아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello, my brothers and sisters! Today, we
are going to start a new Vlog, and in
0
80
5600
안녕하세요, 형제자매 여러분! 오늘은
새로운 브이로그를 시작하려고 하는데,
00:05
this Vlog, we're going to visit ISKCON
Hill Temple and I'm really excited for
1
5680
4720
이번 브이로그에서는 ISKCON
Hill Temple을 방문하게 되는데 정말 기대가 됩니다
00:10
that. So, let's be on our journey. Let's hit the
road. I did not know that we are not
2
10400
6639
. 자, 여행을 떠나자.
길을 떠나자. 나는 우리가
00:17
going to hit the car. I almost bumped into
the car. Ayo, it hurts.
3
17039
5201
차에 치이지 않을 것이라는 것을 몰랐습니다. 나는 거의 차에 부딪힐 뻔했다
. 아이고, 아파요.
00:22
Now, we are going to hit the footpath.
So, let's hit the footpath.
4
22240
4920
이제 우리는 보도를 칠 것입니다.
그럼 보도로 가보겠습니다.
00:27
Footpath. See, you know, this footpath
is also called curb. I repeat curb. So, I'm
5
27160
7040
보도. 아시다시피, 이 보도는
연석이라고도 합니다. 나는 연석을 반복합니다. 그래서 나는
00:34
walking on the curb like a king. You know
I stepped out in style. My hair is
6
34200
4600
왕처럼 연석 위를 걷고 있습니다.
내가 스타일있게 나섰던 거 아시죠? 내 머리가
00:38
looking very good. Right? Stepping out in
style and I hope you know the meaning of
7
38800
3560
아주 좋아 보인다. 오른쪽?
스타일을 내딛고 스타일을 내딛는 것의 의미를 아셨으면 좋겠습니다
00:42
stepping out in style. I pretty combed my
hair specifically because I'm stepping
8
42360
5480
. 나는 스타일을
내고 있기 때문에 특히 머리를 예쁘게 빗었습니다
00:47
out in style. Isn't it?
9
47840
3920
. 그렇지 않나요?
00:51
Why is that man staring at me as if
I'm looking very bad? Am I looking bad? No
10
51920
6720
그 남자는 왜 나를
아주 안 좋은 사람처럼 쳐다보는 걸까? 내가 나빠 보이는 걸까?
00:58
idea. I'm stepping out in style. So, there should
be a big door. However, it is big for me.
11
58640
5280
몰라. 스타일리쉬하게 나가고 있어요. 그러므로
큰 문이 있어야 합니다. 그러나 그것은 나에게 큰 일입니다.
01:03
This Auto is crammed with a lot of people.
This auto is crammed with a lot of
12
63920
6400
이 차는 많은 사람들로 가득 차 있습니다.
이 차에
01:11
people means this Auto is very crowded
means this Auto is crammed with a lot of
13
71600
5080
사람이 많다는 것은 이 차에 사람이 많다는 뜻입니다. 이 차에 사람이 많다는 것은
이 차에
01:16
people, and who are the most naughty
people? This and this. These two people
14
76680
6600
사람이 많다는 뜻입니다. 가장 버릇없는 사람은 누구일까요
? 이것과 이것.
01:23
for taking most of the
space. Stay quiet! I will show you my
15
83280
4799
대부분의 공간을 차지한 두 사람
. 조용히 있어라!
01:28
angry bossiness.
Did you have fun? Did you have fun? Oh my
16
88079
4680
화난 상사로서의 모습을 보여드리겠습니다.
재밌었 니? 재밌었 니?
01:32
God, so much traffic. This traffic always
rains on My Parade. I hate this traffic.
17
92759
5161
맙소사, 교통량이 너무 많아요. 이 교통량은 항상
My Parade에 비가 내립니다. 나는 이 교통 체증을 싫어한다.
01:37
Didi, what is the meaning of parade parade
parade? Oh my God, now see, this girl asked
18
97920
5519
디디, 퍼레이드 퍼레이드 퍼레이드의 의미는 무엇입니까
? 맙소사, 보세요. 이 소녀가
01:43
me what is the meaning of rain on parade
and she's calling parade padade. If you don't
19
103439
6040
나에게 Rain on Parade의 의미가 무엇인지 물었고
그녀는 Parade Padade라고 부르고 있습니다.
01:49
know the meaning of padade, no problem it's a
funny thing.
20
109479
4481
패다드의 의미를 모른다면 문제 없습니다.
재미있는 일입니다.
01:56
Do your work! Do your work! Do your work!
Good girl.
21
116013
2827
일을 하세요! 일을 하세요! 일을 하세요!
착한 여자 아이.
01:59
You know, rain on someone's parade
means
22
119789
4230
아시다시피, 누군가의 퍼레이드에 비가 내린다는 것은
02:04
Traffic is raining on My Parade.
23
124019
2285
My Parade에 교통비가 내린다는 뜻입니다.
02:15
Now, see, Mama called him Nunnu.
24
135413
3076
자, 보세요, 엄마는 그를 눈누(Nunnu)라고 불렀습니다.
02:21
M keep your mouth Quiet. You do your work,
do your work. Do your work. I'll show you my
25
141616
5104
M 입 조용히 하세요. 당신은 당신의 일을 하고, 당신의
일을 하세요. 일을 하세요. 내
02:26
bossiness. I will show you my bossiness.
I'll show you my bossiness.
26
146720
4040
상사성을 보여주겠다. 나의 보스다운 모습을 보여드리겠습니다.
내 상사성을 보여주겠다.
02:30
Hey, do your work. I call your bluff. But
do you know, what is the meaning of bluff?
27
150760
5640
이봐, 일을 해라. 나는 당신의 허세를 부릅니다. 그런데
허세의 의미가 무엇인지 아시나요?
02:36
Bluff means this Mama will tell you. Bluff
means... Bluff means... Calling somebody's
28
156400
6240
허세는 엄마가 너에게 말할 것이라는 뜻이다. 허세
는... 허세는... 누군가의
02:42
Bluff means to challenge somebody. Ah, yes,
yes, yes, I knew that already. I was
29
162640
3560
허세를 부르는 것은 누군가에게 도전한다는 것을 의미합니다. 아, 응,
응, 응, 그건 이미 알고 있었어. 나는
02:46
testing. Calling someone's Bluff means to
test somebody or challenge somebody.
30
166200
5430
테스트하고 있었다. 누군가의 허세를 부린다는 것은
누군가를 시험하거나 누군가에게 도전한다는 뜻입니다.
03:00
We are annoying my mother and what is
31
180157
2043
우리는 어머니를 짜증나게 하고 있습니다. 누군가를
03:02
that another way of saying annoy
someone. Getting on my nerves.
32
182200
4297
짜증나게 한다는 것은 또 다른 표현입니다
. 신경이 거슬리네요.
03:06
Ah, means getting on her nerves.
33
186497
1822
아, 신경을 건드린다는 뜻이군요.
03:08
means she's getting annoyed by all of us
but...
34
188319
3406
우리 모두 때문에 짜증을 내고 있다는 뜻인데
...
03:11
Harika, do you know, what is this kind of
35
191725
2315
하리카야, 이런
03:14
bridge called? This kind of bridge is
called... School Bus? This is not a bus. This
36
194040
5160
다리를 뭐라고 부르는지 알아? 이런 다리를
... 스쿨버스라고 하나요? 이것은 버스가 아닙니다. 이것은
03:19
is not school Bridge. We are not going to
school. We are going to Metro station.
37
199200
4106
학교 다리가 아닙니다. 우리는 학교에 가지 않습니다
. 우리는 지하철역으로 갈 거예요.
03:25
Harika, you are very lazy
to learn things.
38
205356
4885
하리카, 당신은 배우는 데 매우 게으릅니다
.
03:30
And let me tell you.
39
210241
1033
그리고 말씀드리겠습니다.
03:31
This is called...
Do you know what did she say?
40
211274
5685
이것은...
그녀가 뭐라고 말했는지 아시나요?
03:36
She said that I'm not lazy. I'm
crazy. Yes, you corrected me, Harika. Very good!
41
216959
5401
그녀는 내가 게으르지 않다고 말했습니다. 나는
미쳤다. 응, 정정해줬어, 하리카. 매우 좋은!
03:42
You're very crazy. This kind of bridge is
called foot-over Bridge. So, I'm walking
42
222360
6439
당신은 정말 미쳤어요. 이런 종류의 다리를
풋오버 브릿지(Foot Over Bridge)라고 합니다. 그래서 저는
03:48
on this foot-over Bridge. So, I'm walking
on this foot-over
43
228799
4440
이 발 위 다리 위를 걷고 있습니다. 그래서 저는
이 발 위
03:53
Bridge. See, that is called an escalator.
Do you know, Harika? Do you know what do we
44
233239
4761
다리 위를 걷고 있습니다. 보세요, 그건 에스컬레이터라고 해요.
그거 알아, 하리카?
03:58
call this kind of Jali in English? We call
this kind of Jali in English, net, net.
45
238000
4640
이런 잘리를 영어로 뭐라고 부르는지 아시나요?
이런 잘리를 우리는 영어로 net, net이라고 부릅니다.
04:02
Blade. It's not a blade. It's a net. Blade is
something else. It's a net. So, this net is
46
242640
6760
잎. 칼날이 아닙니다. 그것은 그물이다. 블레이드는
다른 것입니다. 그것은 그물이다. 그래서 이 그물은
04:09
used so that we will not
fall down and so that you know why you
47
249400
4640
우리가
넘어지지 않도록, 왜
04:14
know why
Railway station. No, whatever this is
48
254040
3919
기차역인지 알 수 있도록 사용됩니다. 아니, 어쨌든 이건
04:17
Railway only, I think. You know, now,
let me tell you one interesting part. Why
49
257959
4281
철도일 뿐인 것 같아요. 이제
흥미로운 부분 하나를 말씀드리겠습니다. 왜
04:22
have they... Let me tell you this
interesting part that why they have put
50
262240
3320
그들은...
왜 그들이 이 그물을 설치했는지에 대한 흥미로운 부분을 말씀드리겠습니다
04:25
this net. So that children won't
entertain themselves while looking from
51
265560
3639
. 그래서 아이들은 이것을
보면서 즐겁게 지내지 못하고
04:29
this and this will be an
obstacle. See how people are there.
52
269199
2881
이것이
장애물이 될 것입니다. 사람들이 어떻게 지내는지 살펴보세요.
04:32
They're not even letting us entertain
ourselves. But, however, we are very
53
272080
3360
그들은 심지어 우리가 즐겁게 지내는 것도 허락하지 않습니다
. 그러나 우리는 매우
04:35
intelligent. We will exclude this kind of obstacle
54
275440
3680
똑똑합니다. 이런 장애물은 제외하겠습니다.
04:40
Oh, no, it is affecting our
entertainment. Calamities don't come when
55
280817
4822
아, 아니, 저희
엔터테인먼트에 영향을 미치고 있습니다.
04:45
they ask you that: May I come in? They
don't say so. No idea when I will
56
285639
4041
그들이 당신에게 “들어가도 될까요?”라고 물을 때 재난은 오지 않습니다. 그들은
그렇게 말하지 않습니다. 언제
04:49
fall
down. I went to the security check. We got
57
289680
4519
넘어질지 모릅니다. 보안 검색대에 갔습니다. 우리는
04:54
on the Metro train and looked for a seat.
We found a seat and enjoyed the view of
58
294199
5481
지하철을 타고 자리를 찾았습니다.
우리는 자리를 잡고 바깥 풍경을 즐겼다
04:59
the outside. I want to go to the ladies
compartment. So much nice! My mother allowed
59
299680
5760
. 여자화장실 가고싶다
정말 좋아요! 어머니는
05:05
me to go to the ladies compartment. I
stayed there for some time and then I
60
305440
4960
내가 여자화장실에 가는 것을 허락하셨다.
거기에 한동안 머물렀다가
05:10
got bored alone. Came back to my siblings
and enjoyed
61
310400
5840
혼자 지루해졌어요. 형제자매들에게 돌아와 함께
즐겼습니다
05:16
together. You know this is a new experience
for Harika and Keshu. But this is the second
62
316240
4640
. 이것이
Harika와 Keshu에게는 새로운 경험이라는 것을 알고 계실 것입니다. 하지만 이번이 두 번째다
05:20
time. No, this is the third time I'm going
on
63
320880
3400
. 아니요, 제가 지하철을 타는 것은 이번이 세 번째
05:24
Metro and this is the
one of the and this is one of the
64
324280
4639
이고 이번이
그 중 하나이며
05:28
innumerable times in which my mother has
gone on Metro on Metro just pay attention.
65
328919
6400
어머니가 지하철을 탔던 수많은 시간 중 하나입니다.
지하철에서 주의하세요.
05:36
Because here I can sit. I can
walk, and I can also stand.
66
336078
2956
여기 앉을 수 있으니까요.
걸을 수도 있고 서 있을 수도 있어요.
05:41
Because I'm
elder. At least there's
67
341861
1584
내가
장로이기 때문이다. 적어도
05:43
one pro of being older than these
children because always whenever they
68
343445
6442
이 아이들보다 나이가 많은 프로가 한 명 있습니다.
왜냐하면 항상 그들이
05:49
fight I only have to bow down to them and
say you win though they are very wrong.
69
349887
5312
싸울 때마다 나는 그들에게 머리를 숙이고
그들이 매우 틀렸음에도 불구하고 당신이 이겼다고 말하면 되기 때문입니다.
05:55
At least there is one... Hari, move. This
time I'm not going to tolerate your ifs and buts.
70
355199
6533
적어도 하나는... 하리, 움직여.
이번에는 당신의 if와 but을 용납하지 않을 것입니다.
06:03
Look at that Palace. That Palace has gone.
71
363098
2107
저 궁전을 보세요. 그 궁전은 사라졌습니다.
06:05
See, how is this Metro like... Did you see?
I'll also stand. Hari, at least give me half
72
365788
4851
보세요, 이 지하철은 어떤가요... 봤나요?
나도 서겠습니다. 하리야,
06:10
of the part to see. Harika. This
much part is mine. Keshu, you come with me.
73
370639
5680
절반이라도 볼 수 있게 줘. 하리카. 이
많은 부분은 내 것이다. 케슈, 너도 나와 함께 가자. 날 따라와
06:16
Come with me. I'll give you happiness.
74
376319
1748
. 나는 당신에게 행복을 줄 것이다.
06:21
You give me space. I will give you
a seat. No. I will give you slaps.
75
381034
4957
당신은 나에게 공간을 제공합니다. 자리를 양보하겠습니다
. 아니. 때려줄게.
06:25
This is Jaipur. Jaipur? Is this Jaipur?
76
385991
3710
여기는 자이푸르입니다. 자이푸르? 여기가 자이푸르인가요?
06:29
Because everything will be like
this only.
77
389701
2184
모든 게
다 이럴 테니까.
06:40
That is Samudra for Keshu. That is the sea or
the ocean for my brother.
78
400000
5434
Keshu의 Samudra입니다. 그것은
내 동생에게는 바다입니다.
06:45
He's so young and inexperienced.
79
405434
3158
그 사람은 너무 어리고 경험이 없거든요.
06:49
Pond. The pond is dirty.
80
409427
3204
연못. 연못이 더럽습니다.
06:52
Hey, what is the difference between
Pond and lake and river. River I know.
81
412631
4008
안녕하세요,
연못과 호수와 강의 차이점은 무엇인가요? 내가 아는 강.
06:56
Pond and Lake I don't know. If you know
then please mention it in the comment box.
82
416639
3400
연못과 호수는 모르겠습니다. 아시는 분은
댓글창에 언급해주세요.
07:39
Now, look at this weirdly shaped, awkwardly
shaped building. So beautiful.
83
459700
4011
자, 이 이상하고 어색한
모양의 건물을 보세요. 너무 아름다워요.
07:48
The ghost is shooting a video.
84
468834
2855
유령이 영상을 찍고 있어요.
07:57
We're going underground.
85
477186
1690
우리는 지하로 갈 거예요.
08:13
We got off and waited for another
Metro.
86
493934
3233
우리는 내려서 다른 지하철을 기다렸습니다
.
08:18
This Metro was crowded. we didn't
87
498867
2141
이 지하철은 혼잡했습니다. 우리는
08:21
get a seat to sit. You know, earlier, we were
going, we were going underground
88
501008
4112
앉을 자리가 없었어요. 아시다시피, 이전에는
우리가 지하로 가고 있었지만
08:25
but now we are going above ground. This
Metro always goes Underground,
89
505120
4359
지금은 지상으로 가고 있습니다. 이
지하철은 항상 지하,
08:29
above ground, underground, above, sometimes
above ground, underground. But you know,
90
509479
4081
지상, 지하, 위, 때로는
지상, 지하로 이동합니다. 하지만
08:33
trains always go sea level, not exactly
sea level. They always go on the ground.
91
513560
5320
기차는 정확히 해수면이 아닌 항상 해수면으로 이동합니다
. 그들은 항상 땅에 갑니다.
08:38
So, there are a few pros and cons of
metros also. But this is a pro. Let me
92
518880
3959
따라서 지하철에도 몇 가지 장점과 단점이 있습니다
. 그러나 이것은 프로입니다. 내가
08:42
tell you. There will be up and down. Up
and down.
93
522839
2626
당신에게 말해 보자. 위아래가 있을 것입니다. 위아래로
.
08:49
I'm climbing down the stairs. Now, I
will jump. Ready, Steady, Go!
94
529734
4947
계단을 내려가고 있어요. 이제
뛰어내리겠습니다. 준비 꾸준한 이동! 지하철 역에서 그리 멀지 않았기
08:56
We walked to the temple since it was
not so far from the metro station.
95
536332
4268
때문에 우리는 사원까지 걸어갔습니다
.
09:00
I smell samosas.
96
540600
2045
사모사 냄새가 나요.
09:07
We handed over our sleepers and
headed to the main Temple.
97
547705
3388
우리는 침목을 넘겨주고
본당으로 향했습니다.
09:21
I felt exuberant in the temple. We
98
561094
2786
나는 성전에서 활기를 느꼈다. 우리는
09:23
had a very nice Darshan of the Lord. The
camera was not allowed inside the temple.
99
563880
5440
주님의 아주 좋은 Darshan을 가졌습니다.
사원 내부에는 카메라가 허용되지 않았습니다.
09:29
Here, we waited for my mother. She was
shopping here. Kesu acted like a gorilla.
100
569320
6160
여기서 우리는 어머니를 기다렸습니다. 그녀는
여기서 쇼핑을 하고 있었어요. Kesu는 고릴라처럼 행동했습니다.
09:35
I also thought of buying something for
myself. I wanted to buy Go Mutra, a digital
101
575480
6120
나도 뭔가를 사볼까도 생각했다
. 디지털 카운터인 고무트라(Go Mutra)를 사고 싶었습니다
09:41
counter. Harika and Kesu got bored and
started taking a rest here.
102
581600
4786
. 하리카와 케수는 심심해서
이곳에서 휴식을 취하기 시작했습니다.
09:46
I want to show you something.
103
586386
2114
너 한테 보여주고 싶은게있어.
09:53
Here also, Keshu became a gorilla.
Keshu lied down here like Vishnu ji. I did
104
593667
6093
여기에서도 케슈는 고릴라가 되었습니다.
Keshu는 Vishnu ji처럼 여기에 누워있었습니다.
09:59
some shopping and headed towards the
Prasad counter. After having the
105
599760
4840
쇼핑을 좀 하고
프라사드 카운터로 향했습니다.
10:04
delicious Prasad, I enjoyed the wonderful
view of the lake.
106
604600
4139
맛있는 프라사드를 먹은 후
호수의 멋진 전망을 즐겼습니다.
10:12
After this, I had Set Dosa. I went
107
612200
3040
그 후 나는 Set Dosa를 먹었습니다. 나는
10:15
to the shoe counter and collected our
sleepers. We headed back to our home. We
108
615240
5440
신발장에 가서 슬리퍼를 모았습니다
. 우리는 집으로 돌아갔습니다. 우리는
10:20
reached the metro station to catch a
Metro. After a while, we got on the Metro.
109
620680
5054
지하철을 타기 위해 지하철역에 도착했습니다
. 잠시 후 우리는 지하철을 탔습니다.
10:25
You know we ran for the
seats.
110
625734
2746
우리가 자리를 향해 달려갔다는 걸 알잖아요
.
10:28
I just assumed we were more than
just friends
111
628480
4498
난 그냥 우리가 단순한 친구 이상이라고 생각했어요
10:32
Ma, I want to say something. I
love you.
112
632978
2625
엄마, 한마디 하고 싶어요.
사랑해요.
10:36
I just assumed we were more than
just friends cuz I felt there
113
636666
7934
난 그냥 우리가 단순한 친구 이상이라고 생각했는데, 그런
느낌이 들었거든
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.