available here right now.
72
416680
2113
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ํƒˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
That's a very nice view. See, Harika, some people are boating, are doing boating.
73
421834
5568
์ •๋ง ์ข‹์€ ์ „๋ง์ด๋„ค์š”. ๋ณด์„ธ์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณดํŠธ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”, ๋ณดํŠธ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
07:07
I wish I could also boat. Oh, that reminded me an idiom. Go with the flow. So, this River
74
427402
9357
๋‚˜๋„ ๋ณดํŠธ๋ฅผ ํƒˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค. ์•„, ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋„ค์š” . ํ๋ฆ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ฐ•์€ ํ๋ฆ„์—
07:16
reminded you an idiom which is go with the flow. Right? Yeah. Yes Harika. And Harika, as far
75
436759
6440
๋”ฐ๋ผ ๊ฐ€๋ผ๋Š” ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ์‘. ์‘, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋ฆฌ์นด ์”จ,
07:23
as your wish is concerned to boat on this River then let me tell you that your
76
443199
5041
์ด ๊ฐ•์—์„œ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์‹ถ์€ ์†Œ์›์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์†Œ์›์ด
07:28
wish is granted. Yay!
77
448240
5353
์ด๋ฃจ์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์•ผ!
07:33
Because after having our lunch, after having this delectable lunch, we will go for
78
453593
6449
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ ์‹ฌ์„ ๋จน์€ ํ›„, ๋ง›์žˆ๋Š” ์ ์‹ฌ์„ ๋จน์€ ํ›„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:40
Boat ride. Yes and we will enjoy the super... Can we swim in this river? No, Harika, I have
79
460042
7997
๋ณดํŠธ๋ฅผ ํƒ€๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šˆํผ๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค... ์ด ๊ฐ•์—์„œ ์ˆ˜์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋‚˜๋Š”
07:48
already asked my mother about it but you know what she says. She says that the
80
468039
4081
์ด๋ฏธ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์–ด๋ดค์ง€๋งŒ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ์•„์‹œ์ž–์•„์š”. ๊ทธ๋…€๋Š”
07:52
river's flow might be too vibrant and violent that it may take us with the
81
472120
6199
๊ฐ•์˜ ํ๋ฆ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฒฉ๋ ฌํ•˜๊ณ  ๊ฒฉ๋ ฌํ•˜์—ฌ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ทธ ํ๋ฆ„์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ๋ ค๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:58
flow. Then why are we doing boat riding? Because Harika, don't you know the
82
478319
6401
. ๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”? ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š”
08:04
difference between boating and swimming. I know. Then? So when will my dinner
83
484720
4611
๋ณดํŠธํƒ€๊ธฐ์™€ ์ˆ˜์˜์˜ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋“ ์š”. ์•Œ์•„์š”. ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—? ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด ์ €๋…์€ ์–ธ์ œ
08:09
come? It's not dinner. I need food. Oh, sorry sorry sorry. I need food. Harika, we need to keep
84
489331
7109
์˜ค๋‚˜์š”? ์ €๋… ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์Œ์‹์ด ํ•„์š”ํ•ด. ์•„, ๋ฏธ์•ˆ ๋ฏธ์•ˆ ๋ฏธ์•ˆ. ๋‚˜๋Š” ์Œ์‹์ด ํ•„์š”ํ•ด. ํ•˜๋ฆฌ์นด ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:16
our surroundings clean. You should not do like this. Your mother already... It's just a
85
496440
4520
์ฃผ๋ณ€์„ ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค ์—„๋งˆ๋Š” ์ด๋ฏธ... ๊ทธ๋ƒฅ
08:20
rapper one. This's a rapper, Didi. It's not a rapper. It's a napkin. It's a napkin, Didi.
86
500960
6600
๋ž˜ํผ์ผ ๋ฟ์ด์•ผ. ๋ž˜ํผ ๋””๋””์˜ˆ์š”. ๋ž˜ํผ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ƒ…ํ‚จ์ด์—์š”. ๋ƒ…ํ‚จ์ด์—์š”, ๋””๋””.
08:27
It's not a big deal. Harika... Why are we going to
87
507560
5959
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด... ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”
08:33
boat? Keshu, don't you love to go for boating. I love. Then why are you asking
88
513519
7361
? ์ผ€์Šˆ, ๋ณดํŠธ ํƒ€๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ์™œ
08:40
this question? Keshu, Look at this. Then why didn't we go swimming? We go to
89
520880
7519
์ด๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”? ์ผ€์Šˆ, ์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:48
swimming just for exercise. But here we are going for enjoyment and Keshu observe
90
528399
5120
๋‹จ์ง€ ์šด๋™์„ ์œ„ํ•ด์„œ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ˆ„๋ฆฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ Keshu๋Š”
08:53
the differently shaped Stones. Big big Stones over here, I think we will stop
91
533519
4241
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ์–‘์˜ ๋Œ์„ ๊ด€์ฐฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ํฌ๊ณ  ํฐ ๋Œ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
08:57
the boat nearby and we'll climb on these on these rocks and we will
92
537760
5440
๊ทผ์ฒ˜์— ๋ฐฐ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ์ด ๋ฐ”์œ„๋“ค ์œ„์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ
09:03
dance. No, no, I will not go. Are you afraid? Yeah. I thought you're a lion or cheetah or
93
543200
7240
์ถค์„ ์ถœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ. ๋„ˆ ๋ฌด์„ญ ๋‹ˆ? ์‘. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์ž์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์น˜ํƒ€์ด๊ฑฐ๋‚˜
09:10
bagira or you're a monkey. Aren't you because you're afraid? Do you remember
94
550440
4000
๋ฐ”๊ธฐ๋ผ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์›์ˆญ์ด์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์„œ์›Œ์„œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋ƒ?
09:14
the story of the monkey and the crocodile? No. The monkey did not know how
95
554440
4800
์›์ˆญ์ด์™€ ์•…์–ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”. ์›์ˆญ์ด๋Š” ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ชฐ๋ž๊ณ  ๋ฌผ์„
09:19
to swim and he was afraid of water. So, you're the monkey, and I'm the
96
559240
5240
๋‘๋ ค์›Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ์›์ˆญ์ด์ด๊ณ  ๋‚˜๋Š”
09:24
crocodile. The boat will take us all around the river and will come back
97
564480
5599
์•…์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ• ์ฃผ๋ณ€์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ฃผ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:30
again. What if we see a crocodile? No, I don't want to see a
98
570079
5841
. ์•…์–ด๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š” ? ์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ์•…์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”
09:35
crocodile. He'll eat me. When we were at home, you were saying that you will see all
99
575920
4960
. ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€
09:40
lions and cheetah and and um monkeys and tigers and crocodiles but now what
100
580880
5720
์‚ฌ์ž์™€ ์น˜ํƒ€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ ์›์ˆญ์ด์™€ ํ˜ธ๋ž‘์ด์™€ ์•…์–ด๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ด์ œ
09:46
happened to you. No. You are saying that you're a hero but really when a hero
101
586600
6080
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‹ˆ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์˜์›…์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ
09:52
real hero like me he comes to know how are you. I didn't tell you this. He told that
102
592680
6040
๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์˜์›…์ด ์ง„์งœ ์˜์›…์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š”
09:58
to me. No. You are a very big liar, Keshu. Anyway why are you afraid of
103
598720
5480
๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ. ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ํฐ ๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด์˜ˆ์š”, ์ผ€์Šˆ. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ
10:04
this River? We also get our water from this River and I'm happy that it's clean
104
604200
5240
์ด ๊ฐ•์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๋Š๋ƒ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ด ๊ฐ•์—์„œ ๋ฌผ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ•์ด ๊นจ๋—ํ•˜๊ธฐ๋Š”
10:09
but there is less water in it. Yes, Keshu? Yes, and its flow is also not much. It's
105
609440
5800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ์˜ ์–‘์ด ์ ์–ด์„œ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘, ์ผ€์Šˆ? ์˜ˆ, ํ๋ฆ„๋„ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
not much fun. Don't worry Keshu. Keshu, you know, I'll share you a secret.
106
615240
7653
๋ณ„๋กœ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ์ผ€์Šˆ. ์ผ€์Šˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋น„๋ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ์•Œ๋ ค์ค„๊ฒŒ.
10:25
Wow, that's a ball, I guess. But leave it, Keshu. I want to share a secret
107
625029
4490
์™€, ๊ณต์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋†”๋‘ฌ, ์ผ€์Šˆ. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋น„๋ฐ€์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:29
with you. Don't tell this to anybody. Okay? Harika is coming. Let Harika also come. This's a
108
629519
5760
. ์ด ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ข‹์•„์š”? ํ•˜๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด๋„ ์˜ค๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
10:35
children's secret party. You know what I want to say to you is that after this
109
635279
5641
์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค์˜ ๋น„๋ฐ€ ํŒŒํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ์ด
10:40
mama has kept a surprise for us that we will be going to Mysore after visiting
110
640920
6080
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šค๋ฆฌ๋ž‘๊ฐ€ํŒŒํŠธ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•œ ํ›„ ๋งˆ์ด์†Œ๋ฅด๋กœ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋†€๋ผ์šด ์†Œ์‹์„ ์ „ํ•ด์ฃผ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:47
Srirangapatna. At last, we will also be going to Tipu Sultan and then we will also be
111
647000
6399
. ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ‹ฐํ‘ธ ์ˆ ํƒ„( Tipu Sultan)์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์ฐจ๋ฌธ๋””
10:53
to Chamundi Hill plus Mysore Palace. Yes. Plus Zoo.
112
653399
5238
ํž(Chamundi Hill)๊ณผ ๋งˆ์ด์†Œ๋ฅด ๊ถ์ „(Mysore Palace)๋„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ๋™๋ฌผ์›.
10:58
Plus zoo, of course and you know I've heard that I've heard that Mama had told
113
658637
7683
๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๋™๋ฌผ์›๋„ ๋ฌผ๋ก ์ด๊ณ , ์—„๋งˆ๊ฐ€
11:06
us that in the dead of night... Don't tell this secret to anybody. Okay?
114
666320
6480
ํ•œ๋ฐค์ค‘์— ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜์…จ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๋“ค์—ˆ์–ด์š”... ์ด ๋น„๋ฐ€์„ ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ข‹์•„์š”?
11:12
Okay. You know that Mama told us the secret told us both. She told me and Harika
115
672800
6000
์ข‹์•„์š”. ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ ๋น„๋ฐ€์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์™€ Harika์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ
11:18
but not you. I've disclosed the secret to you. You should stay quiet.
116
678800
3320
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ ๋น„๋ฐ€์„ ๊ณต๊ฐœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ์šฉํžˆ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
11:22
Don't spit it out. Okay? Why? Because it's a very good secret. You know, what do
117
682120
5120
๋ฑ‰์–ด๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ข‹์•„์š”? ์™œ? ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋น„๋ฐ€์ด๋‹ˆ๊นŒ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜
11:27
I expect? Maybe watch for me. You already have a watch. Don't you? Another watch. Think something
118
687240
5039
๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€? ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚˜๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด์ฃผ์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ณ„. ๋” ํฐ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”
11:32
bigger. Always think out of the picture like. But now I'm feeling very very
119
692279
4481
. ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ฆผ ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€
11:36
hungry. Havisha Didi. Harika, don't call me havisha Didi. Call me Didi. Why? I'm older
120
696760
7160
๋ฐฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๊ณ ํ”„๋„ค์š”. ํ•˜๋น„์ƒค ๋””๋””. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋‚˜๋ฅผ ํ•˜๋น„์ƒค ๋””๋””๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋””๋””๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”. ์™œ? ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:43
than you. Okay and you should give respect to elder people. I'm not an elder?
121
703920
5880
. ์•Œ์•˜์–ด, ๋…ธ์ธ๋“ค์„ ์กด๊ฒฝํ•ด์•ผ ํ•ด. ๋‚˜ ๋…ธ์ธ ์•„๋‹Œ๋ฐ?
11:49
See how tall I am.
122
709800
1819
๋‚ด ํ‚ค๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ์ง€ ๋ณด์„ธ์š” .
11:58
If you tell, I will kidnap you. Harika, please. You did not brush your teeth.
123
718704
7255
๋งํ•˜๋ฉด ๋‚ฉ์น˜ํ•ด ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋ถ€ํƒํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฅผ ๋‹ฆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
I won't tell. I won't tell. Be quiet. I won't tell my mother, but let me tell you. You
124
725959
4120
๋‚˜๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด. ์—„๋งˆํ•œํ…Œ๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋„ˆํ•œํ…Œ๋Š” ๋งํ•ด์ค„๊ฒŒ.
12:10
did not brush your teeth and your teeth smell so very bad. Okay, smell it.
125
730079
5361
์–‘์น˜์งˆ์„ ์•ˆ ํ•˜์…”์„œ ์ด๋นจ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์‹ฌํ•ด์š”. ์•Œ์•˜์–ด, ๋ƒ„์ƒˆ ๋งก์•„๋ด.
12:15
That's not a good habit, Harika. Please, don't spoil my mood, at least today. At
126
735440
5120
๊ทธ๊ฑด ์ข‹์€ ์Šต๊ด€์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ์ ์–ด๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋ง์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
12:20
least tomorrow, I'll spoil. How to explain this girl?
127
740560
5862
์ ์–ด๋„ ๋‚ด์ผ์€ ๋ง์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์†Œ๋…€๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
12:26
Didi, Didi, I want to swim. I think the river is too small. Harika,
128
746422
4911
๋””๋””, ๋””๋””, ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด. ๊ฐ•์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜๋ฆฌ์นด ์”จ, ์™œ ๋””๋””, ๋””๋””๋ผ๊ณ 
12:31
may I please know, why did you say two times Didi, Didi? Am I two Didies. I'm only one Didi, na.
129
751333
6063
๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ? ๋‚˜๋Š” ๋‘ ๋ช…์˜ ๋””๋””์ธ๊ฐ€? ๋‚˜๋Š” ๋‹จ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋””๋””์•ผ, ๋‚˜.
12:37
That is called Revenge. You should not beat your sister.
130
757396
5364
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณต์ˆ˜๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋•Œ๋ ค์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค.
12:42
a oh teeth are really smell bad. You should have smelled her dirty
131
762760
7199
์•„, ์ด๋นจ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ •๋ง ์‹ฌํ•ด์š”. ๊ทธ๋…€์˜ ๋”๋Ÿฌ์šด ์ด๋นจ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”
12:49
teeth. Look the river is coming from there, there, there, there, there, there,
132
769959
6041
. ๋ณด์„ธ์š”, ๊ฐ•์€ ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ
12:56
there, there. Yes, the river looks marvelous and look I especially like the
133
776000
5519
, ์ €๊ธฐ์—์„œ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋„ค, ๊ฐ•์ด ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด๊ณ  ํŠนํžˆ
13:01
portion when it hits a rock and moves smoothly. I like that portion.
134
781519
8471
๋ฐ”์œ„์— ๋ถ€๋”ชํ˜€ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ๋ฅด๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
13:09
Harika, imagine, this river is hitting rocks and slowing his speed.
135
789990
6170
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ด ๊ฐ•์ด ๋ฐ”์œ„์— ๋ถ€๋”ชํ˜€ ์†๋„๊ฐ€ ๋Š๋ ค์ง„๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
13:16
But what if there were no rocks? Didi look at that rock. I think it is a diety.
136
796160
7322
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŒ์•ฝ ๋Œ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”? ๋””๋””๊ฐ€ ์ € ๋ฐ”์œ„๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”. ๋‹ค์ด์–ดํŠธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:23
No, it's not a diety. It's a rock. I think we have never been closed to Nature.
137
803482
7278
์•„๋‹ˆ์š”, ๋‹ค์ด์–ดํŠธ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์—ฐ์— ํ์‡„๋œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
My mother says, today, Paka, I will not eat food. But don't tell anyone. I'll eat this whole.
138
813371
7003
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฐฅ์„ ์•ˆ ๋จน๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์‹ ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ด๊ฑฐ ๋‹ค ๋จน์„๊ฒŒ์š”
13:40
Speak cautiously. Okay?
139
820374
3465
์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งํ•˜์„ธ์š”. ์ข‹์•„์š”?
13:44
This is really wonderful scenery. Let's put off our sleepers here.
140
824779
5341
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ํ’๊ฒฝ์ด๋„ค์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์นจ๋ชฉ์„ ๋ฏธ๋ฃจ์ž.
13:50
Didi, look at this. Let me prostrate first. Let me also prostrate.
141
830120
6198
๋””๋””, ์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ๋จผ์ € ์—Ž๋“œ๋ฆฌ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋„ ์—Ž๋“œ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜์†Œ์„œ. ์˜ˆ๋ฐฐ ์ „์—
13:58
Let me put off sleepers before the obeisance.
142
838020
4259
์นจ๋ชฉ์„ ๋ฒ—๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š” .
14:05
Could I drink it? Is it possible to drink it? No. Harika, no. It's so cool.
143
845867
6383
๋งˆ์…”๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋งˆ์…”๋„ ๋˜๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์•„๋‹ˆ. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๋‹ค.
14:12
Come on, let's go into the boat. Yes, I'm so excited. Don't worry. Nothing will happen.
144
852250
9060
์ž, ๋ฐฐ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ž. ๋„ค, ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ๋Œ€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•ˆ ์ผ์–ด๋‚ ๊ฑฐ์•ผ.
14:21
Yeah. I think. Oh my God. Come on I don't think it is going to balance. Sit.
145
861310
5533
์‘. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ๋ง™์†Œ์‚ฌ. ์–ด์„œ ๊ท ํ˜•์ด ์žกํ˜€์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์•„์š”. ์•‰๋‹ค.
14:26
Wow! Isn't it an amazing adventure?
146
866843
3978
์šฐ์™€! ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ๋ชจํ—˜์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
14:30
Look at it, Harika. I'm feeling like I'm swimming. I'm thinking that holy Kaveri is
147
870821
6018
์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ด, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๋งˆ์น˜ ์ˆ˜์˜์„ ํ•˜๋Š” ๋“ฏํ•œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค . ์‹ ์„ฑํ•œ ์นด๋ฒ ๋ฆฌ๊ฐ€
14:36
taking us. You're thinking that this holy Kaveri river is taking us. Bye Kaveri!
148
876839
6401
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์ด ์‹ ์„ฑํ•œ ์นด๋ฒ ๋ฆฌ ๊ฐ•์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…• ์นด๋ฒ ๋ฆฌ!
14:43
So nice! Harika, look at that bridge. It's a flyover Bridge. Yeah, see that tractor
149
883240
7120
์ •๋ง ์ข‹์•„์š”! ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ € ๋‹ค๋ฆฌ ์ข€ ๋ด. ํ”Œ๋ผ์ด์˜ค๋ฒ„ ๋ธŒ๋ฆฟ์ง€ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ํŠธ๋ž™ํ„ฐ๊ฐ€
14:50
is going on the bridge. Yeah, but now it has gone. Look at the beautiful view. I
150
890360
7240
๋‹ค๋ฆฌ ์œ„๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ ๋ณด์„ธ์š”. ์‘, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€ ์—†์–ด์กŒ์–ด. ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
14:57
just feel like I'm in a movie. How do you feel? I feel like I'm
151
897600
5000
๊ทธ๋ƒฅ ์˜ํ™” ์†์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด์—์š” . ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋•Œ์š”? ๊ฒ์ด ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
15:02
scared. You are really scared, Harika. you don't need to be scared. Then I wish Keshu
152
902600
4919
. ์ •๋ง ๋ฌด์„œ์›Œ, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๊ฒ๋จน์„ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์ผ€์Šˆ๋„
15:07
could also come but he's scared, right? Just enjoy, like me. Didi, are you a king? No
153
907519
7641
์™”์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋Š”๋ฐ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ ? ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”. ๋””๋””, ๋‹น์‹ ์€ ์™•์ธ๊ฐ€์š”? ์•„๋‹ˆ์š”,
15:15
you're are not a king. I am the king. it's so cool. Wow. I smell fish.
154
915160
6619
๋‹น์‹ ์€ ์™•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์™•์ด๋‹ค. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๋‹ค. ์šฐ์™€. ์ƒ์„  ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜์š”.
15:23
Harika, there are many fish. I found the fish.
155
923714
1811
ํ•˜๋ฆฌ์นด ์”จ, ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•„์š”. ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์•˜์–ด์š”.
15:25
You know, Harika, there are many fish in this River,
156
925525
3324
์žˆ์ž–์•„์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ด ๊ฐ•์—๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•„์š”.
15:28
and you know these fish reminded me an idiom which is something is fishy
157
928849
7311
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋น„๋ฆฐ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€
15:36
means something is weird and out of the way means it is not usual.
158
936160
6440
๋ญ”๊ฐ€ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ณ  ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ํ‰๋ฒ”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋ผ๋Š” ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋”๊ตฐ์š”.
15:42
Don't be scared like a scared baby. Just enjoy it like this.
159
942600
4239
๊ฒ๋จน์€ ์•„๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฒ๋จน์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ์ด๋Œ€๋กœ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”.
15:46
Touched the fish.
160
946839
2743
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
I told you, you have to be careful... You should not laugh at my situation, and you
161
950560
4360
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ž–์•„, ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ ... ๋‚ด ์ƒํ™ฉ์„ ๋น„์›ƒ์œผ๋ฉด ์•ˆ ๋˜๊ณ ,
15:54
know Harika out of the water... Why? What are they doing? I'll get chucker If they do
162
954920
6760
ํ•˜๋ฆฌ์นด๋„ ๋ฌผ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„... ์™œ? ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋” ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
16:01
that. No, no, they're spinning this board, like a merry-go-around. I cannot
163
961680
5560
. ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ํŒ์ž๋ฅผ ํšŒ์ „๋ชฉ๋งˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด
16:07
stand. Why are they spinning this boat? Because I like it. Now come on, Harika, enjoy.
164
967240
4599
. ๊ทธ๋“ค์€ ์™œ ์ด ๋ฐฐ๋ฅผ ๋Œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ์™œ๋ƒ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์ข‹์•„ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ. ์ž, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”.
16:14
Bank. I repeat, bank. Let's go near that stone. Boat? No, it's a house. Oh. Or restaurant. Okay
165
974079
8928
์€ํ–‰. ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์€ํ–‰. ๊ทธ ๋Œ ๊ฐ€๊นŒ์ด๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค . ๋ณดํŠธ? ์•„๋‹ˆ์š”, ์ง‘์ด์—์š”. ์˜ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘. ์ข‹์•„์š”
16:24
Let's go near that stone and click a photo. See, that stone is moving.
166
984411
4509
์ € ๋Œ ๊ทผ์ฒ˜๋กœ ๊ฐ€์„œ ์‚ฌ์ง„์„ ํด๋ฆญํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”? ๋ณด์„ธ์š”, ์ € ๋Œ์ด ์›€์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
That stone is not moving. Is it a dinosaur? How is it moving? We are moving, Harika.
167
988920
6440
๊ทธ ๋Œ์€ ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๋ฃก์ธ๊ฐ€์š”? ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์›€์ง์ด๋‚˜์š”? ์ด์‚ฌ๊ฐ€์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด.
16:35
The stone is not moving. We are moving. How? Because you're in the boat. Come on, Harika,
168
995360
6039
๋Œ์€ ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ? ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฐ ์•ˆ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž, ํ•˜๋ฆฌ์นด,
16:41
let's enjoy the water. Oh, don't shake, you'll fall. First Havisha. I'm scared. No, me. I will be
169
1001399
5560
๋ฌผ์„ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์ž. ์•„, ํ”๋“ค๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋„˜์–ด์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋จผ์ € ํ•˜๋น„์ƒค. ๋‚˜ ๋ฌด์„œ์›Œ. ์•„๋‹ˆ, ๋‚˜.
16:46
okay one by one okay. I'm on the stone in the middle of this river Kaveri.
170
1006959
6908
ํ•˜๋‚˜์”ฉ ๊ดœ์ฐฎ์•„์งˆ๊ฒŒ์š”. ๋‚˜๋Š” ์ด ์นด๋ฒ ๋ฆฌ ๊ฐ• ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ ์žˆ๋Š” ๋Œ ์œ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
I wish Keshu also would have been here. Yes.
171
1013867
2602
์ผ€์Šˆ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ. ์˜ˆ.
16:56
We would have enjoyed it a lot. He would have said, wow, wow.
172
1016469
2998
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์ฆ๊ฒผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” '์™€, ์™€'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
See, I'm in the middle of this River Kaveri. I'm
173
1019467
4052
๋ณด์„ธ์š”, ์ €๋Š” ์นด๋ฒ ๋ฆฌ ๊ฐ• ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
touching this Kaveri. Be careful. See, that blue, blue water. Its water is blue only, Harika.
174
1023519
8815
์ด ์นด๋ฒ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ๋ณด์„ธ์š”, ์ € ํŒŒ๋ž—๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ๋ฌผ. ๊ทธ ๋ฌผ์€ ์˜ค์ง ํŒŒ๋ž€์ƒ‰๋ฟ์ด๋‹ค, ํ•˜๋ฆฌ์นด.
17:15
This is too deep. Thank you, uncle.
175
1035360
3519
๋„ˆ๋ฌด ๊นŠ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์‚ผ์ดŒ.
17:18
We didn't enjoy it much. You also should have been there.
176
1038879
3516
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณ„๋กœ ์ฆ๊ธฐ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
17:22
Harika, now, where should we go? Harika, you know, there are forests, big big forests
177
1042395
6085
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ด์ œ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ? ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด ๊ฐ•๋‘‘์—๋Š” ์ˆฒ, ํฌ๊ณ  ํฐ ์ˆฒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:28
on the bank of this River. Let's see if we can find an
178
1048480
4880
. ์•…์–ด๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ•œ๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ
17:33
alligator so that I can... It's just the rumbling of water, Harika. Don't be afraid
179
1053360
5000
... ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌผ ํ๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ผ ๋ฟ์ด์•ผ, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ 
17:38
and even if I find any kind of alligator, I'll just beat it with the snap of my
180
1058360
5360
์–ด๋–ค ์•…์–ด๋ผ๋„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋”๋ผ๋„
17:43
finger like this, like this. See, alligator. Oh, where is it? Where is it?
181
1063720
5482
์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์ฐฐ์นต ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ๋•Œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ด, ์•…์–ด. ์•„, ์–ด๋””์•ผ? ์–ด๋””์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
17:49
Do? Oh, my finger. Oh, your finger. I crushed your...
182
1069202
6477
ํ•˜๋‹ค? ์•„, ๋‚ด ์†๊ฐ€๋ฝ. ์•„, ์†๊ฐ€๋ฝ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฅผ ์ง“๋ฐŸ์•˜๋‹ค... ์ผ€์Šˆ์˜ ์–ธ์–ด
17:55
There are cheetas and tigers, and bagiras in Keshu's language.
183
1075679
4641
์—๋Š” ์น˜ํƒ€์™€ ํ˜ธ๋ž‘์ด, ๋ฐ”๊ธฐ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค .
18:00
We're going under this tree. See, there is an insect. No, there are no insects.
184
1080979
6421
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‚˜๋ฌด ์•„๋ž˜๋กœ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋ณด์„ธ์š”, ๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ณค์ถฉ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:07
We are under this tree. Oh, that is an insect. See, the tree is trying to touch the water of the river.
185
1087400
6536
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‚˜๋ฌด ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๊ฑฐ ๊ณค์ถฉ์ด๊ตฌ๋‚˜. ๋ณด์„ธ์š”, ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๊ฐ•๋ฌผ์— ๋‹ฟ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
Let's go near that stone also. No. Near that stone. That is too dangerous.
186
1096184
6536
์ € ๋Œ์—๋„ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€์ž. ์•„๋‡จ. ๊ทธ ๋Œ ๊ทผ์ฒ˜์š”. ๊ทธ๊ฑด ๋„ˆ๋ฌด ์œ„ํ—˜ํ•ด์š”.
18:22
See, see. Yeah, that will look like an island.
187
1102720
2950
๋ณด์„ธ์š”, ๋ณด์„ธ์š”. ์‘, ์„ฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฑฐ์•ผ.
18:26
I touched it.
188
1106415
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ์กŒ๋‹ค.
18:29
It's not balancing. I have to
189
1109080
3615
๊ท ํ˜•์„ ๋งž์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
I literally don't like these sleepers.
190
1113641
2359
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ด ์นจ๋ชฉ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
Oh, you will fall if you... Let's go near that stone. Harika, don't be a
191
1116000
5080
์•„, ๋„˜์–ด์ง€๋ฉด... ์ € ๋Œ ๊ทผ์ฒ˜๋กœ ๊ฐ€์ž. ํ•˜๋ฆฌ์นด,
18:41
fearful little girl. You should learn from me. Let's search for fish in the river.
192
1121080
5360
๊ฒ ๋งŽ์€ ์†Œ๋…€์ฒ˜๋Ÿผ ๊ตด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐฐ์›Œ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ฐ•์—์„œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด์ž.
18:46
Like that, like that, the fish was there.
193
1126440
2694
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
In my side. I just see cold water.
194
1129134
2143
๋‚ด ํŽธ. ๊ทธ๋ƒฅ ์ฐจ๊ฐ€์šด ๋ฌผ์ด ๋ณด์ด๋„ค์š”.
18:56
Harika, you almost scared me. You should not do like that. Okay?
195
1136101
3899
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋„ˆ ๊ฑฐ์˜ ๊ฒ๋จน์„ ๋ป” ํ–ˆ์–ด. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
19:00
Oh, you are telling me do like that. Look here, there are stones and
196
1140000
4120
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š” . ์—ฌ๊ธฐ ๋ณด์„ธ์š”, ๋Œ๊ณผ
19:04
Stones. Let's land on one of those stones.
197
1144120
3215
๋Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ•ฉ์‹œ๋‹ค .
19:08
What do you say? There is a bird also. We can click a photo with
198
1148424
3456
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์ƒˆ ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ƒˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ํด๋ฆญํ•ด ๋ณด์„ธ์š”
19:11
that bird. Come on, Harika. What about that stone? Oh, Didi, see, I just drowned my hand...
199
1151880
9682
. ์ž, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๊ทธ ๋Œ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? ์•„, ๋””๋””, ๋ณด์„ธ์š”, ์†์ด ์ต์‚ฌํ–ˆ์–ด์š”...
19:21
Oh my God, my dresses are wet. Let's go on one of those stones to dry
200
1161562
4318
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋‚ด ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์ –์—ˆ์–ด์š”. ์ € ๋Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ๊ฐ€์„œ
19:25
ourselves or else... Harika listen to me. Harika, Harika, let's get out of this boat, otherwise.
201
1165880
5120
๋ชธ์„ ๋ง๋ฆฌ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด... ํ•˜๋ฆฌ์นด๋Š” ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ค์–ด์š”. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ด ๋ฐฐ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ์ž.
19:31
Nanu is coming. Harika, he will see our wet clothes and he will
202
1171000
3559
๋‚˜๋ˆ„๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์šฐ๋ฆฌ ์ –์€ ์˜ท์„ ๋ณด๊ณ 
19:34
scold us. I'll have to face the music. Let's climb on one of those stones. Come
203
1174559
3521
ํ˜ผ๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ. ๋‚˜๋Š” ์Œ์•…์„ ์ง๋ฉดํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ € ๋Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
19:38
on, quick. My sleepers. Sorry, uncle. Bye. Oh my God.
204
1178080
5507
์–ด์„œ, ๋นจ๋ฆฌ. ๋‚ด ์Šฌ๋ฆฌํผ. ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์‚ผ์ดŒ. ์•ˆ๋…•. ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
19:44
Harika, you know, who am I? I'm a monkey.
205
1184361
3438
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•Œ์•„? ๋‚˜๋Š” ์›์ˆญ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
I am also. It's not about you. Wait, Didi. You are very fond of Kaveri river.
206
1188200
6120
๋‚˜๋„ ๋˜ํ•œ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ๊น๋งŒ์š”, ๋””๋””. ๋‹น์‹ ์€ Kaveri ๊ฐ•์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
Whenever you see Kaveri, try to touch it. That's not fair. I like to touch. So... Let me sit
207
1194320
5920
์นด๋ฒ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋งŒ์ ธ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฑด ๋ถ€๋‹นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋งŒ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ...
20:00
on that stone, but I should be very, very careful. I will also be. I'm a copycat, you know.
208
1200240
6160
์ € ๋Œ ์œ„์— ์•‰๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ฃผ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ด์š” . ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฐฉ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
See, now, the river flows too much, right? Of course, and there are spiders also.
209
1206400
7519
๋ณด์„ธ์š”, ์ด์ œ ๊ฐ•์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ๋ฅด์ฃ ? ๋ฌผ๋ก  ๊ฑฐ๋ฏธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
There are but not be dirty. I can climb on that thing but how will I get out.
210
1213919
7000
์žˆ๊ธฐ๋Š” ํ•˜์ง€๋งŒ ๋”๋Ÿฝ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์œ„์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
20:21
I can go. Yeah, I'll show you how. it's really. Didi, help me. Wait.
211
1221549
7453
๋‚˜๋Š” ๊ฐˆ ์ˆ˜์žˆ๋‹ค. ์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ์ค„๊ฒŒ. ์ •๋ง์ด์•ผ. ๋””๋””, ๋„์™€์ฃผ์„ธ์š”. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค.
20:29
Wait, Hari, not like that. Keep your feet on that stone. Yeah.
212
1229002
5358
์ž ๊น, ํ•˜๋ฆฌ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๊ทธ ๋Œ ์œ„์— ๋ฐœ์„ ์˜ฌ๋ ค ๋†“์œผ์„ธ์š” . ์‘.
20:37
I did it. See, River's flow is so high. How it
213
1237111
4009
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด. ๋ณด์„ธ์š”, ๊ฐ•์˜ ํ๋ฆ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
is so high. Just wonder if these Stones would not be here, how much faster
214
1241120
6320
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†’์€์ง€. ์ด ๋Œ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†๋‹ค๋ฉด
20:47
flow of the river would be. Yeah. Not so fast but now it's so so fast. Harika
215
1247440
6560
๊ฐ•์˜ ํ๋ฆ„์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋” ๋นจ๋ผ์งˆ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋น ๋ฅด์ง„ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ผ์š”.
20:54
that time we were there. The river had already passed
216
1254000
4360
๊ทธ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ Harika. ๊ฐ•์€ ์ด๋ฏธ
20:58
through all these stones and its speed has become low. That's why we don't
217
1258360
5319
์ด ๋Œ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ํ†ต๊ณผํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ ์†๋„๋Š” ๋Š๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
21:03
feel this here. But be careful of Nani and Nanu. If they see us here, they are
218
1263679
4561
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋‹ˆ ์™€ ๋‚˜๋ˆ„๋ฅผ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
21:08
going to beat us very badly.
219
1268240
3163
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๊ตฌํƒ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
Keshu is safe. Here, we feel safe. Come on, Harika, don't keep your legs into the
220
1272487
8552
์ผ€์Šˆ๋Š” ์•ˆ์ „ํ•ด์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค. ์ž, ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๊ฐ•์— ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ด๊ทธ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
21:21
river, otherwise this River will take you with the flow. Why? What did I do?
221
1281039
6760
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ด ๊ฐ•์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ๋ฆ„์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ๋ ค๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ•œ๊ฑฐ์ง€?
21:27
Can I touch it, Didi? No, Hari.
222
1287799
3210
๋งŒ์ ธ๋ด๋„ ๋ผ, ๋””๋””? ์•„๋‹ˆ, ํ•˜๋ฆฌ.
21:32
I feel like drinking the water of this river. I'm so exhausted at that...
223
1292596
4604
์ด ๊ฐ•๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ์ง€์ณค์–ด์š”...
21:37
I feel like washing my face after that long tiring Boat Trip. Let's go to there and
224
1297200
5200
๊ธธ๊ณ  ํ”ผ๊ณคํ•œ ๋ณดํŠธ ์—ฌํ–‰์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ์„ธ์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด์—์š”. ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์„œ
21:42
wash our face. No, I want to wash it here only. You stubborn girl. But I rather be careful.
225
1302400
7993
์„ธ์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜์ž. ์•„๋‹ˆ์š”, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋งŒ ์„ธํƒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” . ๋‹น์‹ ์€ ์™„๊ณ ํ•œ ์†Œ๋…€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์˜คํžˆ๋ ค ์กฐ์‹ฌํ•œ๋‹ค.
21:52
You washed your face from that water. That water is drunk by ants
226
1312343
4216
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ฌผ๋กœ ์–ผ๊ตด์„ ์”ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ ๋ฌผ์€ ๊ฐœ๋ฏธ๋“ค์ด ๋งˆ์‹ ๋‹ค
21:56
This water is pure, but I cannot drink it. It smells so good here. Let's try
227
1316559
5360
์ด ๋ฌผ์€ ๊นจ๋—ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š”.
22:01
climbing on that rock. I will try. That would really hurt. Firs you try. But, first, let's pay
228
1321919
5240
์ € ๋ฐ”์œ„์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ๋ณผ๊นŒ์š”. ๋‚˜๋Š” ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ •๋ง ์•„ํ”Œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋จผ์ € ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ €
22:07
our obeisance to this River once again. Otherwise, this River will get angry, I
229
1327159
3841
์ด ๊ฐ•์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ด ๊ฐ•์ด ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ
22:11
guess. Oh, help me. I'm holding you. Do not worry.
230
1331000
4221
๊ฐ™์•„์š”. ์•„, ๋„์™€์ฃผ์„ธ์š” . ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์žก๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฑ์ • ํ•˜์ง€๋งˆ.
22:15
Ah, hold me very tightly.
231
1335221
3139
์•„, ๋‚˜๋ฅผ ์•„์ฃผ ๊ฝ‰ ์žก์•„์ฃผ์„ธ์š”.
22:20
Oh my God. I found some lotus. No, no, I can climb on this water, Harika. Didi, frog.
232
1340424
7958
๋ง™์†Œ์‚ฌ. ์—ฐ๊ฝƒ์„ โ€‹โ€‹์ฐพ์•˜์–ด์š”. ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์ด ๋ฌผ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๋””๋””, ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ.
22:28
Frog. We'll keep your hand inside and we'll take it out. No, no. See, frog, really.
233
1348382
5696
๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์†์„ ์•ˆ์— ๋„ฃ์–ด๋‘๊ณ  ๊บผ๋‚ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ. ๋ณด์„ธ์š”, ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ, ์ •๋ง์š”.
22:34
I really want to wash my face. Oh, I'm scared.
234
1354078
5201
์ •๋ง ์„ธ์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” . ์•„, ๋ฌด์„œ์›Œ์š”.
22:40
It's so refreshing. Didi, hold me. I will also do that. Okay but you should also hold
235
1360024
6296
์ •๋ง ์ƒ์พŒํ•ด์š”. ๋””๋””, ๋‚  ์žก์•„์ค˜ ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์•Œ์•˜์–ด. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋„ ๋‚˜๋ฅผ ์ฐจ๋ก€๋กœ ์•ˆ์•„์ค˜์•ผ ํ•ด
22:46
me in turn. Okay? I'm scared. Be careful. Be careful.
236
1366320
5147
. ์ข‹์•„์š”? ๋‚˜ ๋ฌด์„œ์›Œ. ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
22:53
Enough? Yeah. Hari, I feel like going home now but not after biding
237
1373774
5226
์ถฉ๋ถ„ํ•œ? ์‘. ํ•˜๋ฆฌ์•ผ, ์ด์ œ ์ง‘์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์ด ๊ฐ•์„ ์ง€๋‚˜๊ณ  ๋‚˜์„œ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
22:59
this River but I have to bid this River goodbye. So, now, let me wash my face.
238
1379000
5958
์ด ๊ฐ•์— ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ œ ์„ธ์ˆ˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
Ah, I saw fish. Mommy. Harika, I touched a fish.
239
1385875
5224
์•„, ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ดค์–ด์š”. ์—„๋งˆ. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ์กŒ์–ด.
23:11
Let me also try. You enjoy this river. Right? Don't you?
240
1391099
4741
๋‚˜๋„ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์ž. ๋‹น์‹ ์€ ์ด ๊ฐ•์„ ์ฆ๊ธด๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
23:16
I'm very fresh, you know. I feel satisfied at least a little bit.
241
1396556
4472
๋‚œ ์•„์ฃผ ์‹ ์„ ํ•ด์š”. ์กฐ๊ธˆ์ด๋ผ๋„ ๋งŒ์กฑ๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
23:21
[Laughter]
242
1401028
6284
[์›ƒ์Œ]
23:27
This is... I will also do... Don't wet yourself.
243
1407312
3352
์ด๊ฑด... ๋‚˜๋„ ํ• ๊ฒŒ... ์ –์ง€ ๋งˆ.
23:30
Can I also? Yeah, try it out. Let me also try. Wait a minute. No, Harika.
244
1410664
6576
๋‚˜๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ์‘, ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ๋‚˜๋„ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์ž. ์ž ๊น ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”. ์•„๋‹ˆ, ํ•˜๋ฆฌ์นด.
23:37
I'm going. Harika, if you come, I'll slip. It's really slippery. You should not do that.
245
1417698
4479
๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋„ค๊ฐ€ ์˜ค๋ฉด ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์งˆ ๊ฑฐ์•ผ. ์ •๋ง ๋ฏธ๋„๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:42
Okay, Harika. I will never listen... Too much ants. Mama listen to me.
246
1422177
7263
์•Œ์•˜์–ด, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ์ ˆ๋Œ€ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”... ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”. ์—„๋งˆ๋Š” ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
23:49
Let's take that boat and go around once again and... Baby frog climbed on my leg, oh.
247
1429440
7669
๊ทธ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฐ”ํ€ด ๋Œ์•„๋ณด์ž ... ์•„๊ธฐ ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด ๋‹ค๋ฆฌ์— ์˜ฌ๋ผํƒ”๋‹ค, ์˜ค.
23:59
Harika, it is a forest. It used to be a
248
1439144
2976
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์—ฌ๊ธด ์ˆฒ์ด์•ผ. ์˜ˆ์ „์—๋Š”
24:02
forest but people have cut down this Forest to build a hotel to build a hotel.
249
1442120
3960
์ˆฒ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ˜ธํ…”์„ ์ง“๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ์ˆฒ์„ ๋ฒ ์–ด ํ˜ธํ…”์„ ์ง€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:06
So this is currently a monkey's home. Harika, look at that monkey.
250
1446080
5320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์€ ํ˜„์žฌ ์›์ˆญ์ด์˜ ์ง‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์ € ์›์ˆญ์ด ์ข€ ๋ด.
24:11
Oh yeah, but Didi, you told... Look at that monkey. I've never seen a monkey
251
1451400
6960
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ธด ํ•œ๋ฐ ๋””๋””๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ž–์•„... ์ € ์›์ˆญ์ด ์ข€ ๋ด. ๋‚˜๋Š”
24:18
near a river because I've never been so close to any River except Yamuna. Didi!
252
1458360
7930
Yamuna๋ฅผ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ฐ•์—๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ• ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์›์ˆญ์ด๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋””๋””!
24:26
Oh my God, Harika I got fallen in this River. It's okay, Didi. if I fall into this river, is
253
1466290
5670
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ํ•˜๋ฆฌ์นด ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ๊ฐ•์— ๋น ์กŒ์–ด์š”. ๊ดœ์ฐฎ์•„, ๋””๋””. ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ๊ฐ•์— ๋น ์ง€๋ฉด
24:31
it okay? You won't find any other Havisha in this market. Have some respect for
254
1471960
3599
๊ดœ์ฐฎ์„๊นŒ? ์ด ์‹œ์žฅ์—์„œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋น„์ƒค๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์„ ๋ฐฐ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€์„ธ์š”
24:35
your elders, Harika. Didi, please, can you listen to me? Tell me Harika, what is the
255
1475559
6681
, ํ•˜๋ฆฌ์นด. ๋””๋””, ์ œ๋ฐœ ๋‚ด ๋ง ์ข€ ๋“ค์–ด์ค„๋ž˜? ๋งํ•ด๋ด ํ•˜๋ฆฌ์นด, ๋ฌด์Šจ
24:42
matter? You told me it's the Forest, right? Yes, it is a forest. Then why not it is
256
1482240
7431
์ผ์ด์•ผ? ์ˆฒ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„์š”? ๋„ค, ์ˆฒ์ด์—์š”. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด
24:49
Cheeta, lion, oh Didi, fire. Is it a jungle fire?
257
1489671
6623
์น˜ํƒ€, ์‚ฌ์ž, ์˜ค ๋””๋””, ๋ถˆ์€ ์–ด๋–จ๊นŒ์š”? ์ •๊ธ€ ํ™”์žฌ์ธ๊ฐ€์š”?
24:56
They're burning. It's a forest fire. It will come here also. Don't worry, Harika. The
258
1496294
6625
๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์‚ฐ๋ถˆ์ด์—์š”. ์—ฌ๊ธฐ๋„ ์˜ฌ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ํ•˜๋ฆฌ์นด.
25:02
river will prevent it. The Monkey Jumped. Look at that monkey. Is it your baby? Yeah.
259
1502919
5760
๊ฐ•์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์›์ˆญ์ด๊ฐ€ ๋›ฐ์–ด์˜ฌ๋ž๋‹ค. ์ € ์›์ˆญ์ด ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ๋‹น์‹  ์•„๊ธฐ์ธ๊ฐ€์š”? ์‘.
25:08
The monkey doesn't like to be recorded. See, the monkey is eating something.
260
1508679
5000
์›์ˆญ์ด๋Š” ๊ธฐ๋ก๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ์›์ˆญ์ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
25:14
Mama, Mama, look at that monkey. It was eating. It is eating something.
261
1514338
6182
์—„๋งˆ, ์—„๋งˆ, ์ € ์›์ˆญ์ด ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ๋จน๋Š” ์ค‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:20
Let's go close to that monkey. Oh, fast, fast. We need to follow that monkey.
262
1520520
5182
์ € ์›์ˆญ์ด์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€์ž. ์•„, ๋นจ๋ฆฌ, ๋นจ๋ฆฌ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์›์ˆญ์ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
Look at that wildfire. My sleepers are lost. Harika, sleepers.
263
1525702
5033
์ € ์‚ฐ๋ถˆ์„ ๋ณด์„ธ์š”. ๋‚ด ์ž ์ž๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์นจ๋ชฉ.
25:30
Fast, fast. Arey, be careful. We should not kill any kind of jungle animal, even ants.
264
1530735
5439
๋นจ๋ฆฌ ๋นจ๋ฆฌ. ์•„๋ ˆ์ด, ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ •๊ธ€ ๋™๋ฌผ, ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ฐœ๋ฏธ๋„ ์ฃฝ์—ฌ์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:36
I know. No need to teach me. Okay? I think it's going to pounce at us.
265
1536174
4992
์•Œ์•„์š”. ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฎ์น  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
25:41
Run! Chiddi! It's not Chiddi. It's Bajrang Bali. You call it Bajrang Bali. Run away from here.
266
1541166
8794
๋‹ฌ๋ฆฌ๋‹ค! ์น˜๋””! ์น˜๋””๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์ฆˆ๋ž‘ ๋ฐœ๋ฆฌ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ Bajrang Bali๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋„๋ง์ณ๋ผ.
25:56
We are away from Chiddi, safe and sound. I'm going. No problem. I'll also go with her.
267
1556414
6581
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ˆ์ „ํ•˜๊ณ  ๊ฑด์ „ํ•˜๊ฒŒ Chiddi์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋…€์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
26:06
Harika, let's swing here for some time and enjoy the scenery. I don't
268
1566322
5038
ํ•˜๋ฆฌ์นด, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ž ์‹œ ๊ทธ๋„ค๋ฅผ ํƒ€๋ฉฐ ๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์ž.
26:11
want to enjoy the scenery. Okay then just let's doze off. I don't think so.
269
1571360
5077
๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”. ์•Œ์•˜์–ด ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ์ข€ ์ž์ž. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
I'll show you how to do it. Move. I'm a monkey.
270
1576437
3572
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋™ํ•˜๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์›์ˆญ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
Yes, at last, she has agreed that she is a real monkey.
271
1580009
3466
๋„ค, ๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์ด ์ง„์งœ ์›์ˆญ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋™์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:24
Move, you foolish. Arey, look at this word. I'll tell you an idiom. Tell.
272
1584535
4946
์›€์ง์—ฌ, ๋ฐ”๋ณด์•ผ. ์•„๋ ˆ์ด, ์ด ๋‹จ์–ด ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งํ•˜๋‹ค.
26:29
Yes, and that is a barrel of laughs which means a very humorous person who
273
1589481
6798
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์›ƒ์Œํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•ญ์ƒ ๊ณ„์† ์›ƒ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
26:36
keeps on laughing all the time just like you. Just look at this board. Play
274
1596279
4522
. ์ด ๋ณด๋“œ๋ฅผ๋ณด์„ธ์š”. Play
26:58
Hey, Havisha, why are you so sad. I heard you and Harika enjoyed the river. Right? You
275
1618520
4399
์•ผ, ํ•˜๋น„์ƒค, ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์Šฌํ”„๋‹ˆ? ๋‹น์‹  ๊ณผ ํ•˜๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ๊ฐ•์„ ์ฆ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋‹น์‹ ์€
27:02
should be happy. No, we didn't enjoy it as much. I wanted to go to Mysore Palace. I
276
1622919
7120
ํ–‰๋ณตํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ฆ๊ฒ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋งˆ์ด์†Œ๋ฅด ๊ถ์ „์— ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
27:10
really wanted to go to Chamund Hill also and many more places. But the problem was
277
1630039
5640
์ƒค๋จผ๋“œํž๋„ ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ , ๋” ๋งŽ์€ ๊ณณ์„ ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์—ฌํ–‰
27:15
that Keshu got sick in the middle of our trip and we had to come back home. He
278
1635679
4161
๋„์ค‘์— ์ผ€์Šˆ๊ฐ€ ์•„ํŒŒ์„œ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€
27:19
just spoiled all our fun. No problem, Havisha. I'll take you next time. Promise?
279
1639840
5319
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ง์ณค์–ด์š”. ๋ฌธ์ œ์—†์–ด, ํ•˜๋น„์ƒค. ๋‹ค์Œ์— ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ์†ํ•˜๋‹ค?
27:25
Yes, I promise, Havisha. Thank you, Papa. So, now, I'll be happy. Yes.
280
1645159
4841
๋„ค, ์•ฝ์†ํ•ด์š”, ํ•˜๋น„์ƒค. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์•„๋น . ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์˜ˆ.
27:30
If you enjoyed this video then don't forget to like, share, and subscribe to this channel.
281
1650287
7872
์ด ์˜์ƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•„์š”, ๊ณต์œ , ์ฑ„๋„ ๊ตฌ๋…์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
27:38
Bye-bye! See you in the next video!
282
1658159
4281
์•ˆ๋…•! ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์š”!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7